ELPMB24 - Support de projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELPMB24 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Support de montage pour projecteurs EPSON |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec plusieurs modèles de projecteurs EPSON |
| Dimensions approximatives | Dimensions variables selon le modèle de projecteur |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Matériaux | Acier et plastique de haute qualité |
| Installation | Installation facile avec accessoires fournis |
| Fonctions principales | Permet un montage sécurisé et ajustable du projecteur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour la maintenance |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le projecteur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELPMB24 EPSON
Téléchargez la notice de votre Support de projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELPMB24 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELPMB24 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI ELPMB24 EPSON
Lisez le Guide de l'utilisateur et les Consignes de sécurité de votre projecteur et suivez les instructions figurant dans ces documents.
Explication des symboles
Les symboles d'avertissement ci-dessous sont utilisés dans ce manuel d'installation afin de vous éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces avertissements lorsque vous lisez ce manuel.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d'une manipulation incorrecte.
Symbole indiquant une action à faire
Consignes de sécurité pour l'installation
Avertissement Le kit de montage pèse environ 10 kg (22 livres). Manipulez-le avec précaution lorsque vous le portez ou le transportez afin d'éviter de vous blesser. Les travaux d'installation doivent être effectués par des spécialistes disposant de compétences techniques et d'un savoirfaire particuliers. Une installation incomplète ou incorrecte peut entraîner la chute du kit de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Contactez le bureau du service d'assistance à la clientèle répertorié dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson du Guide de l'utilisateur de votre projecteur pour installer le kit de montage. Éteignez votre projecteur lorsque vous installez le support de montage. Si vous travaillez alors que le projecteur est allumé, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Manipulez le cordon secteur avec précaution.
Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. Prenez les précautions suivantes en le manipulant : • Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides. • N'utilisez pas un cordon secteur endommagé ou modifié. • Ne tirez pas exagérément sur le cordon lorsque vous le faites passer à travers le bras.
Ne placez aucun objet plus lourd que le projecteur sur le bras.
Le bras pourrait en effet tomber et ainsi provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
La fixation du projecteur sur un mur à l'aide de ce kit doit être effectuée sur un mur suffisamment solide pour soutenir le kit et le projecteur. Un mur en béton armé ou à construction métallique est recommandé. Confirmez donc le poids du projecteur et du kit de montage, et veillez à conserver la solidité du mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l'installation.
N'installez pas le kit de montage en un lieu où il risquerait d'être soumis à des vibrations ou à des chocs. Des vibrations ou des chocs pourraient endommager le projecteur ou la surface de montage. Vous risqueriez également de provoquer la chute du kit de montage ou du projecteur et d'entraîner alors blessures ou des dégâts matériels.
Installez le kit de montage en le fixant suffisamment pour soutenir le poids du projecteur et de la fixation et pour résister aux vibrations horizontales. Utilisez des écrous et des boulons M8.
Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le projecteur risque de tomber. Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure dû à une mauvaise installation.
L'installation doit être exécutée par au moins deux techniciens qualifiés. Si au cours de l'installation vous devez desserrer une vis, veillez à ne pas laisser tomber le kit de montage.
La chute du kit ou du projecteur pourrait provoquer blessures ou des dégâts matériels.
Ne vous suspendez pas au kit de montage. N'y suspendez aucun objet lourd.
• Le kit de montage est tombé et/ou endommagé lors de l'installation et est endommagé. • Le bras est sur le point de tomber.
Si vous utilisez des adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur le kit de montage, le boîtier risque de se détériorer, provoquant la chute du projecteur. Cela risque de provoquer des blessures corporelles ainsi que des dégâts matériels. N'utilisez pas d'adhésifs, ni d'huiles ou lubrifiants pour installer ou pour régler le kit de montage.
Serrez fermement toutes les vis après tout réglage. Sinon, vous risquez de provoquer la chute du projecteur et d'entraîner ainsi des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l'installation. Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernées.
Sinon, vous risquez de provoquer la chute du projecteur et d'entraîner ainsi des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
N'utilisez pas le kit dans des endroits présentant une humidité importante. Une humidité importante peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne l'installez pas dans des endroits poussiéreux ou dans des endroits où il risque d'entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur, comme par exemple à proximité d'appareils de cuisson ou d'un humidificateur.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne modifiez pas l'angle du kit de montage ou du projecteur en exerçant une force trop importante.
Vous risqueriez d'endommager le kit et de provoquer blessures ou des dégâts matériels.
Ce produit est destiné au montage d'un projecteur multimédia Epson sur un mur.
Exécutez à l'avance tous les travaux d'installation électrique à l'endroit où vous voulez installer le kit de montage.
N'installez pas le kit de montage en un lieu où il risquerait d'être soumis à des vibrations ou à des chocs. Vous risqueriez d'endommager le projecteur ou la surface de montage. Vous risqueriez également de provoquer la chute du kit de montage ou du projecteur et d'entraîner alors des blessures importantes, voire la mort. Installez le projecteur dans un endroit éloigné des autres appareils électriques et notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types d'éclairages fluorescents risquent d'interférer avec la télécommande du projecteur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble de connexion d'une longueur inférieure à 20 mètres afin de réduire l'effet de parasites. Installez le kit de montage dans un endroit à l'abri de la poussière et de l'humidité pour que l'objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas. N'installez pas le kit de montage dans un endroit qui excède la plage de température de fonctionnement du projecteur. Ce type d'environnement risquerait d'endommager le projecteur.
Contenu de l'emballage
Plage de réglage de la rotation horizontale
Plage de réglage du roulis horizontal
Plage de réglage du coulissement horizontal
0 à ± 45 mm (1,8 pouces)
La distance de projection recommandée est comprise entre 69 et 119 cm (27 à 47 pouces).
B Centre de l'objectif
Surface de projection
1. Installation de la plaque murale sur le mur
Fixez la plaque murale sur le mur à l'aide des pattes de fixation M8 × 50 mm (plus de 3) ou des tire-fonds 8 × 80 mm (plus de 3). Placez le centre horizontal de la plaque murale 8 cm (3,1 pouces) à gauche du centre horizontal du tableau blanc. Reportezvous à l'illustration ci-dessous. Laissez un espace d'au moins 6 cm (2,4 pouces) entre le haut du tableau blanc et le bas de la plaque murale. Si vous utilisez une dimension d'écran 16:9 à distance maximale (Tele), reportez-vous au tableau de la page précédente. Vous pouvez faire coulisser le projecteur de 4,5 cm (1,8 pouces) dans le sens horizontal après l'installation. Voir étape 7 à la page 20 pour plus de détails. Centre horizontal de la plaque murale
Prenez garde à ne pas pincer les câbles entre la plaque du bras et la plaque murale.
Fixez provisoirement la plaque du bras à l'aide de deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 × 16 mm. Plaque murale Barre de la plaque murale
Plaque du projecteur
Côté de l'objectif du projecteur
Si vous utilisez des adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur le kit de montage, le boîtier risque de se détériorer, provoquant la chute du projecteur. Cela risque de provoquer des blessures corporelles ainsi que des dégâts matériels. N'utilisez pas d'adhésifs, ni d'huiles ou lubrifiants pour installer ou pour régler le kit de montage.
5. Réglage de la longueur du bras
1) 2) Vis B: Réglage du roulis horizontal : 0 à ± 5° Vis C: Réglage de la rotation horizontale : 0 à ± 5° Vis D: Réglage du coulissement horizontal : 0 à ± 45 mm (1,8 pouces) Vis E: Réglage du coulissement vertical : 0 à 140 mm (5,5 pouces)
Cache de la plaque murale
Seul un spécialiste est autorisé à désinstaller ou à installer le projecteur, même pour l'entretien et les réparations. Reportezvous au Guide de l'utilisateur de votre projecteur pour plus d'informations sur l'entretien et les réparations.
No instale el soporte en un lugar donde se pueda superar la temperatura de funcionamiento para el proyector. Este tipo de entorno puede dañar el proyector.
B Centro de la lente
Superficie de protección
A Relación de aspecto
Consulte la ilustración siguiente. Deje al menos 6 cm (2,4 pulg.) de espacio entre la parte superior de la pizarra y la parte inferior de la placa de la pared. Si se utiliza el tamaño 16:9 de pantalla de distancia máxima (tele), consulte la tabla de la página anterior.
Puede deslizar el proyector horizontalmente 4,5 cm (1,8 pulg.) después de la instalación. Consulte el paso 7 en la página 50 para obtener más información. Centro horizontal de la placa para la pared
Barra de la placa para la pared
Cable de alimentación
Tornillo C: Ajuste de rotación horizontal: De 0 a ± 5° Tornillo D:Ajuste de deslizamiento horizontal: De 0 a ± 45 mm (1,8 pulg.) Tornillo E: Ajuste de deslizamiento vertical: De 0 a 140 mm (5,5 pulg.)
Cubierta de la placa de la pared
Sólo un trabajador especializado debe retirar o instalar el proyector, incluidas las tareas de mantenimiento o reparación.
Consulte el Manual de usuario del proyector para recibir instrucciones sobre el mantenimiento y las reparaciones.
Notice Facile