LX-1050 - Imprimante matricielle EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX-1050 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : LX-1050 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante matricielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX-1050 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX-1050 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - LX-1050 EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON LX-1050 sur mon ordinateur ?
Pour installer l'imprimante EPSON LX-1050, commencez par connecter l'imprimante à votre ordinateur via le câble USB ou le port parallèle. Ensuite, téléchargez et installez le pilote approprié depuis le site officiel d'Epson. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Si l'imprimante ne répond pas, vérifiez que l'imprimante est allumée et correctement connectée à votre ordinateur. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez les câbles et assurez-vous que le pilote est à jour.
Comment résoudre les problèmes d'impression de qualité ?
Pour améliorer la qualité d'impression, vérifiez le niveau d'encre ou de ruban et remplacez-le si nécessaire. Nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante et assurez-vous que le papier est chargé correctement et de bonne qualité.
Pourquoi mon imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Des pages blanches peuvent être causées par un ruban d'impression usé ou mal installé. Vérifiez que le ruban est intact et correctement positionné. Assurez-vous également que le papier est chargé correctement et que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment changer le ruban d'impression sur l'EPSON LX-1050 ?
Pour changer le ruban d'impression, ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez le ruban usé. Installez le nouveau ruban en suivant les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur. Assurez-vous que le ruban est tendu et bien positionné avant de refermer le couvercle.
Que faire si l'imprimante fait des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez si quelque chose obstrue le mécanisme d'impression. Si le bruit persiste, éteignez l'imprimante, attendez quelques minutes, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le support technique.
Comment réinitialiser l'imprimante EPSON LX-1050 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant quelques secondes. Consultez le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques selon votre modèle.
Mon imprimante ne reconnaît pas le papier, que faire ?
Si l'imprimante ne reconnaît pas le papier, vérifiez que le papier est bien chargé et qu'il n'est pas froissé ou endommagé. Assurez-vous également que les guides de papier sont correctement ajustés. Si nécessaire, nettoyez les rouleaux d'alimentation avec un chiffon doux.

MODE D'EMPLOI LX-1050 EPSON

EPSON Imprimante matricielle à impact à 9 aiguilles

Seiko Epson Corporation dégage par ailleurs toute responsabilité quant aux erreurs qui peuvent exister dans ce guide et aux dommages qui pourraient en résulter.

Epson ou ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dommages, pertes, dettes et dépenses encourus ou subis par l'acheteur de ce produit ou un tiers, suite à un accident, une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une connexion à une tension inadaptée, des dégats provoqués par le feu, l'eau, la foudre ou autre catastrophe naturelle, ou résultant de modifications, réparations, ou trannsformations non réalisées par Epson Seiko Corporation ou dues à une non observation des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenus suite à l'utilisation d'options ou de produits autres que les produits Epson ou ceux approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. IBM et IBM PC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Copyright 1994, Epson France - Levallois, France

Guide de l'utilisateur

Panneau de contrôle

Capot de l'imprimante

Assemblage de l'imprimante Retrait des matériaux de protection Installation de la molette du cylindre Mise en place du ruban Mise en place du guide-papier Test de l'imprimante Connexion au secteur Exécution de l'autotest Connexion de l'imprimante à l'ordinateur L'interface parallèle Installation de vos programmes d'application Choix à partir d'un menu de sélection

Chargement du papier en cours d'impression

Utilisation du papier continu Emplacement de la pile de papier continu Chargement du papier continu Changement de mode d'alimentation

2-3 Levier de réglage de l'épaisseur du papier Papier multicopie Etiquettes Enveloppes Le SelecType Autres fonctions du panneau de contrôle Réglage des commutateurs DIP Modification du réglage d'un commutateur DIP Tableaux de réglage des commutateurs DIP Fonctions des commutateurs DIP Réglage de la position de chargement La position de chargement (haut de page) Utilisation de la fonction de micro-réglage Dégagement automatique du papier La fonction de dégagement automatique Réglage de la position de dégagement automatique Sélection des polices de caractères Polices de caractères Le mode Condensé Choix d'un jeu de caractères international Choix d'une table de caractères Mode de vidage des données

3-2 Passage au papier continu Retour au mode feuille à feuille Introduction d'une feuille individuelle Retrait du bac feuille à feuille Tracteur Tirant Installation Manipulation du papier Retrait du tracteur tirant Cartes d'interface Choix d'une interface Interfaces compatibles Problèmes et solutions Alimentation Impression Signaux d'activation/désactivation de l'impression et conditions de contrôle Caractéristiques des options Bac feuille à feuille Initialisation Valeurs par défaut

Tables de caractères A-2 Table des caractères italiques A-2 Tables des caractères graphiques A-3 Glossaire Index Les remarques précédées du symbole "Remarque" vous donnent des informations importantes et des conseils utiles concernant l'utilisation de votre imprimante.

Outre la qualité d'impression et la facilité d'utilisation auxquelles les imprimantes EPSON vous ont habitué, la

LX-1050+ vous permet de bénéficier des caractéristiques suivantes : ❏

Une utilisation facile du papier grâce à un chargement automatique des feuilles individuelles.

Bac feuille à feuille (500 511)

Le bac feuille à feuille permet une utilisation plus simple et plus efficace des feuilles individuelles. Le bac peut recevoir jusqu'à 150 feuilles de papier de grammage courant et les introduire automatiquement dans l'imprimante sans qu'il soit nécessaire de la recharger.

Assemblage de l'imprimante

Retrait des matériaux de protection Installation de la molette du cylindre Mise en place du ruban Mise en place du guide-papier

1-7 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 1-24 L'interface parallèle 1-24 Installation de vos programmes d'application 1-27 Choix à partir d'un menu de sélection 1-27

Installation de l'imprimante

à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.

Evitez d'utiliser des prises de courant commandées par des commutateurs muraux ou des minuteries. Les coupures de courant accidentelles peuvent effacer les informations contenues dans les mémoires de l'ordinateur ou de l'imprimante.

Installation de l'imprimante

Pour le transport, l'imprimante est protégée avec un clip de verrouillage. Vous devez retirer ce clip avant de mettre l'imprimante sous tension. ATTENTION : Assurez-vous que vous avez bien retiré le clip de verrouillage avant de mettre l'imprimante sous tension, sous peine d'endommager sérieusement le mécanisme. Pour retirer le clip de verrouillage, effectuez les opérations suivantes : 1.

Installation de l'imprimante

Insérez la molette dans le trou situé sur le côté de l'imprimante et tournez-la jusqu'à ce qu'elle soit fixée sur l'axe.

Le ruban de votre imprimante est conçu pour être posé et retiré facilement. Avant de procéder à la mise en place du ruban, assurez-vous que l'imprimante est hors tension.

Installez le ruban de la manière suivante : 1.

Faites glisser la tête d'impression jusqu'au centre de l'imprimante.

Installation de l'imprimante

Installation de l'imprimante

Le guide-papier permet, pour l'utilisation de feuilles individuelles, d'introduire le papier facilement et correctement. Pour monter le guide-papier, effectuez les opérations suivantes : 1.

Placez le guide-papier sur l'imprimante, comme indiqué ci-dessous.

Test de l'imprimante

Maintenant que votre imprimante est complètement assemblée, vous devez vérifier son fonctionnement à l'aide de la fonction d'autotest, même si elle n'est pas raccordée à un ordinateur. N'omettez pas d'exécuter ce test afin de vérifier que l'imprimante n'a pas été endommagée pendant le transport, et que le ruban est correctement installé. Avant d'exécuter l'autotest, vous devez connecter l'imprimante au secteur.

Connexion au secteur

Vérifiez que l'imprimante est hors tension.

Exécution de l'autotest

L'autotest peut être exécuté en mode Epreuve ou en mode Qualité Courrier(NLQ) selon la touche que vous maintenez enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante. 1.

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.

Installation de l'imprimante

Si votre ordinateur possède une interface parallèle et si vous disposez du câble blindé correspondant, vous pouvez raccorder votre imprimante immédiatement, de la manière décrite ci-après. Si votre ordinateur utilise un autre type d'interface, vous devez installer une carte d'interface optionnelle. Consultez la section du chapitre 4 relative aux cartes d'interfaces. Si vous ignorez de quel type de câble d'interface vous avez besoin, consultez le manuel d'utilisation de votre ordinateur.

L'interface parallèle

Branchez le câble de l'interface parallèle de la manière décrite ci-après. 1. Installation de l'imprimante

Choix à partir d'un menu de sélection Les imprimantes EPSON ayant un grand nombre de commandes en commun, vous pouvez utiliser un programme d'application même si l'imprimante LX-1050+ n'apparaît pas dans la liste du menu de sélection d'imprimante qu'il propose. Dans ce cas, choisissez parmi les imprimantes ci-dessous, classées par ordre de préférence. LX-1050 FX-1050 FX-1000 Chargement du papier en cours d'impression 2-7 Utilisation du papier continu 2-8 Emplacement de la pile de papier continu 2-8 Chargement du papier continu 2-9 Changement de mode d'alimentation 2-17 Passage au mode feuille à feuille 2-17 Retour au papier continu 2-21 Impression sur papier spécial Levier de réglage de l'épaisseur du papier Papier multicopie Etiquettes Enveloppes Lorsque vous chargez des feuilles individuelles individuelles à partir du guide papier ou du bac feuille à (Friction). feuille, le levier doit se trouver complètement tiré, sur cette icône.

ne devez sélectionner cette position que lors de l'utilisation du tracteur à picots optionnel.

Utilisation de feuilles individuelles

Chargement du papier 1.

Lorsque vous imprimez un document de plusieurs pages en utilisant des feuilles individuelles, l'imprimante cesse d'imprimer dès qu'elle atteint le bas d'une page. Selon l'application utilisée, le voyant ON LINE s'éteint automatiquement ou reste allumé. S'il reste allumé, appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors-ligne. Lorsque le voyant ON LINE s'éteint, retirez la page qui vient d'être imprimée (appuyez si nécessaire sur la touche LOAD/EJECT pour éjecter la page), puis chargez une nouvelle feuille. Pour lancer l'impression sur la nouvelle page, appuyez sur la touche ON LINE et conformez-vous aux messages affichés par votre logiciel.

Utilisation du papier continu

Le tracteur poussant intégré à votre imprimante LX-1050+ est très facile à régler et à utiliser. De hauteur réduite, il est peu encombrant et permet d'utiliser du papier ayant une largeur comprise entre 101 mm et 406,4 mm.

Emplacement de la pile de papier continu

Le choix de l'emplacement de la pile de papier continu est important, car il détermine la facilité avec laquelle vous allez effectuer l'alimentation en papier de l'imprimante. Les trois positionnements possibles pour la pile de papier continu par rapport à votre imprimante sont indiqués ci-après.

Pour que l'avance du papier se fasse correctement, vérifiez que la pile de papier est dans l'axe du tracteur.

Chargement du papier continu

Vérifiez que l'imprimante est hors tension, puis retirez le guide-papier.

Faites coulisser la roue à picots droite pour l'adapter à la largeur du papier utilisé, mais ne la verrouillez pas.

11. Fixez à nouveau le guide-papier comme le montre l'illustration ci-dessous.

IMPORTANT : N'utilisez jamais la molette d'entraînement du papier pour faire avancer la feuille quand l'imprimante est sous tension. Remarque : Avant de lancer l'impression, vérifiez les paramètres de longueur de page et de saut de page et modifiez-les si nécessaire. Pour de plus amples informations, consultez les sections relatives au réglage de la longueur de page et de saut de page, dans le chapitre 3.

Changement de mode d'alimentation

Même si vous chargez du papier continu dans l'imprimante, vous pouvez passer aisément au mode d'alimentation feuille à feuille sans qu'il soit nécessaire de retirer le papier continu du tracteur.

Passage au mode feuille à feuille

Pour passer du mode continu au mode feuille à feuille, effectuez les opérations suivantes : 1.

Appuyez sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors ligne.

LOAD/EJECT. N'utilisez pas cette touche lorsque vous imprimez sur des étiquettes.

ATTENTION : Ne faites jamais reculer des étiquettes dans l'imprimante. Elles peuvent se décoller de leur support et provoquer un bourrage.

Placez le levier de dégagement du papier en position feuille individuelle (indiquée par l'icône figurant sur l'illustration ci-dessous).

Retour au papier continu

Il est également très facile de revenir à l'impression sur papier continu. 1.

Assurez-vous que toutes les feuilles individuelles ont été

éjectées et que l'imprimante est hors ligne.

Faites glisser les deux guides latéraux vers le centre de la feuille jusqu'à ce qu'ils se touchent.

ATTENTION : Lorsque vous imprimez sur du papier multicopie, des étiquettes ou des enveloppes, vérifiez au préalable que les paramètres d'impression de votre logiciel d'application correspondent à la zone d'impression autorisée par l'imprimante. L'impression sur du papier multicopie ou des étiquettes ne doit pas commencer en deçà de 1,25 cm de chaque côté du papier. Pour connaître la zone d'impression des enveloppes, consultez la page 2-30.

Levier de réglage de l'épaisseur du papier

Pour accepter différentes épaisseurs de papier, la LX-1050+ est équipée d'un levier de réglage de l'épaisseur du papier, réglable sur huit positions différentes, inscrites sur une échelle située à côté du levier.

Pour modifier le réglage d'épaisseur du papier, effectuez les opérations suivantes :

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et retirez le capot.

ATTENTION : Si l'imprimante vient d'être utilisée, la tête d'impression peut être chaude. Laissez-la refroidir avant de la toucher.

Sélectionnez l'épaisseur de papier que vous désirez utiliser, en vous référant au tableau ci-après. En utilisation normale, le levier doit toujours être sur la position 2.

Papier (feuilles individuelles ou papier continu)

Assurez-vous que le levier de réglage de l'épaisseur du papier est sur la bonne position ; référez-vous au tableau de la page 2-26. Le chargement du papier multicopie s'effectue de la même façon que celui du papier continu, à l'exception du réglage préalable du levier d'épaisseur du papier. Pour plus de détails, consultez la section relative au chargement du papier continu, dans ce chapitre. Il convient de porter une attention particulière au positionnement du haut de page et à la longueur de la page.

IMPORTANT : Lors de l'impression de papier multicopie, vous ne devez utiliser ni le système d'alimentation feuille à feuille, ni le bac feuille à feuille.

ATTENTION : Ne faites jamais reculer le support des étiquettes dans l'imprimante. Les étiquettes peuvent se décoller et provoquer un bourrage. Donc, n'utilisez jamais la touche LOAD/EJECT pour éjecter les étiquettes. Lorsque vous retirez des étiquettes de l'imprimante, détachez d'abord les étiquettes de l'arrière de l'imprimante. Puis, appuyez sur la touche FORM FEED pour faire avancer les étiquettes restantes et les retirer de l'imprimante. N'utilisez jamais la fonction de dégagement automatique (vérifiez que le commutateur DIP 2-1 est sur ON). Si une étiquette reste collée dans l'imprimante, consultez votre revendeur EPSON. Les étiquettes étant particulièrement sensibles à la chaleur et à l'humidité, utilisez-les toujours dans des conditions normales. 2-30

Vous pouvez imprimer sur des enveloppes en utilisant la fonction de chargement de feuilles individuelles. Avant de charger les enveloppes, placez le levier de réglage de l'épaisseur du papier conformément au tableau de la page 2-26. Pour plus de détails sur le chargement du papier, consultez la section "Utilisation de feuilles individuelles", page 2-3. En alimentation manuelle, vous pouvez avoir à exercer une légère pression sur les enveloppes pour faciliter leur introduction au moment où vous appuyez sur la touche LOAD/EJECT.

IMPORTANT : La zone imprimable des enveloppes est indiquée page suivante. Vérifiez que les paramètres de votre logiciel d'application correspondent à la zone d'impression des enveloppes.

Afin d'être sûr que l'impression s'effectue dans la zone imprimable, faites un essai sur une feuille de papier ordinaire avant d'imprimer sur des enveloppes.

Utilisation de l'imprimante

Utilisation du panneau de contrôle Voyants Touches Le SelecType Autres fonctions du panneau de contrôle

3-2 Utilisation de la fonction de micro-réglage 3-12 Dégagement automatique du papier 3-14 La fonction de dégagement automatique 3-14 Réglage de la position de dégagement automatique 3-16 Sélection des polices de caractères 3-18 Polices de caractères 3-19 Le mode Condensé 3-21 Choix d'un jeu de caractères international 3-22 Choix d'une table de caractères 3-24 Mode de vidage des données 3-26

Utilisation de l'imprimante

Les touches et les fonctions de gestion du papier vous permettent de contrôler les nombreux paramètres d'imprimante. Les voyants indiquent l'état courant de l'imprimante.

POWER (vert) S'allume lorsque l'imprimante est mise sous tension et le courant fourni. émet aussi un bip sonore quand il n'y a plus de papier. ON LINE (vert) S'allume lorsque l'imprimante est en ligne et prête à recevoir les données de l'ordinateur. Lorsqu'il clignote, il est possible d'utiliser la fonction de micro-réglage.

Utilisation de l'imprimante

LINE FEED Lorsque l'imprimante est hors tension, appuyez sur cette touche pour faire avancer le papier d'une ligne, ou maintenez-la enfoncée pour faire avancer le papier en continu. LOAD/EJECT Lorsque l'imprimante est hors tension, cette touche permet de faire avancer le papier jusqu'à la position de chargement, ou de l'éjecter s'il est déjà chargé. Le papier est éjecté vers l'avant si le levier de dégagement du papier est en position feuille à feuille ; il est éjecté vers l'arrière (c'est-à-dire retiré de l'imprimante) si le levier de dégagement est en position papier continu.

Utilisation de l'imprimante

NLQ Cette touche permet de sélectionner les polices NLQ ROMAN et NLQ SANS SERIF. Lorsque vous sélectionnez ROMAN, l'imprimante émet deux signaux sonores. Lorsque vous sélectionnez SANS SERIF, l'imprimante émet trois signaux sonores. DRAFT Cette touche permet de sélectionner le mode DRAFT (Epreuve). Lorsque vous sélectionnez ce mode, l'imprimante émet un signal sonore. CONDENSED Cette touche permet de choisir le mode d'impression Normal ou Condensé. Lorsque vous sélectionnez le mode Condensé, l'imprimante émet un signal sonore. Dans ce mode, les caractères sont imprimés à environ 60 % de leur largeur normale. Lorsque vous revenez au mode Normal, l'imprimante émet deux signaux sonores. Remarque : Le mode Condensé ne peut pas être sélectionné lorsque l'imprimante est en mode NLQ. 3-4

Utilisation de l'imprimante

Autres fonctions du panneau de contrôle

Le panneau de contrôle de votre imprimante vous donne également accès à plusieurs options spéciales. Auto-test :

Pour lancer l'auto-test, maintenez enfoncée la touche LINE FEED ou la touche FORM FEED lors de la mise sous tension de l'imprimante. Pour plus de détails, consultez le paragraphe relatif à l'auto-test dans le

Chapitre 1. Consultez les paragraphes relatifs à la position de chargement et à l'utilisation de la position de dégagement automatique, dans ce chapitre.

Vidage de données :

En maintenant simultanément enfoncées les touches LINE FEED et FORM FEED lors de la mise sous tension de l'imprimante, vous activez le mode de Vidage des

Données. Cette fonction permet aux utilisateurs expérimentés de localiser la cause d'éventuels problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Pour plus de détails, consultez la partie relative au mode de vidage des données, page 3-26.

Paramètre d'impression :

En maintenant enfoncée la touche

LOAD/EJECT lors de la mise sous tension de l'imprimante, celle-ci imprime les réglages des commutateurs DIP.

Utilisation de l'imprimante

Remarque : Vous pouvez imprimer le réglage des commutateurs DIP en maintenant la touche LOAD/EJECT enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante.

Modification du réglage d'un commutateur DIP Pour modifier le réglage d'un commutateur DIP, effectuez les opérations suivantes :

Tableaux de réglage des commutateurs DIP Les tableaux ci-après décrivent les différents réglages pour chaque commutateur DIP.

Commutateurs DIP 1 Com Tableau 2 Jeux de caractères internationaux Le commutateur DIP 1-1 contrôle le pas (ou espacement) des caractères. Si le commutateur est OFF, le pas de caractères est de 10 cpi (caractères par pouce) ; s'il est ON, l'impression s'effectue avec un pas de caractères de 12 cpi. Forme du zéro Lorsque le commutateur DIP 1-2 est sur ON, le zéro est barré (∅). Lorsqu'il est sur OFF, le zéro n'est pas barré (0). Longueur de page Les commutateurs DIP 1-3 et 1-4 contrôlent la longueur de page. Vous pouvez sélectionner une longueur de page de 216 mm (8,5 pouces), 279 mm (11 pouces), 296 mm (11,7 pouces) ou 305 mm (12 pouces).

Utilisation de l'imprimante

La plupart des programmes d'application contrôlent les marges du haut et du bas. Ne désactivez pas le saut de page si votre programme ne contrôle pas ces marges. Saut de ligne automatique Lorsque le saut de ligne automatique est activé (commutateur DIP 2-4 sur ON), chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement suivi d'un code de saut de ligne (LF).

Utilisation de l'imprimante

La Position de chargement (ou haut de page) La position de chargement correspond à la position du papier lorsqu'il a été chargé automatiquement par l'imprimante. Cette position est particulièrement importante car elle détermine l'endroit où l'impression commence sur la page. Si l'impression commence trop haut ou trop bas sur la page, modifiez la position de chargement en utilisant la fonction de micro-réglage décrite dans la section suivante. IMPORTANT : N'utilisez jamais la molette d'entraînement du cylindre pour faire avancer le papier sauf en cas de bourrage ou autre problème d'alimentation du papier. (Si vous devez utiliser la molette, vérifiez que l'imprimante est hors tension.) Si vous avez besoin de régler la position de chargement, utilisez toujours la fonction de micro-réglage. L'imprimante mémorise la position de chargement jusqu'à ce que celle-ci soit réinitialisée, et utilise cette position comme référence pour charger le papier. La fonction de micro-réglage déplace le papier par incrément de 2/216ème de pouces pour régler précisément la position du haut de page. Lorsque vous avez utilisé la fonction de microréglage pour modifier la position du haut de page du papier continu, l'imprimante conserve cette position en mémoire même après sa mise hors tension. Cependant, pour les feuilles individuelles, l'imprimante ne conserve pas cette position en mémoire après sa mise hors tension.

Utilisation de l'imprimante

Remarque : Lorsque le papier atteint la position de haut de page prédéfinie en usine, l'imprimante émet un signal sonore et l'avance du papier s'interrompt un instant avant de reprendre. Vous pouvez utiliser ce pré-réglage usine comme point de référence pour ajuster le positionnement du haut de page sur l'imprimante. Lorsque le papier atteint la marge minimale ou maximale du haut de page, l'imprimante émet un signal sonore et le papier cesse d'avancer. Le réglage de la position du haut de page est maintenant terminé. Vous pouvez lancer l'impression. La fonction SelecType n'est pas disponible quand le voyant ON LINE clignote. Si vous désirez utiliser le SelecType, appuyez d'abord sur la touche ON LINE.

Utilisation de l'imprimante

Pour activer cette fonction, réglez le commutateur DIP 2-1 sur OFF et chargez du papier continu.

Vous pouvez maintenir activée la fonction de dégagement automatique (commutateur DIP 2-1 sur OFF) même si vous utilisez des feuilles individuelles. Lorsque vous placez le levier de dégagement du papier en position feuille individuelle, le dégagement automatique est désactivé.

ATTENTION : N'utilisez jamais la fonction de dégagement automatique avec des étiquettes. Celles-ci peuvent se détacher de leur support et provoquer un bourrage.

Utilisation de l'imprimante

Remarque : Pour faire avancer le papier manuellement jusqu'au bord de découpage, appuyez sur la touche ON LINE afin de mettre l'imprimante hors ligne et appuyez sur la touche FORM FEED. Lorsque vous remettez l'imprimante en ligne, le papier avance en position de dégagement. Lorsque vous reprenez l'impression après avoir détaché la feuille imprimée, le papier se replace automatiquement en position de chargement avant que l'impression commence.

Utilisation de l'imprimante

Vérifiez que l'imprimante fait bien avancer le papier jusqu'à la position de dégagement automatique après l'impression.

Utilisation de l'imprimante

Vous pouvez utiliser le panneau de contrôle pour sélectionner des polices de caractères et une impression condensée. Le nombre de signaux sonores indique la fonction choisie. Avant d'utiliser la fonction SelecType, vérifiez que l'imprimante est en ligne. Si le voyant ON LINE clignote, appuyez d'abord sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante en ligne.

SelecType. Par conséquent, nous vous conseillons de sélectionner les polices de caractères à l'aide des options du logiciel plutôt que celles du SelecType. Si le SelecType ne fonctionne pas avec une application particulière, le manuel d'utilisation du logiciel vous indiquera alors la procédure à suivre pour sélectionner les polices.

Polices de caractères

Pour sélectionner le mode Epreuve, appuyez sur la touche DRAFT (LINE FEED) quand le voyant ON LINE est allumé. Une fois le mode Epreuve sélectionné, l'imprimante émet un bip sonore. Pour sélectionner la police NLQ, appuyez sur la touche NLQ (FORM FEED) lorsque l'imprimante est en ligne. Si vous sélectionnez la police NLQ Roman, l'imprimante émet deux signaux sonores. Si vous sélectionnez la police NLQ Sans Serif, l'imprimante émet trois signaux sonores.

Utilisation de l'imprimante

Le NLQ Roman et le NLQ Sans Serif sont des polices de qualité quasi-courrier. L'impression de ces polices est plus lente mais permet d'obtenir de meilleurs résultats pour la présentation de documents plus soignés.

Vous pouvez utiliser le mode Condensé pour modifier la taille d'un caractère. Dans ce mode, les caractères ont une largeur approximativement égale à 60 % de la largeur des caractères normaux. Cette fonction est donc très utile pour imprimer des feuilles de calcul ou pour toute autre application nécessitant l'impression d'un maximum d'informations sur une même page. Les caractères imprimés en 10 et 12 cpi en mode Epreuve peuvent être condensés ce qui n'est pas le cas du mode NLQ. Pour sélectionner ou annuler le mode Condensé, appuyez sur la touche CONDENSED (LOAD/EJECT) lorsque l'imprimante est en ligne. Lorsque vous sélectionnez le mode Condensé, l'imprimante émet un signal sonore. Lorsque vous annulez le mode Condensé, l'imprimante émet deux signaux sonores. L'exemple suivant vous permet de comparer les pas de 10 et de 12 cpi en modes Normal et Condensé.

Utilisation de l'imprimante

DIP devient le jeu de caractères par défaut lors de la mise sous tension, l'initialisation ou la réinitialisation de l'imprimante. Pour sélectionner un jeu de caractères international, réglez les commutateurs DIP 1-6, 1-7 et 1-8 comme l'indique le tableau ci-dessous, en plaçant le commutateur 1-5 sur OFF. Ce tableau donne la liste des caractères qui diffèrent dans chaque jeu de caractères international.

IMPORTANT : Pour modifier le réglage d'un commutateur

DIP, mettez d'abord l'imprimante hors tension, modifiez la position du commutateur, puis remettez l'imprimante sous tension. 3-22 Outre les huit jeux de caractères internationaux sélectionnés par commutateur DIP et répertoriés à la page précédente, vous pouvez disposer des cinq jeux de caractères internationaux suivants, en les sélectionnant à l'aide d'une commande logicielle. Pour plus de détails, reportez-vous à la commande ESC R du chapitre 8.

Utilisation de l'imprimante

Cependant, même si vous avez choisi les tables de caractères graphiques, vous pouvez toujours imprimer en italique à l'aide des commandes logicielles (consultez la partie relative aux commandes ESC T et ESC 4 dans le chapitre 8).

Table de caractères

Table de caractères

Pour utiliser le mode de vidage des données, effectuez les opérations suivantes :

Utilisation de l'imprimante

Pour interpréter la sortie obtenue, regardez les deux derniers codes hexadécimaux de la deuxième ligne de l'exemple (74 20). Le code hexadécimal 74 représente la lettre t, tandis que le code 20 représente un espace. Regardez la seconde ligne de la zone texte, dans la colonne de droite de l'impression et vous trouverez la lettre t suivie d'un espace. Le tableau ci-dessous donne la signification des trois premiers codes non imprimables.

1B 40 Test de l'imprimante avec le bac feuille à feuille Utilisation du bac feuille à feuille Passage au papier continu Retour au mode feuille à feuille Introduction d'une feuille individuelle Retrait du bac feuille à feuille

Utilisation des options de l'imprimante

Lorsque vous exécutez l'autotest en mode d'Alimentation automatique feuille à feuille, l'imprimante compte le nombre de lignes que contient la page, puis imprime ce nombre en bas de la première page comme indiqué à l'étape 2. Ce nombre de lignes devient alors la longueur de page par défaut. Cette valeur peut cependant être modifiée par les commandes logicielles. L'autotest s'effectue de la même façon que pour l'alimentation de papier continu. Les opérations décrites ci-après correspondent à un auto-test en mode Epreuve. IMPORTANT : Pour exécuter un auto-test, utilisez du papier de format B4 (364 mm).

Utilisation des options de l'imprimante

Pour arrêter l'auto-test, si l'imprimante contient encore une feuille, appuyez sur la touche LOAD/EJECT pour

éjecter le papier et mettez l'imprimante hors tension.

Utilisation des options de l'imprimante

IMPORTANT : S'il n'y a pas de papier dans le bac feuille à feuille, n'utilisez pas la touche FORM FEED ou la touche LOAD/EJECT, et n'envoyez pas de données à l'imprimante. Remarque : Si une feuille n'est pas éjectée correctement en mode feuille à feuille, l'imprimante émet un signal sonore continu. Fin de papier Quand l'imprimante est en ligne et qu'elle reçoit de l'ordinateur des données à imprimer, elle charge automatiquement la première feuille. Les feuilles suivantes sont chargées automatiquement en fonction des besoins. ❏

En mode d'alimentation feuille à feuille, le voyant PAPER OUT s'allume chaque fois qu'une feuille est chargée mais l'imprimante reste en ligne.

Fonctionnement du panneau de contrôle

Pour utiliser le mode feuille à feuille à partir du panneau de contrôle, lorsque l'imprimante est en mode feuille à feuille, vérifiez que l'imprimante est hors ligne. 4-12

Utilisation des options de l'imprimante

éjecter la feuille.

LOAD/EJECT: Lorsqu'il n'y a pas de papier dans l'imprimante, appuyez sur cette touche pour le charger. Lorsqu'il y a du papier dans l'imprimante, appuyez sur cette touche pour éjecter la feuille. Commande logicielle La commande ESC EM permet d'activer ou de désactiver le mode feuille à feuille. Cette commande peut être utilisée pour annuler le mode feuille à feuille défini à l'aide du commutateur DIP 2-2. Les commandes suivantes entraînent l'éjection d'une feuille de l'imprimante sans charger la feuille suivante. FF :

Utilisation des options de l'imprimante

Passage au papier continu

La LX-1050+ vous permet de passer très facilement du système d'alimentation feuille à feuille au système d'alimentation par tracteur sans avoir retiré ni le bac feuille à feuille ni le tracteur.

IMPORTANT : Il est très important que le papier imprimé en continu soit aligné avec le tracteur afin que l'alimentation s'effectue sans problème.

Retour au mode d'alimentation feuille à feuille

Vous pouvez aisément retourner au mode d'alimentation feuille à feuille. 1.

Appuyez sur la touche ON LINE afin de mettre l'imprimante hors ligne.

Utilisation des options de l'imprimante

LOAD/EJECT plus de deux fois, pour éviter de provoquer un bourrage.

Utilisation des options de l'imprimante

étiquettes, en continu. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le tracteur tirant en association avec le tracteur poussant intégré de la manière décrite dans cette partie.

1. Avant de commencer l'impression avec ce tracteur, vérifiez que le commutateur DIP 2-1 est réglé sur ON.

Manipulation du papier

Adaptez les trois premiers trous du papier continu dans les picots du tracteur intégré de la manière décrite dans le

Chapitre 2. 13. Fixez le capot du tracteur à la partie avant du capot de l'imprimante.

Utilisation des options de l'imprimante

Utilisation des options de l'imprimante

Si vous n'êtes pas sûr de devoir utiliser une interface optionnelle, ou si vous souhaitez en savoir plus sur les interfaces, contactez votre revendeur Epson.

Interfaces compatibles

La liste suivante répertorie les interfaces Epson compatibles avec votre imprimante LX-1050+. Ces interfaces peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Réf. de l'interface 500 136 500 520 500 535 Il existe deux types de cartes d'interface dont la seule différence est la manière dont le fil de masse du châssis FG est fixé. Cette légère différence modifie l'installation des cartes dans l'imprimante, mais n'affecte pas le fonctionnement de l'interface. Vérifiez le type de votre carte d'interface.

Le fil FG est amovible,

Utilisation des options de l'imprimante

Fixation du boîtier supérieur 1.

Introduisez les charnières du boîtier dans les emplacements prévus à cet effet sur le boîtier inférieur, puis rabattez partiellement le boîtier vers l'avant.

IMPORTANT : Veillez à ne pas passer le fil FG entre les boîtiers supérieur et inférieur.

Connectez à nouveau le câble du panneau de contrôle à l'aide de la bande métallique, comme indiqué ci-dessous.

Utilisation des options de l'imprimante

Si vous utilisez une interface optionnelle, vous pouvez être amené à modifier le protocole de communication de l'imprimante ou de l'ordinateur afin qu'ils puissent communiquer correctement. Dans la plupart des cas, vous pouvez utiliser les informations du manuel de votre carte d'interface ou de votre ordinateur pour adapter l'interface et l'ordinateur. Si vous utilisez la carte d'interface 8143 avec l'imprimante LX-1050+, lisez attentivement la partie ci-après consacrée à la vitesse de transmission en bauds et à la synchronisation du protocole de dialogue.

Utilisation des options de l'imprimante

Sélection de la vitesse en bauds Vous pouvez sélectionner une vitesse en bauds comprise entre 75 et 9600 BPS (bits par seconde). Lorsque vous sélectionnez une vitesse en bauds, vérifiez que vous utilisez le tableau de sélection de la vitesse pour les imprimantes disposant d'une mémoire tampon (dans le manuel de la carte d'interface 8143). Synchronisation du protocole de dialogue Lorsque l'espace disponible pour des données dans la mémoire tampon d'entrée descend à 256 octets, l'imprimante envoie un code X-OFF et place le signal DTR à "1" (MARK) pour avertir qu'elle ne peut plus recevoir de données. Lorsque l'espace disponible dans la mémoire tampon remonte à 528 octets, l'imprimante envoie un code X-ON et place le signal DTR à "0" (SPACE) pour avertir qu'elle est prête à recevoir des données.

Utilisation des options de l'imprimante

Remarque : Appuyez légèrement de chaque côté du ruban pour vous assurer que les crochets sont en place.

Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Retirez ensuite les options installées ainsi que le guide-papier et le capot de l'imprimante.

ATTENTION : Mettez l'imprimante hors tension avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.

Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et de l'embase située à l'arrière de l'imprimante. Enroulez le câble et attachez-le. Débranchez ensuite le câble d'interface de l'imprimante et de l'ordinateur.

L'impression obtenue ne correspond pas à ce que vous attendiez.

La position de l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez.

Voir p. 6-5 Voir p. 6-5 Le papier continu n'est pas chargé correctement quand vous utilisez le tracteur tirant avec le tracteur poussant. Lors de l'utilisation d'une interface optionnelle, l'imprimante ne fonctionne pas correctement.

Le voyant POWER ne s'allume pas.

Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché dans la prise secteur. Si la prise est commandée par un interrupteur mural, ou un minuteur, utilisez une autre prise. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise afin de vérifier qu'elle fonctionne correctement.

Le voyant POWER s'allume brièvement puis s'éteint. Il reste éteint même après la remise sous tension de l'imprimante

Vérifiez que la tension de votre prise secteur correspond à la tension de votre imprimante. Si ce n'est pas le cas, débranchez votre imprimante et contactez immédiatement votre revendeur EPSON. Ne branchez pas le câble d'alimentation sur une autre prise électrique.

Si le voyant ON LINE s'allume lorque vous retirez le câble d'interface, le problème vient du câble ou de l'interface.

Le voyant ON LINE s'allume mais rien ne s'imprime.

Vérifiez que le logiciel que vous utilisez est correctement installé pour votre imprimante. Vérifiez les paramètres d'impression de votre logiciel. Vérifiez les deux extrémités du câble entre l'imprimante et l'ordinateur. Assurez-vous que le câble d'interface est conforme aux caractéristiques de l'imprimante et de l'ordinateur.

Le voyant PAPER OUT est allumé.

Chargez du papier dans l'imprimante. Si le papier est chargé, les feuilles sont peut-être trop à droite et le détecteur de papier ne peut fonctionner. Déplacez-les légèrement vers la gauche.

L'imprimante fait du "bruit" mais rien n'est imprimé.

Le ruban n'est pas installé correctement. Consultez la partie relative à son installation dans le Chapitre 1. Le ruban peut être usé. Remplacez-le. Vérifiez le paramètre d'épaisseur du papier.

Le ruban n'est peut-être pas correctement installé. Consultez la partie relative à l'installation du ruban dans le Chapitre 1.

L'impression est pâle.

Le ruban peut être usé. Remplacez-le. Vérifiez que le levier de réglage de l'épaisseur du papier est correctement réglé pour le papier que vous utilisez.

Des points manquent dans les caractères ou dans les graphiques imprimés.

Il manque une ligne de points.

La tête d'impression est endommagée. Cessez l'impression et contactez votre revendeur EPSON afin qu'il la remplace.

Il manque des points à différents endroits.

Le ruban peut être détendu ou est devenu trop lâche. Réinstallez-le.

L'impression obtenue ne correspond pas à ce que vous attendiez.

Les polices ou les caractères définis par logiciel ne s'impriment pas.

Vérifiez que votre logiciel est correctement installé pour votre imprimante.

DIP dans le Chapitre 3.

La position de l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez.

Le texte s'imprime trop haut ou trop bas sur la page.

Réglez la marge du haut définie à l'aide de votre logiciel.

Le texte s'imprime sur une ligne.

Réglez le commutateur DIP 2-4 sur OFF.

La longueur de page ne correspond pas à la longueur du papier.

Modifiez le paramètre de longueur de page à l'aide des commutateurs DIP 1-3 et 1-4. Consultez la partie relative au réglage des commutateurs DIP dans le Chapitre 3. Vérifiez la longueur de page définie à l'aide de votre logiciel et réglez-la si nécessaire.

Le texte est entrecoupé d'espaces réguliers.

Le saut de page est défini à 1 pouce. Réglez le commutateur DIP 2-3 sur OFF. Votre paramètre de nombre de lignes par page, défini par votre logiciel peut être incorrect.

Vérifiez que le réglage des commutateurs DIP correspond à la longueur de votre papier. Consultez la section relative au réglage des commutateurs DIP dans le Chapitre 3.

Si votre logiciel définit les marges du haut et du bas, réglez le commutateur DIP 2-3 sur OFF.

Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, essayez d'effectuer l'auto-test décrit au Chapitre 1. Si cet auto-test s'exécute normalement, l'imprimante fonctionne correctement mais le problème peut venir de l'ordinateur, du programme d'application, ou du câble. Si l'auto-test n'est pas exécuté normalement, contactez votre revendeur.

L'impression commence trop haut ou trop bas sur la page ou le bas d'une page est imprimée en haut de la page suivante. Vérifiez que vous avez choisi la bonne imprimante dans le menu de votre programme d'application. Consultez le Chapitre 1. Si possible, spécifiez "feuille à feuille" dans votre programme d'application. Utilisez votre programme d'application pour réduire ou supprimer la marge du haut et diminuer la longueur de page.

Vous avez appuyé sur la touche LOAD/EJECT, le cylindre tourne mais le papier n'est pas chargé.

Si le voyant ON LINE est allumé, appuyez une fois sur la touche ON LINE pour mettre l'imprimante hors ligne.

Vous avez appuyé sur la touche LOAD/EJECT, le cylindre tourne et le papier n'est pas chargé.

Vérifiez que le levier de dégagement du papier est poussé vers l'arrière en position feuille à feuille.

Le papier est chargé de travers ou il y a un bourrage.

Le mode d'alimentation feuille à feuille peut être désactivé. Réglez le commutateur DIP 2-2 sur OFF. Vérifiez que les dimensions de votre papier sont conformes aux spécifications décrites dans le Chapitre 7.

Le papier continu ne se charge pas correctement.

Le papier est chargé de travers ou il y a un bourrage.

Vérifiez que le levier de dégagement du papier est tiré vers l'avant en position Papier continu. Vérifiez qu'aucun câble ou objet ne gêne le passage du papier. Vérifiez que votre réserve de papier est placée à moins d'un mètre de l'imprimante. La position de votre papier peut empêcher le papier d'entrer correctement dans l'imprimante. Vérifier que les trous situés sur le bord du papier sont alignés avec ceux de l'autre bord. Assurez-vous également que les dispositifs d'entraînement sont verrouillés et leurs capots fermés. Vérifiez que le levier d'épaissseur du papier est correctement réglé pour le papier utilisé. Vérifiez que la longueur de page correspond aux normes définies dans le Chapitre 7.

Lorsqu'une commande d'impression est envoyée par l'ordinateur, le cylindre tourne mais rien n'est imprimé.

Vérifiez que le commutateur DIP 2-2 est réglé sur ON. Consultez la section relative aux commutateurs DIP dans le Chapitre 3. Le bac feuille à feuille n'est pas correctement installé sur l'imprimante. Vérifiez que le levier de dégagement du papier est repoussé en position feuille à feuille. Le bac d'alimentation comporte trop de feuilles. Il y a un bourrage près de la tête d'impression. Il ne reste qu'une seule feuille de papier dans le bac d'alimentation. Ajoutez du papier.

Plusieurs feuilles passent simultanément dans l'imprimante.

Il y a trop de feuilles dans le bac de réception. Vérifiez que les guide-papier sont correctement réglés et que vous utilisez un papier de format et de qualité corrects.

Le passage du papier continu au feuille à feuille ne fonctionne pas.

Le papier sélectionné n'est pas chargé quand vous appuyez sur

LOAD/EJECT. La position du levier de dégagement du papier est incorrecte. Tirez le levier vers l'avant pour le papier continu ou poussez-le vers l'arrière pour charger des feuilles individuelles.

Lorsque vous modifiez la position du levier de dégagement, l'imprimante émet un bip continu.

Vous avez modifié la position du levier alors que du papier était engagé dans le chemin de papier. Replacez le levier de dégagement sur sa position précédente et appuyez sur la touche LOAD/EJECT. Puis déplacez le levier.

Lorsque vous appuyez sur LOAD/EJECT, le papier bourre ou n'est pas totalement éjecté.

Vous avez modifié la position du levier alors que du papier était engagé dans le chemin de papier. Replacez le levier de dégagement sur sa position précédente et appuyez sur la touche LOAD/EJECT. Puis déplacez le levier.

Le papier continu n'est pas chargé correctement quand vous utilisez le tracteur tirant avec le tracteur poussant.

Le cylindre ne tourne pas et le papier n'est pas entraîné alors que vous avez appuyé sur FORM FEED ou LINE FEED.

L'imprimante peut être en ligne. Avant d'utiliser les touches du panneau de contrôle, mettez toujours l'imprimante hors ligne.

Le papier peut être coincé entre les guide-papier. Vérifiez que le guide-papier repose sur la feuille et que les guides latéraux sont placés au centre de la feuille.

Les picots du tracteur tirant et du tracteur poussant ne sont pas alignés. Quand vous utilisez les deux tracteurs, vérifiez que leurs picots sont alignés. Le papier n'est pas assez tendu entre les deux roues à picots. Réglez la position des roues à picots pour bien tendre le papier dans le sens de la largeur. Pour le tendre dans le sens de la longueur, appuyez sur la mollette d'entraînement du tracteur tirant et tournez-la vers la droite. Le levier d'épaisseur du papier n'est pas réglé correctement. Adaptez-le à l'épaisseur de votre papier. Le papier n'est pas conforme aux spécifications. Vérifiez les dimensions, le grammage et l'épaisseur de votre papier. Consultez le Chapitre 7.

La position de haut de page du papier est placée trop haut ou trop bas. Utilisez la fonction de micro-réglage pour redéfinir la position du haut de page.

A la fin de l'impression, le papier se charge brutalement et, lorsque l'impression reprend, le papier recule et se retire des picots du tracteur.

Vous avez sélectionné une position de dégagement trop courte, qui ne peut être utilisée avec le tracteur tirant. Vérifiez que le commutateur DIP 2-1 est réglé sur ON.

Le papier se retire des picots du tracteur lorsque vous appuyez sur

LOAD/EJECT pour éjecter le papier. Lorsque le levier de dégagement du papier est en position Papier continu, le papier recule pour être éjecté. Si vous utilisez le tracteur tirant, appuyez sur FORM FEED pour faire avancer le papier.

Lors de l'utilisation d'une interface optionnelle, l'imprimante ne fonctionne pas correctement.

L'imprimante n'imprime pas ou l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez.

La carte d'interface n'est pas suffisamment ou correctement connectée. Vérifiez la connexion de la carte d'interface dans le connecteur de la carte principale. Vous n'utilisez pas l'interface adaptée. Vérifiez les spécifications de votre interface pour vous assurer que vous utilisez une interface correcte.

Les commutateurs ou cavaliers de la carte d'interface ne sont pas réglés correctement.

Les paramètres de l'ordinateur et de l'interface ne correspondent pas. Adaptez chaque paramètre de l'ordinateur à ceux de l'interface.

Signaux d'activation/désactivation de l'impression et conditions de contrôle

7-9 Nombre de colonnes imprimables : Taille des caractères

Nbre max. de caractères imprimés

28 Watts (auto-test : mode épreuve) à 10 CPI)

Le tableau suivant donne l'affectation des différentes broches du connecteur, ainsi que la description des signaux d'interface correspondants.

- en cas d'erreur d'imprimante

Caractéristiques techniques

Le schéma ci-dessous représente la synchronisation de l'interface parallèle.

BUSY ACKNLG DATA STROBE

Remarque : Vous ne pouvez utiliser du papier de 90 g/m2 qu'à une température normale.

Caractéristiques techniques

Position haut de page

Position courante du papier

Marges gauche et droite

Les exemples ci-dessous vous indiquent sous quelle forme se présentent les paramètres. ESC @ est une commande sans paramètre. ESC U 1/0 est une commande qui utilise le 1 pour activer la fonction et le 0 pour la désactiver. ESC $ n1 n2 est une commande à deux paramètres. ESC D nn est une commande avec un nombre de paramètres variable. Remarque : Les commandes suivantes sont également disponibles : ESC e, ESC f

(ESC Z) m=4 sur 8 aiguilles en 80 pts/pouce m=5 sur 8 aiguilles en 72 pts/pouce m=6 sur 8 aiguilles en 90 pts/pouce

Un pas de 12 caractères par pouce un peu plus étroit que le pas standard de sorte que l'impression contient 12 caractères par pouce sur la page. ASCII (American Standard Code for Information Interchange) Code américain standard pour les échanges d'information. Système de codification normalisé affectant des codes numériques aux lettres et aux symboles. Auto-test Méthode de vérification du bon état de fonctionnement de l'imprimante. Lorsque l'auto-test est lancé, l'imprimante imprime les réglages courants des commutateurs DIP et les caractères stockés dans sa mémoire morte (ROM). Bac feuille à feuille Equipement amovible optionnel qui alimente automatiquement l'imprimante en feuilles individuelles. Bit Chiffre binaire (0 ou 1) ; le plus petit élément d'information utilisé par une imprimante ou un ordinateur. Voir également Systèmes numériques. Caractères définis par l'utilisateur Caractères définis et stockés dans l'imprimante par l'utilisateur. Connus aussi sous le nom de caractères téléchargés.

Outre les codes sous forme de caractères imprimables, la table ASCII standard comprend aussi 33 autres codes appelés codes de contrôle. Ces codes de contrôle commandent des fonctions telles que le signal sonore ou l'exécution d'un retour chariot ou d'un saut de ligne. Commutateurs DIP Petits commutateurs qui contrôlent différentes fonctions de l'imprimante et déterminent les statuts par défaut lorsqu'ils sont activés ou initialisés. DIP signifie Dual In Line Package. Condensé Style d'impression dans lequel chaque caractère est imprimé avec une largeur équivalente à environ 60% de la largeur normale. Par exemple l'impression en 10 CPI contient en fait 17 caractères par pouce. Ce style est particulièrement utile pour imprimer des tableaux ou des feuilles de calcul de grandes dimensions. Cylindre Rouleau noir qui sert d'appui au papier pour l'impression. Défaut (par) Valeur ou réglage qui devient effectif lors de la mise sous tension, de la réinitialisation ou de l'initialisation du matériel. Dégagement automatique Fonction plaçant automatiquement les perforations du papier continu en position de découpage et ramenant ensuite le papier en position de chargement (haut de page). Ce réglage peut être effectué à l'aide de la fonction de micro-réglage. Voir Micro-réglage. Détecteur de fin de papier Petit capteur situé derrière le cylindre, qui émet un signal lorsqu'il n'est pas en contact avec du papier et qui contrôle l'allumage du voyant PAPER OUT.

Une des trois qualités d'impression disponibles sur l'imprimante. La qualité épreuve utilise un nombre minimum de points par caractère pour augmenter la vitesse d'impression.

ESC (échappement) Code de contrôle spécial utilisé principalement au début de la plupart des commandes destinées à l'imprimante. ESC/P Abréviation pour "EPSON Standard Code for Printers" : code normalisé EPSON pour imprimantes. Ce système de commandes permet de contrôler les imprimantes EPSON à partir d'un ordinateur. Il est normalisé pour toutes les imprimantes EPSON et reconnu par la plupart des programmes d'application pour ordinateurs individuels. Exposant Impression qui réduit la hauteur normale d'un caractère des 2/3 dans la partie supérieure de l'espace qui lui est réservé. Form Feed (saut de page) Se rapporte à la fois à un code de commande et à la touche du panneau de contrôle qui fait avancer le papier en haut de la page suivante. Impression bi-directionnelle Impression dans laquelle la tête d'impression imprime une ligne sur deux de la gauche vers la droite. Sur les autres lignes, elle se déplace de la droite vers la gauche. Ceci permet d'augmenter la rapidité d'impression, la tête imprimant dans deux directions.

Impression en sur-gras Manière de produire des caractères plus sombres. La tête d'impression effectue deux passages sur chaque caractère de la ligne. La seconde fois, les points sont imprimés légèrement à droite des points d'origine. Impression unidirectionnelle Mode d'Impression dans une seule direction. Permet un alignement vertical plus précis que dans le mode d'Impression bidirectionnel. Ce mode est souvent utilisé pour l'impression graphique. Indice Une impression qui réduit le caractère au 2/3 de sa hauteur normale dans la partie inférieure de l'espace qui lui est réservé. Initialiser Ramener l'imprimante à se valeurs par défaut en la mettant hors tension puis sous tension ou en lui envoyant un signal INIT. Interface La liaison entre l'ordinateur et l'imprimante. Voir également Interface parallèle et Interface Série. Un ensemble de lettres, de nombres, de symboles qui rassemble les caractères utilisés dans une langue particulière. Line feed (saut de ligne) Se rapporte aux codes de commande et à la touche du panneau de contrôle qui fait avancer le papier d'une ligne. Matrice de points Méthode d'impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un ensemble (matrice) de points. Mémoire L'imprimante, comme l'ordinateur, possède une mémoire. Lorsque vous imprimez un fichier à partir d'un ordinateur, le contenu du fichier est transféré de la mémoire de l'ordinateur à celle de l'imprimante. Celle-ci imprime les informations à partir de sa propre mémoire à une vitesse moins rapide. Cette manière d'imprimer permet de libérer l'ordinateur afin d'effectuer d'autres travaux alors que l'imprimante fonctionne encore. La mémoire de l'imprimante est parfois appelée mémoire tampon ou mémoire d'entrée. Mémoire tampon entrée Mémoire de l'imprimante dans laquelle les données envoyées par l'ordinateur sont stockées en attendant d'être imprimées. Micro-réglage Fonction qui permet de régler les positions de chargement (haut de page) et de dégagement automatique. Mode Epreuve rapide Une des trois qualités d'impression disponibles sur votre imprimante. Le mode Epreuve rapide utilise un nombre minimum de points par caractère pour produire une impression extrêmement rapide. Reportez-vous aussi à Epreuve et à Qualité Courrier. Glossaire

En terme d'imprimante, correspond à une feuille de papier. Papier continu Papier possédant des trous latéraux, perforé (prédécoupé) entre chaque page et présenté en liasses pliées en accordéon. Egalement appelé liasse de papier continu. Police de caractères Style particulier d'un caractère, désigné par un nom de famille. Position de chargement Position dans laquelle le papier est automatiquement chargé. Elle peut être réglée en utilisant le micro-réglage. Position d'attente C'est la position du papier continu après que vous l'ayez chargé manuellement placé sur les premiers picots du tracteur ou après que vous ayez éjecté le papier continu en appuyant sur la touche LOAD/EJECT. Lorsque le papier continu est en position d'attente, vous pouvez charger des feuilles individuelles. Programme d'application Programme permettant d'effectuer une tâche particulière, telle que du traitement de texte ou de la planification financière. Qualité d'impression Votre imprimante offre deux qualités d'impression : la qualité épreuve et la qualité quasi-courrier (NLQ). Le mode Epreuve permet d'imprimer à grande vitesse avec une qualité moyenne ; la qualité quasi-courrier permet d'obtenir des documents définitifs de présentation soignée.

Voir LINE FEED. Saut de ligne automatique Lorsque cette option est activée en réglant le commutateur DIP, chaque code de retour chariot (CR) est automatiquement accompagné d'un code de saut de ligne (LF). Saut de page Voir Form Feed. Systèmes numériques Les imprimantes utilisent généralement trois systèmes numériques : Le système décimal, de base 10, utilise les chiffres de 0 à 9 (C'est le système le plus connu). Le système hexadécimal, de base 16, utilise les chiffres de 0 à 9 et les lettres de A à F. Il est fréquemment utilisé par les programmeurs. Tout nombre décimal compris entre 0 et 255 peut être exprimé par un nombre hexadécimal à deux "chiffres".

Dispositif amovible proposé en option, qui entraîne les liasses de papier continu et les fait défiler dans l'imprimante.

Tracteur poussant Dispositif incorporé qui entraîne les liasses de papier continu et les fait défiler dans l'imprimante. Unité de tension du papier Partie de l'imprimante qui se fixe au-dessus du cylindre pour assurer une tension correcte du papier. Vidage des données Fonction de diagnostic des pannes. Lorsque l'imprimante est en mode Vidage des données, chaque code reçu est imprimé sous sa forme hexadécimale et sous forme de caractère ASCII. Ce mode est parfois appelé vidage hexadécimal. Vitesse en bauds Mesure de la vitesse de transmission des données. Equivaut généralement à un nombre de bits par seconde. Zéro barré Votre imprimante dispose de deux formes de zéro : le zéro barré (∅) et le zéro ouvert (0). Ce zéro est utile pour faire la différence entre la lettre majuscule O et le chiffre zéro.

Choix d'un emplacement pour Bac feuille à feuille, 4-2 l'imprimante, 1-4 Codes ESC, 8-3 C Commandes logicielles, 8-2 Caractères internationaux, 3-22 sélection à l'aide des D commandes logicielles, 8-9 Déballage de l'imprimante, 1-2 sélection à l'aide des Dimensions de l'imprimante, 7-7 commutateurs DIP, 3-8, 3-22 DRAFT Caractéristiques touche, 3-4, 3-18 électriques, 7-7 interface, 7-9 E imprimante, 7-2 mécaniques, 7-7 Position de la réserve de papier, 1-5, 2-8 Position de chargement, 3-11 réglage, 3-11 POWER voyant, 3-2 Problèmes et solutions, 6-2 Programmes d'application, 1-27