Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LQ-580 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante matricielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LQ-580 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LQ-580 de la marque EPSON.
Reportez-vous au chapitre 5. Voyants Font Indiquent la police sélectionnée.
Active et désactive le mode condensé. Voyant Condensed S'allume lorsque le mode condensé est activé.
● Ejecte une feuille simple ou fait avancer le papier continu jusqu'au début de la page suivante si elle est maintenue enfoncée. ●
Allumé lorsqu'il n'y a plus de papier dans le dispositif d’alimentation sélectionné ou lorsque le papier n'est pas correctement chargé. à feuille lorsque ce dernier est installé. ● Charge du papier con- de *micro-réglage. Pour le ● Active le mode carte pour l'impression tinu à partir de la posi- désactiver, appuyez de nouveau sur la touche. de cartes postales et d'enveloppes. tion d'attente. Reportez-vous au ● Fait reculer le papier chapitre 3. continu jusqu'à la po- Voyant Pause ● Allumé lorsque sition d'attente. l'impression est Voyants Tear Off/Bin suspendue. ● f f lorsque du papier continu est en ● Clignotant lorsque l'imposition de découpe. primante est en mode ● o n lorsque la cassette 1 du bac feuille de *micro-réglage. à feuille en option est sélectionnée. ● Clignote en cas de ● o n lorsque la cassette 2 du bac feuille surchauffe de la tête à feuille en option est sélectionnée. d'impression. ● n n lorsque l'imprimante est en mode carte. * Mode de micro-réglage Lorsque vous maintenez la touche Pause pendant n = Allumé trente secondes, l'imprimante passe en mode de mif = Clignotant cro-réglage. Vous pouvez alors appuyer sur les touo = Eteint ches LF/FFD et Load/EjectU pour régler la position de haut de page ou la position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2000 by Epson Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer 4-5 Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-5 Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . . 4-12 Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-14 Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 4.0 . . . . . 4-16 Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer 4-18 Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-19 Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . . 4-26 Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28 Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-29 Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 ❏ de nombreuses possibilités d'acheminement du papier qui répondent à vos besoins ; ❏ la possibilité d'imprimer sur de nombreux types de papier, y compris du papier continu, des formulaires en liasse comportant un original et jusqu'à quatre copies, des étiquettes, des feuilles simples, des enveloppes et des cartes postales ; ❏ l'impression rapide atteignant 400 caractères par seconde en échappement 10 (10 caractères par pouce). Votre imprimante est aussi fournie avec son pilote, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Microsoft® Windows® 95, 98, ou NT 4.0 grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facilement l'état de l’imprimante. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux besoins de chacun.
❏ Utilisez la fonction de découpe pour économiser du papier. Si vous chargez du papier dans le tracteur poussant, la fonction de découpe vous permet de faire avancer le papier continu jusqu'au bord de découpe de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez ensuite détacher facilement les feuilles imprimées et économiser le papier qui est habituellement perdu entre les documents. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
levier de dégagement du papier
La fonction de micro-réglage vous permet de faire avancer ou reculer le papier par incréments de 1/180 pouce afin de pouvoir régler très précisément les positions de haut de page et de découpe. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
Impression sur papier continu Vous avez le choix entre deux tracteurs (poussant et tirant) et trois fentes d'introduction du papier (avant, arrière et dessous) pour l'impression sur papier continu. Cette section vous aide à déterminer les chemins papier et les positions de tracteur les mieux adaptées à vos besoins en impression sur papier continu. Pour plus d'informations sur l'installation des tracteurs et le chargement du papier, reportez-vous aux sections appropriées du chapitre 2.
Si vous devez souvent détacher des feuilles de papier continu (notamment si vous imprimez des bons de commande ou des factures), il est préférable d'opter pour le tracteur poussant. Il vous permet d'utiliser le bord de découpe de l’imprimante pour détacher facilement les feuilles imprimées au niveau des perforations du papier continu. En outre, lorsque du papier continu est chargé sur le tracteur poussant, vous pouvez charger des feuilles simples à partir du guide papier sans devoir retirer le papier continu du tracteur.
Position du tracteur
Toutefois, la fonction de découpe n'est pas accessible à l'aide du tracteur tirant. Remarque : Si vous envisagez d'utiliser un tracteur en position de traction, vous pouvez retirer le tracteur de la position de poussée arrière et l'installer dans la position de traction, ou encore vous procurer un tracteur supplémentaire disponible en option (C800202) et l'installer dans la position de traction. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
Cette solution est particulièrement utile si vous utilisez des formulaires pré-imprimés en continu ou des formulaires en liasse, et si vous imprimez également des graphiques de haute qualité. Combinaison
Vous pouvez charger des feuilles simples par le dessus ou l'avant de l'imprimante. Vous pouvez charger des feuilles simples ordinaires, à partir de l'une ou l'autre position, même si du papier continu est déjà chargé dans le tracteur poussant. Cette section vous aide à déterminer la fente d'introduction la mieux adaptée à vos besoins d'impression sur feuilles simples. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportezvous au chapitre 3.
Ne chargez des enveloppes que dans la fente d’introduction supérieure
Vous pouvez charger des feuilles simples ordinaires, des formulaires en liasse feuille à feuille, ou des cartes postales dans la fente d’introduction avant.
Cartouche de ruban noir en tissu EPSON
Pour remplacer une cartouche de ruban usagée, suivez les instructions de la section “Installation ou remplacement de la cartouche de ruban” à la page 1-5. Présentation de l'imprimante
EPSON peuvent provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par les garanties EPSON dont bénéficie votre imprimante.
Lisez ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante. ❏ Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. ❏ Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale. ❏ N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans le coffret de l'imprimante. N'enfoncez pas d'objets à travers les fentes. ❏ Raccordez l'imprimante exclusivement à la source d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique. ❏ Connectez tous vos équipements à des prises murales équipées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation. ❏ N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou effiloché.
❏ Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante. ❏ N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles décrites dans ce guide. ❏ Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants : Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous remarquez une diminution significative de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement. ❏
Présentation de l'imprimante
Ce Guide de l'utilisateur fournit des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation de l'imprimante. L'Aide-mémoire fournit avec l'imprimante résume ses procédures d'utilisation les plus courantes.
CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de déballage et les éléments suivants :
Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante, considérez attentivement les points suivants : ❏ Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale. ❏ Choisissez un endroit où vous pourrez lui connecter facilement un câble d'interface réseau si nécessaire. ❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre son utilisation et son entretien aisés. ❏ Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil, d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de la poussière ou d'une humidité excessive. ❏ Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations. ❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquelle son cordon d'alimentation pourra être débranché facilement.
❏ Avant d'imprimer sur du papier continu, assurez-vous que le chemin papier est libre et exempt de tout obstacle. (Reportezvous à la section suivante) Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez les recommandations ci-dessous : ❏ Utilisez une table capable de supporter un poids d'au moins 20 kg. ❏ N'utilisez jamais une table sur laquelle l'imprimante serait inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale. ❏ Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de votre imprimante à l'écart du chemin papier. Dans la mesure du possible, fixez les câbles à un pied de la table.
EPSON (#7768). D'autres produits qui ne sont pas fabriqués par EPSON peuvent provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par les garanties dont bénéficie votre imprimante.
5. Assurez-vous que la tête d'impression n'est pas brûlante. Si c'est le cas, laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher. Faites-la ensuite glisser manuellement jusqu'au centre de l'imprimante.
7. Retirez la nouvelle cartouche de ruban de son emballage. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche afin de tendre convenablement le ruban.
Installation de l'imprimante
Toutefois, vous devez respecter les consignes suivantes lorsque vous utilisez un ruban de film : ❏ Imprimez sur du papier ordinaire uniquement. ❏ Placez le levier d'épaisseur du papier sur la position immédiatement inférieure.
unité de tension du papier
2. Vérifiez si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'imprimante est bien identique à la tension secteur fournie par la prise électrique. Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation de votre imprimante est adapté à la prise électrique.
Type B en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Cartes d'interface en option” à la page A-3. Si votre ordinateur exige un autre type d'interface d'imprimante, vous devriez pouvoir utiliser l'une des interfaces en option décrites à la section “Cartes d'interface en option” à la page A-3. Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou d'un connecteur de fil de masse. 1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2. Branchez convenablement le connecteur du câble dans le connecteur d'interface parallèle. .
Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur, installez le logiciel de l'imprimante de la manière décrite dans la section suivante.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants : ❏ Pilote d'impression Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “piloter” l'imprimante. Il permet notamment de définir la qualité d'impression, la résolution et le format du papier. ❏ EPSON Status Monitor 3 (Windows 95, 98 ou NT 4.0 uniquement) C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche des informations relatives à l'état de celle-ci. ❏ EPSON Remote! (un utilitaire de configuration de l'imprimante exécuté sous DOS) L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la section “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32. Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à “Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 95, 98 ou NT 4.0” ou “Installation du logiciel d'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x”, plus loin dans cette section. Si vous utilisez DOS, reportez-vous à la section “Pour les programmes DOS” à la page 1-22.
❏ Si vous souhaitez créer une version sur disquette du logiciel de l'imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM et tapez EPSETUP. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur le bouton Création d'une disquette de sauvegarde (Driver disk creation utility) et suivez les instructions affichées. ❏ Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effectuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation. 1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2. Mettez le PC sous tension. Windows démarre automatiquement. Mettez ensuite l'imprimante sous tension. 3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le programme d'installation. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter, tapez la lettre de votre lecteur de CDROM au niveau de la ligne de commande (par exemple. E:\), suivie de la commande START.EXE (par exemple, E:\START.EXE) et cliquez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées. 5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte. Remarque : ❏ Si l'écran Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez sur Annuler et exécutez la procédure ci-dessus. ❏ La durée de l'installation varie selon l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 4, “Utilisation du logiciel de l'imprimante.” EPSON Status Monitor 3 est installé en même temps que le pilote d'impression pour Windows 95, 95 ou NT 4.0. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de l'utilitaire Status Monitor, reportez-vous au chapitre 6.
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte. 2. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON que vous avez reçu. Remarque : Si votre système est dépourvu d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante. 3. Dans le menu Fichier , choisissez Exécuter. La boîte de dialogue Exécuter s'affiche. Dans la zone Ligne de commande, tapez E:\START et cliquez sur OK.
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”, remplacez-la par la lettre appropriée.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 4, “Utilisation du logiciel de l'imprimante.”.
Pour déterminer le dispositif d’alimentation et le chemin papier les mieux adaptés à vos besoins, reportez-vous à la section “Chemins papier disponibles” à la page 4.
Pour charger du papier continu à partir d'un tracteur installé dans la position de poussée. Réglez également le levier dans cette position lorsque vous utilisez conjointement les tracteurs poussant et tirant.
Position du levier d’épaisseur du papier
❏ Si l'impression présente des traînées d'encre, il se peut que vous deviez placer le levier d'épaisseur du papier sur la position supérieure afin d'améliorer la qualité d'impression. ❏ Si l'impression est pâle ou incomplète, il se peut que vous deviez placer le levier d'épaisseur du papier sur la position inférieure afin d'améliorer la qualité d'impression.
Le tracteur est installé d'origine en position de poussée. Si aucun tracteur n'est installé dans la position de poussée, reportez-vous à la section “Réinstallation du tracteur dans la position de poussée” à la page 2-13.
Si un tracteur est installé dans la position de traction, vous devez le retirer et installer l'unité de tension du papier de la manière décrite à la section “Retrait du tracteur tirant” à la page 2-26 avant d'utiliser le tracteur poussant. Remarque : Pour éviter les bourrages papier, il est préférable de charger les formulaires épais en liasse par la fente d’introduction avant ou inférieure en utilisant le tracteur tirant.
2. Ouvrez le capot du guide papier et retirez le guide papier en le saisissant par les bords et en le soulevant.
5. Faites glisser la roue à picots gauche jusqu'à la marge gauche du papier en vous aidant de la règle de l'imprimante. (L'impression commence à partir du repère “0”.) Rabattez ensuite le levier pour le verrouiller.
7. Assurez-vous que le bord du papier est propre et droit. Placez ensuite ses trois premiers trous de perforations latéraux sur les roues à picots, face imprimable vers le bas. Fermez ensuite les volets des roues à picots.
9. Fixez le guide papier de la manière décrite à la section “Fixation du guide papier” à la page 1-12. Une fois le guide papier installé, saisissez-le en son centre, soulevez-le et posez-le à plat.
12. Une fois l'impression terminée, détachez le document en procédant de la manière indiquée à la section qui suit. Si la première ligne imprimée de la page semble trop élevée ou trop basse, vous pouvez modifier sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
(Ils indiquent que le papier occupe la position actuelle de découpe.) Il se peut que vous deviez appuyer sur la touche Tear Off/Bin. 2. Ouvrez le capot du guide papier et détachez le document imprimé à l'aide du bord de découpe de l'unité de tension du papier.
Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de déccoupe à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de découpe” à la page 2-37.
(La position d'attente est définie dans le glossaire.) Ouvrez ensuite les volets des roues à picots du tracteur et retirez le papier.
2. Mettez l'imprimante hors tension. 3. Retirez le guide papier en le saisissant de part et d'autre, puis en le soulevant.
Pour réinstaller le tracteur dans la position de poussée, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Retirez le guide papier en le saisissant de part et d'autre, puis en le soulevant.
Comme le papier épais exige un chemin papier rectiligne pour éviter les bourrages papier, vous devez charger du papier dans la fente d’introduction avant ou inférieure lorsque vous utilisez le tracteur tirant.
Pour installer un tracteur en position de traction, vous devez soit retirer le tracteur poussant, soit vous procurer le tracteur tirant disponible en option (C800202). Pour retirer le tracteur poussant, reportez-vous à la section “Retrait du tracteur poussant” à la page 2-12. Pour installer un tracteur en position de traction, procédez de la manière suivante :
3. Abaissez le tracteur dans les fentes de fixation de l'imprimante et appuyez sur les deux extrémités du tracteur pour qu’il soit solidement fixé.
En effet, si vous le chargez dans la fente d’introduction arrière, vous augmentez les risques de bourrage papier.
Ne chargez pas du papier continu avec des étiquettes dans la fente d’introduction arrière. En effet, les étiquettes risqueraient de se détacher de leur support dans l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que son capot a été retiré. Vérifiez aussi que le tracteur est installé en position de traction. 2. Faites glisser les guides latéraux jusqu'au centre du guide papier. Soulevez la partie centrale du guide papier et posezle à plat.
7. Assurez-vous que le bord du papier est propre et droit. Ouvrez ensuite les volets des deux roues à picots.
Chargez ensuite le papier en dirigeant la face imprimable vers le haut.
Fermez ensuite les volets des roues à picots.
12. Si vous utilisez la fente d’introduction arrière, replacez le guide papier et assurez-vous que les guides latéraux sont ramenés au centre du guide papier, puis soulevez la partie centrale du guide papier et posez-le à plat. 13. Mettez l'imprimante sous tension.
2. Pour éjecter le papier, maintenez la touche LF/FF enfoncée.
Pour utiliser le tracteur poussant conjointement avec le tracteur tirant, vous devez vous procurer le tracteur tirant en option (C800202). Installez le tracteur tirant disponible en option en procédant de la manière décrite à la section “Installation du tracteur en position de traction” à la page 2-15 . Pour charger du papier dans les deux tracteurs, procédez de la manière suivante : 1. Retirez le capot de l'imprimante et le guide papier. 2. Veillez à ce qu'un tracteur occupe la position de poussée, et qu'un autre occupe la position de traction, comme décrit plus haut dans ce chapitre. 3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant. Placez le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. 4. Chargez du papier continu dans le tracteur poussant de la manière décrite plus haut dans ce chapitre. 5. Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche Load/Eject pour faire avancer le papier jusqu'à la position de haut de page. Appuyez ensuite sur la touche LF/FF jusqu'à ce que la perforation, qui sépare la première de la deuxième page, soit à ras du bord supérieur du ruban de l'imprimante.
2-24 8. Replacez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant que vous avez définie à l'étape 2. 9. Dès que l'imprimante reçoit des données, l'impression commence au niveau de la position courante. Si nécessaire, réglez la position courante du papier en suivant les étapes de la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
Pour retirer le papier du tracteur, suivez les étapes de la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23.
Pour retirer le tracteur de la position de traction, procédez de la manière suivante : 1. Retirez le papier chargé dans le tracteur tirant, de la manière décrite à la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23. 2. Mettez l'imprimante hors tension. Retirez ensuite le capot de l'imprimante, soulevez le guide papier et détachez-le. 3. Appuyez sur les ergots de verrouillage du tracteur, inclinez-le ensuite vers le haut, soulevez-le et détachez-le de l'imprimante.
6. Replacez le guide papier et le capot de l'imprimante. Fermez ensuite le capot du guide papier. Impression sur papier continu
Pour une impression optimale sur du papier épais, notamment des formulaires en liasse, sélectionnez un chemin papier le plus rectiligne possible. Il est préférable de charger les formulaires en liasse par la fente d’introduction avant ou inférieure en utilisant le tracteur tirant. Les formulaires en liasse se chargent comme du papier continu ordinaire, sauf lorsqu'il s'agit d'ajuster le levier d'épaisseur du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections consacrées au chargement du papier continu, plus haut dans ce chapitre. Remarque : ❏ Veillez à ce que l'épaisseur de la zone imprimable de vos formulaires en liasse ne dépasse pas 0,39 mm et que l'épaisseur des bords perforés soit de 0,76 mm maximum. ❏ Ne chargez pas du papier endommagé, froissé ou plié. ❏ Si vous utilisez du papier couché structuré, veillez à ce que la face non lisse ne soit pas dirigée vers la tête d'impression. Celle-ci risquerait en effet d'être sérieusement endommagée en percutant la partie en saillie.
Lorsque vous chargez des étiquettes, n'oubliez pas d'utiliser le tracteur en position de traction et de charger les étiquettes par l'avant ou le dessous. Vous chargez les étiquettes comme du papier continu ordinaire, en plaçant toutefois au préalable le levier d'épaisseur du papier sur la position 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Chargement du papier dans le tracteur tirant” à la page 2-17.
1. Détachez la réserve d'étiquettes continu au niveau de la perforation la plus proche de la fente d'introduction du papier.
Impression sur papier continu
Pour basculer de l'impression sur papier continu avec tracteur poussant vers l'impression sur feuilles simples, procédez de la manière suivante : Remarque : Si un tracteur est en position de traction, retirez le papier continu avant de basculer vers l'impression sur feuilles simples. Reportez-vous à la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23. 1. Il est possible que vous deviez appuyer sur la touche Tear Off/Bin pour faire avancer le papier jusqu'à la position de découpe. Détachez ensuite les pages imprimées.
Impression sur papier continu
3. Chargez du papier continu dans le tracteur poussant de la manière décrite plus haut dans ce chapitre. L'imprimante charge automatiquement le papier continu lorsque vous commencez à imprimer.
❏ La marge supérieure définie dans certains logiciels annule la position de haut de page ajustée à l'aide de la fonction de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de haut de page dans votre logiciel. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Si nécessaire, chargez du papier de la manière décrite plus haut dans ce chapitre. Si vous chargez du papier dans le tracteur poussant, appuyez sur la touche Load/Eject pour faire avancer le papier jusqu'à la position de haut de page en vigueur. 3. Soulevez le capot de l'imprimante et détachez-le. 4. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante passe en mode de micro-réglage.
❏ Lorsque le papier atteint la position de haut de page par défaut, l'imprimante émet aussi un signal sonore et immobilise le papier pendant un court moment. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut comme point de référence lorsque vous ajustez la position de haut de page.
6. Une fois la position de haut de page définie, appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode de micro-réglage.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page afin d'économiser le papier habituellement gaspillé entre les pages. Comme indiqué plus bas, vous pouvez utiliser la fonction de découpe de deux manières : manuellement en appuyant sur la touche Tear Off/Bin de l'imprimante, ou automatiquement en activant le mode de découpe automatique. Si la perforation entre les pages n'est pas alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de la perforation à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de découpe” à la page 2-37.
Une fois l'impression terminée, assurez-vous que les voyants Tear Off/Bin ne clignotent plus. Appuyez ensuite sur la touche Tear Off/Bin. L'imprimante fait avancer le papier jusqu'au bord de découpe. Remarque : Si les voyants Tear Off/Bin clignotent, le papier est en position de découpe. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Tear Off/Bin, l'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de haut de page suivante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11. Quand le mode de découpe automatique est activé, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier jusqu'à la position de découpe chaque fois qu'elle reçoit une page de données complète ou une commande de saut de page qui n'est suivie d'aucune donnée.
Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage. Procédez de la manière suivante :
2. Ouvrez le capot du guide papier. Impression sur papier continu
L'imprimante possède une position de découpe minimale et maximale. Si vous essayez de régler la position de découpe au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier. 5. Une fois la position de découpe définie, appuyez sur la touche Pause pour désactiver le mode de micro-réglage. 6. Détachez les pages imprimées. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression.
à feuilles simples, des cartes postales et des enveloppes. La largeur de vos feuilles simples peut être comprise entre 100 et 257 mm. Remarque : ❏ Pour charger une pile de feuilles simples, utilisez le bac feuille à feuille disponible en option. Reportez-vous à l'Annexe A, “Options d'amélioration de votre imprimante.”
❏ Ne chargez pas du papier qui est déchiré, plié ou froissé.
❏ Utilisez des formulaires en liasse autocopiants qui sont reliés de la manière illustrée ci-dessous. relié uniquement sur le dessus par une ligne de colle
❏ Assurez-vous que l'épaisseur de vos formulaires en liasse ne dépasse pas 0,39 mm.
Les enveloppes ne peuvent être chargées que dans la fente d'introduction supérieure, comme décrit à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction supérieure” à la page 3-10. Respectez aussi les consignes suivantes :
N'utilisez des enveloppes que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir : Température
Vous pouvez charger des cartes postales, une à une, dans la fente d'introduction avant ou supérieure, de la manière décrite à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction supérieure” à la page 3-10 ou “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction avant” à la page 3-13. Respectez aussi les consignes suivantes : ❏ Lorsque vous chargez des cartes postales, le côté le plus long en premier, utilisez toujours la fente d’introduction supérieure.
N'utilisez des cartes postales que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir : Température
1. Assurez-vous que le guide papier est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, fixez-le de la manière décrite à la section “Fixation du guide papier” à la page 1-12. 2. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide papier. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier.
Manual feed time du mode de définition des paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11. 7. Vérifiez les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, et modifiez-les éventuellement. Envoyez un travail d'impression à l'imprimante. Lorsque l'imprimante reçoit des données, elle imprime la page, puis l'éjecte sur le guide papier. Pour poursuivre l'impression du document, retirez la page imprimée et insérez une nouvelle feuille de papier. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche Load/Eject.
Pour charger du papier dans la fente d'introduction avant, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que le guide papier est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, fixez-le de la manière décrite à la section “Fixation du guide papier” à la page 1-12. 2. Assurez-vous que le capot du guide papier est fermé. 3. Si le capot avant est fermé, ouvrez-le en tirant sur les pattes situées à ses deux extrémités. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide papier.
6. Assurez-vous que le papier est aligné sur le guide latéral, chargez le papier jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance, en veillant à diriger la face imprimable vers le haut. L'imprimante charge automatiquement le papier et se tient prête à imprimer.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11. 7. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, avant d'envoyer un travail à l'imprimante. Lorsque l’imprimante reçoit des données, elle imprime la page et l'éjecte sur le guide papier situé sur le dessus de l'imprimante. Pour poursuivre l'impression du document, retirez la page imprimée et insérez une nouvelle feuille de papier dans le capot avant. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche Load/Eject. Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . .
EPSON Remote! est un utilitaire de configuration de l'imprimante exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Pour utiliser EPSON Remote! à partir de DOS, reportezvous à la section “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32. L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est disponible pour Windows 95, 98 et NT 4.0. Il vous renseigne sur l'état de l'imprimante, vous avertit des erreurs éventuelles et vous fournit des conseils de dépannage. Pour employer l'utilitaire Status Monitor, reportez-vous au Chapitre 6, “Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3.”. Pour utiliser le pilote d'impression, reportez-vous aux pages ci-dessous qui correspondent à votre version de Windows. Windows 95 et 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-3 Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-12 Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-16 Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu Démarrer. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous ci-dessous à la section “Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows”. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer” à la page 4-5. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-5. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Remarque : Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application. 1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
Options du périphérique. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu Démarrer, procédez de la manière suivante : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2. Cliquez sur Imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés s'affiche et vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques et Options du périphérique. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression. 4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. La section suivante vous renseigne en détail sur les paramètres du pilote d'impression.
Votre pilote d'impression comporte quatre menus : Papier, Graphiques, Options du périphérique et Utilitaire. Les paramètres de chacun de ces menus sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir les menus, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Restaurer les options par défaut pour annuler vos modifications et rétablir les valeurs par défaut des paramètres.
Personnalisée et tapez le format approprié dans la boîte de dialogue qui apparaît alors.
Toutefois, l'augmentation de la résolution ralentit l'impression.
Si vous désactivez Vitesse Rapide – Par Défaut, vous revenez en mode d'impression unidirectionnelle. La vitesse diminue, mais la qualité de l'impression augmente. Les paramètres enregistrés dans l'imprimante sont appliqués par défaut.
à imprimer sur du papier continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
Lorsque vous surveillez l'imprimante, n'oubliez pas d'activer la case à cocher Monitor the printing status.
Cet utilitaire n'est disponible que si les conditions suivantes sont réunies : Activez une case à cocher pour afficher la notification relative à l'erreur sélectionnée.
Cliquez sur le bouton Par défaut pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres.
Windows”. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration” à la page 4-14. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-14. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Remarque : Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes. La boîte de dialogue Imprimantes s'affiche. 3. Assurez-vous que votre imprimante est affichée en surbrillance, puis cliquez sur Configurer. La boîte de dialogue Configuration de l'impression s'affiche. Pour accéder à des paramètres supplémentaires, il se peut que vous deviez cliquer sur Options. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante.
Cette section décrit les paramètres du pilote d'impression. Pour accéder aux paramètres du pilote d'impression, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Toutefois, l'augmentation de la résolution ralentit l'impression. Ce paramètre n'est accessible qu'à partir du Panneau de configuration.
Personnalisée et tapez le format approprié dans la boîte de dialogue qui apparaît alors.
Si vous désactivez Vitesse Rapide, vous revenez en mode d'impression unidirectionnelle. La vitesse diminue, mais la qualité de l'impression augmente. Les paramètres enregistrés dans l'imprimante sont appliqués par défaut.
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu Démarrer. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous ci-dessous à la section “Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows”. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportezvous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer” à la page 4-18. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-19. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
Mise en page et Avancées. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu Démarrer, procédez de la manière suivante : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2. Cliquez sur Imprimantes.
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. La section suivante vous renseigne en détail sur les paramètres du pilote d'impression.
Votre pilote d'impression comporte deux menus : Mise en page et Avancées. Les paramètres de chacun de ces menus sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces menus, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Dans la liste Source du papier, sélectionnez la source de papier souhaitée.
Les paramètres enregistrés dans l'imprimante sont appliqués par défaut.
à imprimer sur du papier continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
Lorsque vous surveillez l'imprimante, n'oubliez pas d'activer la case à cocher Monitor the printing status.
Cet utilitaire n'est disponible que si les conditions suivantes sont réunies : Activez une case à cocher pour afficher la notification relative à l'erreur sélectionnée.
Cliquez sur le bouton Par défaut pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres.
Windows”. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration” à la page 4-28. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-29. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous. Remarque : Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, procédez de la manière suivante : 1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Gestionnaire d'impression. La fenêtre du Gestionnaire d'impression s'ouvre. 2. Assurez-vous que votre imprimante apparaît en surbrillance, puis cliquez sur Imprimante et sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche.
Elle contient les paramètres Formulaire et Orientation du pilote d'impression. Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-29. 4. Cliquez sur Options pour afficher la boîte de dialogue Propriétés avancées du document qui comporte les paramètres Résolution graphique, Couleur et Optimisations du pilote d'impression. Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-29.
Votre pilote d'impression comporte deux boîtes de dialogue : Propriétés du document et Propriétés avancées du document. Les paramètres du pilote d'impression repris dans chacune de ces boîtes de dialogue sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces boîtes de dialogue, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Plus la résolution est élevée, plus l'impression est détaillée. Toutefois, l'augmentation de la résolution ralentit l'impression.
Si vous désactivez Vitesse rapide, vous revenez en mode d'impression unidirectionnelle. La vitesse diminue, mais la qualité de l'impression augmente. Les paramètres enregistrés dans l'imprimante sont appliqués par défaut. Cet élément apparaît lorsque vous cliquez sur Options supplémentaires.
à imprimer sur du papier continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
1. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante. 2. A l'invite DOS, tapez D:\SETUP. (Si vous avez inséré le CDROM dans un lecteur autre que le lecteur D, remplacez cette lettre par la lettre appropriée.) Appuyez ensuite sur la touche Entrée. 3. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans la fenêtre des modèles d'imprimante et appuyez sur la touche Entrée. C:\EPUTIL apparaît comme répertoire par défaut. 4. Appuyez de nouveau sur la touche Entrée. L'utilitaire EPSON Remote! est copié dans le répertoire C:\EPUTIL.
Pour accéder à l'utilitaire EPSON Remote!, tapez C:\PRNSET à l'invite DOS et appuyez sur la touche Entrée. Suivez ensuite les instructions affichées pour employer cet utilitaire. Vous pouvez aussi accéder à l'utilitaire EPSON Remote! en tapant C:\PANEL à l'invite DOS et en appuyant sur la touche Entrée. Les méthodes d'accès PRNSET et PANEL varient légèrement. La méthode PANEL ouvre une version condensée d'EPSON Remote! qui ne comporte que les paramètres les plus courants.
Pour une qualité optimale, sélectionnez la police et l'échappement à partir de votre application.
2. Pour sélectionner une police, appuyez sur la touche Font jusqu'à ce que les trois voyants Font indiquent la police souhaitée, comme indiqué ci-dessous. Voyants Font
OCR-B, Orator, Orator-S, Script-C, Roman-T et Sans Serif H. Pour sélectionner l'une d'elles, vous devez d'abord l'enregistrer comme “autre” police en mode de définition des paramètres par défaut. Roman-T constitue l'“autre” police par défaut.
Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions de l'imprimante. Bien que vous puissiez souvent définir ces fonctions à l'aide du logiciel ou du pilote d'impression, vous devez parfois le faire à partir du panneau de commande en utilisant le mode de définition des paramètres par défaut. Le tableau suivant énumère les fonctions et paramètres par défaut que vous pouvez sélectionner en mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres sont expliqués en détails à la suite du tableau. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres par défaut, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11.
à partir du panneau de commande, vous ne devez utiliser ce paramètre que si vous ne pouvez pas définir vos marges de haut et de bas de page à l'aide de votre application.
Lorsque Auto tear off est activé et que vous utilisez du papier continu avec le tracteur poussant, l'imprimante fait automatiquement avancer la perforation de séparation jusqu'à la position de découpe afin que vous puissiez détacher facilement les pages imprimées. Dès que l'imprimante reçoit le travail suivant, elle fait automatiquement reculer le papier vierge jusqu'à la position de haut de page et lance l'impression, afin que vous puissiez utiliser intégralement la feuille suivante. Lorsque Auto tear off est désactivé et que vous utilisez du papier continu avec le tracteur poussant, vous devez déplacer manuellement la perforation de séparation jusqu'à la position de découpe en appuyant sur la touche Tear Off/Bin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Avance du papier jusqu'au bord de découpe” à la page 2-36. (Auto tear off n'est pas disponible pour le papier chargé dans le tracteur tirant.)
Il ne l'est pas (0) lorsque ce paramètre est désactivé. La barre permet de distinguer la lettre majuscule “O” du zéro.
Lorsque ce paramètre est activé, l'imprimante reproduit jusqu'à 400 cps (caractères par seconde) à 10 cpi (caractères par pouce). Lorsqu'il est désactivé, la vitesse d'impression atteint 300 cps à 10 cpi.
30 secondes. IEEE-1284.4. Désactivez ce paramètre si le mode de transfert de paquets est inutile ou si la connexion s'avère impossible.
Courier, Prestige et Script.
❏ Pour imprimer les instructions de sélection de la langue et du mode de définition des paramètres par défaut, vous avez besoin de cinq feuilles simples de format A4 ou Letter, ou de cinq feuilles de papier continu d'au moins 279 mm de long et 210 mm de large. Reportezvous au chapitre 2 pour plus d'informations sur le chargement du papier continu, et au chapitre 3 pour en savoir plus sur le chargement des feuilles simples. ❏ Si vous utilisez des feuilles simples, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée. 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
Les instructions imprimées reprennent les paramètres par défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procéder, et comment vous aider des voyants du panneau de commande. Suivez ces instructions pour modifier les paramètres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante. Remarque : Dans les feuilles d'instructions, les flèches indiquent les paramètres actuels de l'imprimante. 5. Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, mettez l'imprimante hors tension et quittez le mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres définis demeurent en vigueur jusqu'à ce que vous les modifiez de nouveau. Remarque : Vous pouvez quitter à tout moment le mode de définition des paramètres par défaut en mettant l'imprimante hors tension alors qu'elle n'imprime pas.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est accessible dans les cas suivants : ❏ L'imprimante est connectée directement à l'ordinateur hôte par l'intermédiaire du port parallèle [LPT1]. ❏ Votre système est configuré pour prendre en charge les communications bidirectionnelles. Vous pouvez installer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 en même temps que le pilote d'impression. Avant d'employer l'utilitaire Status Monitor, n'oubliez pas de lire le fichier README que vous trouverez dans le dossier Disk 1 du disque des pilotes. Ce fichier contient les informations les plus récentes sur Status Monitor. Remarque : Si vous installez le pilote à l'aide de l'option Ajout d'imprimante du dossier Imprimantes ou au moyen de la méthode “Point and Print”, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 risque de ne pas fonctionner correctement. Si vous souhaitez employer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, réinstallez le pilote de la manière décrite au chapitre 1.
Pour plus d'informations détaillées sur l'état de l'imprimante, vous pouvez accéder à l'utilitaire Status Monitor 3 à partir de la fenêtre du logiciel de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis sur EPSON Status Monitor 3. Si vous accédez à la fenêtre d'état de l'imprimante de la manière décrite ci-dessus, la fenêtre suivante s'affiche :
❏ Etat actuel Fournit des informations détaillées sur l'état de l'imprimante, un affichage graphique et des messages d'état.
Type de signal sonore
Load/Eject pour éjecter le papier du chemin papier. Placez ensuite le levier sur la position souhaitée. Si nécessaire, appuyez sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
Eliminez le bourrage papier de la manière décrite à la section “Elimination des bourrages papier” à la page 7-17.
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . page 7-5 Problèmes d'alimentation ou de chargement des feuilles simples . . . . . . . . . page 7-6 Problèmes d'alimentation ou de chargement du papier continu . . . . . . . . . . . . . page 7-8 Position de haut de page erronée . . . . . . . . . . . page 7-9 Pour éliminer un bourrage papier, reportez-vous à la section “Elimination des bourrages papier” à la page 7-17.
(Pour plus d'informations, reportezvous à la section “Basculement vers l'impression sur feuilles simples” à la page 2-31.)
Load/Eject. Assurez-vous que la longueur de page est comprise dans la plage spécifiée pour les feuilles simples à l'annexe C. Vérifiez également le format de page et modifiez-le éventuellement dans votre application ou votre pilote d'impression.
Des feuilles simples occupent le chemin papier.
Réglez ensuite le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur approprié. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Basculement vers l'impression sur papier continu” à la page 2-32.)
Les paramètres de longueur de page de l'imprimante applicables au tracteur ne correspondent pas au format du papier continu que vous utilisez.
EPSON Remote!. Reportez-vous à la section “A propos des paramètres par défaut de votre imprimante” à la page 5-4 ou “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32.
Windows ou dans votre application.
Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
N'utilisez jamais le bouton pour régler la position de haut de page, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de découpe” à la page 2-37.
Windows ou dans votre application.
Le câble d'interface n'est pas correctement branché.
à la page A-3 et à la documentation de votre ordinateur.
Reportez-vous à la section “Ajustement du levier d'épaisseur du papier” à la page 2-4.
EPSON Remote! pour que l'imprimante ajoute automatiquement un code de saut de ligne à chaque retour chariot. Reportez-vous à la section “A propos des paramètres par défaut de votre imprimante” à la page 5-4 ou “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32.
Windows ou dans votre application. Votre application n'est pas correctement configurée pour votre imprimante.
4. Si du papier continu est coincé à l'intérieur de l'imprimante, détachez la réserve de papier au niveau de la perforation la plus proche de la fente d'introduction du papier. 5. Tournez vers l'arrière le bouton situé sur le côté gauche de l'imprimante afin d'éjecter le papier de l'imprimante. Eliminez les morceaux de papier restants.
❏ Si vous utilisez des feuilles simples, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée dans le guide papier. Pour effectuer le réglage bidirectionnel, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
Vous pouvez imprimer le test automatique sur des feuilles simples ou du papier continu. Reportez-vous au chapitre 2 pour plus d'informations sur le chargement du papier continu, et au chapitre 3 pour en savoir plus sur le chargement des feuilles simples. Remarque : Utilisez du papier continu d'au moins 241 mm de large ou des feuilles simples de format A4 ou Letter.
Pour arrêter temporairement le test, appuyez sur la touche Pause. Pour le relancer, appuyez de nouveau sur la touche Pause. 3. Pour clôturer le test automatique, appuyez sur la touche Pause pour mettre fin à l'impression, et sur la touche Load/ Eject pour éjecter la page imprimée. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.
Remarque : Utilisez du papier continu d'au moins 241 mm de large ou des feuilles simples de format A4 ou Letter. Pour imprimer le vidage hexadécimal, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
4. Pour désactiver le mode de vidage hexadécimal, appuyez sur la touche Pause pour mettre fin à l'impression, et sur la touche Load/Eject pour éjecter la ou les pages imprimées. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.
“Basculement entre le papier continu et les feuilles simples dans le bac feuille à feuille” à la page A-19. Si vous installez également le bac feuille à feuille à une cassette, vous pouvez utiliser les deux bacs et constituer ainsi un bac feuille à feuille à deux cassettes. Bac feuille à feuille à une cassette (C806372) Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire dans le bac feuille à feuille à une cassette. Vous pouvez aussi le connecter au bac feuille à feuille grande capacité pour constituer un bac feuille à feuille à deux cassettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Basculement entre le papier continu et les feuilles simples dans le bac feuille à feuille” à la page A-19.
Vous permet d'imprimer sur du papier rouleau de 8,5 pouces semblable à celui rencontré sur les téléscripteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Utilisation du support de papier rouleau” à la page A-21. Guide-feuille avant (C814232) Le guide-feuille avant vous permet de charger des feuilles simples par l'intermédiaire de la fente d'introduction avant. (Cette option n'est pas disponible dans tous les pays.)
Vous pouvez installer une carte d'interface disponible en option comme complément de l'interface parallèle intégrée à votre imprimante et bénéficier ainsi d'une meilleure compatibilité réseau. Les cartes d'interface EPSON du tableau ci-dessous sont compatibles avec votre imprimante. (Toutes les interfaces de ce tableau ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.) Options d'amélioration de votre imprimante
La capacité du bac feuille à feuille à une cassette est de 50 feuilles. Quant au bac feuille à feuille grande capacité, il peut contenir jusqu'à 150 feuilles simples ou 25 enveloppes.
à la page A-8, ou “Chargement du papier dans le bac feuille à feuille grande capacité” à la page A-13. Remarque : Vous ne pouvez pas installer et utiliser les bacs feuille à feuille en option lorsque le tracteur est en position de traction. Pour retirer le tracteur de la position de traction, procédez de la manière décrite à la section “Retrait du tracteur tirant” à la page 2-26.
Avant d'installer le bac feuille à feuille à deux cassettes, vous devez l'assembler de la manière décrite à la section “Assemblage du bac feuille à feuille à deux cassettes” à la page A-17. 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Retirez ensuite le guide papier en le redressant verticalement, puis en le tirant vers le haut. Soulevez l'arrière du capot de l'imprimante, soulevez verticalement et détachez-le de l'imprimante.
3. Replacez le capot de l'imprimante en insérant d'abord les ergots avant dans les orifices de l'imprimante, puis abaissez le couvercle jusqu'à ce qu'il soit en place. Si vous avez installé le bac feuille à feuille à deux cassettes, vous devez sélectionner le chemin papier (bac 1 ou bac 2) Reportezvous à la section “Sélection du chemin papier (cassette 1 ou 2)” à la page A-18. Vous êtes maintenant prêt à charger du papier dans votre bac feuille à feuille à une cassette, deux cassettes ou grande capacité.
Le bac feuille à feuille à une cassette peut contenir jusqu'à 50 feuilles. Si le bac feuille à feuille à une cassette est installé, vous pouvez continuer à charger individuellement des feuilles simples et des enveloppes par l'intermédiaire du guide papier.
8. Rabattez les leviers de réglage du papier pour bloquer le papier contre les rouleaux de guidage.
Le bac feuille à feuille charge automatiquement du papier lorsque l'imprimante reçoit des données.
Le bac feuille à feuille grande capacité peut contenir jusqu'à 150 feuilles simples ou 25 enveloppes.
6. Prenez une pile de feuilles (jusqu'à 150 feuilles) et déramezla. Ensuite, taquez les bords latéraux et inférieur du papier sur une surface plane pour les aligner. 7. Insérez la pile de feuilles le long du guide papier gauche, face imprimable vers le bas.
Le bac feuille à feuille charge automatiquement du papier lorsque l'imprimante reçoit des données. Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez la position de haut de page à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
1. Retirez le capot des engrenages à l'arrière du bac feuille à feuille grande capacité en appuyant sur la patte et en tirant le capot vers l'arrière. Rangez-le en lieu sûr.
Placez les entailles du bac feuille à feuille à une cassette pardessus les pattes de fixation à l'arrière du bac feuille à feuille grande capacité.
Vous pouvez basculer facilement entre le papier continu chargé dans un tracteur poussant et des feuilles simples chargées dans le bac feuille à feuille, sans retirer le papier continu.
1. Si vous devez éjecter les feuilles présentes dans le chemin papier, appuyez sur la touche Load/Eject. 2. Placez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant. Placez aussi le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant au papier que vous utilisez.
3. Placez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples. Placez aussi le levier d'épaisseur du papier sur la position correspondant à l'épaisseur des feuilles simples. 4. Si vous utilisez le bac feuille à feuille à deux cassettes, sélectionnez la cassette de votre choix, de la manière décrite à la section “Sélection du chemin papier (cassette 1 ou 2)” à la page A-18.
Pour assembler le support de papier rouleau, procédez de la manière suivante : 1. Placez les éléments cintrés dans le support, de la manière illustrée.
2. Veillez à orienter le support et la plaque de base de la manière illustrée ci-dessous. Placez ensuite la plaque de base sur le support et fixez-les à l'aide des clips en plastique.
Installation du support de papier rouleau Pour installer le support de papier rouleau, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Placez le support de papier rouleau sous l'imprimante, de la manière illustrée ci-dessous. Placez les deux pattes de positionnement, situées sous l'imprimante, dans les deux orifices de la plaque de base.
Chargement du papier rouleau Une fois le support de papier rouleau installé, chargez du papier rouleau en procédant de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Ouvrez le capot du guide papier et retirez le guide papier. 2. Assurez-vous que l'unité de tension du papier est installée. 3. Placez le levier d'épaisseur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier rouleau. 4. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples. 5. Découpez l'extrémité du papier du rouleau afin que le bord soit parfaitement droit.
Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot du guide papier et appuyez sur la touche LF/FF pour faire avancer le papier. Détachez le papier à l'aide du bord de découpe.
à l'avant de l'imprimante. Cette option vous permet de charger des feuilles simples et des formulaires en liasse à feuilles simples autocopiants comptant jusqu'à 5 exemplaires (un original et quatre copies). Le papier utilisé avec le guide-feuille avant doit mesurer de 148 à 257 mm de large et être chargé une feuille à la fois. Le guide-feuille avant en option (C814232) garantit une protection optimale contre les bourrages papier, mais son installation ne vous permet plus de charger du papier continu par l'avant. Remarque : Cette option n'est pas disponible dans tous les pays.
2. Si vous imprimez sur des feuilles simples de papier ordinaire, réglez le levier d'épaisseur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position 0, de la manière illustrée cidessous. Si vous chargez des formulaires en liasse, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position correcte.
Pour installer une carte d'interface en option, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi que le câble d'interface.
Pour retirer la carte d'interface, exécutez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
1. Retirez le papier éventuellement chargé dans l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Retirez le guide papier. Si un tracteur tirant ou un bac feuille à feuille en option est installé, retirez-le. 3. A l'aide d'une brosse souple, éliminez délicatement les poussières et la saleté du boîtier extérieur et du guide papier. 4. Si le boîtier extérieur ou le guide papier sont encore sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon doux et propre trempé dans de l'eau additionnée de détergent doux. Ne détachez pas le capot de l'imprimante et abaissez-le jusqu'à ce qu'il repose à plat sur le dessus de l'appareil afin d'empêcher toute pénétration d'eau.
Cela pourrait endommager le mécanisme d'impression. Si vous pensez qu'une lubrification s'impose, contactez un revendeur EPSON.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez le câble d'interface de l'imprimante. 3. Retirez le guide papier. 4. Si un tracteur tirant est installé, retirez-le de la manière décrite à la section “Retrait du tracteur tirant” à la page 2-26. Si d'autres options sont en place, retirez-les et replacez-les dans leurs cartons d'origine. 5. Assurez-vous que la tête d'impression n'est pas brûlante. Retirez la cartouche de ruban de la manière décrite au chapitre 1. 6. Retirez l'unité de tension du papier de la manière décrite à la section “Installation du tracteur en position de traction” à la page 2-15. Fixez les clips de verrouillage de protection de part et d'autre du rouleau de l'imprimante. Installez ensuite l'unité de tension du papier de la manière décrite à la section “Retrait du tracteur tirant” à la page 2-26.
Tracteur tirant (introduction du papier par l'avant, le dessous ou l'arrière) Tracteur poussant et tirant (en option) Bac feuille à feuille (en option) Support de papier rouleau (en option)
Polices de codes à barres EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPCA, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET Tables de caractères : Une table de caractères Italic et 12 tables de caractères graphiques (35 tables de caractères graphiques sont disponibles dans certains pays.) Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Tables de caractères” à la page C-19. Jeux de caractères :
(LQ, 10 cpi, 48 points/caractère) Longévité du ruban de film 0,2 million de caractères (LQ, 10 cpi, 48 points/caractère)
Deuxième bac feuille à feuille : 257 à 356 mm
❏ La perforation entre les pages ne doit pas se prolonger jusqu'aux bords du papier. ❏ Les perforations horizontales et verticales ne doivent pas se croiser au niveau de la perforation entre les pages. ❏ L'épaisseur au niveau de la perforation ne doit pas dépasser 1 mm lorsque le papier est déplié. Papier continu avec étiquettes :
L'impression commence au niveau du “0” de l'échelle. La zone non imprimable se trouve à gauche du repère “0”.
L'impression commence au niveau du “0” de l'échelle. La zone non imprimable se trouve à gauche du repère “0”.
Dans le cas de feuilles simples d'une largeur supérieure à 209,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement à la largeur du papier.
Dans le cas du papier continu d'une largeur supérieure à 229,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement à la largeur du papier.
La largeur imprimable maximale est de 203,2 mm.
Normes de sécurité
IEC 60801-2 IEC 60801-3 IEC 60801-4 Caractéristiques En sélectionnant une imprimante EPSON ESC/P2 dans votre logiciel, vous pouvez exploiter des possibilités avancées de gestion des polices et des graphiques. Fonctionnement général : ESC @, ESC U, ESC EM Alimentation en papier : FF, LF, ESC 0, ESC 2, ESC 3, ESC +, CR Format de page : ESC (C, ESC C, ESC C 0, ESC Q, ESC l, ESC (c, ESC N, ESC O Déplacement de la position d'impression : 1: L'imprimante ajoute un chiffre de contrôle. Bit 1 = HRC (Human readable character) 0: L'imprimante ajoute le HRC. 1: L'imprimante n'ajoute pas le HRC. Bit 2 = Position du caractère du drapeau (pour EAN-13 et UPC-A uniquement) 0: Centre 1: Dessous à barres est constant. Le code à barres n'est imprimé que si les caractères valides suivants sont définis : Type de code à barres
❏ Lorsqu'un code à barres et du texte sont mélangés dans une suite de données, le code à barres et le texte sont imprimés au même endroit. ❏ Les caractères de début et de fin (*) du Code 39 sont ajoutés aux caractères HRC. ❏ Les données initiales du Code 128 (Jeu A, B ou C) sont identifiées comme étant les premières données du Code 128, et doivent être hexadécimales (respectivement 41, 42 et 43). ❏ Lorsque le Code 128 Jeu C et Interleaved 2 of 5 sont sélectionnés, les données des codes à barres exigent une chaîne de données paire. Toutefois, si une chaîne impaire est envoyée, un 0 est automatiquement ajouté, la transformant ainsi en une chaîne de données paire. ❏ A l'exception de POSTNET, la position de début d'impression d'un code à barres se situe toujours à 40/360 pouce au-dessus de la ligne de base.
❏ Les tables de caractères dont le nom est suivi d'un astérisque (*) ne sont pas disponibles dans tous les pays.
à la table de caractères Italic.
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème à l'aide des informations de dépannage du chapitre 7, contactez le support technique. Vous trouverez le numéro de téléphone ainsi que d'autres informations importantes, applicables dans votre pays, dans la brochure Service après-vente et support, fournie avec votre appareil. Vous devrez fournir les informations ci-dessous pour nous permettre de vous dépanner rapidement : ❏ Modèle de l'imprimante ❏ Numéro de série de votre imprimante (Le numéro de série figure sur une étiquette apposée à l'arrière de l'imprimante.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Version du logiciel de l'imprimante (Cliquez sur l'option A propos de de votre pilote d'impression.) ❏ Version de Windows (par exemple, 95, 98, NT 4.0 ou 3.1) ❏ Application(s) que vous utilisez habituellement avec l'imprimante ainsi que leur(s) numéro(s) de version
Nombre de caractères susceptibles d'occuper une longueur d'un pouce sur une ligne de texte, en fonction de la taille des caractères. Voir aussi échappement.
Codes spéciaux qui contrôlent les fonctions de l'imprimante, notamment l'exécution d'un retour chariot ou d'un saut de ligne, plutôt que l'impression des caractères.
Voir caractères par pouce.
Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression.
Grâce à la fonction de micro-réglage, vous pouvez ajuster la position de découpe afin que la perforation du papier s'aligne sur le bord de découpe de l'imprimante. Voir aussi la page 5 du glossaire pour connaître les positions du papier.
Position du papier que l'imprimante reconnaît comme première ligne imprimable. Il s'agit de la position de la marge supérieure par défaut. La fonction de micro-réglage vous permet de modifier la position de haut de page. Voir aussi la page 6 du glossaire pour connaître les positions de haut de page.
L'impression sur papier continu comporte trois positions de papier : attente, découpe et haut de page. En mode d'impression sur feuille simple, il n'existe que la position de haut de page. Voir aussi position d'attente, position de découpe et position de haut de page. Pour plus d'information sur ces positions, reportezvous à la section “Positions du papier” à la page 5 du glossaire.
Méthode de vérification du fonctionnement de l'imprimante. L'exécution du test automatique entraîne la reproduction d'un motif stocké dans l'imprimante.
Choix de l'emplacement de l'imprimante, 1-3 à 1-5 Configuration de l'impression, 4-15 Conformité ENERGY STAR, 12 Connexion de l'imprimante, 1-15 à 1-16 Consignes de sécurité, 10 à 11
Découpe bord, 2-36 à 2-38 fonction, 2 position, 2-37 à 2-38 problèmes, 7-10 Dépannage problème d'alimentation électrique, Deuxième bac feuille à feuille, A-2
EPSON Remote!, 1-17 2-15 à 2-17 unité de tension du papier, 1-10, 2-27
Levier de dégagement du papier, 3, 2-2 à 2-3 Logiciel de l'imprimante installation, 1-17 à 1-22
Menu Graphiques, 4-7 2-4 à 2-5 levier de dégagement du papier, 2-2 à 2-3 Paramètre par défaut, 5-4 à 5-12 Pilote d'impression, 1-17 accès à partir de Windows 3.1, 4-12 à 4-14 à partir de Windows 95 ou 98, 4-3 à 4-5 à partir de Windows NT 3.5x, 4-26 à 4-29 à partir de Windows NT 4.0, 4-17 à 4-19 définition pour Windows 3.1, 4-14 à 4-16 pour Windows 95 ou 98, 4-5 à 4-8 pour Windows NT 3.5x, 4-29 à 4-31 pour Windows NT 4.0, 4-19 à 4-22 installation pour DOS, 1-22 pour Windows 3.1, 1-20 à 1-21 pour Windows 98, 95, 1-18 à 1-19 pour Windows NT 3.5x, 1-20 à 1-21 pour Windows NT 4.0, 1-18 à 1-19 Police intégrée, 5-2 Position d'installation du ruban, 1-7