Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPTRA T EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPTRA T - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPTRA T de la marque EPSON.
Ce document permet de répondre aux questions que vous vous posez sur l'imprimante Lexmark Optra™ T et de résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de son utilisation. Il contient des informations sur le chargement des supports d'impression, la suppression des bourrages et l'utilisation de l'imprimante. Le Manuel de l'administrateur en ligne figurant sur ce CD est à utiliser en complément de ce Manuel d'utilisation. Si vous n'avez pas accès à ces documents directement depuis le CD, il se peut que vous n'ayez pas accès au Manuel de l'administrateur. Contactez votre administrateur si vous avez besoin du Manuel de l'administrateur. Cliquez sur le nom du document pour l'ouvrir :
L'indispensable Manuel d'installation Manuel d'utilisation du tiroir 2000 feuilles Instructions pour l'installation du réceptacle haute capacité
• Utilisez la table des matières et les icônes d'Adobe
• Cliquez sur le texte en bleu pour atteindre une autre partie de ce document ou un autre document. • Il est possible d'imprimer tout ou partie de ce document.
Man uel d'utilisation technique et obtenir des détails sur les commandes et les langages de l'imprimante, les spécifications de l'interface et la gestion de la mémoire. • Supports spéciaux pour ouvrir le Guide d'étiquettes et de bristols et obtenir des informations sur le choix de supports d'impression corrects. • Utilitaire d'imprimante MarkVision™ pour ouvrir des documents fournissant des détails sur le logiciel de gestion d'imprimante MarkVision. • Serveurs d'impression MarkNet™ pour ouvrir des documents contenant des informations sur la configuration des serveurs d'impression MarkNet.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL 6 est la désignation par Hewlett-Packard Company d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et fonctions comprises dans ses imprimantes. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL 6. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL 6 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes. Vous trouverez plus de détails concernant la compatibilité dans la Référence technique. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
• la modification de l'orientation des pages, • le choix des différents formats et types de supports, • le réglage de la qualité des travaux d'impression, • le réinitialisation des paramètres par défaut de l'imprimante, • l'impression multipage, • la modification des paramètres d'impression recto verso, • les fonctions de travaux d'impression suspendus.
2 Sélectionnez l'option Configuration de l'impression (ou de l'imprimante). 3 Dans la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante, cliquez sur le bouton Propriétés, Options ou Configuration (selon l'application).
REMARQUE : Les modifications apportées depuis une application remplacent celles effectuées à partir du panneau de commandes. Si vous ne pouvez pas modifier un paramètre à partir de l'application, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante ou le panneau de commandes distant de l'utilitaire MarkVision. Tout paramètre modifié à partir du panneau de commandes ou de MarkVision devient la valeur utilisateur par défaut.
• Clignote - l'imprimante est sous tension et occupée.
Un chiffre de 1 à 6 est inscrit à côté de chacune de ces touches ; ces chiffres servent à entrer un numéro d'identification personnel (PIN) pour les travaux suspendus. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction « Travaux suspendus » » page 106. Les pages suivantes décrivent les différentes fonctions de chaque touche. REMARQUE : Ces touches déterminent les informations qui apparaissent sur la deuxième ligne du panneau de commandes.
• Rétablir l'état Prêt si l'imprimante est hors ligne (auquel cas, le message Prêt n'est pas affiché sur le panneau de commandes). • Quitter les menus de l'imprimante et rétablir l'état Prêt. • Effacer les messages d'erreur du panneau de commandes.
Utilisation du panneau de commandes et 8 des menus
• Lorsque le message Prêt est affiché, pour mettre l'imprimante hors ligne (désactiver l'état Prêt) et accéder aux menus. Menu> permet d'accéder au premier menu de la liste tandis que <Menu affiche le dernier menu. • Lorsque le message Occupé est affiché, pour afficher le MENU TRAVAIL. • Lorsque l'imprimante est hors ligne :
– Appuyez sur la touche <Menu pour accéder à l'option de menu précédente. • Pour les options de menus qui comportent des valeurs numériques, telles que Copies, maintenez la touche Menu>
Relâchez la touche lorsque la valeur requise s'affiche.
panneau de commandes. En fonction du type de menu, cette opération : – Ouvre le menu et affiche sa première option. – Ouvre l'option de menu et affiche le paramètre par défaut. • Enregistrer l'option de menu affichée comme paramètre par défaut. Le message Enregistré apparaît, puis l'option de menu
• Effacer des messages de l'écran du panneau de commandes.
Stop Utilisation du panneau de commandes et des menus
• Les messages d'état permettent de connaître l'état courant de
• Les messages d'intervention signalent les erreurs d'impression devant être résolues. • Les messages de dépannage indiquent les problèmes de l'imprimante qui risquent de nécessiter une réparation.
Le message Occupé identifie le langage d'imprimante (émulation PCL) utilisé pour l'impression. Le message Niveau d'encre bas vous informe que la cartouche d'impression est presque vide.
Courroie de transfert
« Menus du panneau de commandes » page 16 pour la description de tous les éléments de menu. Il existe plusieurs méthodes pour modifier les paramètres de l'imprimante : • Sélectionner un paramètre dans une liste de valeurs. • Changer un paramètre En fonction/Hors fonction. • Changer un paramètre numérique.
<Menu. Les noms des menus s'affichent.
– S'il s'agit d'un menu, celui-ci s'ouvre et le premier paramètre d'imprimante du menu apparaît.
Chaque option de menu est accompagnée d'une liste de valeurs. Par valeur, on entend : – une phrase ou un mot décrivant le paramètre, – une valeur numérique que vous pouvez modifier, – le paramètre En fonction ou Hors fonction. 4 Appuyez sur Menu> ou <Menu pour atteindre la valeur souhaitée. 5 Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner la valeur affichée sur la deuxième ligne du panneau de commandes. Un astérisque apparaît à côté de la valeur pour indiquer qu'il s'agit désormais du paramètre utilisateur par défaut. Le nouveau paramètre reste à l'écran environ une seconde, puis s'efface. Il est remplacé par le message Enregistré, puis la liste d'options de menu précédente s'affiche. 6 Appuyez sur Retour pour revenir aux menus précédents. Effectuez toutes les sélections de menus souhaitées pour définir les nouveaux paramètres par défaut. Appuyez sur Reprise lorsque vous avez terminé vos modifications. Les paramètres utilisateur par défaut restent actifs tant que vous n'en enregistrez pas de nouveaux ou ne restaurez pas le paramétrage usine. Vous pouvez également sélectionner des paramètres depuis le logiciel d'application. Ceux-ci modifient ou remplacent les paramètres par défaut définis depuis le panneau de commandes. Utilisation du panneau de commandes et 14 des menus
3 Continuez d'appuyer sur la touche Menu> jusqu'à ce MENU UTILITAIRES apparaisse.
Le message Impression paramètres menus apparaît et reste affiché jusqu'à ce que les paramètres courants et la liste des options installées s'impriment. En cas de message d'erreur, consultez le Manuel de l'administrateur pour plus d'informations. Lorsque les pages de paramètres sont imprimées, l'imprimante retrouve l'état Prêt.
Celles-ci restent en application jusqu'à ce que vous les modifiez. Le paramétrage usine est rétabli si vous sélectionnez Restaurer pour l'élément de menu Param. usine du MENU UTILITAIRES. Reportezvous au Manuel de l'administrateur pour plus d'informations. Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre à partir du panneau de commandes, l'astérisque s'affiche à ses côtés afin de le désigner comme paramètre utilisateur par défaut.
REMARQUE : N'oubliez pas que les paramètres définis à partir du logiciel d'application sont prioritaires sur les paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes. Utilisation du panneau de commandes et 17 des menus
Menus désactivés s'affiche lorsque vous appuyez sur Menu> ou <Menu alors que l'état de l'imprimante est Prêt. La désactivation des menus permet d'éviter que les utilisateurs modifient à l'aide du panneau de commandes un paramètre par défaut configuré par l'administrateur de l'imprimante. Vous avez la possibilité d'effacer les messages et de sélectionner des éléments du MENU TRAVAIL lors de l'impression, mais tous les autres paramètres de l'imprimante sont inaccessibles. Vous pouvez, cependant, utiliser votre pilote d'imprimante pour ignorer les valeurs par défaut et sélectionner des paramètres adaptés à vos propres travaux d'impression.
Imprimez toujours des échantillons sur le support d'impression que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités.
TAILLE PAPIER et les grammages pris en charge. REMARQUE : Si vous utilisez un format de papier non répertorié, sélectionnez le format immédiatement supérieur à celui-ci.
Reportez-vous au Manuel de l'administrateur pour de plus amples informations sur la façon de se procurer un nettoyeur d'unité de fusion pour étiquettes.
3 Le grammage maximum pour un contenu 100 % coton est de 90 g/m². 4 Les enveloppes 105 g sont limitées à un contenu de 25 % de coton. 5 Le dispositif recto verso prend en charge les mêmes types et les mêmes grammages que l'imprimante, à l'exception des transparents et des enveloppes. 1
(www.lexmark.com) et recherchez la « liste des convertisseurs ». Vous pouvez également utiliser le système de télécopie automatique de Lexmark (LEXFAX). 9 Chargez les enveloppes uniquement dans le chargeur multifonction. 7
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Nous vous recommandons de suivre ces recommandations lorsque vous choisissez du papier.
être supérieur ou égal à 90 g/m2.
La granulosité fait référence à l'alignement des fibres sur une feuille de papier. La granulosité est soit dans le sens de la longueur de la feuille de papier, soit dans le sens de la largeur. Pour du papier pesant entre 60 et 176 g/m2, des fibres dans le sens de la longueur sont recommandées. Pour du papier supérieur à 176 g/m2, il est préférable d'utiliser des feuilles dont les fibres vont dans le sens de la largeur. Pour le chargeur multifonction, du papier pesant entre 60 et 135 g/m2 avec des fibres dans le sens de la longueur est recommandé. Pour du papier supérieur à 135 g/m2 utilisé dans le chargeur multifonction, il est préférable d'utiliser des feuilles dont les fibres vont dans le sens de la largeur.
• N'utilisez pas de papier que vous avez découpé ou égalisé
• Ne mélangez pas différents types, grammages ou formats de
• N'utilisez pas de papier couché. • N'oubliez pas de changer le paramètre Taille papier lorsque
• Assurez-vous que les paramètres Type papier, Texture papier et Poids papier sont correctement définis (reportez-vous au
• Assurez-vous que le support est correctement chargé dans la
L'impression laser chauffe le papier à des températures de 212oC. Utilisez uniquement du papier capable de supporter ces températures sans décolorer, fondre ou dégager des émissions nocives. Vérifiez auprès du fabricant ou du revendeur si le papier que vous avez choisi est compatible avec les imprimantes laser.
• Utilisez du papier à granulosité sur la longueur pour de
• Utilisez uniquement des papiers à en-tête et des formulaires
• Choisissez des papiers qui absorbent l'encre mais ne la font
• Evitez les papiers très grenés ou texturés. • Utilisez des papiers avec des encres résistantes à la chaleur
±0,09 po., tels que les formulaires à reconnaissance optique des caractères (OCR). Dans certains cas, il est possible de régler l'enregistrement avec le logiciel afin de pouvoir imprimer sur ces formulaires. Papiers pré-imprimés traités avec des produits chimiques risquant d'endommager l'imprimante Papiers pré-imprimés risquant d'être affectés par la température de l'unité de fusion de l'imprimante Papiers grenés ou recourbés Papiers synthétiques Papiers thermiques Papier recyclé inférieur à 75 g/m2 Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets ne respectant pas la norme DIN 19 309
un environnement dont la température est d'environ 21oC et l'humidité relative de 40 %. • Stockez les boîtes de papier sur une palette ou une étagère,
• Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors de
• Ne placez rien sur les ramettes de papier.
• Assurez-vous que la partie collante n'est pas exposée. • N'oubliez pas que le mélange d'une humidité importante (plus
• Sélectionnez Chargeur env. ou Chargeur MF en tant que
L'impression laser chauffe les enveloppes à une température de 200oC. Utilisez uniquement des enveloppes pouvant supporter ces températures sans coller, se recourber, se froisser ou dégager des émissions nocives. En cas de doute sur les enveloppes à utiliser, contactez votre revendeur en fournitures de bureau. Pour une impression optimale, utilisez des enveloppes en papier de 75 g/m2. Le grammage peut atteindre 105 g/m2 dans le chargeur multifonction ou 105 g/m2 pour le chargeur d'enveloppes à condition que le contenu en coton ne dépasse pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2 .
• présentant des attaches métalliques ou des ficelles, • avec une conception imbriquée, • sur lesquelles un timbre est collé, • présentant de l'adhésif lorsque le rabat est collé ou fermé, • dont les bords sont coupés ou les coins pliés, • aux finitions grenées ou froissées.
• Ne chargez pas les étiquettes dans le même tiroir que le
• Ne chargez pas des feuilles incomplètes, sur lesquelles il
• Evitez d'utiliser des étiquettes dégageant des émissions
1 Imprimez 5 feuilles de papier. 2 Patientez 5 secondes environ. 3 Imprimez de nouveau 5 feuilles de papier. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression d'étiquettes, leurs caractéristiques et leur conception, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires ou sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Lors de l'impression sur des bristols : • Sélectionnez Bristol dans le menu TYPE PAPIER du MENU PAPIER (reportez-vous au Manuel de l'administrateur pour
• Sachez que des supports pré-imprimés, perforés ou froissés
• Evitez d'utiliser des bristols dégageant des émissions nocives
Le paramètre Type papier doit être défini sur Transparent afin d'empêcher tout bourrage papier (reportez-vous au Manuel de l'administrateur pour obtenir des informations détaillées sur ce paramètre). Demandez au fabricant ou au revendeur si vos transparents sont utilisables avec une imprimante laser qui peut atteindre une température de 180oC ou 212oC, en fonction du paramètre. Utilisez uniquement des transparents pouvant supporter ces températures sans fondre, se décolorer, se décaler ou dégager des émissions nocives. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols disponible sur le CD Pilotes, MarkVision et utilitaires. Les transparents peuvent être alimentés automatiquement depuis le chargeur multifonction et tous les tiroirs standard et optionnels, à l'exception du tiroir 2000 feuilles, pour tous les modèles d'imprimante. Manipulez toujours les transparents avec précaution. Si vous laissez des empreintes dessus, la qualité d'impression s'en ressentira.
Si vous utilisez un support d'impression différent dans chaque tiroir d'alimentation, le paramètre TYPE PAPIER de chaque source doit être réglé sur une valeur différente afin de désactiver la fonction de chaînage des tiroirs automatique (reportez-vous au Manuel de l'administrateur pour obtenir des informations détaillées sur le chaînage des tiroirs). Par exemple, si vous n'êtes pas sûr que tous les tiroirs contiennent le même type de papier lorsqu'ils sont liés, vous pouvez interrompre l'impression d'un rapport et si du papier à en-tête est chargé dans un tiroir, vous pouvez imprimer le rapport sur du papier à en-tête.
Ne retirez pas les tiroirs de papier lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé est affiché sur le panneau de commandes. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Avant de charger le papier, vous devez connaître le côté d'impression recommandé. Cette information figure généralement sur l'emballage du papier. Si vous voulez charger du papier dans un : « Tiroir » reportez-vous à la page 44 « Chargeur multifonction » reportez-vous à la page 47 « Chargeur d'enveloppes » reportez-vous à la page 61 « Tiroir 2000 feuilles » reportez-vous à la page 68
• Ne surchargez pas les tiroirs. Assurez-vous que la pile ne
• Ne retirez pas les tiroirs de papier pendant un travail d'impression. • Déramez et égalisez la pile de papier avant de la charger. • Déramez les piles d'étiquettes ou de transparents avant de
• Ne chargez pas de papier plié, froissé, humide ou très recourbé. • Ne mélangez pas les types de papier dans un tiroir. • Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
• Assurez-vous que le côté recommandé pour l'impression est
• Conservez les supports d'impression dans un environnement
REMARQUE : Ce réglage sert uniquement d'aidemémoire visuel ; il n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'imprimante.
Pour l'impression recto verso sur du papier à en-tête, placez la face imprimée vers le haut avec le bord supérieur de la page dirigé vers le guide longueur. REMARQUE : Le menu Chargement papier de l'imprimante propose une option qui permet l'impression recto (une seule face) sur du papier à en-tête (ou tout autre support préimprimé) chargé spécialement en vue de l'impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'administrateur.
10 mm. Le chargeur multifonction peut contenir environ : • 100 feuilles de papier 75 g/m2 (20 lb) • 12 enveloppes • 75 transparents • Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, utilisez
« Supports d'impression » page 20. • Afin d'éviter les bourrages, n'ajoutez pas de papier tant que le
• Le support d'impression doit être chargé face vers le haut et
• Ne posez pas d'objets sur le chargeur multifonction. Evitez
REMARQUE : Il est possible d'utiliser le chargeur multifonction lorsque le chargeur d'enveloppes optionnel est installé.
N'ajoutez jamais de papier ou autre support dans le chargeur multifonction en cours d'impression. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier. Avant de charger le papier, vous devez vérifier qu'elle est la face destinée à l'impression. Cette information figure généralement sur l'emballage.
Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile de transparents afin d'éviter les problèmes d'alimentation. Veillez à ne pas rayer la face à imprimer et à ne pas laisser de traces de doigts.
Reportez-vous aux instructions qui suivent pour charger chaque type de support.
Chargement des supports d'impression
Pour plus d'informations sur l'impression des enveloppes, reportez-vous à la section « Recommandations relatives aux enveloppes » page 33.
Chargement des supports d'impression
REMARQUE : Le menu Chargement papier de l'imprimante propose une option qui permet l'impression recto (une seule face) sur du papier à en-tête (ou tout autre support préimprimé) chargé spécialement en vue de l'impression recto verso. Pour plus d'informations, reportezvous au Manuel de l'administrateur.
8 Faites glisser le guide largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord de la pile. Veillez à ne pas courber les feuilles ou autres supports.
Pour régler les paramètres du panneau de commandes :
REMARQUE : Les paramètres du logiciel risquent d'écraser les paramètres du panneau de commandes.
• Ne posez pas d'objets sur le chargeur d'enveloppes. Evitez
REMARQUE : Lorsque vous chargez des enveloppes, ne dépassez pas la taille de pile maximum de 64,7 mm (2,55 po.). Le chargeur peut recevoir un maximum de 85 enveloppes (75 g/m2 de qualité supérieure).
Pour de plus amples informations, reportezvous à la section « Recommandations relatives aux enveloppes » page 33.
Pour régler les paramètres du panneau de commandes :
REMARQUE : Les paramètres du logiciel risquent d'écraser les paramètres du panneau de commandes. Si un bourrage se produit lors de l'impression des enveloppes, reportez-vous à la section « 260 Bourrage pap Vérif charg env. » page 96 pour vous aider à résoudre le problème.
Chargement des supports d'impression
Appuyez sur la touche Reprise pour reprendre l'impression. L'imprimante imprime une nouvelle copie de la page qui était restée bloquée si le paramètre Correction bourrage est défini sur la valeur En fonction ou Auto ; le paramètre Auto, cependant, ne garantit pas l'impression de cette page.
Les zones de bourrage sont également indiquées.
à lui, que le bourrage s'est produit plus à l'arrière de l'imprimante. REMARQUE : Pour faire disparaître les messages de bourrage papier, il est nécessaire de dégager tout le papier bloqué sur le trajet du papier.
REMARQUE : Ne laissez pas la cartouche d'impression exposée trop longtemps à la lumière. ATTENTION : La partie interne située à l'arrière de l'imprimante peut être brûlante.
2 Déterminez la manière de dégager le papier en fonction de la partie visible de la feuille. – « Si vous apercevez le milieu de la feuille » reportezvous à la page 76 – « Si vous apercevez le bas de la feuille » reportez-vous à la page 76 – « Si la feuille résiste » reportez-vous à la page 76
REMARQUE : Si le papier se trouve toujours dans l'unité de fusion, ouvrez la porte avant supérieure pour accéder aux rouleaux et dégager le papier.
Correction des bourrages papier
REMARQUE : En général, lorsqu'un bourrage se produit dans cette zone, une autre feuille est coincée derrière la porte arrière de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Avant d'atteindre le réceptacle standard » page 75 pour des instructions sur la manière de dégager le papier.
Vous devez contrôler les trois zones pour être sûr de corriger le bourrage à l'origine du message d'intervention 230. REMARQUE : Pour faire disparaître les messages de bourrage papier, il est nécessaire de dégager tout le papier bloqué sur le trajet du papier.
1 Repérez les zones de renfoncement de part et d'autre du carter avant du dispositif recto verso.
3 Regardez sous le carter arrière pour repérer le bord de la feuille. Voyez comment elle se présente : – Si un petit bout est visible à l'intérieur du dispositif recto verso près de la face interne, saisissez-le et tirez dessus. Si vous n'y arrivez pas, reportez-vous à la section « A l'intérieur du dispositif recto verso » page 81 pour des instructions détaillées. – Si vous apercevez seulement un petit morceau de papier vers l'arrière de l'imprimante, ne tirez pas dessus ; il peut être plus facile d'y accéder de l'intérieur de l'imprimante. Reportez-vous à la section « 200 et 201 Bourrage pap Retirez cart. » page 72 pour des instructions sur le dégagement des feuilles de papier. Cependant, si une grande partie du papier est visible, procédez comme suit.
Correction des bourrages papier
Correction des bourrages papier
le tiroir. • Entre les galets d'entraînement de la zone de passage du
Vous remarquez la différence dès que vous retirez le tiroir.
2 Regardez si une feuille est coincée dans le tiroir et retirez-la en fonction de sa position : – Si elle se trouve sur la surface inclinée à l'avant du tiroir, retirez-la directement.
REMARQUE : Si vous n'apercevez pas l'extrémité du support d'impression, le bourrage s'est produit entre trois tiroirs. Reportez-vous à la section « Entre trois tiroirs » page 88 pour dégager le papier.
2 Replacez le tiroir avec précaution. 3 Retirez le tiroir qui se trouve juste au-dessus de celui que vous venez de refermer.
6 Replacez le tiroir dans son support. REMARQUE : Lorsque ce type de bourrage se produit, il se peut qu'une autre feuille soit bloquée sous la cartouche d'impression. Retirez cette dernière et vérifiez. Retirez tout papier coincé et réinstallez la cartouche d'impression.
1 Retirez le tiroir d'alimentation du support. Si vous n'apercevez qu'un petit morceau de la feuille, ne tirez pas dessus pour la sortir.
– Si vous apercevez le bord du papier dans le tiroir intégré : a Tirez la feuille vers le bas et sortez-la. b Insérez le tiroir à fond dans l'imprimante. Dans ce cas, le
maintenant voir le bord d'entraînement de la feuille. d Repérez le levier de dégagement des galets
Correction des bourrages papier
3 Dégagez le bourrage et retirez tout le papier bloqué sur le trajet dans le tiroir et l'imprimante.
5 Fermez la porte. 6 Attendez quelques secondes pour permettre au tiroir élévateur de remonter.
Bouton de descente du tiroir élévateur
Tirez sur le support d'impression bloqué dans le chargeur multifonction.
3 Retirez la pile d'enveloppes du chargeur. 4 Tirez l'enveloppe bloquée vers vous. 5 Replacez la pile d'enveloppes dans le chargeur. 6 Ajustez le guide enveloppes si nécessaire. 7 Faites pivoter le poids enveloppe et placez-le sur la pile. REMARQUE : Si les bourrages persistent malgré la procédure cidessus, essayez de résoudre le problème en insérant une enveloppe entre les étapes 4 et 5.
3 Retirez la pile d'enveloppes du chargeur. 4 Enfoncez le support d'enveloppes pour le fermer.
Ajustez le guide enveloppes si nécessaire. Faites pivoter le poids enveloppe et placez-le sur la pile.
Même si un seul bourrage s'est produit, il est nécessaire de dégager tout le papier bloqué sur le trajet dans tous les réceptacles.
1 Tirez sur la feuille bloquée. Si le papier résiste anormalement et ne se dégage pas immédiatement, n'insistez pas. Passez à l'étape suivante.
3 Si le papier est coincé dans les galets d'entraînement, libérezle, puis retirez-le.
1 Ouvrez la porte arrière du réceptacle installé juste au dessus. Repérez les verrous de la porte arrière de l'option de sortie et poussez-les vers le centre. La porte arrière s'ouvre et s'abaisse. REMARQUE : En cas de bourrage dans le réceptacle haute capacité, il peut s'avérer nécessaire d'ouvrir les deux portes arrière de cette option.
3 Refermez toutes les portes arrière. Vérifiez que tous les verrous sont fermés.
Essayez tout d'abord de tirer sur le papier en vous plaçant devant le réceptacle ; si vous n'y arrivez pas, procédez comme suit.
REMARQUE : En cas de bourrage dans le réceptacle haute capacité, il peut s'avérer nécessaire d'ouvrir les deux portes arrière de cette option.
Lorsque vous décidez d'imprimer le travail, vous devez utiliser les menus du panneau de commandes de l'imprimante pour identifier les travaux suspendus à imprimer. REMARQUE : Les fonctions de travaux d'impression suspendus requièrent un minimum de 8 Mo de mémoire disponible dans l'imprimante. Nous vous recommandons un minimum de 16 Mo de mémoire d'imprimante disponible, ainsi qu'un disque dur.
Pour de plus amples informations sur chacun des quatre types de travaux suspendus, reportez-vous à la page indiquée ci-dessous : • • • Dans le MENU TRAVAIL, sélectionnez TACHE CONFIDENT ou TACHES SUSPEND (Relancer impression, Réserver impression et Vérifier impression). Si vous sélectionnez TACHE CONFIDENT, vous devez saisir le numéro d'identification personnel (PIN) indiqué à l'imprimante lorsque vous avez envoyé le travail. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section page 112. Vous avez le choix entre cinq options pour les options de menu TACHE CONFIDENT et TACHES SUSPEND : • Impr ttes tâches • Imprimer tâche • Suppr ttes tâch – Si l'imprimante est en mode Occupé, appuyez sur la touche Menu> pour afficher le MENU TRAVAIL. – Si l'imprimante est en mode Prêt, passez à l'étape 2.
REMARQUE : Si vous recherchez un travail confidentiel, vous devez saisir votre numéro d'identification personnel. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Travaux confidentiels » page 112.
Menu> ou <Menu pour faire défiler les travaux disponibles et appuyez sur la touche Sélectionner lorsque le travail recherché s'affiche. Un astérisque (*) apparaît à côté du nom du travail pour indiquer que vous l'avez sélectionné pour l'imprimer ou le supprimer. – Si vous devez indiquer le nombre de copies à imprimer, utilisez les touches Menu> et <Menu pour faire défiler les chiffres sur le panneau de commandes et appuyez sur la touche Sélectionner.
L'imprimante affiche brièvement des messages indiquant les fonctions de travaux d'impression suspendus effectuées, puis retourne à l'état Prêt.
• d'imprimer le travail. Sachez cependant que le travail risque
• de supprimer le travail. Vous pouvez libérer de la mémoire
Si les erreurs de mise en forme se produisent régulièrement avec les travaux suspendus, cela peut signifier que l'imprimante nécessite davantage de mémoire.
Utilisation de la fonction « Travaux suspendus »
Vérifier impression est supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Impr ttes tâches, IMPRIMER TACHE, Suppr ttes tâch, SUPPRIMER TACHE et COPIES A IMPRIM. Vous pouvez choisir d'imprimer ou de supprimer les travaux correspondant au PIN saisi. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Impression et suppression de travaux suspendus » page 107.) Une fois qu'il est imprimé, l'imprimante supprime le travail confidentiel de la mémoire.
• Le cordon d'alimentation de l'imprimante est connecté à
• Le bouton marche/arrêt est en position marche. • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur
• Les autres appareils électriques branchés sur cette source
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/ CEE du Conseil de la communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée. Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites de Classe A EN55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 89/336/CEE et 73/23/ CEE du Conseil de la communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée. Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites de Classe B EN55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
En sa qualité de partenaire Energy Star, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux normes Energy Star relatives aux économies d'énergie.
à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut présenter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. © Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.