Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPECTROPROOFER MOUNTER 44 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante spécialisée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPECTROPROOFER MOUNTER 44 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPECTROPROOFER MOUNTER 44 de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce manuel sont exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations pour d'autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues pour responsables vis à vis de l'acheteur de ce produit ou d'autres tiers des dommages, pertes, frais et dépenses incombant à l'acheteur ou à des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive de ce produit ou des modifications non autorisées, réparations ou altérations de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages ou problèmes découlant de l'utilisation des options ou des consommables autres que les consommables désignés comme étant des produits Epson originaux ou agréés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue pour responsable des dommages découlant d'interférences électromagnétiques suite à l'utilisation de câbles d'interfaces autres que ceux désignés comme étant des produits Epson agréés par Seiko Epson Corporation. EPSON® est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation. Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc. Remarque générale : les autres noms de produit cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright© 2008 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Aide pour les utilisateurs en Australie . . . . . .27 Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . .28 Aide pour les utilisateurs de Thaïlande . . . . .28 Aide pour les utilisateurs du Vietnam . . . . . .28 Aide pour les utilisateurs en Indonésie . . . . .29 Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . .29 Aide pour les utilisateurs de Malaisie . . . . . .30 Aide pour les utilisateurs d'Inde . . . . . . . . . . .30 Aide pour les utilisateurs des Philippines . . .31
être déballé et transporté par deux personnes.
À suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
À respecter pour éviter d'endommager le matériel.
Contiennent des informations importantes et des conseils pratiques sur le fonctionnement du produit.
à ne pas renverser de liquide sur le produit. ❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit. ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le produit. L'utilisation d'un autre cordon pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. ❏ L'imprimante et les accessoires possèdent chacun leur système d'alimentation. Si tous les câbles d'alimentation ne sont pas débranchés pendant l'entretien, vous risquez un choc électrique. ❏ N'essayez pas de réparer le produit vous-même à moins que la procédure ne soit spécifiquement expliquée dans la documentation. ❏ Débranchez le produit et contactez le support technique dans les conditions suivantes : le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré dans le produit ; le produit est tombé ou son boîtier est endommagé ; le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont considérablement changé.
Utilisez les poignées lors de la pose et du retrait du monteur. en garde : c Mise N'utilisez pas ces poignées pour déplacer
Vous pouvez vérifier de quelle erreur il s'agit en contrôlant les messages sur le panneau de commande de l'imprimante.
Ou, ce produit est en mode sommeil.
2. Capot Ouvrez le capot pour installer ou retirer le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et pour connecter les câbles. 3. Rails de guidage (droit et gauche) Alignez les rails de guidage avec les guides de montage lors de l'installation de l'imprimante.
Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation. Voir « Mise sous/hors tension de ce produit » à la page 10
Déplace le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV de la gauche vers la droite et inversement.
La plaque de dessous est un support placé sous le papier pendant la mesure des couleurs. Fixez une plaque de dessous noire ou blanche sur l'imprimante.
Fixez le serre-joint au bâti de l'imprimante pour attacher le câble de connexion de l'imprimante et le cordon d'alimentation. 5. Boulons à tête hexadécimale Fixez le guide de montage sur l'imprimante à l'aide de boulons à tête hexadécimale. 6. Clé hexadécimale Outil utilisé une fois les boulons à tête hexadécimale montés. 7. Câble de connexion de l'imprimante Ce câble est utilisé pour relier le monteur à l'imprimante. 8. Cordon d'alimentation Ce cordon est utilisé pour relier le monteur à l'entrée CA.
Périphérique de mesure des couleurs (ILS20EP/ILS20EPUV) ❏ Ne touchez pas directement la lentille et ne l'orientez pas face vers le bas. Toute rayure, poussière ou autre sur la lentille peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
Numérise l'impression pendant la mesure des couleurs. 2. Connecteur CC Reliez le connecteur CC au câble CC du chariot du périphérique de mesure des couleurs situé sous le monteur. 3. Connecteur d'interface mini USB Reliez le connecteur d'interface mini USB au câble d'interface mini USB situé sur le chariot du périphérique de mesure des couleurs sous le monteur.
Toute rayure, poussière ou autre sur la surface peut nuire au résultat de la mesure des couleurs.
Plaque des blancs pour les données de mesure des couleurs. Utilisez cette plaque en installant le support de la plaque de calibrage des blancs.
Ne cassez ou ne perdez pas la plaque de calibrage des blancs. Vous ne pouvez pas acheter de plaque de calibrage des blancs seule. Pour ce faire, vous devez acheter un kit ILS20EP/ILS20EPUV.
Toucher sans raison la partie interne du monteur peut endommager le produit.
Veillez à ne pas rayer ou salir la surface de la plaque de dessous. Toute rayure, poussière ou autre sur la plaque de dessous peut nuire au résultat de la mesure des couleurs. en garde : c Mise Veillez à ce que la plaque de dessous ne tombe pas ou ne heurte pas d'objets durs car elle est fragile.
Pour procéder à la gestion des couleurs, installez SpectroProofer Utilities au moyen du CD fourni avec ce produit.
1. Validation de l'installation de l'imprimante Mounter 24"/44" Utilities, vous pouvez vérifier l'état du travail en cours. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
Ce produit ne possède pas de bouton d'alimentation.
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.
9900/7900/9910/7910 ne sont pas compatibles avec ce produit. Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.
(CONFIGURATION OPTIONS), Une fois la configuration des paramètres initiaux terminée, READY (PRÊT) s'affiche sur le panneau de commande de l'imprimante.
Utilities pour plus d'informations.
Utilities Suivez les instructions ci-dessous pour lancer SpectroProofer Utilities.
Configurez les paramètres initiaux si vous utilisez ce produit pour la première fois. Voir « Configuration des paramètres initiaux » à la page 10 Exécutez l'entretien, si nécessaire. Voir « Nettoyage des pièces du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV » à la page 13
Reportez-vous à l'aide en ligne de SpectroProofer Utilities pour plus d'informations sur les supports pris en charge.
Nettoyez les trois pièces suivantes : ❏ la surface de la plaque de dessous ❏ la surface de la plaque de calibrage des blancs ❏ la lentille du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV Les procédures sont les suivantes :
ILS20EP/ILS20EPUV et le monteur de l'imprimante. Voir « Retrait du monteur » à la page 15
La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait.
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur.
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
Lors du transport ou de l'entretien de l'imprimante et du monteur, retirez le monteur de l'imprimante en procédant comme suit.
Pour plus d'informations et de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. Voir « Besoin d'aide » à la page 26 Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour procéder à la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV. ❏ Lors de la recertification, vérifiez que la plaque de calibrage des blancs et le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV sont intégrés. en garde : c Mise Le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et la plaque de calibrage des blancs constituent un kit et possèdent la même référence attribuée en usine. Lors de la recertification, veillez à transmettre les mêmes références par paire.
en garde : c Mise ❏ Retirez le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV du monteur avant de retirer le monteur. Si le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV reste dans le monteur, la lentille risque d'être endommagée lors de la dépose du monteur sur le sol. ❏
La bobine réceptrice automatique est livrée en option avec l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/9910. Le monteur SpectroProofer Mounter 24" pour l'imprimante Epson Stylus Pro 7900/7910 ne prend pas en charge la bobine réceptrice automatique.
ILS20EP/ILS20EPUV tomber sur le sol. Cela pourrait rayer la lentille ou endommager le périphérique ILS20EP/ILS20EPUV.
Guide d'installation et n'oubliez pas de réemballer le produit dans son emballage d'origine.
SpectroProofer Mounter 24"/44"
❏ Soulevez le produit conformément
Guide d'utilisation. Si vous ne soulevez pas le produit correctement, il risque de tomber et de vous blesser. ❏
Si votre posture n'est pas appropriée, vous risquez de vous blesser en soulevant le produit.
Procédez comme suit pour nettoyer le presse-papier et la plaque de dessous. Retirez le monteur de l'imprimante et posez-le, la base tournée vers vous. Voir « Retrait du monteur » à la page 15
Ceci permet de fixer le presse-papier et d'empêcher la plaque de tomber pendant que vous soulevez le monteur.
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
ILS20EP/ILS20EPUV sur le monteur. Reportez-vous au Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44"
La plaque de dessous étant fragile, ne la laissez pas tomber lors de son retrait.
Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon propre et doux humidifié avec un détergent doux. Essuyez-la ensuite avec un chiffon propre et sec.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'imprimante Epson Stylus Pro 9900/7900/9910/7910
« Entretien » à la page 13 Pour plus d'informations sur la recertification du périphérique ILS20EP/ILS20EPUV et obtenir de l'aide, contactez le support client. Si le support client de votre région ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. « Besoin d'aide » à la page 26
Vista, vous serez peut-être invité à saisir le mot de passe de l'administrateur. Le cas échéant, saisissez le mot de passe pour continuer.
Mounter 24" : 787 (L) × 199 (P) × 267 (H) mm
Pour le SpectroProofer Mounter 44" : Environ 13,5 Kg (sans accessoires ni périphérique ILS20EP/ILS20EPUV)
Web, connectez-vous à Internet et accédez au site suivant :
Vous pouvez acheter des cartouches d'encre Epson authentiques, des cartouches de ruban et des accessoires auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, appelez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada).
Aide pour les utilisateurs en Europe
(905) 709-9475 (Canada), 6 h - 18 h, heure du pacifique du lundi au vendredi. Les jours et heures d'assistance sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Les coûts de communication (longue distance, etc.) ne sont pas forcément gratuit.
Australie Epson Australie souhaite vous proposer un haut niveau de service client. Outre la documentation de votre produit, nous proposons les sources d'obtentions d'informations suivantes :
❏ Description du problème Remarque : Pour de l'aide concernant tout autre logiciel sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel pour en savoir plus sur le support technique correspondant.
Visitez les pages Web du site australien d'Epson. Ce site propose une zone de téléchargement des pilotes, les points de contact d'Epson et des informations sur les nouveaux produits et le support technique (e-mail).
Téléphone : Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger et les FAQ disponibles par e-mail.
-9899) Notre Hotline peut vous aider par téléphone dans les cas suivants : ❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits
Singapour Sources d'informations, support et services disponibles sur le site Epson de Singapour :
Informations sur les caractéristiques des produits, les pilotes à télécharger, les FAQ, le service commercial et le support technique disponibles par e-mail.
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
Coordonnées pour obtenir des informations et une assistance commerciale et technique :
❏ Problèmes commerciaux et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits ❏ Questions sur la garantie et le service de réparation