LQ-2080 - Imprimante matricielle EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LQ-2080 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : LQ-2080 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante matricielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LQ-2080 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LQ-2080 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - LQ-2080 EPSON

Comment résoudre le problème d'impression floue ?
Assurez-vous que la tête d'impression est propre. Vous pouvez effectuer un nettoyage de la tête d'impression via le menu de l'imprimante. Vérifiez également que le papier est correctement chargé et qu'il est de bonne qualité.
Pourquoi mon EPSON LQ-2080 ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est bien aligné et qu'il n'est pas coincé dans le mécanisme de l'imprimante. Assurez-vous également que le bon type de papier est sélectionné dans les paramètres d'impression.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Comment résoudre les erreurs de connexion USB ?
Essayez de débrancher puis de rebrancher le câble USB. Testez un autre port USB sur l'ordinateur. Si le problème persiste, vérifiez si les pilotes de l'imprimante sont à jour.
Comment changer le ruban de l'imprimante ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez le ruban usé et installez le nouveau en suivant les instructions de l'utilisateur. Assurez-vous que le ruban est bien en place avant de refermer le couvercle.
Pourquoi l'imprimante imprime-t-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à un ruban d'impression usé ou mal installé. Vérifiez également que les paramètres d'impression sont corrects et que le document à imprimer n'est pas vide.
Comment réinitialiser l'imprimante ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé tout en la rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'imprimante commence à initialiser.
Comment mettre à jour les pilotes de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'Epson, recherchez le modèle LQ-2080, et téléchargez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante émet des bips ?
Les bips peuvent indiquer un problème. Consultez le manuel de l'utilisateur pour comprendre le code de bip spécifique et suivre les étapes de dépannage suggérées.

MODE D'EMPLOI LQ-2080 EPSON

levier de dégagement du papier

● Sélectionne un bac feuille à feuille (si installé). ● Active le mode Carte postale pour imprimer sur des cartes postales ou des enveloppes. Voir Chapitre 3.

Avance le papier ligne par ligne.

● Ejecte une feuille simple ou fait avancer le papier continu jusqu’à la position de haut de page suivante lorsqu’elle est maintenue enfoncée.

Met l’imprimante sous et hors tension.

L’imprimante est hors tension lorsque la surface de cette touche est au même niveau que ses protecteurs latéraux.

SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM est une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 1998, SEIKO EPSON CORPORATION, Levallois, France.

Guide de l’utilisateur

Déclaration de conformité

Norme ISO/IEC Guide 22 et EN 45014

Adresse : Représentant : EN 55022 Class B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4

98 qui permet de vérifier facilement et rapidement l’état de l’imprimante.

Plusieurs options sont également proposées pour satisfaire des besoins spécifiques.

Utilisez la fonction de découpe qui évite le gaspillage de papier.

Si vous chargez le papier dans le tracteur poussant arrière ou avant (en option), le dispositif de découpe permet de faire avancer le papier imprimé jusqu’au bord de découpe une fois l’impression terminée. Il est ensuite facile de détacher les pages imprimées en évitant tout gaspillage de papier entre les documents. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2.

Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2.

GpJDJHPHQWGX Les différents circuits d’alimentation du papier permettent d’imprimer sur du papier continu et feuille à feuille. Ainsi que vous le verrez plus loin, le papier peut se charger dans l’imprimante par le haut, l’avant, le bas ou l’arrière. Vous choisirez le type de chargement qui répond le mieux à vos besoins du moment.

Pour le papier continu, vous avez le choix entre trois positions de tracteur

(position poussante avant, poussante arrière ou tirante) et trois fentes d’introduction du papier (avant, arrière ou inférieure). Cette section vous aidera à identifier les circuits d’alimentation du papier et les positions de tracteur les mieux adaptés au type de papier continu choisi. Pour installer le tracteur et charger le papier, reportez-vous aux sections appropriées du Chapitre 2.

Utilisation d’un tracteur poussant

Si vous devez fréquemment découper des feuilles de papier continu (lors de l’impression de bons de commande ou de tickets de caisse par exemple), utilisez de préférence un tracteur poussant. Le bord de découpe permet de découper facilement les feuilles au niveau de la ligne de perforations. De même, lorsque le papier continu est chargé dans un tracteur poussant, vous pouvez charger des feuilles simples avec le guide-papier sans avoir à retirer au préalable le papier continu. Le tracteur poussant peut être monté de deux manières : à l’avant ou à l’arrière. Le tracteur ne peut être utilisé qu’en position poussante arrière. Pour utiliser le tracteur en position poussante avant, vous devez utiliser le tracteur optionnel. Pour plus de précisions sur les positions de montage et les circuits d’alimentation du papier, reportez-vous au tableau ci-dessous. Note : Le tracteur poussant en position arrière ne peut être retiré.

Pour utiliser le tracteur poussant avant, vous devez utiliser le tracteur optionnel (C800322), et l’installer en position poussante avant.

SRXVVDQWDYDQW Chargez ensuite le papier par la fente d’introduction avant. Pour imprimer sur un support épais (liasses ou étiquettes sur support continu, par exemple), chargez le papier par la fente d’introduction avant car le circuit d’alimentation du papier au départ de cette fente est le plus direct. Vous limiterez ainsi les risques de bourrage papier.

Les liasses multicopie nécessitant un circuit d’alimentation du papier direct, introduisezles par la fente d’introduction avant.

Vous pouvez améliorer l’alimentation en continu et limiter les risques de bourrage en utilisant simultanément deux tracteurs. Ce mode de fonctionnement convient plus particulièrement pour les impressions sur formulaires préimprimés, liasses multicopie ou supports d’étiquettes, ainsi que pour les travaux d’impression graphique haute qualité. En utilisant une combinaison de deux tracteurs, vous pouvez charger le papier par la fente d’introduction avant et utiliser le tracteur poussant avant et le tracteur tirant, ou par la fente arrière et utiliser le tracteur poussant arrière et le tracteur tirant.

Pour utiliser le tracteur poussant arrière avec le tracteur tirant, procurez-vous le tracteur tirant optionnel (C800322) et installez-le en position tirante. Pour utiliser le tracteur poussant avant avec le tracteur tirant, procurez-vous les deux tracteurs tirant optionnels (C800322) et installez-les en position avant poussant et tirant.

DYDQWHWWUDFWHXU Chapitre 3 pour savoir comment charger le papier.

Chargement du papier par la fente d’introduction supérieure

La fente supérieure permet de charger des feuilles simples classiques, des liasses feuille à feuille, des enveloppes ou des cartes postales.

Les enveloppes doivent être exclusivement chargées par la fente d’introduction supérieure.

Utilisez systématiquement la fente d’introduction avant pour charger les liasses feuille à feuille qui ne sont assemblées que par une bande collante latérale.

Des cartes d’interface optionnelles complètent par ailleurs l’interface parallèle intégrée de l’imprimante. Pour plus de précisions sur les options, reportez-vous à la section "Options", à la page A-2

Si l’impression devient pâle, il est temps de remplacer le ruban. Les cartouches de ruban EPSON sont spécialement conçues et fabriquées pour votre imprimante EPSON. Elles garantissent un fonctionnement correct et une longue durée de vie à la tête d’impression et aux autres composants de l’imprimante.

Pour remplacer une cartouche usagée, reportez-vous à la section "Installation et remplacement du ruban", à la page 1-6.

Instructions de sécurité importantes

Lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez-les de façon à pouvoir vous y reporter. Vous devez tenir compte de tous les avertissements et de toutes les instructions qui figurent sur l'imprimante.

Ne renversez pas de liquide sur l'imprimante.

Si le présent manuel ne vous le demande pas explicitement, ne cherchez pas à réparer vous-même l'imprimante.

Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié si l'un des cas ci-dessous se présente :

Le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; du liquide a été renversé sur l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous notez une nette dégradation de ses performances. N'effectuez pas d'interventions autres que celles mentionnées dans ce manuel.

Le programme international ENERGY STAR est le fruit d’un partenariat entre les secteurs informatique et bureautique. Il vise à réduire la pollution atmosphérique causée par l’alimentation des ordinateurs personnels, moniteurs, imprimantes, télécopieurs et photocopieurs.

éléments d’emballage situés à l'intérieur et autour de l'imprimante et qui la protégeaient pendant son transport. Pour retirer ces éléments, suivez les instructions qui figurent sur la notice fournie (dans l’emballage). Un tournevis est également fourni pour retirer la vis de transport.

Conservez tous les éléments d’emballage et de protection, y compris la vis de transport et les clips de verrouillage et de protection de l’unité de tension du papier. Vous en aurez besoin par la suite, si vous avez à transporter votre imprimante. L’imprimante doit toujours être transportée dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent.

Avant de commencer 1-3

Choix de l’emplacement de l’imprimante

Lorsque vous recherchez un emplacement pour installer votre imprimante, tenez compte des conseils qui suivent.

Avant d’utiliser du papier continu, vérifiez l’alignement de votre bloc de papier avec le tracteur d’approvisionnement. Le papier doit arriver directement à l’imprimante, sans obstacle, comme le montre la figure ci-dessous.

/RUVTXHYRXVXWLOLVH]FHVRSWLRQV

Avant de commencer 1-5

EPSON préconise l’emploi de cartouches de ruban EPSON (Réf. S015086). L'emploi de tout autre produit non approuvé par EPSON peut provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par la garantie EPSON.

2. Si l’imprimante est branchée sur une prise d’alimentation secteur, débranchez-la de la prise.

3. Relevez le capot de l’imprimante en le prenant par l’arrière et soulevez-le verticalement pour le retirer.

4. Vérifiez que la tête d’impression n’est pas chaude ; sinon, laissezla refroidir quelques minutes avant de la toucher. Faites ensuite glisser manuellement la tête d’impression en position d’installation du ruban (partie en creux de l’unité de tension du papier).

Note : Lorsque le tracteur tirant est installé, vous pouvez remplacer le ruban sans procéder à cette manipulation.

Avant de commencer 1-7

5. Pour remplacer un ruban usagé, saisissez la cartouche et tirez-la délicatement vers le haut en l’orientant légèrement vers l’avant ; le guide-ruban se détache des picots métalliques situés derrière la tête d’impression. Jetez la cartouche usagée en prenant les précautions d’usage.

8. Vérifiez que les deux encoches situées à l’arrière de la cartouche sont engagées sur les petits ergots de part et d’autre de l’imprimante. Enfoncez ensuite délicatement la cartouche afin de l’enclencher des deux côtés.

Avant de commencer 1-9

9. Soulevez le guide-ruban de la cartouche ¨ et introduisez-le fermement dans les picots métalliques situés à l’arrière de la tête d’impression ¦. Vérifiez que le ruban n’est ni vrillé ni plissé et qu’il est bien en place derrière la tête d’impression. Enfoncez alors le guide pour l’enclencher.

JXLGHGXUXEDQ ERXWRQGHWHQVLRQGXUXEDQ

Fixation du guide-papier et du séparateur papier Pour installer le guide-papier et le séparateur papier, suivez la procédure ci-dessous : 1. Retournez le guide-papier et introduisez les pattes du séparateur dans les fentes du guide-papier.

VpSDUDWHXU JXLGHSDSLHU Avant de commencer 1-11

2. Vérifiez que le capot du guide-papier est ouvert (voir ci-dessous).

Fixez le guide-papier en faisant glisser les fentes situées en bas du guide-papier sur les ergots situés à l’arrière de l’unité de tension du papier.

3. Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante, branchezle dans la prise AC située à l'arrière de l'imprimante.

4. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique correctement reliée à la terre.

Avant de commencer 1-13

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur

Pour connecter l’ordinateur à l’interface parallèle intégrée de l’imprimante, munissez-vous d’un câble parallèle blindé à paire torsadée, équipé d’un connecteur mâle sub-D à 25 broches du côté de l’ordinateur et d’un connecteur Centronics® à 36 broches du côté de l’imprimante. Si l’ordinateur nécessite un autre type d’interface, l’une des interfaces décrites à la page A-4 devrait convenir. Pour relier l’imprimante à votre ordinateur en utilisant son interface parallèle intégrée, suivez la procédure ci-dessous. 1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. L’imprimante est hors tension lorsque la surface de la touche 2SHUDWH est au niveau de ses protecteurs latéraux. 2. Enfoncez fermement le connecteur du câble dans le connecteur d’interface de l’imprimante, puis rabattez et fixez les clips du connecteur en place de part et d’autre du connecteur.

Une fois l’imprimante connectée à l’ordinateur, vous pouvez installer le logiciel d’impression EPSON qui figure sur le CD-ROM fourni avec votre imprimante. Ce logiciel regroupe les éléments suivants : ❏

Le pilote d’impression, c’est-à-dire le logiciel de commande ou de "pilotage" de l’imprimante, permet en particulier de paramétrer la qualité d'impression, la résolution et le format du papier.

Pour installer le logiciel de l’imprimante, reportez-vous à la section

"Installation sous Windows 95, 98 et NT 4.0", à la page 1-16 ou à la section "Installation sous Windows 3.1 et NT 3.5x", à la page 1-17. Si vous utilisez DOS, reportez-vous à la section "Pour les programmes DOS", à la page 1-18.

Installation sous Windows 95, 98 et NT 4.0

Pour installer le pilote d'impression pour Windows 95, 98 ou NT 4.0, suivez la procédure ci-dessous : Note : ❏ L’installation du logiciel d’impression pour Windows NT 4.0 peut nécessiter les privilèges d’administrateur réseau. Pour plus de détails, contactez l’administrateur du réseau. ❏

Pour créer une copie sur disquette du logiciel du CD-ROM, lancez le programme EPSETUP. Cliquez ensuite sur le bouton &UpDWLRQ

G XQHGLVTXHWWHGHVDXYHJDUGH dans la boîte de dialogue qui s’affiche et suivez les instructions qui apparaissent.

Si vous utilisez la version disquette de ce logiciel, faites une copie de sauvegarde de ces disquettes avant de commencer l’installation du logiciel.

2. Cliquez sur ,QVWDOO pour lancer l'installation du logiciel d’impression.

Pour plus de précisions sur l’ouverture et l’utilisation du logiciel, reportez-vous à la section "Logiciel d’impression", à la page 4-2. Reportez-vous également à la section "Utilisation de la fenêtre EPSON Status Monitor 2", à la page 6-5.

Installation sous Windows 3.1 et NT 3.5x

Pour installer le logiciel d’impression pour Windows 3.1 ou Windows NT 3.5x, suivez la procédure ci-dessous : Note : L’installation sous Windows NT 3.5x peut nécessiter les privilèges d’administrateur réseau. Pour plus de précisions, consultez l’administrateur du réseau. 1. Vérifiez que Windows est activé et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte. 2. Insérez le CD-ROM qui vous a été livré avec l'imprimante dans le lecteur approprié. Si vous utilisez la version disquette, insérez-la dans une unité de disquette.

Avant de commencer 1-17

3. Choisissez ([pFXWHU dans le menu Fichier. La boîte de dialogue

Exécuter s'affiche. Tapez '6(783 dans la zone Ligne de commande, puis cliquez sur 2.. Si le lecteur de CD-ROM est identifié par une autre lettre que D ou si vous utilisez une disquette, tapez la lettre appropriée.

Pour créer une copie sur disquette du logiciel d’impression situé sur le CD-ROM, tapez (36(783 au lieu de 6(783. Cliquez ensuite sur le bouton &UpDWLRQG XQHGLVTXHWWHGHVDXYHJDUGH dans la boîte de dialogue qui s’affiche, et suivez les instructions affichées.

5. Une fois l'installation terminée, cliquez sur 2. pour quitter le programme d'installation. Le programme d'installation sélectionne automatiquement votre imprimante comme imprimante par défaut pour toutes vos applications fonctionnant sous Windows. Pour ouvrir et utiliser le logiciel, reportez-vous à la section "Logiciel d’impression", à la page 4-2.

Pour les programmes DOS Pour contrôler l’imprimante depuis des programmes DOS, sélectionnez l’imprimante utilisée ou toute autre imprimante disponible dans la liste des imprimantes de votre application.

LQ-2080 ne figure pas dans la liste que propose l’application, sélectionnez la première imprimante disponible de la liste ci-dessous : LQ-2180 LQ-2170/LQ-2070 LQ-1070/1070+ Le levier de dégagement du papier doit être positionné en fonction du dispositif d’alimentation à utiliser. Le tableau ci-dessous décrit les différentes positions de ce levier. Note : Pour identifier le dispositif d’alimentation ainsi que le circuit d’alimentation du papier les mieux adaptés à vos besoins, reportez-vous à la section "Circuits d’alimentation du papier", à la page intro-3.

GpJDJHPHQWGX Pour le chargement de papier continu depuis le tracteur poussant arrière. Adoptez également ce réglage si vous utilisez simultanément les tracteurs poussant et tirant arrière.

Pour le chargement de papier continu à partir du tracteur optionnel tirant monté au-dessus de l’imprimante. Lorsque le tracteur est en position tirante, vous pouvez charger le papier par la fente d’introduction avant, arrière ou inférieure.

Si vous utilisez le tracteur optionnel en position poussant avant, vous pouvez charger différents types de papier continu dans les tracteurs poussants avant et arrière, et passer facilement d’un tracteur à l’autre au moyen du levier de dégagement du papier. Avant d’actionner ce levier, enfoncez systématiquement la touche /RDG(MHFW &KDUJH(MHFWH pour ramener le papier engagé dans le circuit d’alimentation en position d’attente.

Impression sur papier continu

épaisseurs de papier. Il se trouve sous le capot de l’imprimante. Les neuf positions du levier sont repérées par des graduations.

G·pSDLVVHXUGXSDSLHU Position du levier

Papier continu ordinaire

Chargement du papier sur le tracteur poussant en position arrière Si un tracteur est installé en position tirante, retirez-le et remontez l’unité de tension du papier, comme indiqué à la page 2-34, avant d’utiliser le tracteur poussant en position arrière. Note : Afin d’éviter d’éventuels problèmes de bourrage papier, chargez les liasses multicopie par la fente d’introduction avant ou inférieure dans le tracteur tirant ou poussant avant (en option).

2. Placez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant arrière. Réglez également le levier d’épaisseur du papier (situé sous le capot de l’imprimante) en fonction de l’épaisseur du papier utilisé.

à la section "Zone imprimable", à la page C-10.

Impression sur papier continu

11. Une fois l’impression terminée, suivez les indications de la section ci-dessous pour détacher le document imprimé. Si la première ligne de la page est trop haute ou trop basse, utilisez le dispositif de microréglage comme indiqué à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

Impression sur papier continu

1. Vérifiez que les voyants 7HDU2II%LQ clignotent. Le papier se trouve alors sur la position de découpe courante. Si nécessaire, appuyez sur la touche 7HDU2II%LQ pour faire avancer les perforations du papier jusqu’à la position de découpe souhaitée. 2. Ouvrez le capot du guide-papier et découpez le document imprimé avec le bord de découpe de l’imprimante.

Si les perforations du papier ne sont pas correctement alignées sur le bord de découpe, utilisez le dispositif de micro-réglage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Réglage de la position de découpe", à la page 2-43.

Impression sur papier continu

Dès que l’impression est relancée, l’imprimante ramène automatiquement le papier en position haut de page et commence à imprimer. Pour retirer le reste de papier de l’imprimante, appuyez sur la touche /RDG(MHFW afin de ramener le papier en position d’attente. Cette position est décrite dans le Glossaire. Ouvrez ensuite les rabats des mécanismes d’entraînement du tracteur et retirez le papier.

Pour le tracteur poussant arrière, procurez-vous le tracteur optionnel

Impression sur papier continu

à la section "Chargement du papier dans le tracteur poussant avant", à la page 2-14.

Si un tracteur est installé en position tirante, retirez-le et remontez l’unité de tension du papier comme indiqué à la section "Dépose du tracteur tirant", à la page 2-33. Pour installer le tracteur poussant en position avant, suivez la procédure ci-dessous : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. 2. Ouvrez le guide-papier avant en tirant l’onglet au centre du guide. Retirez ensuite le guide de l’imprimante en le maintenant par les côtés.

Vous pouvez maintenant charger du papier continu dans le tracteur poussant avant comme indiqué dans la section suivante. Pour retirer le tracteur, reportez-vous à la section "Dépose du tracteur poussant avant", à la page 2-20.

Impression sur papier continu

1. Ouvrez le guide-papier avant en tirant l’onglet au centre du guide. Retirez ensuite le guide de l’imprimante en le maintenant des deux côtés. Vérifiez que le tracteur est monté à l’avant en position poussante.

2. Placez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à un tracteur poussant avant. Réglez également le levier d’épaisseur du papier (situé sous le capot de l’imprimante) en fonction de l’épaisseur du papier utilisé.

Pour plus de précisions sur la position de la marge gauche, reportez-vous à la section "Alignement du papier", à la page C-9 et à la section "Zone imprimable", à la page C-10.

Impression sur papier continu

7. Faites glisser le mécanisme d’entraînement droit afin de bien tendre le papier, puis bloquez-le en place en abaissant son levier de verrouillage.

Si la première ligne imprimée est trop haute ou trop basse, utilisez le dispositif de micro-réglage comme indiqué à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

1. Vérifiez que les voyants 7HDU2II%LQ clignotent. Le papier est alors placé sur la position de découpe courante. Il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche 7HDU2II%LQ pour faire avancer le papier jusqu’à la position de découpe souhaitée.

Impression sur papier continu

"Réglage de la position de découpe", à la page 2-43.

Pour retirer le reste de papier de l’imprimante, appuyez sur la touche /RDG(MHFW afin de faire reculer le papier en position d’attente. Cette position est décrite dans le Glossaire. Ouvrez ensuite les rabats des mécanismes d’entraînement du tracteur et retirez le papier.

Impression sur papier continu

1. Retirez le papier éventuellement présent dans le tracteur comme indiqué dans la section précédente. 2. Mettez l'imprimante hors tension. 3. Ouvrez le guide-papier avant en tirant l’onglet au centre du guide. Retirez ensuite le guide-papier en le saisissant des deux côtés. 4. Pour retirer le tracteur, appuyez sur ses fixations, inclinez-le vers le haut et tirez-le hors de l’imprimante.

Impression sur papier continu

La position tirante est idéale pour l’impression sur du papier continu épais et lourd, tel que des liasses ou un support continu d’étiquettes. Le tracteur tirant ne permet toutefois pas d’utiliser le dispositif de découpe du papier. Les papiers épais nécessitant un circuit d’alimentation aussi direct que possible pour limiter les risques de bourrage, il est préférable de charger le papier par la fente d’introduction avant ou inférieure lorsque l’on utilise le tracteur tirant. Vous pouvez également charger du papier dans le tracteur tirant par la fente d’introduction arrière. Cela est toutefois déconseillé, car le circuit d’alimentation du papier au départ de la fente d’introduction arrière suit une courbe.

Pour installer un tracteur en position tirante, installez le tracteur poussant optionnel (C800322).

Note : Le tracteur poussant arrière ne peut pas être retiré. Pour installer un tracteur poussant, suivez la procédure ci-dessous : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Soulevez le capot de l’imprimante et retirez-le de l’imprimante. 2. Appuyez sur les attaches situées de part et d’autre de l’unité de tension du papier et soulevez cette dernière pour la retirer de l’imprimante. Rangez soigneusement l’unité de tension du papier.

Impression sur papier continu

Vous pouvez alors charger du papier continu dans le tracteur poussant comme indiqué dans la section suivante. Pour déposer le tracteur tirant, reportez-vous à la section "Dépose du tracteur tirant", à la page 2-33.

Chargement du papier dans le tracteur tirant

Lorsque vous utilisez le tracteur tirant, chargez si possible le papier continu par la fente d’introduction avant ou inférieure. Un chargement par la fente arrière augmenterait les risques de bourrage.

3. Placez le levier de dégagement du papier dans la position tracteur tirant. Réglez également le levier d’épaisseur du papier en fonction de l’épaisseur du papier utilisé.

Impression sur papier continu

L’impression commence au niveau de la flèche. Rabattez ensuite le levier pour verrouiller le mécanisme.

Pour plus de précisions sur la position de la marge gauche, reportez-vous à la section "Alignement du papier", à la page C-9 et à la section "Zone imprimable", à la page C-10.

Impression sur papier continu

Si vous utilisez la fente d’introduction arrière, remontez le guidepapier et vérifiez que les guides latéraux se trouvent au milieu du guide-papier.

12. Mettez l'imprimante sous tension.

13. Tendez le papier et positionnez le haut de la page (position à laquelle l’impression commencera) en appuyant sur la touche /))) ou en utilisant la fonction de micro-réglage. Pour utiliser cette fonction, reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40. L’imprimante commencera à imprimer à partir de la position courante sans faire avancer le papier.

2-28 Refermez systématiquement le capot de l’imprimante avant de lancer une impression. L’imprimante ne peut pas fonctionner lorsque son capot est ouvert. 15. Il peut être nécessaire de vérifier et de modifier la configuration de l’imprimante (voir le Chapitre 4). Envoyez une tâche d’impression à l’imprimante. Cette dernière commence l’impression à la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées sont chargées sur le guide-papier et entraînées vers l’arrière de l’imprimante.

16. Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot du guide-papier, puis découpez le document imprimé au niveau des perforations les plus proches de la fente de sortie du papier.

Impression sur papier continu

2. Maintenez la touche /))) enfoncée pour éjecter le papier de l’imprimante.

Utilisation de deux tracteurs en positions poussante et tirante

Vous pouvez améliorer l’alimentation continue et limiter les risques de bourrage en utilisant simultanément deux tracteurs. Le papier peut être dans ce cas chargé par la fente d’introduction avant sur le tracteur poussant avant et le tracteur tirant, ou par la fente arrière sur le tracteur poussant arrière et le tracteur tirant. Pour utiliser le tracteur poussant arrière avec le tracteur tirant, procurezvous le tracteur tirant optionnel (C800322). Pour utiliser le tracteur poussant avant ou le tracteur arrière, procurez-vous deux tracteurs tirant optionnels (C800322). Installez le tracteur tirant optionnel comme indiqué à la section "Installation du tracteur en position tirante", à la page 2-22 et à la section "Installation du tracteur en position poussante à l’avant", à la page 2-12. Note : Le tracteur poussant arrière ne peut pas être retiré.

1. Retirez le capot de l’imprimante et le guide-papier. 2. Vérifiez qu’un tracteur est monté en position poussante à l’avant ou à l’arrière et un autre en position tirante. Réglez le levier de dégagement du papier en position tracteur poussant avant ou arrière, selon le type de tracteur utilisé. De même, réglez le levier d’épaisseur du papier en fonction de l’épaisseur du papier utilisé. 3. Chargez le papier sur le tracteur poussant avant ou arrière comme indiqué plus haut dans ce chapitre. 4. Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche /RDG(MHFW pour faire avancer le papier en position de haut de page. Appuyez ensuite sur la touche /))) jusqu’à ce que la ligne de perforations entre les deux premières pages atteigne le bord supérieur du ruban de l’imprimante.

6. Placez le levier de dégagement du papier en position tracteur tirant.

Tendez ensuite le papier entre les tracteurs tirant et poussant en recourant si nécessaire à la fonction de micro-réglage (décrite à la page 2-40). 7. Ramenez le levier de dégagement du papier en position tracteur poussant définie à l’étape 2.

Impression sur papier continu

Refermez systématiquement le capot de l’imprimante avant de lancer une impression. L’imprimante ne peut pas fonctionner lorsque son capot est ouvert. 11. Il peut être nécessaire de vérifier et de modifier la configuration de l’imprimante (voir le Chapitre 4). Envoyez une tâche d’impression à l’imprimante. L’imprimante commence l’impression à la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées sont chargées sur le guide-papier et entraînées vers l’arrière de l’imprimante.

Impression sur papier continu

Pour retirer le papier des tracteurs, suivez la procédure de la section "Retrait du papier du tracteur tirant", à la page 2-30.

Dépose du tracteur tirant

Pour retirer le tracteur tirant, suivez la procédure ci-dessous : 1. Retirez le papier du tracteur tirant comme indiqué à la section "Retrait du papier du tracteur tirant", à la page 2-30. 2. Mettez l'imprimante hors tension. Retirez ensuite le capot de l’imprimante et soulevez le guide-papier pour l'enlever de l’imprimante. 3. Appuyez sur les pattes de fixation du tracteur, inclinez le tracteur vers vous et soulevez-le pour le retirer de l’imprimante.

4. Rangez le tracteur en lieu sûr ou montez-le en position poussante à l’avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

"Installation du tracteur en position poussante à l’avant", à la page 2-12.

Impression sur papier continu

Chargement de liasses Vous pouvez imprimer sur des liasses sans carbone comportant jusqu’à cinq feuilles (l’original et quatre copies). Vérifiez que la position du levier d’épaisseur du papier correspond au nombre de feuilles de votre liasse. Pour obtenir des résultats satisfaisants sur du papier épais, tel qu’une liasse par exemple, choisissez un circuit d’alimentation du papier aussi direct que possible. Les liasses multicopie seront de préférence chargées avec :

❏ Vérifiez que l’épaisseur des liasses ne dépasse pas 0,39 mm pour la zone d’impression et 0,9 mm pour les bords perforés.

Les liasses multicopie doivent être utilisées dans les conditions de température et d’humidité suivantes :

Température : 15 à 25°C Humidité : 30 à 60% HR

Les papiers épais, tels que les supports d’étiquettes en continu, nécessitent un circuit d’alimentation du papier aussi direct que possible.

Les étiquettes peuvent être chargées par l’avant (tracteur poussant ou tirant) ou par le bas (tracteur tirant). Vous obtiendrez toutefois de meilleurs résultats avec le tracteur tirant et la fente d’introduction avant ou inférieure. Les étiquettes se chargent comme du papier continu ordinaire, à la différence toutefois que le levier d’épaisseur du papier doit être réglé sur 2. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section "Chargement du papier dans le tracteur tirant", à la page 2-23.

Impression sur papier continu

étiquettes en continu de l’imprimante, de décoller les étiquettes de leur support et de provoquer des bourrages. 1. Une fois l’impression terminée, détachez le support continu d’étiquettes imprimées au niveau des perforations les plus proches de la fente d’introduction du papier.

2. Maintenez la touche /))) enfoncée pour éjecter les étiquettes restées dans l’imprimante.

Impression sur papier continu

Pour passer d’une impression sur du papier continu avec le tracteur poussant avant ou arrière à une impression feuille à feuille, suivez la procédure ci-dessous. Note : ❏ Si des étiquettes sur support continu sont chargées dans l’imprimante, retirez-les avant de passer en mode feuille à feuille. Reportez-vous à la section "Retrait d’étiquettes en continu", à la page 2-37. ❏

Si un tracteur est installé en position tirante, retirez le papier continu qui pourrait s'y trouver avant de passer en mode feuille à feuille. Reportez-vous à la section "Retrait du papier du tracteur tirant", à la page 2-30.

1. S’il reste du papier continu imprimé dans l’imprimante, appuyez sur la touche 7HDU2II%LQ pour atteindre la position de découpe, puis détachez-le.

Pour passer d’une impression feuille à feuille au mode d’impression continu avec le tracteur poussant avant ou arrière, suivez la procédure ci-dessous : 1. S’il reste une feuille dans l'imprimante, appuyez sur la touche /RDG (MHFW pour l'éjecter.

3. Chargez le papier continu dans le tracteur poussant avant ou arrière comme indiqué plus haut dans ce chapitre.

L’imprimante charge automatiquement le papier continu dès que l’impression commence.

Impression sur papier continu

2. Chargez, si nécessaire, le papier comme indiqué plus haut dans ce chapitre. Si vous chargez le papier dans un tracteur poussant, appuyez sur la touche /RDG(MHFW jusqu’à ce que le papier atteigne la position de haut de page courante.

3. Soulevez le capot pour le retirer de l’imprimante. 4. Maintenez la touche 3DXVH enfoncée pendant environ trois secondes. Le voyant Pause se met à clignoter et l’imprimante passe en mode micro-réglage. 5. Appuyez sur la touche /))) D pour remonter la position de haut de page, ou sur /RDG(MHFW U pour la faire descendre.

Impression sur papier continu

Impression sur papier continu

3DXVH pour quitter le mode micro-réglage.

Avance du papier jusqu’au bord de découpe

Si vous utilisez un tracteur poussant monté à l’avant ou à l’arrière, vous pouvez, une fois l’impression terminée, utiliser le dispositif de découpe pour faire avancer le papier continu jusqu’au bord de découpe de l’imprimante. Vous pouvez ensuite détacher facilement le document imprimé. Lorsque vous reprenez l’impression, l’imprimante ramène automatiquement le papier en arrière, à la position de haut de page, afin d'économiser le papier généralement perdu entre deux documents. Vous pouvez utiliser le dispositif de découpe de deux manières, comme indiqué ci-dessous : manuellement, en appuyant sur la touche 7HDU2II %LQ, ou automatiquement en activant le mode de découpe automatique. Si la ligne de perforations séparant les pages n’est pas alignée avec le bord de découpe, vous pouvez la repositionner en utilisant le dispositif de micro-réglage. Reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

Impression sur papier continu

Tear Off/Bin ne clignotent pas. Appuyez ensuite sur la touche 7HDU2II %LQ. L'imprimante avance le papier jusqu’à la position de découpe. Note : Si les voyants Tear Off/Bin clignotent, le papier est en position de découpe. Si vous appuyez sur la touche 7HDU2II%LQ, l’imprimante avance le papier jusqu’à la position de haut de page suivante.

Avance automatique du papier en position de découpe

Pour faire avancer automatiquement les documents imprimés jusqu’à la position de découpe, activez le mode découpe automatique et choisissez la longueur de page appropriée en mode de paramétrage par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4. Lorsque le mode de découpe automatique est activé, l’imprimante avance automatiquement le papier jusqu’à la position de découpe à chaque fois qu'elle reçoit une page complète de données ou une commande de saut de page (FF) non suivie de données.

Réglage de la position de découpe

Si la ligne de perforations de votre papier n’est pas correctement alignée avec le bord de découpe, vous pouvez utiliser le dispositif de microréglage pour positionner la ligne de perforations avec précision. Pour cela, suivez les étapes ci-après.

Impression sur papier continu

2. Ouvrez le capot du guide-papier. 3. Maintenez la touche 3DXVH enfoncée pendant environ trois secondes. Le voyant Pause se met à clignoter et l’imprimante passe en mode micro-réglage. 4. Appuyez sur la touche /))) D pour faire reculer le papier, ou sur la touche /RDG(MHFW U pour le faire avancer jusqu’à ce que la ligne de perforations soit alignée avec le bord de découpe de l’imprimante. ERUGGHGpFRXSH

5. Une fois la position de découpe définie, appuyez sur la touche 3DXVH pour désactiver le mode micro-réglage. 6. Détachez les pages imprimées. Lorsque vous reprenez l’impression, l’imprimante recule automatiquement le papier en position de haut de page et commence à imprimer.

Impression sur papier continu

❏ Pour charger une pile de feuilles, utilisez le bac feuille à feuille optionnel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Options", à la page A-2. ❏

Pour connaître les caractéristiques précises des types de papier utilisables, reportez-vous à l’Annexe C.

Fentes d’introduction

"Chargement de feuilles par la fente supérieure", à la page 3-9 ou à la section "Chargement de feuilles par la fente avant", à la page 3-12. Gardez toutefois à l’esprit les instructions qui suivent. ❏

Gardez, toutefois à l’esprit les consignes ci-dessous.

%LQ pour quitter le mode carte. (Le bac 1 du bac feuille à feuille optionnel est sélectionné.)

Les cartes postales doivent être utilisées dans les conditions de température et d’humidité suivantes :

1. Assurez-vous que le guide-papier est correctement installé. Si tel n’est pas le cas, fixez-le comme indiqué à la page 1-11. 2. Ouvrez le capot du guide-papier. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se bloque à la position de la flèche située sur le guide-papier. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur de votre papier.

Impression feuille à feuille

4. Refermez le capot du guide-papier.

5. Appuyez, si nécessaire, sur la touche 2SHUDWH pour mettre l’imprimante sous tension.

Refermez systématiquement le capot de l’imprimante avant de lancer une impression. 7. Vérifiez et modifiez si nécessaire la configuration de l’imprimante comme indiqué au Chapitre 4. Envoyez ensuite une tâche d’impression à l’imprimante. Lorsque l’imprimante reçoit les données, elle imprime la page et l’éjecte sur le guide-papier. Pour poursuivre l’impression du document, retirez la page imprimée et introduisez une nouvelle feuille. Pour éjecter manuellement une feuille, appuyez sur la touche /RDG(MHFW. Si la première ligne imprimée apparaît trop haut ou trop bas sur la page, utilisez la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

1. Assurez-vous que le guide-papier est correctement installé. Si tel n’est pas le cas, fixez-le comme indiqué à la page 1-11. 2. Vérifiez également que le capot du guide-papier est fermé. 3. Ouvrez le guide-papier avant en tirant l’onglet au centre du guide. Faites glisser le guide latéral gauche comme indiqué ci-dessous. L’impression commence à la position de la flèche. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier utilisé.

Impression feuille à feuille

5. Appuyez si nécessaire sur la touche 2SHUDWH pour mettre l’imprimante sous tension. 6. Introduisez une feuille de papier, face à imprimer vers le haut, entre les guides latéraux jusqu’à ce qu’elle rencontre une résistance. L’imprimante charge ensuite automatiquement le papier. Elle est prête à imprimer.

Impression feuille à feuille

Lorsque l’imprimante reçoit les données, elle imprime la page et l’éjecte sur le guide-papier supérieur. Pour poursuivre l’impression, retirez la page imprimée et introduisez une nouvelle feuille par le guide-papier avant. Pour éjecter une feuille manuellement, appuyez sur la touche /RDG(MHFW. Si la première ligne imprimée apparaît trop haut ou trop bas sur la page, utilisez la fonction de micro-réglage. Pour cela, reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

EPSON Remote! est un utilitaire de configuration d’imprimante fonctionnant sous DOS qui permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l’imprimante. Pour l’utiliser sous DOS, reportez-vous à la page 4-24. Le programme EPSON Status Monitor 2 ne fonctionne que sous Windows 95. Il surveille l’état de l’imprimante, signale les erreurs, et indique comment y remédier. Pour installer et utiliser Status Monitor, reportez-vous au Chapitre 6, "Utilisation d’EPSON Status Monitor 2". Pour utiliser le pilote d’impression, reportez-vous à la page qui correspond à votre version de Windows. Windows 95/98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-3 Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-8 Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-12 Windows", à la page 4-3. Si vous accédez au pilote d’impression depuis le menu Démarrer de Windows, les paramètres retenus concerneront toutes les applications ouvertes par la suite. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Accès au pilote d’impression depuis le menu Démarrer", à la page 4-5. Pour vérifier et modifier la configuration de l’imprimante, reportez-vous à la section "Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-5. Note : Les paramètres sélectionnés dans les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d’impression. Toutefois, certaines applications prennent en compte les paramètres du pilote d’impression et vous devez donc vérifier que ces derniers sont corrects.

Accès au pilote d’impression depuis une application Windows

Pour accéder au pilote d’impression depuis une application Windows, suivez la procédure ci-dessous : Note : La procédure ci-dessous décrit la méthode générale d'accès au pilote d’impression. La procédure peut toutefois varier en fonction de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application.

Utilisation du logiciel d’impression

2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur ,PSULPDQWH, &RQILJXUHU, 3URSULpWpV ou 2SWLRQV. (Il peut être nécessaire de cliquer sur plusieurs de ces boutons.) La fenêtre Propriétés s’ouvre et affiche les menus Papier et Graphiques. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d’impression.

Utilisation du logiciel d’impression

Pour accéder au pilote d’impression depuis le menu Démarrer, suivez la procédure ci-dessous. 1. Cliquez sur le bouton 'pPDUUHU, puis pointez sur 3DUDPqWUHV. 2. Cliquez sur ,PSULPDQWHV. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d’imprimante, puis cliquez sur 3URSULpWpV. La fenêtre Propriétés s'affiche avec les menus Papier et Graphiques. Ces menus permettent d'accéder aux paramètres du pilote d’impression. 4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant dans la partie supérieure de la fenêtre. La section qui suit détaille les paramètres du pilote d’impression.

Paramètres du pilote d'impression

Le pilote d’impression comporte deux menus : Papier et Graphiques. Les paramètres de chacun de ces menus sont présentés ci-dessous. Pour ouvrir ces menus, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à la procédure d’accès au pilote d’impression. Une fois les paramètres de configuration de l’imprimante spécifiés, cliquez sur 2. pour les appliquer ou sur 5HVWDXUHUOHVRSWLRQVSDUGpIDXW pour rétablir leurs valeurs initiales.

Utilisation du logiciel d’impression

3HUVRQQDOLVpH et indiquez la taille souhaitée dans la boîte de dialogue qui s'affiche.

Utilisation du logiciel d’impression

éventuellement modifiés, vous pouvez imprimer sur du papier continu (voir Chapitre 2), ou sur des feuilles simples (voir Chapitre 3).

Utilisation du logiciel d’impression

Accès au pilote d’impression depuis une application Windows

Pour accéder au pilote d’impression depuis une application Windows, suivez la procédure ci-dessous. Note : Les instructions qui suivent indiquent la procédure générale d’accès au pilote. Cette procédure peut toutefois varier en fonction de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application.

Configuration de l'impression s'affiche. La section "Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-10 détaille les paramètres de cette boîte de dialogue.

2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur

,PSULPDQWH, &RQILJXUHU, 3URSULpWpV ou 2SWLRQV. Il peut être nécessaire de cliquer sur plusieurs de ces boutons. La boîte de dialogue Imprimantes s’ouvre. Pour plus de précisions sur les paramètres de cette boîte de dialogue, reportez-vous à la page 4-10.

Utilisation du logiciel d’impression

1. Dans la fenêtre du Groupe principal, double-cliquez sur l'icône 3DQQHDXGHFRQILJXUDWLRQ. 2. Double-cliquez sur l'icône,PSULPDQWHV. La boîte de dialogue Imprimantes s’ouvre. 3. Vérifiez que votre imprimante est en surbrillance, puis cliquez sur &RQILJXUHU. La boîte de dialogue Configuration de l'impression s'affiche. Pour accéder aux autres paramètres, cliquez si nécessaire sur 2SWLRQV. La section qui suit fournit des précisions sur les paramètres du pilote.

Paramètres du pilote d'impression

Les paramètres de configuration de l’imprimante sont présentés cidessous. Pour accéder à ces paramètres, reportez-vous aux sections précédentes. Une fois l’imprimante paramétrée, cliquez sur 2. pour appliquer les paramètres ou sur $QQXOHU pour annuler vos modifications.

Boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression

Utilisez au besoin la barre de défilement pour parcourir la liste et faire apparaître le format souhaité. Si le format de votre papier ne figure pas dans la liste, cliquez sur 3HUVRQQDOLVpH et indiquez la taille du papier dans la boîte de dialogue qui s’affiche.

Utilisation du logiciel d’impression

Les paramètres sélectionnés dans les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d’impression. Toutefois, certaines applications prennent en compte les paramètres du pilote d’impression et vous devez donc vérifier que ces derniers sont corrects.

Accès au pilote d’impression depuis une application Windows

Pour accéder au pilote d’impression depuis une application Windows, suivez la procédure ci-dessous. Note : La procédure ci-dessous décrit la méthode générale d'accès au pilote. La procédure peut toutefois varier en fonction de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application.

Utilisation du logiciel d’impression

Configuration de l'impression s'affiche.

Utilisation du logiciel d’impression

3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant dans la partie supérieure de la fenêtre. Pour plus de précisions sur les paramètres, reportez-vous à la section "Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-15.

1. Cliquez sur 'pPDUUHU, puis pointez sur 3DUDPqWUHV. 2. Cliquez sur ,PSULPDQWHV. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur 9DOHXUVSDUGpIDXWGXGRFXPHQW. La fenêtre affiche les propriétés par défaut du document avec les menus Mise en page et Avancées. Ces menus donnent accès aux paramètres du pilote d’impression. 4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant dans la partie supérieure de la fenêtre. La section qui suit fournit des précisions sur les paramètres du pilote d’impression.

Paramètres du pilote d'impression

Le pilote d’impression possède deux menus : Mise en page et Avancées. Les paramètres de chacun de ces menus sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces menus, reportez-vous aux sections consacrées à l’accès au pilote d’impression qui précèdent. Une fois l’imprimante configurée, cliquez sur 2. pour appliquer les paramètres, ou sur $QQXOHU pour annuler vos modifications.

Utilisation du logiciel d’impression

TXHJUDSKLTXH ou 0HWDILOH6SRROLQJ et choisissez $FWLYp ou 'pVDFWLYp dans la zone de liste Modifier les paramètres.

Une fois la configuration de l’imprimante vérifiée et modifiée si nécessaire, vous pouvez imprimer sur du papier continu (voir Chapitre 2) ou sur des feuilles simples (voir Chapitre 3).

"Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-22. Note : Les paramètres sélectionnés dans les applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d’impression. Toutefois, certaines applications prennent en compte les paramètres du pilote d’impression et vous devez donc vérifier que ces derniers sont corrects.

Accès au pilote d’impression depuis une application Windows

Pour accéder au pilote d’impression depuis une application Windows, suivez la procédure ci-dessous. Note : La procédure ci-dessous décrit la méthode générale d'accès au pilote d’impression. La procédure peut toutefois varier en fonction de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application.

Utilisation du logiciel d’impression

2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur ,PSULPDQWH&RQILJXUHU3URSULpWpV ou 2SWLRQV. Il peut être nécessaire de cliquer sur plusieurs de ces boutons. L’écran affiche la boîte de dialogue Propriétés du document qui donne accès aux paramètres de taille et d’orientation. Pour plus de précisions sur ces paramètres, reportez-vous à la section "Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-22.

Utilisation du logiciel d’impression

Pour plus de précisions sur ces paramètres, reportez-vous à la section "Paramètres du pilote d'impression", à la page 4-22.

Accès au pilote d’impression depuis le panneau de configuration

Pour accéder au pilote d’impression depuis le Panneau de configuration, suivez la procédure ci-dessous. 1. Double-cliquez sur l'icône *HVWLRQQDLUHG·LPSUHVVLRQ dans la fenêtre du Groupe principal. La fenêtre du gestionnaire d’impression s’ouvre. 2. Vérifiez que votre imprimante est en surbrillance, puis cliquez sur ,PSULPDQWH et sélectionnez 3URSULpWpV. La boîte de dialogue Propriétés d’impression s’ouvre.

Utilisation du logiciel d’impression

Avancées du document qui donne accès aux paramètres Résolution graphique, Couleur et Optimisations. Pour plus de précisions sur ces paramètres, reportez-vous à la section suivante.

Paramètres du pilote d'impression

Le pilote d’impression comporte deux boîte de dialogue : Propriétés du document et Propriétés avancées du document. Les paramètres de chacune de ces boîtes de dialogue sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces dernières, reportez-vous aux sections ci-dessus consacrées à l’accès au pilote d’impression. Une fois l’imprimante configurée, cliquez sur 2. pour appliquer les paramètres ou sur $QQXOHU pour annuler vos modifications.

Boîte de dialogue Propriétés du document

1. Introduisez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD.

2. Tapez '?6(783 à l’invite DOS. Si le lecteur est identifié par une autre lettre que D, tapez la lettre appropriée. Appuyez ensuite sur (QWUpH. 3. Sélectionnez le nom de l’imprimante dans la fenêtre Modèles d’imprimante, puis appuyez sur (QWUpH. &?(387,/ est proposé comme répertoire par défaut. 4. Appuyez de nouveau sur (QWUpH. L’utilitaire EPSON Remote! est copié dans le répertoire C:\EPUTIL.

Accès à EPSON Remote!

Pour accéder à EPSON Remote!, tapez &?3516(7 à l’invite DOS et appuyez sur (QWUpH. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran. Vous pouvez également accéder à EPSON Remote! en tapant &?3$1(/ à l’invite DOS et en appuyant sur (QWUpH. Les méthodes d’accès PRNSET et PANEL diffèrent légèrement l’une de l’autre : la méthode PANEL ouvre une version condensée d’EPSON Remote! qui ne comprend que les paramètres les plus courants.

Utilisation du logiciel d’impression

1. Vérifiez que l’imprimante n’est pas en cours d’impression. Si une impression a été lancée, appuyez sur la touche 3DXVH pour l’arrêter. 2. Pour sélectionner une police, appuyez sur la touche )RQW jusqu’à ce que les deux voyants Font indiquent la police désirée (voir cidessous). Voyants Font

Serif H. Pour choisir l’une de ces polices, enregistrez-la préalablement comme "autre" police en mode de paramétrage par défaut. Notez que, par défaut, le paramètre "autre" correspond à la police Roman-T. Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode de paramétrage par défaut, reportez-vous à la section "Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Le tableau suivant dresse la liste des paramètres par défaut et des options qu’il est possible de modifier en mode de paramétrage par défaut. Les paramètres sont présentés en détail à la suite du tableau. Pour savoir comment modifier les paramètres par défaut, reportez-vous à la section "Modification des paramètres par défaut", à la page 5-10.

Ce paramètre spécifie la longueur de page (en pouces) du papier continu chargé dans le tracteur poussant en position avant.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Ce paramètre n’est pris en compte qu’avec du papier continu. Si vous activez cette fonction, l’imprimante saute les perforations du papier continu en laissant une marge d’un pouce (25,4 mm) entre la dernière ligne imprimée d’une page et la première ligne imprimée de la page suivante. Les paramètres de marge de nombreuses applications étant prioritaires sur ceux du panneau de contrôle, n’utilisez ce réglage que si vous ne parvenez pas à régler les marges supérieure et inférieure depuis votre application.

Découpe automatique

Lorsque la fonction de découpe automatique est activée et que vous imprimez sur du papier continu avec un tracteur poussant monté à l’avant ou à l’arrière, l’imprimante fait avancer automatiquement la ligne de perforations du papier jusqu’à la position de découpe, vous permettant ainsi de découper facilement la ou les pages imprimées. Dès que l’imprimante reçoit la tâche d’impression suivante, elle fait automatiquement reculer le papier inutilisé jusqu’à la position de haut de page avant de commencer à imprimer. Cette manoeuvre évite ainsi le gaspillage de papier entre deux impressions. Lorsque la fonction de découpe automatique est désactivée et que vous utilisez du papier continu avec un tracteur poussant avant ou arrière, vous devez déplacer manuellement la ligne de perforations jusqu’à la position de découpe en appuyant sur la touche 7HDU2II%LQ. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Avance du papier jusqu’au bord de découpe", à la page 2-42. La fonction de découpe n’est pas opérationnelle pour le papier chargé avec le tracteur tirant.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Si l’imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour de chariot, désactivez cette fonction.

Direction d’impression

Trois choix vous sont offerts : sélection automatique de la direction d’impression, impression bidirectionnelle (Bi-D), ou impression unidirectionnelle (Uni-D). L’impression est généralement bidirectionnelle. Une impression unidirectionnelle permet toutefois un alignement vertical plus précis et s'avère donc préférable pour l’impression de travaux graphiques.

$XWR (automatique) pour permettre à celle-ci de changer automatiquement de mode en fonction de l’interface qui reçoit des données.

Délai I/F automatique

Ce paramètre n’est pris en compte que si une interface optionnelle est installée et si le mode d’interface automatique est sélectionné. Ce paramètre détermine le délai d’attente observé par l’imprimante avant de vérifier si une tâche d’impression lui est envoyée par l’autre interface. Vous pouvez paramétrer un délai d’attente de 10 ou 30 secondes.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Table de caractères Votre imprimante dispose de 13 tables de caractères standard ainsi que de tables pour 22 autres pays. Des exemples de caractères sont fournis à l'Annexe C.

Jeu de caractères internationaux pour la table Italique

Ce paramètre permet d’effectuer un choix parmi plusieurs jeux de caractères internationaux pour la table de caractères italiques. Chaque jeu de caractères contient huit caractères qui dépendent du pays ou de la langue, ce qui vous permet d’adapter la table italique à vos besoins d’impression. Des exemples de caractères sont fournis à l'Annexe C.

Lorsque ce paramètre est activé, le caractère zéro est barré d’une barre oblique (0). La barre oblique (/) permet d’éviter la confusion entre le chiffre zéro (0) et la lettre (O) majuscule.

Lorsque cette fonction est activée, chaque code de saut de ligne (LF) ou

ESC J reçu par l’imprimante est accompagné d’un code de retour de chariot. La position d’impression est alors repositionnée au début de la ligne suivante. Si l’imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour de chariot, désactivez cette fonction.

A.G.M. (Alternate Graphics Mode)

Ce paramètre n’est disponible qu’en mode d’émulation IBM 2391 Plus. Lorsque le mode A.G.M. est activé, l’imprimante peut utiliser des commandes graphiques avancées, telles que celles disponibles en mode ESC/P2. Il est désactivé par défaut.

Vous pouvez choisir une des 6 polices suivantes : OCR-B, Orator, Orator-S, Script C, Roman T et Sans Serif H. Pour les utiliser, sélectionnez 2WKHUV à l’aide de la touche )RQW 3ROLFH du panneau de contrôle.

Retrait du papier en rouleau

Lorsque ce mode est activé, l’imprimante identifie la présence de papier continu et n’essaie donc pas de l’éjecter et de passer à la page suivante en cas de pression sur la touche /))).

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

❏ L’impression des instructions de sélection de langue et de mode de paramétrage par défaut nécessite trois feuilles simples au format A4 ou trois pages de papier continu d’au moins 279 mm de long sur 210 mm de large. Reportez-vous au Chapitre 2 pour les instructions sur le chargement du papier continu et au Chapitre 3 pour le chargement de feuilles simples. ❏

Si vous utilisez des feuilles simples, chargez une nouvelle feuille chaque fois que l’imprimante éjecte une page imprimée.

1. Vérifiez que du papier est chargé et que l’imprimante est hors tension.

2SHUDWH pour mettre l’imprimante sous tension. L’imprimante passe en mode de paramétrage par défaut et imprime des instructions relatives au choix de la langue de travail (une page). 3. Appuyez sur la touche )RQW jusqu’à ce que les voyants Font affichent la langue désirée. 4. Appuyez sur la touche &RQGHQVHG pour imprimer les instructions du mode de paramétrage par défaut (deux pages) dans la langue sélectionnée.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Les paramètres actifs de l’imprimante sont repérés par des flèches dans les instructions. 5. Une fois le paramétrage terminé, appuyez sur la touche 2SHUDWH pour mettre l’imprimante hors tension et quitter le mode de paramétrage par défaut. Un paramétrage reste effectif jusqu’à ce qu’il soit à nouveau modifié. Note : Vous pouvez à tout moment quitter le mode de paramétrage par défaut en mettant l’imprimante hors tension pendant que celle-ci n’imprime pas.

Paramétrage de l’imprimante depuis le panneau de contrôle

Pour installer une imprimante LQ-2080 en réseau, installez une carte d’interface Ethernet optionnelle (C823573/C823623 ou C823633) dans l’imprimante et lancez l’utilitaire Status Monitor fourni avec cette carte. Pour savoir comment utiliser cet utilitaire dans un environnement réseau, reportez-vous à la documentation de la carte d’interface. Avant d'utiliser l’utilitaire Status Monitor, lisez le fichier LISEZMOI situé dans le dossier EPSON de votre disque dur. Ce fichier contient des informations de dernières minutes sur l’utilitaire Status Monitor.

1. Assurez-vous que Windows est actif. Introduisez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD. Si vous utilisez une version disquette, introduisez la disquette 1 dans une unité de disquette. Double-cliquez ensuite sur l’icône SLORWH.

2. Si une boîte de dialogue s'affiche, cliquez sur 4XLWWHU. 3. Cliquez ensuite sur 'pPDUUHU, puis choisissez ([pFXWHU. 4. Tapez '?670?6(783. 5. Cliquez sur 2. et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Note : Si l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur, choisissez 0RQLWRUORFDOSULQWHUV. Si l’imprimante est connectée en réseau, choisissez 0RQLWRU:LQGRZVVKDUHGSULQWHUV. Cliquez ensuite sur 6XLYDQW. Une fois EPSON Status Monitor 2 installé et l’ordinateur redémarré, Status Monitor démarre automatiquement et ajoute une icône, petite image d’imprimante, signalant la mise en service de la supervision en tâche de fond, sur la barre des tâches, en bas de l’écran de votre ordinateur. Cette icône n’apparaît que si Status Monitor est activé.

Utilisation d’EPSON Status Monitor 2

également ouvrir cette fenêtre avec le bouton 'pPDUUHU. Cliquez sur

'pPDUUHU, pointez sur 3URJUDPPHV et (SVRQ, puis cliquez sur (36216WDWXV 0RQLWRU .

Les principales caractéristiques de cette fenêtre sont présentées cidessous. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses commandes du menu Status Monitor en cliquant sur les boutons de la barre d’outils. Lorsque vous pointez sur un bouton de la barre d’outils, la commande correspondante apparaît brièvement à l’écran et une description de la fonction du bouton s'affiche dans la barre d’état située en bas de la fenêtre EPSON Status Monitor 2.

Liste Imprimantes installées

Cette liste fournit des indications sur les imprimantes EPSON directement connectées à l’ordinateur. Si vous sélectionnez /LVWH dans le menu Vue, cette liste affiche uniquement les noms et les icônes d’imprimante. Si vous choisissez 'pWDLOV, la liste affiche le nom, l’état ainsi que le compteur de travaux de chaque imprimante. Lorsque vous installez Status Monitor, les noms et les icônes de toutes les imprimantes EPSON connectées à l’ordinateur s’ajoutent automatiquement à cette liste. Pour ajouter ou supprimer une imprimante dans cette liste, choisissez $MRXWHU,PSULPDQWH ou 6XSSULPHU,PSULPDQWH dans le menu Configuration. Pour économiser de la mémoire, supprimez les imprimantes dont vous n'avez pas besoin. La suppression d'une imprimante, ne supprime pas le pilote d’impression situé sur votre ordinateur.

Utilisation d’EPSON Status Monitor 2

Vous pouvez réorganiser les imprimantes de la liste Imprimantes installées en fonction des informations de la colonne Nom de l'imprimante, Etat ou Compteur de travaux. Cliquez sur 1RPGH

O LPSULPDQWH(WDW ou &RPSWHXUGHWUDYDX[ dans la barre de titre pour modifier l'ordre de présentation des imprimantes.

Les paramètres Contrôle en arrière plan et

Alerte de la boîte de dialogue Préférences du contrôle ne sont pas disponibles lorsque la fonction Status Monitor n’est pas activée.

Sélection de l’icône du contrôle en arrière plan

La fenêtre Etat de l’imprimante comporte deux menus : Etat actuel et Information imprimante. Pour ouvrir ces menus, cliquez sur l’onglet approprié, en haut de la fenêtre Etat de l’imprimante.

Utilisation d’EPSON Status Monitor 2

La boîte de dialogue Préférences du contrôle permet d’activer la fonction de contrôle en arrière plan et de spécifier l’intervalle de contrôle (délai observé entre deux mises à jour des informations d’état) pour l’imprimante sélectionnée. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, reportezvous à la section "Activation du contrôle en arrière plan", à la page 6-12.

Lorsque vous activez le contrôle en arrière plan, Status Monitor met à jour, "en arrière plan", les informations d’état de l’imprimante sélectionnée pendant le fonctionnement de l’ordinateur. Une boîte de dialogue Alerte est affichée dans l’angle inférieur droit de l’écran. Elle affiche de courts messages sur l’Etat de l’imprimante et comporte un bouton 'pWDLOV permettant d’ouvrir la fenêtre Etat de l’imprimante.

Activation du contrôle en arrière plan

Suivez la procédure ci-dessous pour contrôler l’imprimante sélectionnée et spécifier à quel moment doit s’afficher la boîte de dialogue Alerte.

Configuration et cliquez sur &RQWU{OHUDXUHGpPDUUDJH ou &RQWU{OHU

PDLQWHQDQW. 2. Sélectionnez l’imprimante à contrôler dans la liste Imprimantes installées, puis cliquez sur 3UpIpUHQFHVGXFRQWU{OH dans le menu Configuration. La boîte de dialogue ci-dessous s'affiche.

Les paramètres Contrôle en arrière-plan et Alerte de la boîte de dialogue Préférences du contrôle ne sont pas disponibles lorsque Status Monitor n’est pas activé. 3. Si nécessaire, ajustez la fréquence des contrôles à l’aide du curseur.

Utilisation d’EPSON Status Monitor 2

5. Cliquez sur les options Alerte pour préciser quand vous souhaitez qu’apparaisse la boîte de dialogue Alerte.

6. Cliquez sur 2. pour enregistrer vos paramètres et refermer la boîte de dialogue Préférences du contrôle.

Utilisation de l’icône de contrôle en arrière plan

Lorsque Status Monitor est activé, une icône de contrôle en arrière plan figure sur la barre des tâches de l’écran. Pour activer cette fonction, reportez-vous à l’étape 1 de la page 6-12. Double-cliquez sur l’icône Contrôle en arrière plan pour ouvrir la fenêtre EPSON Status Monitor 2. Cliquez du bouton droit sur cette icône pour ouvrir un menu déroulant dans lequel vous pouvez choisir d’afficher la boîte de dialogue Alerte devant toutes autres fenêtres du bureau. Ce menu déroulant permet également de désactiver Status Monitor. Lorsque vous désactivez Status Monitor, l’icône de contrôle en arrière plan disparaît de la barre des tâches.

Etat des voyants du panneau de contrôle

Replacez ensuite le levier sur la position désirée. Appuyez si nécessaire sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.

n Fin Papier n Pause

éteindre le voyant Pause.

Le papier n’est pas chargé correctement.

Retirez le papier, puis rechargez-le correctement. Reportez-vous à la procédure de chargement du papier continu (Chapitre 2) ou feuille à feuille (Chapitre 3). Appuyez ensuite si nécessaire sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.

Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante.

Eliminez le bourrage papier comme indiqué à la page 7-17.

L’imprimante ramène le papier en position d’attente.

Appuyez sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.

Pause pour éteindre le voyant Pause.

Un bourrage papier s’est produit dans l’imprimante.

Eliminez le bourrage papier comme indiqué à la page 7-17.

Identifiez la nature du problème et reportez-vous à la section correspondante :

Problèmes d’alimentation électrique. . . . . . 7-5 Problèmes de chargement du papier feuille à feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Problèmes de chargement du papier continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Position de haut de page incorrecte. . . . . . . 7-9 Pour identifier de façon très précise des problèmes de communication, les utilisateurs expérimentés disposent du mode de vidage hexadécimal, décrit à la page 7-21. Pour éliminer un bourrage papier, reportez-vous à la page 7-17.

Si tel n'est pas le cas, débranchez immédiatement l'imprimante et consultez votre revendeur.

électrique dont la tension ne correspond pas à celle de l’imprimante.

L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants du panneau de contrôle restent éteints bien que l’imprimante soit sous tension.

Du papier continu se trouve dans le circuit d’alimentation du papier.

Positionnez le levier de dégagement du papier sur la position qui correspond au montage du tracteur et appuyez sur la touche /RDG(MHFW pour ramener le papier continu en position d’attente.

Placez ensuite le levier de dégagement du papier en position feuille simple. (Pour plus d’informations sur le passage en mode feuille simple, reportez-vous au Chapitre 2).

Le papier est placé trop à droite sur le guide-papier.

L’imprimante ne détecte pas sa présence.

Ramenez le papier légèrement vers la gauche.

La feuille de papier est mal chargée.

Pour plus de précisions sur le chargement de feuilles simples, reportez-vous au Chapitre 3.

Le levier d’épaisseur du papier est mal positionné.

Positionnez le levier d’épaisseur du papier en fonction de l’épaisseur du papier utilisé. Reportez-vous à la section

"Réglage du levier d’épaisseur du papier", à la page 2-4.

Le papier est froissé, trop vieux, trop fin ou trop épais.

Reportez-vous aux caractéristiques du papier à l’Annexe C et utilisez du papier neuf et en parfait état.

éjecter la feuille. Vérifiez que le papier est conforme aux formats de papier spécifiés à l’Annexe C. Vérifiez et réglez également le format sélectionné dans votre application ou le pilote d’impression.

L’alimentation par le bac feuille à feuille optionnel ne s’effectue pas correctement.

Pour plus de précisions, reportez-vous à la section "Utilisation de bacs feuille à feuille optionnels", à la page A-5.

Les guides latéraux du bac feuille à feuille sont mal positionnés.

Positionnez le guide latéral gauche sur la flèche repère, puis faites coulisser le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier utilisé.

Il ne reste qu’une feuille dans le bac.

Remettez du papier dans le bac.

Pour plus de précisions sur le positionnement du levier de dégagement du papier, reportez-vous au Chapitre 2.

Une feuille se trouve dans le circuit d’alimentation du papier.

Placez le levier de dégagement du papier en position feuille simple, et appuyez sur la touche /RDG(MHFW pour éjecter la feuille. Repositionnez ensuite le levier en fonction de la position de montage du tracteur utilisé. (Pour plus d’informations sur le passage en mode feuille à feuille ou continu, reportez-vous au Chapitre 2).

Le papier continu ne s’éjecte pas correctement.

Pour savoir comment charger le papier continu dans le tracteur désiré, reportezvous au Chapitre 2.

Le levier d’épaisseur du papier est mal positionné.

Réglez le levier d’épaisseur du papier en fonction de l’épaisseur du papier utilisé.

Reportez-vous à la section "Réglage du levier d’épaisseur du papier", à la page 2-4.

Les paramètres de longueur de page spécifiés pour le tracteur avant ou arrière ne sont pas conformes au format du papier continu utilisé.

Vérifiez les paramètres de longueur de page pour le tracteur avant ou arrière en utilisant le mode de paramétrage par défaut de l’imprimante ou l’utilitaire

EPSON Remote!. Reportez-vous à la section "Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4 ou à la section "Utilitaire EPSON Remote!", à la page 4-24.

Vérifiez les caractéristiques de zone imprimable à l’Annexe C.

Réglez la position de haut de page en mode micro-réglage. Les paramètres des applications Windows sont toutefois prioritaires sur ceux définis en mode micro-réglage. Reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

L’imprimante que vous souhaitez utiliser n’est pas sélectionnée dans votre application.

Choisissez l’imprimante appropriée depuis le bureau de Windows ou de votre application avant de lancer l’impression.

Vous avez déplacé le papier avec la molette alors que l’imprimante était sous tension.

Réglez la position de haut de page avec la fonction de micro-réglage. Reportez-vous

à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

à la section "Réglage de la position de découpe", à la page 2-43.

Vous avez déplacé le papier avec la molette alors que l’imprimante était sous tension.

Réglez la position de découpe avec la fonction de micro-réglage. Reportez-vous

à la section "Réglage de la position de découpe", à la page 2-43.

L’imprimante que vous souhaitez utiliser n’est pas sélectionnée dans l’application.

Choisissez l’imprimante appropriée depuis le bureau de Windows ou de votre application avant de lancer l’impression.

Le format du papier chargé dans l'imprimante ne correspond pas

à celui spécifié dans l’application ou le pilote d'impression.

Vérifiez le paramètre de format du papier spécifié dans l’application ou le pilote d’impression.

Les paramètres de longueur de page pour le tracteur avant ou arrière ne sont pas conformes au format du papier continu utilisé.

Vérifiez les paramètres de longueur de page du tracteur avant ou arrière avec l’utilitaire EPSON Remote!. Reportezvous à la section "Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4 ou à la section "Utilitaire EPSON Remote!", à la page 4-24.

Vérifiez la connexion du câble aux deux extrémités. Si le câble est bien connecté, lancez un test automatique comme indiqué dans la suite de ce chapitre.

Le câble d’interface n’est pas conforme aux spécifications de l’imprimante ou de l’ordinateur.

Utilisez un câble d’interface adapté à l’imprimante et à l’ordinateur. Reportezvous à la page A-4 ainsi qu’à la documentation de votre ordinateur.

Votre application n’est pas correctement configurée pour votre imprimante.

Sélectionnez votre imprimante depuis le bureau de Windows ou depuis votre l’application. Installez ou réinstallez si nécessaire le pilote d’impression comme indiqué au Chapitre 1.

"Réglage du levier d’épaisseur du papier", à la page 2-4.

Le ruban est mal ou insuffisamment tendu, ou la cartouche est mal installée.

Tendez le ruban en tournant son bouton de tension ou réinstallez la cartouche comme indiqué au Chapitre 1.

L’impression est pâle.

Remplacez la cartouche comme indiqué au Chapitre 1.

L’impression présente des "manques".

Remplacez la cartouche comme indiqué au Chapitre 1.

Des lignes de points manquent à l’impression.

Reportez-vous à la section "Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4 ou à la section "Utilitaire EPSON Remote!", à la page 4-24.

Le paramètre d’espacement des lignes de l’application est incorrect.

Ajustez l’espacement des lignes dans votre application.

L’option de saut de perforations est activée.

Désactivez l’option de saut de perforations en mode de paramétrage par défaut ou dans l’utilitaire EPSON Remote !. Reportez-vous à la section

"Paramètres par défaut de l’imprimante", à la page 5-4 ou à la section "Utilitaire EPSON Remote!", à la page 4-24.

L’imprimante imprime des symboles inattendus, des caractères dans des polices incorrectes ou autres caractères inadaptés.

EPSON Remote!. La table de caractères paramétrée dans votre logiciel est prioritaire sur celle du mode de paramétrage par défaut et d’EPSON Remote!.

L’imprimante que vous souhaitez utiliser n’est pas sélectionnée dans le logiciel.

Choisissez l’imprimante appropriée depuis le bureau de Windows ou depuis l’application avant de lancer l’impression.

L’application n’est pas correctement configurée pour l’imprimante.

Les paramètres de l’application sont prioritaires sur ceux spécifiés en mode de paramétrage par défaut, dans EPSON Remote! ou avec le panneau de contrôle.

Choisissez la police désirée dans votre application.

Les lignes imprimées verticales ne sont pas correctement alignées.

"Alignement des lignes verticales à l’impression", à la page 7-18.

2. Si une feuille simple est bloquée dans le guide-papier, retirez-la délicatement.

3. Retirez le capot de l'imprimante. Si vous chargez du papier continu par la fente d’introduction arrière, retirez le guide-papier. 4. Si du papier continu est bloqué dans l’imprimante, détachez les feuilles non encore introduites dans l’imprimante en découpant la ligne de perforations la plus proche de la fente d’entrée du papier. 5. Tournez vers l’extérieur la molette située à droite de l’imprimante pour éjecter le papier restant. Retirez tous les morceaux de papier restants.

❏ Pour suivre la procédure ci-dessous, munissez-vous de quatre feuilles au format A3 ou de quatre pages de papier continu d’au moins 279 mm de long sur 376 mm de large. Reportez-vous aux instructions du Chapitre 2 pour le chargement du papier continu et du Chapitre 3 pour le chargement de feuilles simples.

Si vous imprimez sur des feuilles simples, rechargez une nouvelle feuille à chaque fois que l’imprimante éjecte une page imprimée sur le guide-papier.

Pour procéder au réglage bidirectionnel, suivez la procédure ci-dessous :

1. Vérifiez que du papier est chargé et que l’imprimante est hors tension.

2SHUDWH pour mettre l’imprimante sous tension. L’imprimante passe alors en mode de réglage bidirectionnel, imprime des instructions et le premier jeu de modèles d’alignement.

3. Comme vous l’indiquent les instructions, comparez les modèles d’alignement et sélectionnez celui qui vous paraît le meilleur. 4. Suivez les instructions pour imprimer les jeux de modèles d’alignement restants et choisissez, dans chaque jeu, le modèle qui convient le mieux.

1. Vérifiez que du papier est chargé et que l’imprimante est hors tension.

/))) enfoncée tandis que vous appuyez sur la touche 2SHUDWH pour mettre l’imprimante sous tension. Pour imprimer le test dans une police de qualité courrier, mettez l’imprimante sous tension tout en maintenant la touche /RDG(MHFW enfoncée. Quel que soit le test choisi, le résultat vous aidera à déterminer l’origine du problème d’impression ; un test de qualité brouillon s’imprimera toutefois plus rapidement qu’un test de qualité courrier.

Après quelques secondes, l’imprimante charge automatiquement le papier et commence l’impression du test automatique. Elle imprime des suites de caractères. Note : Pour interrompre momentanément le test automatique, appuyez sur la touche 3DXVH. Pour reprendre le test, appuyez à nouveau sur la touche 3DXVH. 3. Pour mettre fin au test automatique, appuyez sur la touche 3DXVH pour arrêter l’impression, et sur la touche /RDG(MHFW pour éjecter la page imprimée. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.

4. Pour quitter le mode de vidage hexadécimal, appuyez sur la touche

3DXVH pour mettre fin à l’impression, puis sur la touche /RDG(MHFW pour éjecter la ou les pages imprimées. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.

Associé au bac feuille à feuille grande capacité, ce bac permet de disposer d’un double bac feuille à feuille. Vous pouvez charger jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire dans ce second bac. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section

"Installation du bac grande capacité ou du double bac", à la page A-5.

Options d’amélioration de l’imprimante

Pour plus de précisions, reportez-vous à la section "Utilisation du tracteur en position tirante (en option)", à la page 2-21.

Support de papier en rouleau (Réf. 8310)

Permet d’imprimer sur des rouleaux de papier de 8,5 pouces tels que ceux utilisés pour les télex. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section "Utilisation du support de papier en rouleau", à la page A-14.

Options d’amélioration de l’imprimante

(C806732) permet de charger jusqu’à 150 feuilles. Vous pouvez également créer un double bac feuille à feuille en rattachant un second bac feuille à feuille (C806742) au bac grande capacité. La présence d’un double bac vous permettra de charger simultanément deux types de feuilles et de passer facilement de l’un à l’autre. Pour assembler le double bac feuille à feuille et charger du papier dans le bac secondaire, consultez la documentation du bac feuille à feuille secondaire. Pour savoir comment choisir le bac 1 ou 2 du double bac, reportez-vous à la page A-12. Note : Le bac feuille à feuille secondaire ne peut être utilisé qu’avec le bac feuille à feuille grande capacité. Il ne peut pas fonctionner seul.

Installation du bac grande capacité ou du double bac

Le bac feuille à feuille grande capacité et le double bac feuille à feuille s'installent de la même manière. Pour cela, suivez les étapes ci-dessous. Note : Avant d’installer le double bac feuille à feuille, assemblez-le comme indiqué dans la documentation qui l'accompagne.

Si vous avez installé le double bac feuille à feuille, sélectionnez le dispositif d’alimentation (bac 1 ou 2) comme indiqué à la page A-12. Pour retirer le bac feuille à feuille, suivez la procédure inverse à celle ci-dessus.

Options d’amélioration de l’imprimante

Pour charger du papier dans le bac d’alimentation feuille à feuille grande capacité, suivez la procédure ci-dessous.

1. (situé sous le capot de l’imprimante) est réglé en fonction de l’épaisseur du papier utilisé.

Options d’amélioration de l’imprimante

Vérifiez systématiquement la position des leviers de type de papier avant de charger du papier.

HQYHORSSHVRXFDUWHV

Rabattez ensuite le levier de verrouillage vers l’arrière pour verrouiller le guidepapier. 11. Repoussez les leviers de maintien du papier vers l’arrière pour serrer le papier contre les rouleaux de guidage.

Options d’amélioration de l’imprimante

Si la première ligne de la page est imprimée trop haut ou trop bas, utilisez la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section "Réglage de la position de haut de page", à la page 2-40.

%DF OHEDFIHXLOOHjIHXLOOHJUDQGHFDSDFLWpHVW

Vous pouvez facilement, sans avoir à retirer le papier continu, utiliser alternativement du papier continu engagé sur le tracteur poussant et des feuilles simples chargées dans le bac feuille à feuille.

Passage au mode continu

Si des feuilles simples se trouvent dans le circuit d’alimentation du papier, appuyez sur la touche /RDG(MHFW pour les éjecter.

Placez le levier de dégagement du papier en position tracteur poussant avant ou arrière. Positionnez également le levier d’épaisseur du papier en fonction de l’épaisseur du papier continu utilisé.

2II%LQ pour faire avancer le papier jusqu'à la position de découpe. Détachez ensuite les pages imprimées.

Assemblage du support de papier en rouleau

Options d’amélioration de l’imprimante

Il n’est pas possible de faire reculer le papier en rouleau. Pour retirer le rouleau de papier, ouvrez le capot du guide-papier, retirez le guide-papier, puis coupez le papier au niveau de son introduction dans l’imprimante. Appuyez sur la touche /RDG(MHFW pour éjecter le papier restant.

Options d’amélioration de l’imprimante

Pour enlever la carte d'interface, suivez la procédure ci-dessus en inversant les étapes.

Options d’amélioration de l’imprimante

Pour tous les autres protocoles de transfert, comme la structure de mot et les protocoles de communication, reportez-vous au manuel de votre carte d'interface.

Sélection du débit

Vous pouvez choisir l’une des vitesses de transmission suivantes : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 ou 19200 bps (bits par seconde). Pour sélectionner un débit, reportez-vous au tableau qui se trouve dans le manuel de la carte d'interface.

Lorsque le tampon d'entrée ne compte plus que 256 octets de libre, l'imprimante émet un code X-OFF ou place l'indicateur DTR sur 1 (MARK) pour indiquer qu'elle ne peut plus recevoir de données. Lorsque la zone inutilisée passe à 512 octets, l'imprimante émet un code X-ON ou passe l'indicateur DTR à 0 (SPACE), pour indiquer qu'elle est prête à recevoir des données.

Lorsque l’imprimante détecte une erreur de parité, les données d’impression sont remplacées par un astérisque (*). L'imprimante ignore les autres types d'erreurs, notamment les erreurs de trame et de débordement.

Vitesse de chargement du papier :

L’épaisseur totale de la pile de papier ne peut excéder 5 mm.

(par incréments de 2 points)

EPSON Roman T 10,5 et 8 à 32 points (par incréments de 2 points) EPSON Sans Serif H 10,5 et 8 à 32 points (par incréments de 2 points) Code à barres : EAN-13, EAN-8, intercalé 2 de 5, UPC-A, UPC-E, Code

39, Code 128, POSTNET Caractéristiques

Durée de vie de la tête d’impression 200 millions d'impacts/aiguille

Bac feuille à feuille secondaire : 182 à 420 mm

Par le haut : 100 à 420 mm Bac feuille à feuille grande capacité : 100 à 420 mm Bac feuille à feuille secondaire : 210 à 420 mm

Par le haut : 100 à 420 mm Bac feuille à feuille grande capacité : 100 à 297 mm Bac feuille à feuille secondaire : 210 à 420 mm

(alimentation par l’avant uniquement)

Les liasses épaisses nécessitent un circuit d'alimentation du papier aussi direct que possible et doivent être chargées par la fente d’introduction avant.

L’impression commence au niveau du repère en forme de flèche. La zone non imprimable se trouve à gauche de la flèche.

Alimentation par l’arrière

L’impression commence à la graduation "0" de l’échelle. La zone non imprimable se trouve à gauche du "0".

EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4

Reportez-vous également aux commandes d’impression de codes à barres suivantes :

1 : L’imprimante ajoute un bit de contrôle.

Type de code à barres

Nombre de caractères valides 1 (HEX)

Nombre de caractères valides 2

Données de code à barres

Vous ne pouvez sélectionner l’un des sept jeux de caractères internationaux suivants qu’à l’aide de la commande ESC R.

Code de commande et touche du panneau de contrôle permettant d’avancer le papier jusqu’au début de la page suivante

Bac feuille à feuille

Accessoire optionnel amovible qui permet le chargement automatique des feuilles simples

Brouillon (ou épreuve)

Mode d’impression utilisé lorsque l’on choisi une police de caractères Brouillon. Les caractères des polices Brouillon se composent d'un nombre de points réduit ce qui permet d'augmenter la vitesse d'impression. Voir aussi Brouillon rapide

Unité de mesure de la taille des caractères. Voir aussi Pas

Codes spéciaux utilisés pour contrôler des fonctions, telles que l’exécution d'un retour de chariot ou d'un saut de ligne

Condensed (ou Condensé)

Mode d’impression permettant de réduire à 60% la largeur d’un caractère normal. Une police condensée de 10 cpp (caractères par pouce) comporte 17 caractères par pouce. Cette méthode est particulièrement utile pour l’impression de grands tableaux ou de feuilles de calcul.

Voir Caractères par pouce

L'impression unidirectionnelle offre une plus grande précision d’alignement vertical que l'impression bidirectionnelle. Ce type d'impression est donc préférable lors de l'impression de graphiques. Vous pouvez sélectionner l’impression unidirectionnelle à l’aide du mode de paramètrage par défaut de l’imprimante ou de l’utilitaire EPSON Remote!. Voir aussi Impression bidirectionnelle

Ramène l’imprimante à ses valeurs par défaut.

Méthode d'impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un ensemble

Partie de la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression

Position à laquelle l’imprimante fait avancer le papier continu en fin d’impression si le mode de découpe automatique est activé ou si vous appuyez sur la touche Tear Off/Bin.

La fonction de micro-réglage vous permet d’aligner la ligne de perforations du papier avec le bord de découpe de l’imprimante. Reportez-vous également à la section "Positions du papier", à la page -5 du Glossaire.

Position de haut de page

Emplacement du papier que l’imprimante identifie comme la première ligne imprimable. Il s’agit de l’emplacement auquel se termine la marge supérieure par défaut. Reportezvous également à la section "Positions du papier", à la page -5 du Glossaire.

L’impression sur papier continu comporte trois positions spécifiques : les positions d'attente, de découpe et de haut de page. L’impression feuille à feuille n'est concernée que par la position haut de page. Voir aussi Position d’attente, Position de découpe et Position de haut de page. Pour plus de précisions sur ces positions, reportez-vous aux illustrations de la section "Positions du papier", à la page -5 du Glossaire.

Rétablissement des paramètres par défaut d’une imprimante

Lorsque cette option est activée en mode de paramétrage par défaut ou dans l’utilitaire

EPSON Remote!, un code de saut de ligne (LF) suit automatiquement chaque code de retour de chariot (CR)

Table de caractères

Ensemble des lettres, nombres et symboles qui constituent le jeu de caractères d’écriture d’une langue donnée

Méthode de vérification du fonctionnement de l'imprimante. Lorsque vous lancez un test automatique, l'imprimante imprime les polices de caractères stockées dans sa ROM (mémoire morte) Découpez les documents imprimés avec le bord de découpe de l’imprimante

Position haut de page

Les lettres ABC ci-dessus sont imprimées en position haut de page