Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF-7525 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF-7525 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF-7525 de la marque EPSON.
Fonctions de copie/télécopie/numérisation disponibles pour votre produit12 Guide du panneau de contrôle13 Utilisation de l’écran LCD18 Réglage de l’angle du panneau20 Fonction d’économie d’énergie20 Redémarrage automatique après une coupure d’électricité21
Sélection du papier24 Chargement du papier26 Insertion d’une carte mémoire32 Retrait d’une carte mémoire32 Mise en place des originaux34 Chargeur automatique de documents (ADF)34 Vitre d’exposition37
Copie de documents40 Copie/restauration de photos42 Liste de menus du mode copie45
Impression de photos50 Impression à l’aide de différentes dispositions52 Impression de papier réglé54 Impression de cartes de voeux photo56 Impression à partir d’un périphérique USB externe59 Sauvegarde vers un périphérique USB externe60 Liste de menus du mode photo61
Connexion à une ligne téléphonique66 Utilisation de la ligne téléphonique pour l’envoi de télécopies uniquement66 Partage de la ligne avec des périphériques téléphoniques67 Vérification de la connexion du télécopieur69 Paramétrage des fonctions du télécopieur70 Définition des entrées de numérotation rapide70 Définition des entrées de numérotation groupée72 Création des informations d’en-tête74 Envoi de télécopies76 Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur76 Utilisation de la numérotation rapide/numérotation groupée78
Envoi d’une télécopie à une heure définie82 Envoi d’une télécopie à partir d’un téléphone connecté85 Réception de télécopies86 Réception automatique de télécopies86 Réception manuelle de télécopies89 Invitation à recevoir une télécopie91 Impression de rapports92 Envoi de télécopies à partir d’un ordinateur PC93 Liste de menus du mode fax94
Numérisation vers une carte mémoire 100 Numérisation vers un ordinateur 102 Liste de menus du mode numérisation 104
Vérification de l’état de la cartouche d’encre 108 Vérification/nettoyage de la tête d’impression 110 Alignement de la tête d’impression 113 Paramétrage/modification de l’heure et de la région 115 Impression à partir d’un appareil photo numérique 117 Liste de menus du mode Config 119
Messages d’erreur 124 Remplacement des cartouches d’encre 128 Bourrage papier 132 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 1 132 N’exposez pas l’imprimante à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte.
Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation.
En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent après un nettoyage soigneux, contactez aussitôt un médecin. Si de l’encre pénètre dans votre bouche, recrachez-la immédiatement et contactez aussitôt un médecin.
Nähe des Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein N’utilisez pas le téléphone pour faire état d’une fuite de gaz dans l’environnement de la fuite.
F > Rétablir valeurs par défaut > Tous les paramètres Dieses Gerät speichert auch bei unterbrochener Stromversorgung Namen und Rufnummern in seinem Speicher. Löschen Sie den Speicher über das folgende Menü, bevor Sie das Produkt entsorgen oder an eine andere Person weitergeben. Permet de modifier les paramètres de réduction/ d’agrandissement de la copie.
Permet d’activer le mode télécopie.
Permet de modifier les paramètres de qualité des copies.
Affiche l’aide pour le dépannage.
Affiche la liste de numérotation rapide/ numérotation groupée en mode télécopie.
Appuyez sur l ou sur r pour changer la photo affichée sur l’écran LCD.
Si la carte mémoire contient plus de 999 photos, vous pouvez sélectionner un groupe de photos. Les images sont classées en fonction de la date à laquelle elles ont été prises. Pour afficher les images dans un groupe, appuyez sur u ou d de manière à sélectionner le groupe, puis sur OK. Pour sélectionner un nouveau groupe ou un nouveau dossier, appuyez sur J, sélectionnez Sél. emplac., puis Sélec dossier ou Sélect. grpe.
Steek uw hand niet in de printer zolang de printkop beweegt.
*4 Reportez-vous au tableau de droite pour connaître les noms des papiers en anglais.
O Photos, feuilles pour rétroprojecteur ou papier à transfert thermique. O Papier déchiré, froissé ou perforé.
Paper and Copy Settings
Cette fonction est disponible uniquement si vous utilisez la fonction Copier/restaurer ph. Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Ss marges. Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression.
Papier- und Kopiereinst.
Si vous souhaitez faire pivoter le cadre, appuyez sur d. Wenn Sie den Rahmen drehen möchten, drücken Sie d.
Placez le modèle face à imprimer vers le bas.
Volg de instructies op het scherm.
*4 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos Ss marges. *5 Sélectionnez Oui pour recadrer automatiquement la photo afin de l’adapter à l’espace disponible pour la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le recadrage automatique et laisser une marge blanche sur les bords de la photo. *6 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression. *7 Sélectionnez PhotoEnhance pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de votre appareil photo. *8 En fonction du type de photo, il est possible que des parties de l’image autres que les yeux soient également corrigées. *9 Vous pouvez régler le mode couleur des images sur Sépia ou N&B.
*3 Si vous recevez une télécopie d’un format supérieur à la taille de papier sélectionnée, indiquez s’il faut ou non réduire la télécopie reçue à la taille de papier sélectionnée ou l’imprimer à sa taille d’origine sur plusieurs feuilles. *4 Indique si l’appareil imprime un rapport pour la précédente télécopie transmise. Si vous souhaitez imprimer des rapports uniquement en cas d’erreur, sélectionnez Si erreur. Si vous souhaitez imprimer des rapports pour l’ensemble des télécopies, sélectionnez A l’envoi. *5 Indique le type de sonnerie de réponse que vous souhaitez utiliser pour la réception des télécopies. Pour sélectionner une autre option que Tous (ou Non), vous devez paramétrer le système de votre téléphone de manière à utiliser des types de sonnerie différents. Selon le pays, l’option peut être réglée sur Oui ou Non. *6 Indique si vous devez utiliser le mode de correction des erreurs afin de corriger automatiquement les données de télécopie envoyées/reçues contenant des erreurs dues à la ligne ou à d’autres problèmes. Les télécopies couleur ne peuvent être envoyées/reçues lorsque l’option ECM est désactivée. *7 Indique la vitesse de transmission et de réception des télécopies. Le réglage Oui correspond à une vitesse de 33,6 Kbits/seconde et le réglage Non à une vitesse de 14,4 Kbits/seconde. *8 Selon le pays, il est possible que cette option ne s’affiche pas. *9 Lorsque cette option est réglée sur Oui, l’appareil lance la numérotation après avoir détecté une tonalité. Si un autocommutateur privé ou un adaptateur de terminal est connecté, il est possible que l’appareil ne puisse détecter de tonalité. Dans ce cas, réglez l’option sur Non. Toutefois, vous risquez alors d’omettre le premier chiffre du numéro de télécopieur et d’envoyer la télécopie vers un numéro erroné. *10 Indique le type de système téléphonique auquel cet appareil est connecté. Selon le pays, il est possible que ce menu ne s’affiche pas. *11 Permet d’imprimer ou d’afficher le journal des communications. *12 Permet d’imprimer un journal des communications pour la transmission précédente ou pour les résultats de la précédente invitation à émettre reçue. *13 Permet d’effectuer une nouvelle impression à partir de la dernière télécopie reçue. Lorsque la mémoire est pleine, les télécopies les plus anciennes sont les premières à être supprimées. *14 Permet d’imprimer le protocole de la dernière communication.
Wijzig het Scangebied in E als de randen van de foto wazig zijn.
Wenn beide Seiten eines Originals gescannt werden sollen, legen Sie das Original in Schritt B in den ADF ein und konfigurieren Sie die 2-seitigen Einstellungen in Schritt E. Das Menü “2-seitig” entspricht dem Menü, das durch Drücken von aufgerufen wird. Je nach Modell ist diese Funktion ggf. nicht verfügbar. R & 12 EN
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous placez un document original sur la vitre d’exposition.
Param num *¹ Si des encres non d’origine sont installées, il est possible que leur état ne s’affiche pas. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn keine Original-Tintenpatronen installiert sind, wird der Tintenpatronenstatus möglicherweise nicht angezeigt. De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Als niet-originele cartridges zijn geïnstalleerd, wordt de cartridgestatus mogelijk niet weergegeven.
N’éteignez pas l’imprimante lors du nettoyage de la tête. Si le nettoyage de la tête est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer. Schalten Sie den Drucker während der Druckkopfreinigung nicht aus. Wenn die Kopfreinigung nicht abgeschlossen wurde, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Düsentestergebnis fehlerhaft ist. Répétez l’étape G pour tous les motifs.
Sélectionnez le format de l’heure.
*2 Vous pouvez sélectionner un des formats d’affichage de l’écran LCD suivants : 1/1 avec infos, 1/1 sans infos et Afficher miniatures.
Bourrage papier à l’intérieur, à l’arrière, ou dans le chargeur. Appuyez sur pour savoir comment retirer le papier coincé.
Un tampon encreur de l’imprimante est en fin de vie. Contactez le support Epson.
Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.