Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LQ-1070+ EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante à impact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LQ-1070+ - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LQ-1070+ de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisation d'options autres que celles approuvées comme produits originaux d'Epson par Seiko Epson Corporation. EPSON, Epson ESC/P et EPSON ESC/P2 sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. ActionPrinter est une marque déposée de Epson America, Inc. IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation. Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Helvetica et Times sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Lors de l'impression en feuille à feuille, vous pouvez remarquer que votre imprimante imprime correctement la première page de votre fichier mais qu'elle imprime trop bas sur la deuxième page, ou que la dernière ligne d'une page se trouve imprimée sur la page suivante. Ces différences de position d'impression sont faciles à résoudre. Il vous suffit de modifier certains paramètres de votre programme d'application, de la manière décrite ci-après, pour obtenir des résultats corrects. 1.
Ne versez jamais de liquide, quel qu'il soit, à l'intérieur du produit.
"NE PAS RETIRER" peuvent vous exposer à des points de haute tension dangereux ou à d'autres risques. Toute intervention sur ces éléments doit être effectuée par un personnel compétent. 13. Débranchez l'imprimante de la prise secteur et appelez un technicien qualifié dans les cas suivants : A. lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou usé ; B. si du liquide a été renversé à l'intérieur; C. si elle a été exposée à la pluie ou à l'eau ; D. si elle ne fonctionne pas normalement alors que vous avez suivi les instructions de fonctionnement. N'effectuez que les réglages indiqués dans ce manuel car des réglages incorrects peuvent entraîner des dommages et nécessiteront souvent une importante intervention par un technicien qualifié pour remettre le produit en fonctionnement normal. E. si l'imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé ; F. si elle présente un changement important au niveau de la performance, indiquant la nécessité d'une intervention.
5 Comment vous diriger dans ce guide 12 Conventions utilisées dans ce guide 12
Assemblage de l'imprimante 17 Test de l'imprimante 22 Raccordement de l'imprimante à l'ordinateur 26 Configuration de votre logiciel pour l'imprimante 27
Feuille à feuille 32 Papier continu 37 Passage du mode continu au mode feuille à feuille 48 Impression sur papier spécial 50
IBM 24 aiguilles 138
Tables de caractères 142 Serif, et Epson Sans Serif H. Un système convivial de gestion du papier. L'imprimante dispose de quatre chemins de papier pour vos exigences en matière d'impression : dessus, à l'arrière, dessous et à l'avant de l'imprimante. TM Le support des commandes ESC/P2 Epson. C'est le premier langage de contrôle d'imprimante matricielle à impact qui offre des polices vectorielles et des graphiques avancés.
Epson ESC/P, souvent utilisées dans les programmes d'application. Un panneau de commande unique par sa conception. Vous pouvez choisir entre 9 polices classiques en Qualité Courrier et une police Epreuve. Le mode d'émulation IBM. Ce mode émule les imprimantes IBM Proprinter X24E et XL24E.
32 points. Vous pouvez utiliser cette fonction si votre programme d'application supporte les polices vectorielles. Pour les logiciels de traitement de texte basés sur DOS, les nouveaux pilotes (drivers) ESC/P2 peuvent permettre à votre logiciel d'utiliser les polices vectorielles de votre imprimante. Contactez le revendeur de votre logiciel ou votre revendeur Epson pour plus d'informations sur les pilotes ESC/P2 spéciaux. Associé à une application graphique telle que Microsoft Windows, ESC/P2 permet d'améliorer ses capacités d'impression graphique. En environnement Windows, vous pourrez ainsi imprimer des polices vectorielles au lieu des polices Epson. Si vous faites partie des utilisateurs expérimentés, vous pouvez également commander le Guide de référence ESC/P2 Epson qui vous fournira des informations de programmation plus complètes. Contactez votre revendeur Epson.
Pour plus de détails concernant ces options, consultez le chapitre 4. Bac feuille à feuille grande capacité (500 206 pour la LQ-570+ ; 500 209 pour la LQ-1070+) Ce bac permet d'introduire jusqu'à 150 feuilles de papier ou 25 enveloppes sans qu'un rechargement soit nécessaire. Vous pouvez obtenir un double bac en associant ce bac au modèle décrit précédemment.
Le ruban film (550 260 pour la LQ-1070+) Ce ruban film en option permet une impression d'une qualité encore supérieure à celle obtenue avec le ruban standard. Cartes d'interface Les cartes d'interface en option permettent de compléter l'interface parallèle intégrée. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 4.
Le chapitre 6 contient les informations relatives au dépannage. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou si l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez, consultez ce chapitre pour avoir la liste des problèmes et des solutions qui s'y rapportent. Les autres chapitres contiennent des informations sur les options, l'entretien général, les caractéristiques et les commandes de l'imprimante. A la fin de ce manuel, vous trouverez également un glossaire des termes relatifs à l'imprimante et un index.
Les mises en garde précédées du symbole "ATTENTION" doivent être impérativement respectées afin d'éviter des blessures corporelles. Les remarques précédées du symbole "IMPORTANT" indiquent les précautions à prendre afin d'éviter d'endommager votre matériel. Les remarques précédées du symbole "Remarque" vous donnent des informations importantes et des conseils utiles concernant l'utilisation de votre imprimante.
Assemblage de l'imprimante 17 Retrait des matériaux de protection 17 Installation du ruban 17 Mise en place du guide-papier 21
Connexion au secteur 22 Exécution de l'autotest 22
Configuration de votre logiciel pour l'imprimante 27 Choix dans un menu 27
Vérification des pièces Lorsque vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous possédez bien toutes les pièces représentées ci-dessous, et qu'aucune d'entre elles n'a été endommagée pendant le transport.
Pour choisir un emplacement pour votre imprimante, vous devez prendre en considération les instructions ci-dessous :
. IMPORTANT : Evitez les emplacements exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
. Evitez d'utiliser des prises de courant contrôlées par des commutateurs muraux ou des programmateurs automatiques. Les coupures de courant accidentelles peuvent détruire les informations contenues dans les mémoires de l'imprimante ou de l'ordinateur. Evitez les prises de courant raccordées à des lignes alimentant de gros moteurs ou autres dispositifs qui pourraient créer des problèmes de tension sur les réseaux. Gardez la totalité du système informatique à l'écart des sources d'interférences potentielles, telles que des hauts-parleurs ou des unités centrales de téléphone sans fil.
Si vous avez l'intention de placer votre imprimante sur un support, suivez les instructions ci-dessous :
. 15 degrés par rapport à l'horizontale. Si vous installez un bac feuille à feuille, votre imprimante doit toujours être absolument horizontale. Si votre réserve de papier est située en dessous du support, celui-ci ne doit pas présenter d'obstacle pour le chemin du papier. Placez le cordon d'alimentation et les câbles de sorte qu'ils ne gênent pas l'alimentation du papier. Si possible, fixez-les à l'un des pieds du support. Alignez la pile de papier afin que celui-ci s'adapte correctement aux picots du tracteur.
Retrait des matériaux de protection Pour le transport, l'imprimante est protégée par des matériaux d'emballage. Avant d'assembler l'imprimante, retirez ces matériaux de protection de la manière indiquée dans la Notice Sheet. Remarque : Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez transporter de nouveau votre imprimante.
Avant d'installer le ruban, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas branché à une prise électrique. 1.
Prenez les extrémités de l'unité de tension du papier en plastique transparent, soulevez-la et retirez-la également.
Ajustez les embouts du guide-papier dans les encoches situées sur l'imprimante.
En maintenant certaines touches enfoncées lors de la mise sous tension de l'imprimante, vous pouvez réaliser un autotest en mode Epreuve ou LQ, ou encore imprimer la liste des configurations courantes des commutateurs DIP. Ces touches sont les suivantes :
L'imprimante émet un signal sonore et le cylindre tourne brièvement, pour indiquer que l'imprimante est en mode autotest.
Sinon, la tête d'impression imprime directement sur le cylindre. 4.
Si l'impression de l'autotest est correcte, vous pouvez à présent raccorder votre imprimante à l'ordinateur. Pour connecter votre ordinateur à l'interface parallèle intégrée de l'imprimante, utilisez un câble parallèle blindé à paires torsadées. Connectez le câble d'interface parallèle de la façon suivante : 1.
Resserrez les attaches jusqu'à ce qu'elles se verrouillent des deux côtés du connecteur.
Pour utiliser de manière optimale les caractéristiques de votre imprimante, y compris ESC/P2, sélectionnez dans le menu, l'imprimante LQ-570+/1070+ ou Stylus 800/1000. Si ces imprimantes ne figurent pas sur la liste, contactez le revendeur de votre programme d'application afin de savoir si une mise à jour de votre logiciel est disponible. En attendant, choisissez dans la liste ci-dessous : Action Printer 5000+ Action Printer 5000 LQ-570/1070 Réglage de la manette de dégagement du papier 30
Chargement par le dessus de l'imprimante 32 Chargement à partir de l'avant 34
Positions du tracteur et chemins de papier disponibles 37 Modification des positions du tracteur 38 Chargement de papier en continu avec le tracteur poussant 40 Retirer le papier continu du tracteur poussant 42 Chargement du papier continu avec le tracteur tirant 43 Retirer le papier continu du tracteur tirant 47
Passage en mode feuille à feuille 48 Passage au mode continu 49
La manette d'épaisseur du papier 51 Papier multi-copies 52 Etiquettes 53 Enveloppes 54 Ce chapitre décrit les différentes méthodes d'alimentation du papier et comprend des conseils sur la méthode d'alimentation la plus adaptée à vos besoins spécifiques.
La manette de dégagement du papier possède trois positions, dont chaque icône indique le type de papier et le chemin de papier correspondant à chaque position.
Chargement par le dessus de l'imprimante 1.
Vérifiez que le guide-papier est en position verticale.
Pour éjecter le papier, appuyez sur la touche LOAD/EJECT.
Remarque : Le récepteur de papier intégré de l'imprimante, situé à l'avant du guide-papier, peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier éjecté.
Vous pouvez charger du papier continu à partir de l'arrière, de l'avant ou du dessous de l'imprimante. Votre imprimante est livrée avec un tracteur installé en position tracteur poussant, pour charger le papier à partir de l'arrière de l'imprimante. Pour charger le papier à partir de l'avant ou du dessous de l'imprimante, vous devez installer le tracteur en position tracteur tirant. Vous pouvez également installer un tracteur tirant optionnel et utiliser à la fois le tracteur poussant et le tracteur tirant. Placez toujours la manette de dégagement du papier dans la position indiquée pour la méthode d'alimentation que vous utilisez, comme le montre le tableau suivant. Vérifiez que votre provision de papier est alignée avec le papier chargé dans le tracteur de sorte que le papier s'engage convenablement dans l'imprimante. Position du tracteur
Mise en place du tracteur poussant 1.
Soulevez et retirez le capot de l'imprimante.
Chargement de papier en continu avec le tracteur poussant 1.
Support du papier 5.
Découpage. (Consultez le chapitre 3 pour plus d'informations sur la touche TEAR OFF). Séparez les feuilles imprimées. IMPORTANT : Séparez toujours le papier avant de faire reculer celui-ci. Si vous faites reculer trop de feuilles, vous pouvez provoquer un bourrage.
Remarque : Lorsque le tracteur est en position tracteur tirant, n'utilisez jamais la touche TEAR OFF ou la touche LOAD EJECT pour remettre le papier en position d'attente. 1.
12. Placez les encoches des guide-papier dans les pitons de l'imprimante. 13. Soulevez légèrement le guide-papier et abaissez-le jusqu'à ce qu'il repose sur l'imprimante. 14. Faites glisser les guides latéraux jusqu'au milieu du guide-papier. 15. Mettez l'imprimante sous tension.
17. Replacez le capot de l'imprimante en insérant d'abord les loquets dans les encoches de l'imprimante puis abaissez-le jusqu'à ce qu'il soit en place. Soulevez le capot du guide-papier et laissez-le reposer sur le guide-papier.
Pour passer de l'alimentation papier continu en alimentation feuille à feuille, effectuez les opérations suivantes : 1.
TEAR/OFF pour faire avancer le papier en position Découpage.
Passage au mode continu Vous pouvez également revenir facilement à l'impression en papier continu : 1.
également imprimer sur une grande variété de supports en papier, tels que des étiquettes, des enveloppes, et du papier multi-copies. Avant d'imprimer sur ces types de papier, vous devez d'abord modifier le réglage de l'épaisseur du papier. IMPORTANT :
Type de papier Ordinaire (avec ruban-film) Papier fin Ordinaire (feuille à feuille ou continu) Papier multi-copies double exemplaire L'épaisseur ne doit pas dépasser quatre exemplaires (original compris). Vérifiez que la manette d'épaisseur du papier est sur la position correcte. N'utilisez que du papier multi-copies sans carbone. Le chargement du papier multi-copies s'effectue de la même façon que pour des feuilles individuelles ou du papier en continu. Pour obtenir les meilleurs résultats avec du papier multi-copies en continu, nous vous recommandons d'utiliser le tracteur installé dans la position tracteur poussant associé au tracteur tirant optionnel. Pour plus de détails, consultez les paragraphes "Feuille à feuille" ou "Chargement du papier en continu avec le tracteur tirant" de ce chapitre. Faites particulièrement attention au réglage du haut de la feuille, décrite au paragraphe "Utilisation du micro-réglage", dans le chapitre 3. IMPORTANT :
Le papier multi-copies en feuille individuelle se charge uniquement par l'avant de l'imprimante.
Nous vous recommandons de charger les étiquettes à partir de l'avant ou du dessous de l'imprimante, avec le tracteur en position tracteur tirant. Chargez les étiquettes de la même façon que le papier continu (avec le tracteur tirant), mais réglez la manette d'épaisseur du papier sur la position 2. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe "Chargement du papier continu avec le tracteur tirant", précédemment dans ce chapitre. IMPORTANT :
Ne laissez jamais les étiquettes chargées dans l'imprimante entre deux travaux d'impression : elles s'enroulent autour du cylindre et peuvent provoquer un bourrage lorsque vous relancez l'impression. Pour retirer des étiquettes du chemin de papier à la fin de votre impression, séparez d'abord les feuilles de support des étiquettes au niveau de la fente d'introduction du papier. Puis utilisez la touche LF/FF pour faire avancer les étiquettes restantes hors de l'imprimante.
Les touches 57 Autres fonctions du panneau de commande 59
Modification du réglage d'un commutateur DIP 60 Tableaux de réglage des commutateurs DIP 61 Fonctions des commutateurs DIP 63
Utilisation de la fonction micro-réglage 67 Réglage de la position de chargement 68
Mode Découpage 70 Utilisation de la touche TEAR OFF 71 Réglage de la position Découpage 72
Les polices de caractère 73 Espacement des caractères 78 Impression condensée 78
Les voyants OPERATE (vert) Allumé quand l'interrupteur est sur ON et l'imprimante sous tension. PAUSE (orange) Allumé lorsque l'imprimante n'est pas prête à imprimer des données. Il reste éteint jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche PAUSE pour annuler l'impression. DATA (orange) Allumé lorsque des données se trouvent dans la mémoire tampon de l'imprimante. MULTI-PART (vert) Allumé lorsque vous déplacez la manette d'épaisseur du papier sur les positions 2 ou supérieure. La vitesse d'impression est réduite lorsque ce voyant est allumé. Lorsque ce voyant clignote, vous pouvez utiliser la fonction de micro-réglage. PAPER OUT (rouge) Allumé lorsqu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante. BIN 1 (vert) Allumé lorsque vous sélectionnez le bac 1 du bac feuille à feuille optionnel pour l'alimentation du papier. BIN 2 (vert) Allumé lorsque vous sélectionnez le bac 2 du bac feuille à feuille pour l'alimentation du papier.
Allumé lorsque vous sélectionnez l'impression condensée à partir du panneau de contrôle. FONT (vert) Allumé lorsqu'une police spécifique est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez la police Roman T ou Sans Serif H à l'aide de votre programme d'application, tous les voyants FONT s'éteignent.
PAUSE Appuyez sur cette touche pour pouvoir arrêter momentanément l'impression. Appuyez sur cette touche pour relancer l'impression. LOAD/EJECT Appuyez sur cette touche pour placer les feuilles individuelles ou du papier en continu en position de chargement. Cependant, généralement, l'imprimante charge automatiquement le papier. Si une feuille individuelle se trouve déjà en position de chargement, utilisez cette touche pour l'éjecter. Si le papier continu est en position chargement ou Découpage, appuyez sur cette touche pour le faire reculer en position d'attente. LF/FF (Line Feed/Form Feed) Appuyez brièvement sur cette touche pour faire avancer le papier d'une ligne. Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter une feuille de papier individuelle ou faire avancer le papier continu jusqu'à l'extrémité supérieure de la page suivante. Vous pouvez également utiliser cette touche pour charger une feuille individuelle à partir du bac feuille à feuille ou placer du papier en continu de la position d'attente à la position chargement.
ALT Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur certaines autres touches, vous obtenez les résultats suivants : BUFFER CLEAR (PAUSE)
MICRO FEED (LOAD/EJECT) Fait avancer le papier par incréments de 1/180ème de pouce. MICRO FEED (LF/FF)
Bin Select/TEAR OFF Cette touche permet de sélectionner le bac lorsque les deux bacs feuille à feuille optionnels sont installés et que vous imprimez sur des feuilles individuelles. Lors d'une impression en papier continu, appuyez une fois sur cette touche pour mettre le papier de la position chargement en position Découpage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour remettre le papier en position chargement. CONDENSED Appuyez sur cette touche pour imprimer des caractères condensés. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l'impression en caractères normaux. FONT Cette touche vous permet de sélectionner l'une des polices intégrées. Les polices Roman T ou Sans Serif H ne peuvent être sélectionnées à l'aide de cette touche. Vous devez utiliser votre programme d'application. Remarque : Les échantillons de style de polices du panneau sont mis à titre indicatif aux pages 74 et suivantes ; les résultats d'impression peuvent être légèrement différents.
Le panneau de commande de l'imprimante vous permet également de sélectionner plusieurs fonctions spéciales. Autotest :
LQ) ou la touche LOAD/EJECT (pour l'impression en mode Epreuve) pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. L'autotest vous permet de vérifier que l'imprimante fonctionne correctement. Maintenez la touche ALT enfoncée lors de la mise sous tension pour imprimer la liste des réglages des commutateurs DIP en cours. Pour plus d'informations, consultez la section relative à l'autotest dans le chapitre 1.
LOAD/EJECT en mettant l'imprimante sous tension pour accéder au mode de vidage des données. Le mode vidage des données permet aux utilisateurs expérimentés de détecter la cause des problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Cette fonction est expliquée de façon plus détaillée à la fin de ce chapitre.
Longueur de page 216 mm (8,5 pouces) 279 mm (11 pouces) 296 mm (11,7 pouces) Les commutateurs DIP vous permettent de sélectionner l'un des jeux de caractères suivants : Etats-Unis, France, Allemagne, Royaume-Uni, Danemark 1, Suède, Italie, et Espagne 1. Cependant, il vous est également possible de sélectionner, grâce à la commande logicielle ESC R, les jeux suivants : Japon (anglais), Norvège, Danemark 2, Espagne 2, Amérique latine, Corée, et Legal. Remarque : Si vous envoyez la commande ESC t 0 (pour sélectionner des italiques) alors que le commutateur DIP 1-4 est ON (activé), le jeu de caractères internationaux sélectionné est toujours USA.
Votre imprimante possède 13 tables de caractères intégrées : 1 table de caractères italiques et 12 tables de caractères graphiques. Vous pouvez sélectionner les tables de caractères à l'aide des commutateurs DIP 1-1, 1-2, 1-3 et 1-4, conformément aux tables de caractères de la page 62.
Remarque : Si vous envoyez la commande ESC t 1 (pour sélectionner les graphiques) alors que le commutateur DIP 1-4 est sur OFF (désactivé), la table de caractères graphiques est toujours PC 437 (Etats-Unis). Toutes les tables de caractères se trouvent dans l'Annexe. Sens de l'impression L'impression est normalement bidirectionnelle. Cependant, si vous placez le commutateur 1-5 sur ON (activé) pour une impression unidirectionnelle - dans laquelle la tête d'impression imprime seulement dans une direction - vous obtenez un alignement d'impression vertical très précis. C'est une opération idéale pour l'impression de graphiques tels que des traits ou des encadrements. Si le commutateur DIP 1-5 est sur ON (activé), l'impression est unidirectionnelle, même si vous sélectionnez l'impression bidirectionnelle avec la commande logicielle ESC U 0. Mode d'imprimante En réglant le commutateur 1-6 sur OFF (désactivé), l'imprimante fonctionne en mode ESC/P2. En réglant le commutateur DIP sur ON (activé), l'imprimante fonctionne en mode d'émulation IBM. Dans ce mode, l'imprimante émule une imprimante IBM Proprinter X24E. Toutes les commandes disponibles sur cette imprimante IBM sont également disponibles dans ce mode, à l'exception de la commande : Define User-Defined Characters (ESC =).
1-8Mode graphique alterné** 2-1 Longueur de page pour papier continu 2-2 Laissez le commutateur 1-7 sur OFF pour sélectionner une mémoire tampon de 8 Ko. Saut de page Si vous placez le commutateur 1-8 sur ON (activé) et que vous utilisez du papier continu, vous activez la fonction Saut de perforation. Utilisez cette fonction pour laisser une marge de 25,4 mm entre la dernière ligne imprimable sur une page et la première ligne imprimable sur la page suivante. Ceci entraîne un "saut" des perforations entre les feuilles continues. La plupart des programmes d'application prennent en compte les marges supérieure et inférieure. Ne désactivez pas la fonction de saut de perforation si votre programme n'exécute pas automatiquement ces marges. Réglez la position du haut de la page avec la touche MICRO FEED pour obtenir la moitié de la marge à la fin d'une page et l'autre moitié en haut de la page suivante. Longueur de page du papier continu Lorsque vous imprimez sur du papier continu, les commutateurs DIP 2-1 et 2-2 vous permettent de sélectionner l'une des quatre longueurs de page décrites dans le tableau "Longueur de page" de la page 63. Découpage Vous pouvez mettre le commutateur DIP 2-3 sur ON pour sélectionner le mode Découpage. Pour plus d'informations sur le mode Découpage, consultez le paragraphe "Découpage", ultérieurement dans ce chapitre. Vous ne pouvez utiliser la fonction Découpage qu'avec du papier continu chargé à l'aide du tracteur poussant. N'utilisez pas la fonction Découpage avec le tracteur tirant. Saut de ligne automatique Lorsque le saut de ligne automatique est activé (DIP 2-4 sur ON), chaque code de retour chariot (CR) reçu par l'imprimante est automatiquement suivi d'un code de saut de ligne (LF). Si votre imprimante effectue un double espacement, mettez le commutateur DIP 2-4 sur OFF. Si chaque ligne déborde sur la suivante, mettez le commutateur
Lorsque vous réglez la position de chargement du papier continu ou la position de découpage, l'imprimante garde la nouvelle position en mémoire, même si vous mettez l'imprimante hors tension. Lorsque vous réglez la position de chargement de feuilles individuelles, l'imprimante garde la nouvelle position en mémoire jusqu'à sa mise hors tension. Lors de la remise sous tension, la position de chargement retourne à sa valeur usine par défaut (8,5 mm).
Pour utiliser l'option de micro-réglage, appuyez simultanément sur la touche ALT et la touche LOAD/EJECT ou LF/FF, comme l'indique le panneau de contrôle. Puis effectuez les opérations suivantes : 1.
Appuyez sur la touche LF/FF pour régler la position de chargement à une position supérieure sur la page. Le voyant MULTI-PART clignote jusqu'à ce que l'imprimante reçoive des données.
L'imprimante mémorise la nouvelle position de chargement pour les feuilles individuelles jusqu'à sa mise hors tension seulement. La position de chargement revient à son paramètre usine au moment de la remise sous tension.
Si la perforation de page n'est pas alignée avec le bord coupe-papier, vous pouvez régler la position de découpage à l'aide de la fonction de micro-réglage. IMPORTANT :
. Ne faites jamais reculer de papier continu lorsque vous utilisez le tracteur tirant. Le papier pourrait se détacher du tracteur et entraîner un bourrage.
Lorsque vous sélectionnez le mode Découpage avec le commutateur 2-3, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier continu en position Découpage lorsque vous avez terminé l'impression. L'imprimante avance le papier en position Découpage uniquement lorsque une page complète de données ou une commande FORM FEED sans données est reçue pendant trois secondes.
Découpage, ultérieurement dans ce chapitre. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante place automatiquement le papier en position de chargement et commence à imprimer. (Vous pouvez également placer manuellement le papier en position de chargement en appuyant sur les touches LOAD/EJECT ou TEAR OFF).
Découpage même lorsque vous ne vous trouvez pas en mode Découpage, en effectuant les opérations suivantes : 1.
TEAR OFF est allumé.
La police Draft (épreuve) utilise moins de points par caractère pour une impression rapide. C'est donc une police idéale pour les épreuves de brouillon et l'édition de travaux. Neuf polices Qualité Courrier (LQ) sont également disponibles. Les polices Qualité Courrier produisent des caractères totalement formés pour des documents de qualité. Pour sélectionner les polices Epreuve ou LQ, appuyez sur la touche FONT, sur le panneau de commande de l'imprimante, jusqu'à ce que le voyant situé près de la police désirée s'allume. La police reste sélectionnée jusqu'à la sélection d'une autre police. Avec ESC/P 2, le nouveau langage de contrôle pour imprimante d'Epson, vous pouvez également sélectionner des polices vectorielles. Outre les polices vectorielles Roman et Sans Serif, les polices vectorielles Roman T et Sans Serif H sont également disponibles. La police Roman T est identique à la police TimesTM ; la police Sans Serif H est identique à la police HelveticaTM. Elles ne sont disponibles qu'en polices vectorielles tandis que les polices Roman et Sans Serif sont également disponibles en mode LQ. Vous ne pouvez sélectionner les polices Roman T et Sans Serif H à partir du panneau de contrôle. Les polices vectorielles vous permettent d'imprimer dans différentes tailles avec le logiciel approprié. La taille minimum de chaque police est de 8 points, et la taille maximum de 32 points. Vous pouvez augmenter la taille des polices par incréments de 2 points. L'échantillon ci-dessous montre des caractères imprimés dans les tailles suivantes : 8, 12, 16, 20, 24, 28, et 32.
Serif H en mode proportionnel. L'impression ci-dessous compare les différents types d'espacement :
L'impression condensée réduit la taille des caractères d'environ 60% par rapport à leur largeur normale, ce qui permet de placer davantage de caractères sur une ligne. Cette fonction est utile pour les feuilles de calcul ou les autres applications, dans lesquelles vous avez besoin d'imprimer le maximum d'informations sur une page. Vous pouvez condenser les espacements 10 cpi, 12 cpi et proportionnel à l'aide des commandes logicielles ou de votre programme d'application. Vous ne pouvez condenser l'impression 15 cpi. L'impression ci-dessous montre des impressions 10 et 12 cpi condensées.
Pour utiliser le mode de vidage des données, exécutez les opérations suivantes : 1.
Chargement du papier ou d'enveloppes avec le bac feuille à feuille grande capacité 86 Assemblage des deux bacs optionnels en un double bac 89 Passage du mode papier continu au mode feuille à feuille 91
Chargement du papier avec le tracteur poussant et le tracteur tirant optionnel 92
1. Chargement du papier avec le bac feuille à feuille Pour charger du papier en utilisant le bac feuille à feuille faible capacité : 1.
Le bac feuille à feuille charge automatiquement du papier lorsque vous envoyez des données à l'imprimante (tant que le voyant PAUSE n'est pas allumé). Vous pouvez également charger du papier à partir du bac feuille à feuille en appuyant sur la touche LOAD/EJECT.
Le bac feuille à feuille charge automatiquement du papier lorsque vous envoyez des données à l'imprimante (tant que le voyant PAUSE n'est pas allumé). Vous pouvez également charger du papier à partir du bac feuille à feuille en appuyant sur la touche LOAD/EJECT.
Assemblage des deux bacs optionnels en un double bac Vous pouvez associer les bacs feuille à feuille faible capacité et grande capacité afin d'obtenir un double bac. Pour l'installation, effectuez les opérations suivantes : 1.
Passage du mode papier continu au mode feuille à feuille Votre imprimante vous permet de passer facilement du mode papier continu au mode feuille à feuille sans avoir à retirer le papier continu. Passage au mode papier continu 1.
TEAR OFF pour faire avancer le papier en position Découpage.
Un tracteur tirant est particulièrement utile lors de l'impression sur du papier multicopie. Pour de meilleurs résultats, utilisez le tracteur tirant optionnel avec le tracteur standard installé en position tracteur poussant. (Pour plus d'informations, consultez la page 38)
Remarque : Lors de l'impression de plusieurs pages de papier continu, pliez soigneusement la première page au niveau de la perforation lorsqu'elle a dépassé le capot de l'imprimante. Ceci permet d'assurer une alimentation correcte des pages imprimées et d'éviter les bourrages.
Pour un meilleur guidage de vos feuilles en insertion frontale, un guide frontal (500 221) est disponible en option pour la LQ-570+. Installation : 1. Otez le capot frontal de l'imprimante. 2. Otez le curseur de réglage de largeur de page qui se trouve à gauche de la face avant, à l'aide d'un tournevis plat. 3. Installez alors le guide frontal en fixant les encoches gauche et droite sur les ergots prévus pour la fixation du capot avant. Une fois le guide installé, réglez le curseur selon la largeur de votre feuille. Pour insérer la feuille convenablement, guidez-la en la poussant le long du curseur de gauche.
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps (bits par seconde). Lorsque vous déterminez une vitesse en bauds, utilisez le tableau de sélection de la vitesse en bits du manuel de l'interface 500 540. Synchronisation des communications Lorsque la zone libre pour les données de la mémoire tampon entrée descend à 256 octets, l'imprimante imprime un code X-OFF ou règle le signal DTR à 1 (MARK) pour indiquer qu'elle ne peut plus recevoir de données. Lorsque la zone libre pour les données dans la mémoire tampon augmente à 528 octets, l'imprimante imprime un code X-ON ou règle le signal DTR sur 0 (SPACE) pour indiquer qu'elle est prête à recevoir des données. Gestion des erreurs Lorsque l'imprimante détecte une erreur de parité, elle imprime un astérisque (*). L'imprimante ignore toutes les autres erreurs, y compris les défauts de transmission et de dépassement de capacité.
Afin que votre imprimante puisse fonctionner de façon optimale en permanence, vous devez la nettoyer soigneusement plusieurs fois par an. 1.
Les caractères imprimés ne correspondent pas à ce que vous souhaitiez. La position de l'impression sur la page ne correspond pas à ce que vous souhaitiez. Lors de l'utilisation d'une interface optionnelle.
Voir p. 105 Le papier continu n'est pas chargé correctement.
Branchez un autre appareil électrique dans la prise pour déterminer si elle fonctionne correctement. Le voyant OPERATE s'allume brièvement puis s'éteint. Même en actionnant à nouveau l'interrupteur marche/arrêt, le voyant ne se rallume plus.
Epson. N'essayez pas de rebrancher votre imprimante sur une prise de courant.
Contrôlez les deux extrémités du câble d'interface entre l'imprimante et l'ordinateur. Assurez-vous que votre câble d'interface correspond aux spécifications de l'imprimante et de l'ordinateur. Si vous utilisez l'interface parallèle intégrée, vérifiez que votre câble est bien un câble blindé à paires torsadées. Le voyant PAPER OUT est allumé.
Le ruban est usé. Remplacez-le de la manière décrite dans le chapitre 5. Le réglage d'épaisseur du papier n'est pas correct. Consultez le paragraphe relatif au régalge de la manette d'épaisseur du papier, dans le chapitre 2. L'imprimante émet un bruit inhabituel, le signal sonore retentit plusieurs fois et l'impression cesse brutalement.
L'impression est pâle. Le ruban est usé. Remplacez-le de la manière décrite dans le chapitre 5. Vérifiez que la manette d'épaisseur du papier est réglée correctement pour le papier que vous utilisez. Consultez le paragraphe relatif au réglage de la manette d'épaisseur du papier, dans le chapitre 2. Des points manquent dans les caractères ou les graphiques imprimés. Il manque une ligne de La tête d'impression est endommagée. Arrêtez l'impression et points dans contactez votre revendeur afin de faire remplacer la tête l'impression. d'impression. Il manque des points en divers endroits.
à l'aide du panneau de panneau de contrôle. Vérifiez le style d'impression contrôle ne peut être sélectionné dans votre logiciel. imprimée. Vous obtenez les mauvais caractères.
L'impression commence trop haut ou trop bas.
Réglez le commutateur DIP 2-4 afin que l'imprimante ajoute imprimé sur la même automatiquement un code de saut de ligne à chaque retour ligne. chariot. Le texte imprimé comporte des lignes
La hauteur de page ne Vérifiez le paramètre Hauteur de page défini dans votre correspond pas à la programme d'application et modifiez-le si nécessaire. Pour longueur du papier. les feuilles indivuduelles, consultez les "Conseils pour l'impression sur feuilles individuelles". Utilisez les commutateurs DIP 2-1 et 2-2 si vous utilisez du papier continu. Voir page 63. Des vides réguliers Le saut de perforation est réglé à 1 pouce. Désactivez le figurent sur les feuilles commutateur DIP 1-8 (OFF). imprimées. Le saut de perforation est activé mais les perforations ne coïncident pas avec le centre des sauts.
à la hauteur de page nécessaire. Voir page 63. Si votre programme d'application détermine les marges supérieure et inférieure, désactivez le commutateur DIP 1-8 (OFF).
Lors de l'utilisation d'une interface optionnelle. L'imprimante n'imprime pas ou l'impression ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Les paramètres de l'ordinateur et de l'imprimante ne correspondent pas. Assurez-vous que ces paramètres soient identiques. L'interface peut avoir été désactivée. Vérifiez que le commutateur situé près du connecteur d'interface est sur ON.
PAUSE. cylindre ne tourne pas et le papier n'est pas chargé. Lorsque vous insérez des feuilles individuelles, le cylindre ne tourne pas et le papier n'est pas chargé.
Alignez le guide latéral gauche avec l'icône flèche. Vérifiez que la manette de dégagement du papier se trouve en position feuille à feuille.
Les feuilles Mettez l'imprimante hors tension et placez la manette de individuelles sont dégagement du papier en position tracteur tirant. Tirez le chargées de travers ou papier et contrôlez les deux éléments suivants. provoquent un Vérifiez que le format de papier correspond aux bourrage. spécifications. Voir page 116.
. Utilisez la touche LOAD/EJECT pour éjecter le papier. complètement éjecté. N'utilisez pas la touche LF/FF. Le papier est trop long. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications. Consultez la page 116. Lorsque vous envoyez La manette de dégagement du papier est mal positionnée. des données ou Placez-la en position "Tracteur poussant". appuyez sur la touche LOAD/EJECT, le Le papier s'est détaché du tracteur. Ré-installez le papier sur cylindre tourne mais le le tracteur. tracteur poussant ne charge pas le papier Lorsque l'ordinateur Le bac feuille à feuille n'est peut-être pas correctement envoie une commande, installé. Retirez-le et réinstallez-le de la manière décrite dans le cylindre tourne mais le chapitre 4. le bac feuille à feuille ne charge pas le Vérifiez que la manette de dégagement du papier est en papier. position "Feuilles individuelles". Consultez la page 30. Les leviers de maintien du papier sont inclinés vers l'avant. Repoussez les leviers de maintien du papier. Il y a un bourrage près de la tête d'impression. Il ne reste qu'une seule feuille de papier dans le bac. Ajoutez du papier. Vous avez chargé trop de feuilles dans le bac feuille à feuille.
Vous avez oublié de ventiler la liasse de papier avant de la temps. charger dans le bac. Retirez le papier et déramez-le. Le papier chargé à Le papier est vieux ou froissé. N'utilisez que du papier neuf et partir du bac feuille à propre. feuille passe de travers. Il y a trop de papier dans le récepteur. Retirez du papier. Vérifiez le format et la qualité de votre papier. N'utilisez que du papier répondant aux spécifications de la page 116. Lorsque vous utilisez le bac feuille à feuille, une page d'impression occupe 2 feuilles.
Le papier continu est Vérifiez que la manette de dégagement du papier est en chargé de travers ou position correcte. provoque un bourrage Vérifiez que la manette d'épaisseur du papier est réglée correctement pour le papier que vous utilisez. Consultez la page 51.
Votre papier doit se trouver à moins d'un mètre de l'imprimante. Vérifiez que les trous situés sur chaque bord du papier sont alignés entre eux. Vérifiez également que les rabats du dispositif d'entraînement sont fermés. Vérifiez que le format et l'épaisseur de votre papier correspondent aux normes indiquées à la page 116.
éjecté correctement.
Les blocs d'entraînement du tracteur tirant et du tracteur chargé avec le tracteur poussant ne sont pas alignés correctement. Vérifiez tirant optionnel passe l'alignement des blocs d'entraînement. de travers ou provoque un bourrage Le papier est détendu. Réglez la position des blocs d'entraînement pour tendre le papier dans le sens de la largeur. Retendez-le verticalement en tournant tout en tirant, la molette d'entraînement située à droite du tracteur tirant optionnel.
Spécifications des options 125 Bac feuille à feuille 125
182 à 364 mm pour la LQ-1070+ Longueur 364 mm maximum Epaisseur 0,065 à 0,14 mm (0,0025 à 0,0055 pouce) 182 à 364 mm pour la LQ-1070 Longueur 257 à 297 mm Nbre de copies 4 feuilles (original plus trois copies) Epaisseur 0,12 à 0,32 mm Poids 40 à 58 g/m2 par feuille
101 à 406 mm pour la LQ-1070+ 4 feuilles (original plus trois copies) 0,065 à 0,10 mm par feuille 0,065 à 0,32 mm en tout. 52,3 à 82 g/m2 par feuille 40 à 58 g/m2 pour chaque feuille d'une liasse multi-copies
Utilisez uniquement des étiquettes "en continu". N'utilisez des étiquettes que dans des conditions normales de température et d'humidité. Remarque : Vous pouvez utiliser du papier recyclé avec cette imprimante. Cependant, si vous remarquez que la consommation du ruban augmente et qu'il y a des bourrages, utilisez un papier de qualité supérieure.
Feuilles individuelles La marge du bas est de 9 mm minimum.
La marge du bas est de 13,5 mm minimum
En qualité courrier, à 48 points par caractère : 2 millions de caractères En qualité épreuve, à 28 points par caractère : 3,42 millions de caractères Ruban film (en option) N° 7770 pour la LQ-1070+ Durée de vie (en qualité courrier, à 48 points par
8 bits en parallèle
Broche de retour 19 Impulsion d'environ 11 micro secondes. Le niveau BAS indique que les données ont été reçues et que l'imprimante est prête à recevoir d'autres données.
29 1) Durant l'entrée de chaque donnée (temps de chaque caractère) 2) Pendant l'impression 3) Quand l'imprimante est sur PAUSE 4) Lorsqu'une condition d'erreur est détectée Un signal HAUT indique que l'imprimante est à court de papier. Polarisez à une tension de + 5 Volts via une résistance de 3,3 Kohm. Lorsque le signal est BAS, le papier remonte d'une ligne après l'impression. (Le même signal peut être obtenu en réglant le commutateur DIP 2-4 sur ON) Non utilisé. Niveau de masse logique. Masse du châssis de l'imprimante, isolée de la masse logique. Non utilisé. Masse de la paire torsadée du signal de retour.
16 Ce niveau est à l'état BAS lorsque l'imprimante est : 1) à court de papier 2) à l'état PAUSE 3) en condition d'erreur Identique aux broches 19 à 30. Non utilisé. Polarisé à 5 Volts via une résistance de 3,3 Kohm. Le code DC1/DC3 n'est valide que lorsque ce signal est à l'état HAUT. Ce signal est toujours BAS.
ACKNLG ou le signal BUSY. (Le transfert de données ne s'effectue qu'après réception d'un signal ACKNLG ou lorsque le signal BUSY est à l'état BAS). Toutes les conditions de l'interface reposent sur le niveau logique TTL. Les temps de montée, comme de descente, de chaque signal doivent être inférieurs à 0,2 micro secondes.
Synchronisation de l'interface La figure ci-dessous représente la synchronisation de l'interface parallèle.
Bac feuille à feuille Dimensions et poids : Bac faible capacité 500 205 (LQ-570+) grande capacité 18° à 22°C (64 à 72°F) 40% à 60%
Stockage : -30° à 60°C (-22° à 140°F) En fonctionnement : 15 à 80% Stockage : 5 à 90%
. Le logiciel envoie la commande ESC @. . Appuyez en même temps sur les touches PAUSE et ALT (vide la mémoire tampon).
Le tableau ci-dessous indique les conditions par défaut qui deviennent valides lors de l'initialisation de l'imprimante. De plus, l'initialisation matérielle et à partir du panneau de commande effacent tout le texte contenu dans la mémoire tampon de données. Elément Position de haut de page Hauteur de page Marges droite et gauche Interligne Pas de caractère Position de la tab. verticale Position de la tabulation horizontale Sélection de police Effets d'impression spéciaux Jeu de caractère déterminé par l'utilisateur
Position en cours du papier Réglage du commutateur DIP en cours Annulées 1/6ème de pouce 10 cpi ou condensé (suivant la sélection du panneau de contrôle) Effacée Tous les huit caractères Dernière police sélectionnée sur le tableau de commande Annulés (à l'exception des impressions condensées) Matériel : effacé Logiciel/tableau de contrôle : seulement désélectionné
IBM 24 aiguilles 138
Sans serif H) ainsi que des graphiques améliorés. La partie suivante répertorie et décrit toutes les commandes par fonction. Si une commande ne possède pas de paramètres, vous la trouvez néanmoins dans la liste. Si elle possède des paramètres, ils sont expliqués. Les paramètres sont indiqués par des lettres minuscules en italique, généralement n. Les exemples ci-dessous vous montrent comment les paramètres sont notés. ESC @ est une commande sans paramètres. ESC U 1/0 est une commande qui utilise le 1 pour activer l'option et 0 pour la désactiver. ESC $ n1 n2 est une commande avec deux paramètres. ESC D nn est une commande avec un nombre de paramètres variable. Si vous êtes un utilisateur averti, il est possible que vous souhaitiez davantage d'informations sur les commandes avancées ESC/P2. Nous vous conseillons, dans ce cas, d'acquérir le manuel de Référence ESC/P2 qui reprend l'ensemble des commandes de programmation des standards ESC/P9, ESC/P24, ESC/P2.
Programme la longueur de page en nombre d'incréments. Programme les marges haute (n) et basse (m) en nombre d'incréments. Programme un saut de n lignes en bas de page (pour papier continu). Annule le saut de lignes en bas de page (pour papier continu). Programme la marge gauche. Programme la longueur des lignes de n caractères. Programme l'avance ligne à 1/8 de pouce. Programme l'avance ligne à 1/6 de pouce. Programme l'avance ligne en n/180 de pouces. Programme l'avance ligne en n/360 de pouces.
ESC D (d1 ... dn) HT ESC B (d1 ... dn) SI Programme l'impression DOUBLE LARGEUR sur une Ligne. DC4 Annule l'impression DOUBLE LARGEUR sur une ligne. ESC W (n) (mode multipoints). m = 0 pas inchangé. m = 1 mode proportionnel. m > 5 programme le pas en 1/360 de pouce. n = 0 hauteur des caractères inchangée. n = hauteur des caractères en demi-point. Commandes du style d'impression
Annule l'impression en mode REHAUSSE. Programme l'impression en mode double-passage. Programme l'impression en mode italique. Annule l'impression en mode italique. Programme (n=1 ou "1")/Annule (n=0 ou "0") l'impression soulignée. Programme/Annule l'impression soulignée/barrée/surlignée. n = 01H soulignée. n = 02H barrée. n = 03H surlignée. m = 00H annule type sélectionné par n. m = 01H simple continu. m = 02H double continu. m = 05H simple discontinu. m = 06H double discontinu. Programme la position relative de l'impression en nombre d'incréments. (n/120 de pouces par défaut en mode épreuve). (n/180 de pouces par défaut en mode NLQ). ESC ( V (2) Programme le positionnement vertical absolu depuis la (0) (nL nH) marge haute en nombre d'incréments. ESC ( v (2) Programme le déplacement vertical relatif en nombre (0) (nL nH) d'incréments. Annule l'impression en mode DOUBLE LARGEUR sur une ligne. Efface ligne. Programme l'impression en mode DOUBLE LARGEUR sur une ligne. Programme l'impression en mode CONDENSE. Programme l'avance ligne à n/72ème de pouce (validée par ESC 2). Séquence de programmation des tabulations verticales. Programme la longueur de page en nombre de lignes. Programme la longueur de page en pouces. Séquence de programmation des tabulations horizontales. Programme l'impression en mode GRAS. Annule l'impression en mode GRAS. Programme l'impression en mode double-passage. Annule l'impression en mode double-passage. Programme le pas et la police d'impression. Exécute une avance papier de n/216ème de pouce. Programmation du mode graphique BIT-IMAGE simple densité 60 pts/pouce. Programmation du mode graphique BIT-IMAGE double densité 120 pts/pouce. Programme un saut de n lignes en bas de page. Annule le saut de lignes en bas de page. Programme (n=1)/Annule (n=0) l'impression proportionnelle. Désactive l'imprimante, id identifie l'imprimante. Positionne les tabulations horizontales aux positions par défaut.
Valide l'interligne programmé par ESC A. Programme l'avance ligne en mode graphique. Programme la ligne courante comme haut de page. Programme/Annule le saut de ligne automatique après un retour chariot. Sélectionne le jeu caractères N°2. Sélectionne le jeu caractères N°1. Programme (n=1) ou annule (n=0) l'impression surlignée. Programme (n=1)/annule (n=0) l'impression soulignée. Programme l'impression en mode ELITE (12 cpi). Impression du caractère d du jeu de caractères complet. Impression de n caractères du jeu de caractères complet. Programme un déplacement relatif de n/120ème de pouce. Programme les attributs double largeur et double hauteur avec ou sans double interligne. Réinitialise l'imprimante. Sélectionne le code page. Programmation de l'unité d'interligne vertical à 1/180ème de pouce (m=180) et 1/216ème de pouce (m=216). Programmation du mode graphique haute résolution (AGM) où m est le mode graphique. Programmation du mode graphique (AGM) où m est le mode graphique.
ESC 6 et ESC 7 vous permettent de sélectionner les codes hexadécimaux 80 à 9F sous forme de caractères (ESC 6) ou sous forme de codes de contrôle (ESC 7). Toutes les tables de caractères graphiques sont identiques pour les codes hexadécimaux 00 à 7F. Cependant, seule, la première table est présentée en entier.
On On On Off Off Off Off On Off Off On On Off Off
Off On Off On Off On Off
Off Unité optionnelle, amovible, qui introduit automatiquement dans l'imprimante des feuilles de papier individuelles. Bit Chiffre binaire (0 ou 1), le plus petit élément d'information utilisé par une imprimante ou un ordinateur. Caractères par pouce (cpi) Mesure de la taille de caractère de texte. Dix caractères par pouce représentent la configuration de l'imprimante par défaut. Caractères personnalisés Caractères définis et stockés dans l'imprimante par l'utilisateur. Connus aussi sous le nom de caractères téléchargés. Code de contrôle Codes spéciaux utilisés pour contrôler les fonctions de l'imprimante telles que l'exécution d'un retour chariot ou d'un saut de ligne. Commutateurs DIP Petits commutateurs de l'imprimante qui contrôlent différentes fonctions de l'imprimante et déterminent le statut par défaut de l'imprimante lors de sa mise sous tension ou de son initialisation. Les initiales DIP correspondent à dual in-line package, ce qui signifie boîtier à deux rangées de broches. CPI Voir caractères par pouce.
Exposant Impression dans laquelle chaque caractère est imprimé à peu près aux deux tiers de la hauteur normale de la partie supérieure des caractères. Impression bidirectionnelle Mode d'impression dans lequel la tête d'impression se déplace de gauche à droite sur une ligne et de droite à gauche sur la suivante. Ceci augmente la vitesse d'impression puisque la tête imprime dans les deux sens. Impression condensée Style d'impression dans lequel les caractères sont imprimés avec une largeur d'environ 60% par rapport à la taille normale. Ce style est utile pour imprimer des tableaux ou des feuilles de calcul de grande dimension sur le papier. Impression double frappe Manière de produire des caractères gras. Chaque caractère est imprimé deux fois. Impression double hauteur Impression dans laquelle chaque caractère est deux fois plus grand que la normale.
L'impression qui en résulte ressemble plus au texte d'un livre d'imprimerie qu'à celui d'une machine à écrire. Impression unidirectionnelle Impression dans une seule direction. Ce mode d'impression permet un alignement vertical plus précis que l'impression bidirectionnelle. On l'utilise surtout pour les graphiques. Indice Impression dans laquelle chaque caractère est imprimé à peu près aux deux tiers de la hauteur normale de la partie inférieure des caractères. Initialiser Déterminer l'état initial par défaut de l'imprimante en la mettant sous tension ou en envoyant un signal INIT. Interface Connexion entre l'ordinateur et l'imprimante. Une interface parallèle transmet des données un caractère ou un code à la fois, et une interface série transmet des données bit par bit. Italique Style de caractères dans lesquels les caractères sont penchés. Cette phrase est en italique. C'est également une table de caractère contenant les symboles et les caractères en italique. Jeu de caractères Ensemble de lettres, numéros et symboles. Matrice de point Mode d'impression dans lequel chaque lettre et chaque symbole est constitué d'un ensemble (matrice) de petits points. Mémoire tampon Partie de la mémoire d'une imprimante, utilisée pour stocker des données avant de les imprimer.
Par défaut Valeur ou réglage entrant en vigueur par la mise sous tension de l'équipement, ou lorsqu'il est initialisé ou réinitialisé. Police Une police est un style de caractère désigné par un nom de famille. Position d'attente Position à laquelle se trouve le papier lorsqu'il est sur le tracteur poussant mais pas engagé dans le chemin de papier. Position de chargement Position à laquelle le papier est automatiquement chargé. Cette position peut être ajustée à l'aide de la fonction de micro-réglage. Position de découpage du papier Position à laquelle l'imprimante place le papier lorsque vous appuyez sur la touche TEAR OFF ou que le mode de découpage automatique est sélectionné. Cette position peut être réglée à l'aide de la fonction de micro-réglage, de sorte que les perforations du papier correspondent au bord coupe papier de l'imprimante. Position haut de page Position sur le papier, que l'imprimante reconnaît comme la première ligne imprimable. L'imprimante place le papier dans cette position lorsqu'elle charge le papier.
Saut de page (FORM FEED) Code contrôle et touche du panneau de commande qui permet de faire avancer le papier jusqu'en haut de la page suivante. Table de caractères Partie du jeu de caractère ASCII standard que vous utilisez pour les symboles graphiques ou les caractères italiques. Tear off Voir Découpage. Vidage des données Option de diagnostic des pannes. Il permet aux utilisateurs expérimentés de trouver la cause des problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Lorsque l'imprimante est en mode de vidage des données, chaque code est imprimé sous sa forme hexadécimale et sous forme de caractères ASCII. Egalement appelé vidage hexadécimal. Zone imprimable Partie de la page sur laquelle l'imprimante peut imprimer. Elle est de taille inférieure à la taille physique de la page à cause des marges.
Positions du tracteur 37 Problèmes et solutions 102 Q/R Qualité Courrier (LQ) 73 Raccordement de l'imprimante à l'ordinateur 26 Réglage de la position de chargement 68 Remplacement du ruban 99 Ruban film 11 installation 17 remplacement 99