Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB-485WI EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur interactif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB-485WI - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB-485WI de la marque EPSON.
Lisez le Guide de l’utilisateur et les Consignes de sécurité de votre projecteur et suivez les instructions figurant dans ces documents.
Les symboles d’avertissement ci-dessous sont utilisés dans ce guide d’installation afin de vous éviter de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces avertissements lorsque vous lisez ce guide. Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures,
Symbole indiquant une action à ne pas faire
La plaque d’installation est conçue exclusivement pour fixer un projecteur à un mur. Si un équipement autre qu’un projecteur est installé, son poids peut endommager le support. En cas de chute de la plaque d’installation, elle peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Suivez les instructions du présent guide pour installer la plaque d’installation. En cas de non-respect des instructions, la plaque d’installation peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou un accident.
Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. Prenez les précautions suivantes en le manipulant : • Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides. • N’utilisez pas un cordon secteur endommagé ou modifié. • Ne tirez pas exagérément sur le cordon lorsque vous le faites passer à travers la plaque d’installation.
Des vibrations ou des chocs pourraient endommager le projecteur ou la surface de montage. Vous risqueriez également de provoquer la chute de la plaque d’installation ou du projecteur et donc des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, la plaque d’installation risque de tomber. Epson n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou toute blessure dus à une solidité du mur insuffisante ou une installation inappropriée.
En cas de chute de la plaque d’installation ou du projecteur, elle peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Cette plaque d’installation doit être installée sur un mur en béton. Vérifiez donc le poids du projecteur et de la plaque d’installation avant l’installation et veillez à la bonne solidité du mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l’installation. Contrôlez régulièrement la plaque d’installation pour vérifier qu’aucune de ses pièces n’est endommagée ou que des vis ne sont pas desserrées. Si des pièces sont endommagées, cessez immédiatement d’utiliser la plaque d’installation. En cas de chute de la plaque d’installation ou du projecteur, elle peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
En cas de chute du projecteur ou de la plaque d’installation, elle peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Serrez fermement toutes les vis après tout réglage. Si ces instructions ne sont pas respectées, le projecteur ou la plaque d’installation peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernées. Si ces instructions ne sont pas respectées, le projecteur ou la plaque d’installation peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Une manipulation incorrecte du câble peut provoquer un incendie ou une électrocution.
N’installez pas la plaque d’installation dans un endroit qui excède la plage de température de fonctionnement du modèle de projecteur. Un tel environnement peut endommager le projecteur. Installez la plaque d’installation dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité pour que l’objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas. N'exercez pas une force excessive pendant le réglage de la plaque d’installation. La plaque d’installation peut être endommagée et provoquer des blessures corporelles.
Nous recommandons l’utilisation d’écrans à manche ou à carte. Lors de l'utilisation de Easy Interactive Function, assurez-vous que le projecteur est installé dans les conditions suivantes : • L'écran de projection est de forme rectangulaire et sans aucune distorsion. • Le projecteur est incliné à un angle de maximum ±3° verticalement et horizontalement par rapport à l'écran de projection. • Lors de l'utilisation de Keystone, la quantité de correction trapézoïdale V-Keystone et H-Keystone est de maximum ±6.
Le présent guide décrit comment installer le projecteur à courte distance de projection EB-485Wi/485W/480i/ 480/475Wi/475W/470 sur un mur à l’aide de la plaque d’installation prévue exclusivement à cet effet.
Installer la plaque murale sur le mur Déterminer la distance de projection et retirer la glissière Faire passer les câbles dans la plaque d’installation Fixer la plaque d’installation à la plaque murale Régler le coulissement vertical pour l’aligner avec la position standard Fixer le projecteur à la plaque d’installation Connecter le cordon secteur et les autres câbles au projecteur
Régler la mise au point Utiliser la molette de réglage gauche pour régler le roulis horizontal Utiliser la molette de réglage droite pour régler la rotation horizontale Utiliser la molette de réglage supérieure pour régler l’inclinaison verticale Régler le coulissement horizontal Régler le coulissement vers l’avant/l’arrière Régler le coulissement vertical Supprimer l’affichage de la mire
Capuchon de protection
Boulon à épaulement à six pans M6 x 20 mm avec rondelle/rondelle élastique
Rassemblez les outils et les éléments nécessaires avant de commencer l’installation.
Lorsque la taille de l’écran est de 70 pouces ou plus, installez-le à la position indiquée par le poinçon
Haut-parleurs externes
Vous n’avez cependant pas besoin d’un câble USB lorsque vous dessinez à l’aide la fonction intégrée du projecteur.
Les chiffres indiqués sur la mesure de la glissière (b) correspondent à la distance de projection (a) lorsque la taille de l’écran (S) est de 70 pouces ou plus. Les chiffres a et b varient en raison du changement de position d’installation du projecteur lorsque S est inférieur à 70 pouces. 70,5 mm
La distance (c) entre l’écran de projection et la plaque murale correspond au chiffre indiqué lorsque le coulissement vertical est à la position standard. Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale.
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
Lors d’une projection en mode Télé, la qualité des images projetées peut être réduite. Lorsque le EB-485Wi/485W/475Wi/475W est utilisé pour projeter des images à un rapport largeur/hauteur 4:3, les images sont automatiquement redimensionnées et la qualité des images projetées peut être réduite.
. Les chiffres indiqués sur la mesure de la glissière (b) correspondent à la distance de projection (a).
Alignez l’encoche sur la plaque d’installation avec la position du poinçon sur la plaque murale.
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
(Large) à Maximum (Télé)
Lors d’une projection en mode Télé, la qualité des images projetées peut être réduite. Lorsque le EB-485Wi/485W/475Wi/475W est utilisé pour projeter des images à un rapport largeur/hauteur 4:3, les images sont automatiquement redimensionnées et la qualité des images projetées peut être réduite.
• Retirez la plaque coulissante du dispositif de réglage à 3 axes (
Installez-le au niveau du poinçon pouces ou au niveau du poinçon
Lorsque la taille de l’écran de projection est de 70 pouces ou plus
• Alignez la ligne Image Center (verticale) de la fiche modèle avec la ligne centrale (verticale) de la surface de projection. Vérifiez l’emplacement des poutres à l’intérieur du mur et déplacez vers la gauche ou la droite si nécessaire. (La position peut être décalée horizontalement vers la gauche ou la droite de la ligne centrale de la surface de projection de 45 mm au maximum.) • Alignez la
(3) Déterminez la position des trous de montage de la plaque murale. Utilisez au moins trois trous de montage. • Si vous fixez la plaque murale à quatre emplacements, percez les trous indiqués par A ou B sur l’illustration. • Si vous fixez la plaque murale à trois emplacements, percez les trous indiqués par C sur l’illustration.
50 mm sans les trous. Fixez l'écrou et tapotez-le avec un marteau jusqu'à ce que la partie centrale touche le dessus de la patte de fixation.
(2) Serrez les boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2), puis retirez la glissière sur la plaque d’installation. Alignez la glissière avec la mesure (b+x) équivalente à la mesure de la glissière (b) plus l’épaisseur de l’écran de projection (x). Boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (x2)
Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image.
À l’aide de la télécommande
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom de l’aspect s’affiche à l’écran et le rapport largeur/hauteur change. Changez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. Télécommande
(2) Appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande ou sur le bouton [Wide] du panneau de commande. La mire s’affiche.
(1) Déplacez le levier du capot du filtre à air (
(3) Une fois le réglage terminé, fermez le capot du filtre à air.
(2) Tournez la molette de réglage (
) pour régler le roulis horizontal (
Cache de la plaque murale
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de démarrage rapide ou au Guide de l’utilisateur fourni sur le disque Document CD-ROM.
Si le projecteur doit être installé dans une pièce qui ne sera pas surveillée, vous pouvez utiliser un verrou de câble antivol disponible dans le commerce pour fixer le projecteur à un pilier ou autre objet pour éviter qu’il soit volé. Faites passer le câble du verrou antivol dans le point d’installation du câble de sécurité. Pour plus d’informations sur le verrouillage du verrou de câble, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni avec le verrou.