EPSON EMP-TW10 - Vidéoprojecteur

EMP-TW10 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-TW10 EPSON au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 15 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON EMP-TW10 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Technologie d'affichageLCD TFT polysilicium (3LCD)
Resolution native854 x 480 pixels (WVGA)
Format d'image16:9 (compatible 4:3)
Luminosite1 000 ANSI lumens
Rapport de contraste700:1
Zoom optique1 - 1,54x
Correction trapeze verticale-15 a +15 degres
LampeUHE 132 W (ref. ELPLP25H)
Duree de vie lampe3 000 h (mode Noir cinema)
Connectique entreeComposite RCA, S-Video, RGB/YUV 3x RCA, VGA, RS-232
Haut-parleur integre1 W mono
Niveau sonore35 dB (normal) / 29 dB (silencieux)
Dimensions402 x 294 x 114 mm
Poids3 kg
Alimentation100-240 V CA

FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-TW10 EPSON

Quelle est la distance de projection pour obtenir une grande image avec l'EPSON EMP-TW10 ?
Le zoom optique 1 - 1,54x permet d'obtenir une image de 80 pouces (environ 200 cm de diagonale) a une distance d'environ 2 metres de l'ecran. Plus vous eloignez le projecteur, plus l'image est grande. Consultez le tableau de distances dans la notice pour les tailles exactes selon la distance.
Quelle lampe de remplacement faut-il pour l'EPSON EMP-TW10 ?
La lampe de remplacement officielle est l'ELPLP25H (UHE 132 W). Vous pouvez la trouver chez des specialistes de pieces detachees comme Spareka ou Fixpart. Remplacez la lampe uniquement une fois le projecteur refroidi et debranche.
Combien d'heures dure la lampe et comment savoir quand la remplacer ?
La lampe UHE 132 W a une duree de vie de 3 000 heures en mode Noir cinema, et environ 2 000 heures dans les autres modes. Le projecteur affiche un avertissement lumineux lorsque la lampe approche de sa fin de vie. Vous pouvez aussi consulter le compteur d'heures dans le menu de configuration.
L'image est trapezoidale (effet trapeze), comment corriger cela ?
L'EMP-TW10 dispose d'une correction trapeze verticale manuelle de -15 a +15 degres. Acces depuis le panneau de commande ou la telecommande via la touche Keystone. Pour un resultat optimal, placez le projecteur face a l'ecran le plus horizontalement possible avant d'utiliser la correction numerique.
L'image est floue, comment regler la mise au point ?
La mise au point est manuelle via la bague de reglage situee sur l'objectif. Tournez-la lentement jusqu'a obtenir une image nette. Si la nettete reste insuffisante sur les bords, verifiez que le projecteur est bien face a l'ecran et que la distance de projection est dans la plage recommandee.
Quelles sources video peut-on connecter a l'EPSON EMP-TW10 ?
Le projecteur accepte :
  • Entree video composite (RCA)
  • S-Video
  • Composantes RGB/YUV via 3 prises RCA
  • Entree informatique VGA (RGB)
  • Port serie RS-232 pour controle a distance
Il n'y a pas d'entree HDMI sur ce modele.
Peut-on connecter un ordinateur portable a l'EMP-TW10 ?
Oui, via la prise VGA (D-Sub 15 broches). La resolution native du projecteur est 854 x 480 pixels (WVGA 16:9), il est donc conseille de regler la sortie de votre PC sur cette resolution ou sur 800 x 600 pour un affichage optimal. Le projecteur peut aussi accepter des signaux 4:3 avec adaptation automatique.
Le ventilateur est tres bruyant, est-ce normal ?
En mode de projection standard, le niveau sonore est de 35 dB, ce qui est perceptible dans une piece silencieuse. Passez en mode silencieux (eco) depuis le menu pour descendre a 29 dB, au prix d'une legere reduction de luminosite. Si le bruit est anormal (claquements, sifflements), verifiez que les grilles de ventilation ne sont pas obstruees.
Le projecteur s'eteint seul pendant la seance, que faire ?
Une extinction automatique indique generalement une surchauffe. Verifiez que les grilles de ventilation (avant et cotes) sont degagees d'au moins 30 cm. Nettoyez les filtres a air regulierement (tous les 100 h environ). Si le probleme persiste apres refroidissement, la lampe est peut-etre en fin de vie et doit etre remplacee.
Quelle est la resolution native de l'EPSON EMP-TW10 et est-il compatible HD ?
La resolution native est 854 x 480 pixels (WVGA) en format 16:9. Ce projecteur est compatible avec les signaux 480p et peut afficher du contenu 16:9 de DVD ou de consoles de jeu de l'epoque. Il n'est pas compatible Full HD (1080p) : les signaux haute definition sont reduits a la resolution native.
Comment eteindre correctement l'EMP-TW10 pour prolonger la duree de vie de la lampe ?
Appuyez une fois sur le bouton Power pour lancer le refroidissement : le ventilateur continue de tourner pendant environ 20 secondes. N'eteignez jamais le projecteur en coupant directement l'alimentation secteur pendant cette phase, cela risque d'endommager la lampe. Attendez que le voyant passe au rouge fixe avant de debrancher.
Comment nettoyer le filtre a air de l'EMP-TW10 ?
Eteignez le projecteur et attendez qu'il soit completement refroidi. Retirez le cache du filtre situe sur le cote, sortez le filtre mousse et nettoyez-le a l'aspirateur ou rincez-le a l'eau claire (sechez-le completement avant de le remettre en place). Un filtre encrase provoque la surchauffe et raccourcit la duree de vie de la lampe.

Questions des utilisateurs sur EMP-TW10 EPSON

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre le message "No signal input A" sur le vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 connecté à un PC portable via HDMI/VGA ?
FAQ fréquente - 11/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 affiche le message "No signal input A" alors que votre PC portable est connecté via un câble HDMI ou VGA, voici plusieurs étapes à suivre pour résoudre ce problème :

1. Vérifiez les connexions

  • Assurez-vous que le câble HDMI ou VGA est correctement branché à la fois sur le PC portable et sur le vidéoprojecteur.
  • Si vous utilisez un adaptateur HDMI vers VGA, vérifiez qu'il est bien connecté et fonctionnel.

2. Sélectionnez la bonne source d'entrée sur le vidéoprojecteur

  • Utilisez la télécommande ou les boutons du vidéoprojecteur pour sélectionner la source correspondant au port utilisé (HDMI ou VGA).
  • Sur le vidéoprojecteur, appuyez sur le bouton Source ou Input et choisissez la bonne entrée.

3. Configurez l'affichage sur votre PC portable

  • Sur Windows, appuyez sur Windows + P pour ouvrir les options d'affichage.
  • Choisissez Dupliquer ou Étendre pour activer la projection sur le vidéoprojecteur.

4. Testez le matériel

  • Essayez un autre câble HDMI ou VGA pour exclure un câble défectueux.
  • Testez l'adaptateur HDMI/VGA avec un autre appareil si possible.

5. Redémarrez les appareils

  • Éteignez puis rallumez votre PC portable et le vidéoprojecteur pour réinitialiser la connexion.

6. Vérifiez la résolution d'affichage

  • Assurez-vous que la résolution de votre PC portable est compatible avec le vidéoprojecteur.
  • Si nécessaire, réduisez la résolution dans les paramètres d'affichage de votre PC pour tester si cela résout le problème.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir résoudre le message "No signal input A" et afficher l'image de votre PC portable sur le vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10.

Répondre (soyez le premier)
Comment connecter un PC portable au vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 via un adaptateur HDMI/VGA ?
FAQ fréquente - 11/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour connecter votre PC portable au vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 en utilisant un adaptateur HDMI vers VGA, suivez ces étapes :

1. Vérification des connexions physiques

  • Branchez l'adaptateur HDMI/VGA sur le port HDMI de votre PC portable.
  • Connectez le câble VGA de l'adaptateur au port VGA du vidéoprojecteur.
  • Assurez-vous que toutes les connexions sont bien en place et sécurisées.

2. Sélection de la source sur le vidéoprojecteur

  • Allumez le vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10.
  • Utilisez le bouton "Source" sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner l'entrée VGA, qui correspond à la connexion de l'adaptateur.

3. Configuration de l'affichage sur le PC portable

  • Sur Windows : Appuyez sur Windows + P et choisissez l'option d'affichage souhaitée (Dupliquer, Étendre, ou Second écran uniquement).
  • Sur Mac : Allez dans Préférences Système > Moniteurs et configurez l'affichage externe.

4. Ajustement de la résolution

Si l'image ne s'affiche pas correctement ou est déformée, vérifiez et ajustez la résolution de votre PC pour qu'elle soit compatible avec celle du vidéoprojecteur (généralement 1024x768 ou 1280x720 pour un modèle standard).

5. Transmission du son

Notez que l'adaptateur HDMI/VGA ne transmet généralement pas le son. Si vous souhaitez diffuser le son, vous devrez connecter un câble audio séparé entre votre PC et une source audio externe.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir utiliser votre vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 avec votre PC portable via un adaptateur HDMI/VGA sans difficulté.

Répondre (soyez le premier)
Comment éteindre correctement le vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 pour préserver la lampe ?
FAQ fréquente - 11/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour éteindre correctement votre vidéoprojecteur EPSON EMP-TW10 et préserver la durée de vie de sa lampe (4000 heures en mode normal), voici la procédure recommandée :

  • Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le projecteur ou la télécommande. Une fenêtre de confirmation apparaîtra à l'écran.
  • Confirmez l'arrêt en appuyant à nouveau sur le bouton d'alimentation. La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête.
  • Important : ne touchez pas à la touche Power pendant le refroidissement. Le refroidissement dure environ 20 secondes. Il n'est pas possible de faire fonctionner le bouton Power pendant cette phase.
  • Patientez environ 5 minutes après l'arrêt de la projection. Le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir la lampe. Ne débranchez jamais le projecteur pendant cette période de refroidissement.
  • Attendez que le voyant Power s'illumine en orange, signe que le projecteur est passé en mode veille. Après cette étape, vous pouvez débrancher l'appareil si nécessaire.

Respecter scrupuleusement cette procédure d'arrêt permet d'éviter une surchauffe de la lampe et prolonge sa durée de vie. Si vous devez remplacer la lampe après un arrêt, attendez au minimum une heure pour que la lampe refroidisse suffisamment, car elle peut atteindre des températures extrêmement élevées.

Vous pouvez également programmer une mise en arrêt différé (5, 10 ou 30 minutes) : le projecteur arrêtera automatiquement la projection et entrera en mode veille après refroidissement si aucune opération n'est effectuée durant la durée sélectionnée.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-TW10 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-TW10 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI EMP-TW10 EPSON

User's Guide Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch

Guide de l'utilisateur

Table des matières

Déballage du projecteur 34

Signification des symboles 34

Particularités 35

Avant d'utiliser le projecteur

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 36
Vue de I'avant/du dessus 36
Panneau de commande 36
Vue de l'arrière 37
Vue du dessous 37
Télécommande 38

Installation 40

Méthode d'installation 40
Distance de projection et taille de I'ecran 40
Autres méthodes d'installation 41

Connexion du matériel

Connexion d'un ordinateur 42

Ordinateurs compatibles 42
Production d'images et de son depuis un ordinateur 43
Réglage des images générées par ordinateur 43

Utilisation des menus 44
Listedes fonctions 45

Dépannage

Lorsque you suspectez un probleme 48
Voyant Power 48
Voyant d'ajretissement 48
Si les voyants n'indiquent rien d'util 49

Annexes

Nettoyage 52
Remplacement des pieces de consommation courante 53

Maintenance 52
Glossaire 56
Résolutions d'affichage prises en charge 58
Accessoires en option 60
61
Apparance 62
Index 63

Déballage du projecteur

Lorsque vous déballez le projecteur, vérifie que vous disposez de tous les composants suivants. S'il manque des composants ou si vous ne disposez ps des composants requis, contactez votre revendeur.

EPSON EMP-TW10 - Déballage du projecteur - 1
Projecteur

EPSON EMP-TW10 - Déballage du projecteur - 2
Télécommande

EPSON EMP-TW10 - Déballage du projecteur - 3
Cordon secteur Permet de brancher le projecteur sur une prise murale.

EPSON EMP-TW10 - Déballage du projecteur - 4
Pieds en caoutchouc
A fixer lorsque vous installez le projecteur à l'envers.

Documentation

Guide de l'utilisateur (le present guide)

Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale

Guide de référence rapide

Signification des symboles

!Indique un risque de blessures ou d'endommagement de l'équipement si ces symboles sont ignorés.
Indique des informations importantes liées au point abordé ou utiles à savoir.
Indique les thèmes liés et les pages contenant des informations détaillées.
Donne des définitions terminologiques. "Glossaire" P.56

Les termes "cette unité" et "ce projecteur", qui apparaissent dans ce manuel, peuvent aussi renvoyer aux accessoires fournis avec le projecteur et à d'autres produits disponibles en option.

Mode couleurs

EPSON EMP-TW10 - Mode couleurs - 1

Vous pouvez selectionner la qualite de l'imagel selon l'environnement de projection. la section "Selection d'un mode couleurs" dans le Guide de reference rapide

■ Compact et léger

EPSON EMP-TW10 - ■ Compact et léger - 1

Le projecteur, très compact, est facile à transporter.

Dimensions: 29,4 (P) × 40,2 (L) × 11,4 (H) cm

Poids : 3,6kg environ

■Ajustement Auto (connexion à un ordinateur)

EPSON EMP-TW10 - ■Ajustement Auto (connexion à un ordinateur) - 1

Le projecteur analyse l'ID de signal provenant de l'ordinateur auquel il est relié et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour obtenir la meilleure qualité de projection possible. "Ajustement Auto (connexions ordinateur)" P.43

■ Qualité d'image éblouissante

EPSON EMP-TW10 - ■ Qualité d'image éblouissante - 1

Grâce à un affichage haute résolution et une haute brillance, le projecteur permet d'obtenir de belles images. Projection d'images nettes et détaillées, y compris en milieu ambient éclairé.

■Facilité d'utilisation

EPSON EMP-TW10 - ■Facilité d'utilisation - 1

Les diverses fonctions du projecteur peuvent être utilisées facilement avec la télécommande :

  • à l'aide des menus de configuration
  • rappel de vos réglages favoris
  • arrêt sur image

Vue de l'avant/du dessus

  • récepteur infrarouge de télécommande P.39

Reçoit les signaux de la télécommande.

grille de sortie d'air

  • cache d'objectif

Mettez-le en place lorsque vous n'utilise pas le projecteur pour protégger l'objectif de la poussière et des chocs.

panneau de commande P.36

  • bague de mise au point © Guide de référence rapide

Permet d'effectuer la mise au point de l'image.

  • bague de zoom

Guide de
réference rapide
Ajuste la taille de l'image
projetée.

  • pied avant (gauche)

Il y a un autre pied avant, du côte droit.

Sortez et rentrez-les pour ajuster l'angle de projection.

Panneau de commande

  • Bouton [Power] Guide de référence rapide

Met le projecteur sous tension ou hors tension.

Voyant Power P.48

Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour indiquer l'etat de fonctionnement du projecteur.

EPSON EMP-TW10 - Panneau de commande - 1
- Bouton [←] P.44

Boutons [▲][▼][←][▶] P.44

  • [□][□]: boutons de correction de la déformation trapézoidale Guide de réference rapide Appuyez sur ces touches pour corriger la déformation trapézoidale des images.

  • [][]: boutons de volume Permettent de regler le volume.

  • Bouton [Menu] P.44 Affiche ou masque les menus de configuration.

Bouton [Source] Guide de réference rapide

Selectionne tour à tour la source d'entrée reliée au port Input A, au port S-Video et Video et au port Input B à chaque pression de la touche.

Voyant d'ajretissement P.48

Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour vous prévenir de problèmes affectant le projecteur.

Pour accepter un élément de menu ou passer à l'écran ou au menu suivant, lorsqu'un menu de configuration est affché.

  • Bouton [Aspect] Guide de referencia rapide Change le Rapport L/H de l'image projetée.

  • Bouton [Esc] P.44 Sert à arrêter la fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.

Vue de l'arrière

EPSON EMP-TW10 - Vue de l'arrière - 1

Vue du dessous

EPSON EMP-TW10 - Vue du dessous - 1

  • Trous de montage pour bride (3 trous)

Pour suspendre le projecteur au plafond, installez ici la bride de montage en option.

Empêche la poussière et les corps étrangers d'être aspirés à l'intérieur du projecteur. Ouvrez le couvercle pour changer le filtré à air.

  • Couvercle de la lampe P.54 Déposez ce couvercle pour replacer la lampe à l'intérieur du projecteur.

  • émetteur infrarouge de la télécommande transmit les signaux de la télécommande.

  • Touches [Source] Guide de referencia rapide
    [Input A/B]: commute sur le signal source du port Input A, ou celui du port Input B.
    [S-Video/Video]: passer de la source de signal au port S-Video et au port Video.
  • Touche [Aspect] Guide de referencia rapide Change le rapport largeur/ hauteur de l'image projetée.
  • Touches [▲][▼][<] [▶] P.44 Permet de sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglages.
  • [山][山] : touches de volume Permettent de régler le volume.
  • Touche [Menu] P.44 Affiche ou masque les menus de configuration.
  • Touche [A/V Mute] Guide de reférence rapide Coupe temporairement le son et l'image.

  • Touche [Power]
    Guide de referencia rapide
    Met le projecteur sous tension ou hors tension.

  • Touche [Color Mode] Guide de referencia rapide Permet de selectionner le mode couleur desirable. Les differents modes couleur apparaissent tour a tour dans l'ordre suivant a chaque pression sur la touche : Dynamique, Salle deseauir, Thete et Noir theatreet.
  • Touche [Memory] Guide de referencia rapide Rappelle les réglages enregistrés en mémoire dans les menus de configuration.
  • Touche [←] P.44 Pour accepter un élément de menu ou passer à l'écran ou au menu suivant, lorsqu'un menu de configuration est affché.
  • Touche [Esc] P.44 Sert à arrêter la fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
  • Touche [Auto] P.43
    Ajuste automatiquement les signaux RVB analogiques d'ordinateur sur leurs réglages optimaux.
  • Touche [Still] Guide de reférence rapide Permet de figer à l'écran l'image projetée à partir d'un ordinateur ou d'une autre source video.

Avant d'utiliser la télécommande

Retirez la languette isolante.

EPSON EMP-TW10 - Avant d'utiliser la télécommande - 1

■Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge de télécommande du projecteur.

EPSON EMP-TW10 - ■Utilisation de la télécommande - 1

EPSON EMP-TW10 - ■Utilisation de la télécommande - 2

Ne laisserz pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement le récepteur infrarouge de télécommande sous peine de ne pas pouvoir utiliser la télécommande.

Portée

Portée : environ 6m. (parfois moins, selon les conditions.)

Angle d'utilisation: env. 30^ horizontalalement, 15^ verticalalement

  • Le récepteur infrarouge de la télécommande, situé au dos du projecteur, peut aussi être utilisé dans les mêmes conditions.

EPSON EMP-TW10 - Portée - 1

■Rangement

Lorsque you n'utilisez pas la telecommande, rangez-la dans le support prevu dans le projecteur.

EPSON EMP-TW10 - ■Rangement - 1

EPSON EMP-TW10 - ■Rangement - 2

Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" avant de proceder à l'installation.

Méthode d'installation

Installez le projecteur à angle droit avec l'écran.

EPSON EMP-TW10 - Méthode d'installation - 1

Distance de projection et taille de l'écran

EPSON EMP-TW10 - Distance de projection et taille de l'écran - 1
20 cm minimum

16:9 Taille de l'écran cm30"40"60"80"100"200"300"
66 × 3789 × 50130 × 75180 × 100220 × 120440 × 250660 × 370
Distance de projection cm73 – 11498 – 153149 – 231200 – 309251 – 387504 – 776758 – 1165

Les valeurs doivent servir de guides pour installer le projecteur.

Autres méthodes d'installation

Projection à l'envers

(Avant/Plafond)

Fixez les pieds en caoutchouc fournis pour empêcher le panneau de fonctionnement d'entrée en contact avec la surface sur laquelle il repose.

EPSON EMP-TW10 - Projection à l'envers - 1

Projection du plafond/Rétroprojection

(avec un écran translucide)

EPSON EMP-TW10 - Projection du plafond/Rétroprojection - 1

Projection vers le plafond

EPSON EMP-TW10 - Projection vers le plafond - 1

Projection par l'arrière

(avec un écran translucide)

EPSON EMP-TW10 - Projection par l'arrière - 1

*La bride de montage optionnelle est nécessaire pour installer le projecteur au plafond. Veuillez contacter votre distributeur si vous souhaitez utiliser cette méthode, car un équipement spécial est nécessaire pour l'installation. "Accessoires en option" P.60

EPSON EMP-TW10 - Projection par l'arrière - 2

Lorsque vous souhaitez utiliser la rétroprojection ou la projection à partir du plafond, Sélectionnez le mode approprié dans le menu de configuration "Réglage" → "Ecran" → "Projection". "Menu Réglage" P.46

Voir le "Guide de reférence rapide" pour des instructions sur la connexion à un équipement video.

EPSON EMP-TW10 - Projection par l'arrière - 3

Avant de brancher :

  • Coupe le courant du projecteur et de l'ordinateur.
    Vous risquez d'endommager le projecteur ou l'équipment video si vous les branchez alors qu'ils sont sous tension.
  • Vérifiez les types de connecteurs.

Vous risquez des endommagements si vous essayez d'insérer un connecteur dans le mauvais port.

Ordinateurs compatibles

Condition 1: l'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal video, tel qu'un port RVB port, un port moniteur ou un port CRT.

Certains ordinateurs portables et PC à moniter intégré peuvent ne pas être compatibles. Veuillez vous reporter au manuel de votre ordinateur pour en savoir plus.

Condition 2 : la fréquence et la résolution d'affichage de l'ordinateur doivent correspondre à celles du projecteur. "Résolutions d'affichage prises en charge" P.58

EPSON EMP-TW10 - Ordinateurs compatibles - 1

Il vous fera peut-être acheter un adaptateur séparé, selon la forme du port de votre ordinateur. Veuillez vous reporter au manuel de votre ordinateur pour en savoir plus.

■ Connexion d'un ordinateur portable

Examples d'installation

EPSON EMP-TW10 - Examples d'installation - 1

S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à écran intégré, Sélectionnez la sortie video externe sur l'ordinateur.

Windows :

Appuyez longuement sur la touche [Fn], puis sur la touche numérique appropriée.

EPSON EMP-TW10 - Examples d'installation - 2

Après le démarriage, activez la fonction "Réflexion" dans le tableau de bord Moniteurs.

Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur.

WinSelon la version de Windows que vous utilisez, une boîte de dialogue peut s'afficher pour vous prévenir qu'un nouveau matériel d'affichage a été détecté. Suivez les instructions à l'écran pour continuer. En cas de problème, contactez le bureau le plus proche dont l'adresse est mentionnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du guide "Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale".
Win/Mac• La projection de l'image d'ordinateur peut prendre quelques instants. • Selon l'ordinateur, le moniteur peut devenir vierge lorsque vous utilisez une sortie video externesur l'ordinateur.

Production d/images et de son depuis un ordinateur

EPSON EMP-TW10 - Production d/images et de son depuis un ordinateur - 1

EPSON EMP-TW10 - Production d/images et de son depuis un ordinateur - 2

Si vous utilisez alternatively un ordinateur et un équipement video, changez de cable ou utilisez un commutateur audio.

Réglage des images générees par ordinateur

■Ajustement Auto (connexions ordinateur)

Le signal de l'ordinateur est analysé et les réglages suivants sont ajustés pour assurer une qualité d'image optimale.

  • Vous pouvez régler l'option Ajustement Auto sur off dans le menu de configuration "Image" → "Ajustement Auto". (Le réglage par défaut est ON) ≈ "Menu Image" P.45
  • Lorsque la fonction Ajustement Auto est désactivée, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pour effectuer l'ajustement automatique.
  • Si vous appuyez sur la touche [Auto] pendant la fonction Arrêt sur image ou lorsque le menu de configuration est affché, l'affchage est arrêté et la configuration automatique est lancée.

Ajustez les réglages Alignment et Sync manuellement si la configuration automatique ne peut pas être effectuee. (Touche [Menu] "Image" "Qualité d'image" "Alignment", "Sync.") "Menu Image" P.45

EPSON EMP-TW10 - ■Ajustement Auto (connexions ordinateur) - 1

1 Appuyez sur la touche [Menu].

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [Menu]. - 1

Le menu principal de configuration s'affiche.

Menu principal

Sous-menu

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [Menu]. - 2

2 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élement du menu principal.

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élement du menu principal. - 1

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élement du menu principal. - 2

3 Appuyez sur la touche [] .

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [] . - 1

Le sous-menu s'affiche.

EPSON EMP-TW10 - Appuyez sur la touche [] . - 2

4 Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner les éléments du sousmenu, puis appuyez sur la touche [←].

5 Les régles peuvent être modifiés comme suit :

(a) Appuyez sur la touche («) ou («) pour changer ces valeurs de réglage.

EPSON EMP-TW10 - Les régles peuvent être modifiés comme suit : - 1

(b) Appuyez sur la touche (▲) ou (▼) pour sélectionner l'élement de menu. Appuyez sur la touche (←).

(vert) : élément actuellement régle.

(orange): élément actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche (←) pour confirmer la sélection.

EPSON EMP-TW10 - Les régles peuvent être modifiés comme suit : - 2

EPSON EMP-TW10 - Les régles peuvent être modifiés comme suit : - 3

Le repère s'affiche derrière chaque élément servant à effectuer un réglage ou menant à un sous-menu.

(c) Appuyez sur la touche («) ou («) pour selectionner la valeur.
Puis, appuyez sur la touche («).

EPSON EMP-TW10 - Les régles peuvent être modifiés comme suit : - 4

(d) Appuyez sur les touches () () () () pour déplacer l'image.

EPSON EMP-TW10 - Les régles peuvent être modifiés comme suit : - 5

6 Réglez les autres éléments de la même manière.

Appuyez sur la touche (Esc) pour returner à l'élement précédent ou au menu, ou sélectionner "Retour".

7 Appuyez sur la touche [Menu] pour terminer.

  • Les fonctions du menu "Image" différent selon le type de signal entrant.
  • En l'absence de signal entrant, seule la fonction "Ajustement Auto" peut être réglée.

EPSON EMP-TW10 - ■Menu Image - 1
Video (Video/S-Video/Composantes)

EPSON EMP-TW10 - ■Menu Image - 2
RVB (RVB-Viséo/RVB analogue)

Sous-menuFonction
Qualité d'imageLuminositéAjuste la luminosité de l'image.
ContrasteAjuste le contraste de l'image.
NettetéAjuste la netteté de l'image.
Saturation (Vidéo uniquement)Permet d'ajuster l'intensité des couleurs.
Teinte (Vidéo uniquement)(l'ajustement n'est possible que lorsque les signaux entrants sont de type Vidéo en composantes ou NTSC) Ajuste la teinte de l'image.
Temp. CouleurAjuste les couleurs lumineuses d'une teinte rouge vers une teinte blée.Des réglages plus faibles de la température des couleurs produit des couleurs plus rouges et des teintes plus douces.Des réglages plus élevés de la température des couleurs produit des couleurs plus bleues et des teintes plus appuyées.
Couleur chairAjuste le niveau de vert.L'intensité des teintes vertes s'accentue lorsque la valeur de réglage est élevé et l'intensité des teintes rouges/violettes devient plus prononcée lorsque la valeur de réglage est faisible.
Alignement(RVB uniquement)Ajuste l'image lorsque des bandes verticales apparaissent à l'image.
Sync.(RVB uniquement)Permet d'ajuster l'image qui tremble, qui est floue ou brouillée.L'image peut aussi trembler ou être floue lors du réglage de la luminosité, du contraste, de la nette ou de la déformation trapézoidale.Les mêleurs résultats sont obtenus en réglant l'alignment avant la synchronisation.
Mode couleursPermet de corriger la vivacité des couleurs de l'image. Les réglages peuvent être mémorisés séparément pour chaque type de source (ordinateur ou vidéo). Sélectionnez l'un des 4 réglages de qualité selon l'environnement.Dynamique: Le meilleur réglage pour projeter des yeux vidéo. Vous pouvez obtenir une qualité d'image vivier même dans des endroits lumineux.Salle deSEDjour: Le meilleur réglage pour la projection d'émissions sportives, etc. Vous pouvez obtenir une qualité d'image TV, même dans la salle deSEDjour.Theatre: Le meilleur réglage pour regarder des films généralement lumineux. Les couleurs sont vivement exprimées sans pour autant diminuer la luminosité de la lampe.Noir théâtre: LeMLElreurglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regarder des films dans un endroitASFIRE: Le milleur réglage pour regardERelles couleurs sont exprimées plus subtilement.
MémoirePermet d'enregistrer les valeurs de réglage des images.Sélectionnez "Mémoire1" ou"Mémoire2", puis appuyez sur le bouton [←] pour enregistrer les réglages actuels. Vous pouvez afficher les réglages enregistrés en appuyant sur le touche [Memory].
Ajustement Auto (RVB uniquement)ON: lorsque la source d'entrée est commutée sur un signal d'ordinateur, le projecteur ajuste automatiquement l'image de manière optimale.OFF: l'Ajustement Auto est désactivé.
Réinit.Réinitialise toutes les valeurs de réglage du menu "Image" (sauf pour "Mémoire") à leurs réglages par défaut.Appuyez sur la touche [←] et sélectionnez "Oui" à l'écran de confirmation qui s'affiche.Sélectionnez "Tout reinitialiser" pour restaurer tous les réglages de menu, comme l'image et le son, à leurs réglages par défaut. "Menu Réinit." P.47

EPSON EMP-TW10 - ■ Menu Réglage - 1

Sous-menuFonction
EcranPositionDéplace la position de l'image verticalément et horizontally. • Appuyez sur la touche [←] et effectuez le réglage à l'écran d'ajustement de position de l'image qui s'affiche.
Caption zoomVous pouvez régler les valeurs uniquement après avoir sélectionné la fonction Aspect zoom. • Taille verticale : vous pouvez ajuster la taille verticale de l'image. • Position de zoom: vous pouvez ajuster les déplacements verticaux de l'image.
KeystoneCorrige la déformation trapézoidal verticale de l'image. • Lors de la correction de la déformation trapézoidal, l'image projetée change de taille. • Si les images restent déformées après la correction de la déformation trapézoidal, réduisez le réglage de la netteté.
Projection• Avant : L'image s'affiche comme telle. Aucune inversion vertical/ horizontal n'a lieu. • Avant/Plafond : L'image s'affiche inversée verticalment. • Arrière : L'image s'affiche inversée horizontally. • Arrière/Plafond: L'image s'affiche inversée verticalment et horizontally.
Niveau D'Instal.Vous pouvrez sélectionner l'un des deux niveaux de noir prédéfinis. Lorsque l'image source est un signal NTSC Video/S-Signal Video ou lorsqu'elle a été définie sur Input A ("Component").
FonctionnementMise en arrêt différéPermet de régler l'option d'économie d'énergie lorsque aucun signal n'entre. • Lorsqu'un intervalle de Mise en arrêt différé a été réglio, le projecteur entre en mode de Mise en arrêt lorsqu'aucune opération n'a été effectue pendant la durée sélectionnée (5, 10 ou 30 minutes). La projection s'arrêt et le projecteur entre en mode veille après refroidissement. (Le voyant Power s'allume à l'orange). • La projection redémarre lorsque vous appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.
Controle parentalActive ou désactive le contrôle parental. Lorsque le contrôle parental est activié, le projecteur n'est pas mis sous tension si vous n'appuyez pas sur la touche [Power] du panneau de commande et que vous ne la maintainez pas enforcée pendant au moins 3 secondes. (La télécommande fonctionne normalement.)
Affichage sur écranMessageLorsque cette option est sur "OFF", les messages tels que "Pas de Signal" et le nom de la source d'entrée ou du mode couleur sélectionné ne s'affichent plus. Les messages d'alerte tels que "Remplacez la lampe SVP." continuents à s'afficher.
Couleur de fondRègle la couleur d'arrière-plan sur le noir ou le bleu.
Ecran démarrageCette option permet deCHOISIR si le logo "EPSON" doit s'afficher pendant la procédure de démarrage du projecteur.
Signal entréeSignal VideoSélectionné le système de couleurs du signal videoe entrant. (Les modifications de format du signal sont visibles uniquement lorsque la source d'entrée est de type Video/S-Video.)
Input AVous pouvnez sélectionner tour à tour les sources connectées à Input A. • Component : YCbCr#/YPbPr# • RGB-Video : SCART#, Sync. sur le vert
VolumePermet de régler le volume
LangueSélectionné la langue dans laquelle les messages s'affichent. • Appuyez sur la touche [←] et sélectionnez la langue dans la liste qui s'affiche.
Réinit.Réinitialise toutes les valeurs de réglage du menu "Réglage" (sauf pour "Controlle parental", "Input A" et "Langue") à leurs séglages par défaut. • Appuyez sur la touche [←] et sélectionnez "Oui" à l'écran de confirmation qui s'affiche.

EPSON EMP-TW10 - ■Menu Information - 1
Video/S-Video

EPSON EMP-TW10 - ■Menu Information - 2
Input A/Input B

En présence d'un signal video en composantes entrant dans le port Input A, le taux de rafraîchissement et lesinfos sync ne sont pas affichés.

Sous-menuFonction
Durée de lampeAffiche la durée totale de fonctionnement de la lampe. Entre 0 et 10 heures, "0H" est affchéé. Au-delà de 10 heures, la durée d'utilisation est affichée par incréments d'une heures.Lorsque la durée cumulée d'utilisation de la lampe atteint la durée appropriée, un message d'alerte s'affiche en rouge.* Si Noir théâtre a été utilisé continuèlement (environ 2900 heures)Si d'autres modes ont été utilisés continuèlement (environ 1900 heures)
SourceAffiche la source entrée en cours de projection.
Signal entrée(Input A/Input B uniquement)Affiche les réglage de signal d'entrée.
Signal Vidéo(Video/S-Video uniquement)Affiche le format du signal vidéo.
Résolution(Input A/Input B uniquement)Affiche la résolution d'entrée.(ne s'affiche pas lorsque la source d'entrée est de type vidéo en composantes ou S-Viséo.)
Taux rafraîchi.(Input A/Input B uniquement)Affiche la cadence de rafraîchissement(ne s'affiche pas lorsque la source d'entrée est de type vidéo en composantes ou S-Viséo.)
Info sync(Input A/Input B uniquement)Affiche des informations concernant le signal d'image.Si vous avez des problèmes avec votre projecteur et que vous souhaitez contacter un revendeur Epson, indiquez à vous interlocuteur les informations affichées à l'écran.

EPSON EMP-TW10 - ■ Menu Réinit. - 1

Sous-menuFonction
Réinitial. durée lampeRemet à zéro la durée de fonctionnement de la lampe. Lorsque vous sélectionnez cette option, la durée totale de fonctionnement de la lampe est remise à sa valeur par défaut.
Réinitiali. mémoireRéinitialise tous les régles stockés en Mémoire.
Tout réinitialiserRemet à zéro tous les éléments des menus de configuration à leurs régles par défaut. • Appuyez sur la touche [←] et Sélectionnez "Oui" à l'écran de confirmation qui s'affiche. • Sélectionnez "Réinit." dans un menu individuel pour ne remettre à zéro que les régles correspondant aux éléments de ce sous-menu. • Les régles "Mémoire", "Contrôle parental", "Input A", "Langue" et "Durée de lampe" ne sont pas remis à zéro.

Vérifiez d'abord les voyants du projecteur.
Le projecteur est équipé de deux voyants qui vous informant de l'état de fonctionnement du projecteur.

Voyant Power

Voyant d'ajretissement

EPSON EMP-TW10 - ■ Menu Réinit. - 2

Voyant Power

allumé

EPSON EMP-TW10 - Voyant Power - 1

clignant

  • Si l'indicateur est eteint, l'alimentation secteur n'est pas mise.
SignificationCause/Solution
OrangeMode veille (Cecì n'est pas une erreur) Ne débranchez le cordon secteur que lorsque le projecteur est dans cet état. Appuyez sur la touche [Power] pour lancer la projection.Guide de référence rapide
OrangeRefroidissement® en cours (Cecì n'est pas une erreur) • Veuillez attendre. La période de refroidissement dure environ 20 secondes. • Il n'est pas possible de faire fonctionner la touche [Power] pendant le refroidissement. Appuyez à nouveau sur la touche Power lorsque le refroidissement est terminé.
VertProjection en cours (Cecì n'est pas une erreur)
VertPréchauffage en cours (Cecì n'est pas une erreur) Veuillez attendre. La durée du préchauffage est d'environ 40 secondes. Lorsque le préchauffage est terminé, le voyant passée de vert clignotant à vert fixe.

Voyant d'advertisement

allumé

EPSON EMP-TW10 - Voyant d'advertisement - 1

clignotant

  • Non éclairé dans des conditions d'utilisation normales.
SignificationCause/Solution
Rouge ●Haute température interne (surchauffe) La lampe s'était automatique et la projection s'arrête. Attendez environ 5 minutes sans utiliser le projecteur. ÀpRES un déali d'environ 5 minutes, débranchez la fiche du cordon secteur, puis vérifie les points suivants: · Veillez à ce que le filtre à air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit pas contre un mur. · Si le filtre à air est sale, nettoyez-le. Au moment où vous rebranchez la fiche du cordon secteur, le projecteur revient à son état antérieur. Appuyez sur la touche [Power] du projecteur ou de la télécommande pour le remettre en marche.P.40 P.52
Rouge ● (intervalles de 0,5 seconde)La lampe présente un problème · Débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Retirez la lampe du projecteur et vérifie si celle-ci n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée, réinstallé-la. Rebranchez ensuite le cordon secteur et appuyez sur la touche [Power] du projecteur ou de la télécommande pour rallumer le projecteur. · Si la lampe est brisée, veuillez contacter votre distributeur ou le bureau plus proche dont l'adresse est donné à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" dans le guide "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été replacée). · Assurez-vous de réinstaller la lampe correctement et de bien referrer le couvercle de la lampe. En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.P.54
Rouge ● (intervalles de 1 seconde)Problème interne Cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, puis désrez-vous à yours distributeur ou au plus propre bureau dont l'adresse figure à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" dans le guide "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale".
Orange ●Refroidissement à haute vitesse en cours (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection s'arrête automatiquement.) Installes le projecteur dans un endroit bien ventilé, en veillant à ce que son filtre à air et sa grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés. Nettoyez le filtre à air.P.40 P.52

EPSON EMP-TW10 - Voyant d'advertisement - 2

  • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyageantssemblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section suivante intitulée "Si les voyageants n'indiquent rien d'utilite".
  • Si unvoyant apparait dans un etat qui ne figure pas dans le tableau, adressez-vous a votre distributeur local ou au bureau le plus proche dont vous trouverez l'adresse à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" dans le guide "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale".
  • Si vous projecteur continue à surchauffer alors que vous avez vérifié les points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le et faites-le réparer par votre distributeur ou le bureau le plus proche dont l'adresse est donné à la page "Conditions d'application de la garantie internationale" dans le guide "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale".

Si les voyants n'indiquent rien d'util

■Aucune image n'apparait (aucun affichage)

• Tente-t-on d'éteindre puis de rallumer immédiatement le projecteur?Vous ne pouvez pas commencer de nouvelle projectionpendant au moins une minute après la fin de la projection,meme si vous appuyez sur la touche [Power] du panneau decommande ou de la télécommande Laissez le projecteur se refroidir complètement avant de commencer une nouvelleprojection.
• Avez -vous réglé un intervalle de Mise en arrêt différé (5, 10 ou 30 minutes)?Lorsqu'un intervalle de Mise en arrêt différé a été réglé, lalampe s'éteint au bout d'un moment (5, 10 ou 30 minutes,selon le réglage), si aucune opération n'est effectuée.Levoyant Power s'allume alors à l'orange.
• Le réglage Luminosité de l'image est-il correct?Réglez la luminosité comme suit.[Menu] touche → "Image" → "Qualité d'image" →"Luminosité".
• L'image projetée est-elleentièrement noire?Certaines images sont noires, comme cela arrive souvent avec les programmes économiqueiseurs d'écran.
• Y a-t-il un signal video sur une entrée du projecteur?Vérifiez si un signal d'image entre.Réglez l'option "Message" sur "ON" dans le menu deconfiguration "Réglage" → "Affichage sur écran" → "Message", pour afficher les informations concernant lesignal d'image.

■Aucune image n'apparait (mais les messages apparaisent)

"Pas de signal"·La source d'entrée est-elle correctement sélectionnée?Appuyez sur la touche [Source] du panneau de commande jusqu'à ce que la source d'entrée souhaitée soit sélectionnée. Pour la télécommande, appuyez sur la touche [Input A/B] ou la touche [S-Video/Video].
·Les câbles sont-ils connectés correctement?Vérifiez si les câbles sont correctement connectés. En fonction de l'équipement utilisé, il est possible que vous deviez régler certains paramètres sur le matériel video. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre équipement video.
·La sortie video externa a-t-elle été sélectionnée sur l'ordinateur?S'il s'agit d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur à écran intégré, sélectionnez la sortie video externe sur l'ordinateur. "Connexion d'un ordinateur portable" P.42

L'imagé est floue (pas nette)

EPSON EMP-TW10 - L'imagé est floue (pas nette) - 1

L'imagestfloue
- Une partie de l'image est floue
L'imagé entière est floue

  • Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran?
    L'objectif est-il sale?
  • De la buee s'est-elle formée sur l'objectif?

La distance de projection optimale est comprise entre 73 et 1 165 cm. Placez le projecteur à une distance comprise entre ces limites. "Méthode d'installation" P.40
"Nettoyage de I'objectif" P.52

Sortir le projecteur d'un endroit froid pour le réchauffer brusquement peut produit de la buée sur les lentilles de l'objectif, ce qui peut rendre les images floues. Laissez le projecteur se réchauffer doucement dans la piece pendant environ une heures avant de l'utiliser, afin qu'il puisse avoir le temps d'atteindre la température ambiente. Si de la buée s'est déjà formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.

  • La mise au point a-t-elle eté réglee correctement?

Tournez la bague de mise au point pour ajuster la netteté.

■ L' image est déformée/L' image est brouillée

EPSON EMP-TW10 - ■ L' image est déformée/L' image est brouillée - 1

Utilisez-vous un cable de rallonge?
- Les câbles sont-ils correctement connectés?

Avec un cable de rallonge, des interférences électriques peuvent affecter les signaux.

Vérifiez si les câbles sont correctement connectés.
Des interférences peuvent se produit si les câbles ne sont pas correctement connectés.

■Seule une partie de l'image apparait (petite ou grande)

EPSON EMP-TW10 - ■Seule une partie de l'image apparait (petite ou grande) - 1

  • Le réglage "Rapport L/H" a-t-il été sélectionné correctement?
  • Le réglage "Position" de l'image est-il correct?

Appuyez sur la touche [Aspect] pour modifier le rapport hauteur/largeur. la section "Modification du rapport largeur/hauteur" dans le Guide de referencia rapide

EPSON EMP-TW10 - ■Seule une partie de l'image apparait (petite ou grande) - 2

Utilisez la commande "Réglage" "Ecran" "Position" pour ajuster la position de l'image.

■ Les couleurs de l'image sont médiocres, verdâtres ou rougeâtres

EPSON EMP-TW10 - ■ Les couleurs de l'image sont médiocres, verdâtres ou rougeâtres - 1

  • La lampe a-t-elle besoin d'être remplacede?
  • Ajustez chaque réglage des menus suivants. [Menu] touche → "Image" → "Qualité d'image"
  • Les cables sont-ils correctement connectés?

Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, les couleurs perdent de leur fraîcheur et l'image s'assombrit sensiblement. Remplacez la lampe si c'est le cas. "Périodicité de remplacement de la lampe" P.54
"Contraste", "Temp. Couleur"
"Saturation", "Teinte", "Luminosite"

Si les cables reliés à l'équipement video en composante ne sont pas correctement connectés, certaines couleurs ne peuvent pas été affichées.

L'imagé est souvent

EPSON EMP-TW10 - L'imagé est souvent - 1

  • La lampe a-t-elle besoin d'être remplacede?

Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, les couleurs perdent de leur fraîcheur et l'image s'assombrit sensiblement. Remplacez la lampe si c'est le cas.

"Periodicité de remplacement de la lampe" P.54

  • Ajustez chaque réglage des menus suivants. [Menu] touche → "Image" → "Qualité d'image"

"Luminosite", "Contraste"

Pas de son

EPSON EMP-TW10 - Pas de son - 1

  • Le volume a-t-il esté régé sur le paramètre minimal?

Réglez le volume à l'aide de la télécommande ou du panneau de commande.

  • La source audio est-elle connectée correctement?

Reliez l'equipement utilisé au port Audio avec un cable audio.

La télécommande ne fonctionne pas

EPSON EMP-TW10 - La télécommande ne fonctionne pas - 1

Le capteur infrarouge du projecteur qui reçoit les signaux de la télécommande est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente?

"Utilisation de la télécommande" P.39

  • La télécommande est-elle trop éloignée du projecteur?

La portée maximale de la télécommande est d'environ 6m

  • Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lors de l'utilisation de la télécommande?

L'angle de fonctionnement de la télécommande est d'environ ± 30% horizontalement et d'environ ± 15% verticalement.

  • La languette de plastique isolante de la pile a-t-elle eté retiree?

Retirez la languette isolante.

  • La pile est-elle usee?

"Remplacement de la pile" P.53

■ Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche (Power))

EPSON EMP-TW10 - ■ Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche (Power)) - 1

Levoyant Power reste à l'orange.

Ce projecteur est concu pour que levoyant Power reste allumé après sa mise hors tension. Le voyant Power s'éteint lorsquel'on débranche le cordon secteur.

Le projecteur ne sera pas mis sous tension

• Le projecteur n'est pas mis sous tension, même lorsque vous appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande.Le contrôle parental est-il activé ? Appuyez et maintenez,enforcée la touche [Power] pendant au moins 3 secondes pourmettre le projecteur sous tension.

EPSON EMP-TW10 - Le projecteur ne sera pas mis sous tension - 1

Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" avant de poursuivre.

Nettoyage

Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projétées commence à se dégrader.

Nettoyage du filtré à air

Un filtré à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur.

En gardant le projecteur à l'horizontal, aspiré la poussière du filtré à air avec un aspirateur.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage du filtré à air - 1

Si le filtré à air est difficile à nettoyer ou s'il est cassé, remplacez-le. Contactez votre distributeur pour obtenir un nouveau filtré à air.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage du filtré à air - 2

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant doucement avec un chiffon.

Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et une petite quantité d'un détergent au pH neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon doux et sec.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage de l'extérieur du projecteur - 1

N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matieres pourraient deformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage de l'extérieur du projecteur - 2

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un pinceau soufflant du commerce ou bien du papier optique pour essuyer delicatement la lentille de l'objectif.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage de l'objectif - 1

Ne frottez pas l'objectif avec un matériel abrasif, et protégéz-le des chocs, car il s'agit d'une piece fragile.

EPSON EMP-TW10 - Nettoyage de l'objectif - 2

Remplacement des pieces de consommation courante

■Remplacement du filtré à air

(filtre à air : ELPAF04)

Le remplacement du filtré à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.

1 Eteignez le projecteur, attendez la fin de la période de refroidissement et débranchez le cordon secteur du projecteur.

Refroidissement prend environ 20 secondes.

2 Placez votre doigt dans le loquet et soulevez le couvercle. Sortez le filtré à air en le tirant vers le haut.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement du filtré à air - 1

3 Remplacez le filtrre à air par un filtrneuf.

Retirez l'ancien filtré à air et installez à sa place un filtré à air neuf. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le filtré à air et la grille en plastique.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement du filtré à air - 2

4 Replacez le couvercle du filtré à air. Insérez d'abord les languettes, puis appuyez sur le côté opposé jusqu'àu déclic.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement du filtré à air - 3

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement du filtré à air - 4

Observe la reglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usages.

■Remplacement de la pile

(Pile de rechange: 1 × pile lithium CR2025)

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la pile - 1

Conservez les piles hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'accidents. Si un enfant avale une pile, rendez-vous chez votre medecin immédiatement.

1 Extrayez le tiroir porte-pile.

Poussez la languette du tiroir porte-pile vers l'intérieur, puis sortez le tiroir porte-pile.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la pile - 2

2 Retirez l'ancienne pile et remplacez-la par une neue.

Le côte (+) est marqué sur le porte-pile : veillez à installer la nouvelle pile à l'endroit.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la pile - 3

3 Remettez le tiroir porte-pile en place.

Enoncecz-le jusqu'au déclic.

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la pile - 4

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la pile - 5

Observez la reglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des piles usagées.

Péridicité de remplacement de la lampe

  • Il est temps de remplacer la lampe quand le message "Remplacez la lampe SVP" s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran au début de la projection et pendant 30 secondes.
  • Il est également temps de changer la lampe lorsque le voyant d'advertissement clignote à une fréquence de 0,5 seconde.

EPSON EMP-TW10 - Péridicité de remplacement de la lampe - 1

EPSON EMP-TW10 - Péridicité de remplacement de la lampe - 2

  • La date à laquelle le message invitant à remplacer la lampe apparait varie selon le mode couleur utilisé. Si Noir théâtre a été utilisé continuèlement (environ 2900 heures) Si d'autres modes ont été utilisés continuèlement (environ 1900 heures)
  • Lorsque le message est affché, remplacez la lampe aussi vite que possible.
  • Si vous continue à utiliser la lampe au-delà de cette période, elle risque d'explorer.
  • Certaines lampes s'arrêtent de fonctionner avant même l' apparition du message d'advertissement. Il est donc conseilé d'avoir une lampe de remplacement au cas où cela arriverait.
  • Vous pouvez acheter les lampes de remplacement chez le distributeur le plus proche.

■Remplacement de la lampe

(Lamp de remplacement : ELPLP25H)

EPSON EMP-TW10 - ■Remplacement de la lampe - 1

  • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Il faut compter une heures pour que la lampe soit suffisamment froide.
  • Lorsque la lampe est brisée, remplacez-la ou demandez l'avis de votre distributeur. Si vous remplacez vous-même la lampe, prenez garde aux bouts de verre.

1 Eteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement. (environ 20 secondes)

Débranche le cordon secteur et attende que la lampe refroidisse. (environ 1 heures)

EPSON EMP-TW10 - Eteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement. (environ 20 secondes) - 1

2 Ouvrez le couvercle de la lampe.

Soulevez le couvercle de la lampe en plaçant vos doigts dans les loquets et en poussant vers le haut.

EPSON EMP-TW10 - Ouvrez le couvercle de la lampe. - 1

3 Desserrez les vis de fixation qui retiennent la lampe.

EPSON EMP-TW10 - Desserrez les vis de fixation qui retiennent la lampe. - 1

4 Retirez l'ancienne lampe.

EPSON EMP-TW10 - Retirez l'ancienne lampe. - 1

5 Installez la nouvelle lampe.

Appuyez sur la lampe jusqu'au déclic, puis vissez les deux vis de fixation.

EPSON EMP-TW10 - Installez la nouvelle lampe. - 1

6 Replacez le couvercle de la lampe.

Insérez d'abord les languettes, puis appuyez sur le côté opposé jusqu'au déclic.

EPSON EMP-TW10 - Replacez le couvercle de la lampe. - 1

EPSON EMP-TW10 - Replacez le couvercle de la lampe. - 2

  • Installé correctement la lampe. Si vous retirez le couvercle de la lampe, celle-ci s'éteint automatiquement par mesure de précaution. La lampe ne s'allume pas si elle ou son couvercle n'est pas installé(e) correctement.
  • ÀpRES le remplacement de la lampe, assurez-vous de réinitialiser la durée de fonctionnement de la lampe.
    Lors du remplacement de la lampe, remplacez egalement le filtre a air. "Pereodicite de remplacement de la lampe" P.54
    L'ampoule contient du mercure. Observe la reglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des lampes.

■Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'advertissement sugérant de replacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro dans le menu de configuration, à chaque fois que vous replacez la lampe par une lampe neuve.

EPSON EMP-TW10 - ■Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe - 1

Ne remettez pas ce compteur à zéro si vous n'avez pas changé la lampe. Sinon, la durée d'utilisation de la lampe affichée ne sera pas correcte.

1 Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur la touche [Menu].

EPSON EMP-TW10 - Mettez le projecteur sous tension et appuyez sur la touche [Menu]. - 1

2 Sélectionnez "Réinitial. durée lampe" dans le menu "Réinit." avec les touches [] [] [] .

3 Utilisez les touches [][] pour selectionner "Oui", puis appuyez sur la touche [] .

Le nombre d'heures d'utilisation de la lampe est alors remis à zéro.

EPSON EMP-TW10 - Utilisez les touches [][] pour selectionner "Oui", puis appuyez sur la touche [] . - 1

Ce glossaire contient les définitions des termes complexes utilisés dans ce manuel ou des termes qui ne sont pas expliqués dans le corps du manuel. Il existe dans le commerce des publications contenant des précisions supplémentaires sur ces sujets.

AlignementLes signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. L'image produit ne sera pas de bonne qualité si la fréquence du projecteur ne coïncide pas avec la fréquence de l'ordateur. L'action d'aligner les phases de ces signaux (le nombre de créés et de creux dans le signal) est appelée "alignment". Si l'alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projétées.
Balayage entrelacéChaque écran est divisé en fines lignes horizontales qui s'affichent en série partant de la gauche vers la droite et du haut vers le bas. Cette méthode de balayage de l'image, où les lignes numérotiées paires et les lignes numérotiées impaires s'affichent alternatively, s'appelle Entrelacement.
Balayage progressifMéthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entiennent balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.
ContrasteLa différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "contraste".
Dolby digitalFormat audio développé par les laboratoires Dolby Laboratories. Alors que la stéreo normale est un format à 2 voies qui requiert donc au moins deux haut-parleurs, le Dolby numérique est un format à 6 voies (ou 5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrêté et un haut-parleur de basses (sub-woofer).
HDTVAbréviation de High-Definition Television se référant aux systèmes de haute définition satisfaisant les conditions suivantes.Résolution verticale de 750p ou 1125i ou plus(p=Balayage progressif), i=Balayage entrelacéRapport largeur/hauteur de 16:9Dolby digitalRéception et lecture (ou sortie) audio
Mode SqueezeMéthode de compression et d'enregistrement des images grand écran 16:9 sur un logiciel video en tant qu'images 4:3.Lors de la projection en mode Squeeze, les images repassent à leur format initial 16:9.
Rapport L/HRapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images représentant un rapport L/H de 16:9 sont appelées "à grande largeur d'écran". Le rapport L/H des images standard est de 4:3.
RefroidissementProcessus servant à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'excute automatiquement d'es que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour éteindre le projecteur. Ne débranchez pas le projecteur pendant la période de refroidissement. Si la période de refroidissement est interrompue, la chaleur de la lampe est piégée à l'intérieur du projecteur, ce qui peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un dysfonctionnement du projecteur.
RVB-VideoTerme utilisé pour déscrie un signal video féquement émis vers les moniteurs d'ordinateur. RVB-Video est constitué d'impulsions électriques représentant les intensités des trois couleurs primaires de la lumière (rouge, vert et bleu). Une quatrième ou une cinquième impulse transporte des informations sur la synchronisation.
SCARTUn connecteur rectangulaire à 21 broches pour la transmission de signaux audio et video entre des équipements TV, VTR et AV. RVB, S-Video/Video en composantes et deux canaux audio peuvent être transmis.
SDTVAbréviation de Standard Definition Television. Se refère aux systèmes de télévision standard qui ne satisfont pas aux conditions de télévision haute définition.
SVGAType de signal videoe représentant une résolution de 800 points (horizontaux) par × 600 points (verticaux), utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT.
Sync. (Synchronisation)Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. L'image produit ne sera pas debonne qualité si la fréquence du projecteur ne coïncide pas avec la fréquence de l'ordinateur. L'action d'aligner les phases de ces signaux (la position relative des créés et des creux dans le signal) est appelée "synchronisation". Si les signaux ne sont pas synchronisés, l'image peut devenir tremblante, flouce ou déformée horizontally.
S-ViséoSignal video composé d'une composante de luminosité/luminance video et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une(Meilleure qualité d'image. Ces images sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y(signal de luminance) et C (signal de couleur).
Taux rafraîché.Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même couleur que pendant un temps très court. Pour cette raison, l'image doit être balayée de nombreuses fois par seconde pour rafraîchir les points lumineux. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelée "taux ou cadence de rafraîchissement" et s'exprime en hertz (Hz).
Temp. CouleurTempérature d'un objet émettant de la日上午. Si la température des couleurs est élevé, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température des couleurs est moins grande, celles-ci tendent à tirer vers le rouge.
Verrouillage de sécuritéDispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passes un cable antivol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
VGAType de signal video représentant une résolution de 640 points (horizontal) par × 480 points (verticals),utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT.
Vidéo compositeSignal de video standard (NTSC, PAL, SECAM) qui représenté le mélange d'un signal de luminosité et des signaux de couleurs. La vidéo composite consiste en un signal de portuse Y (signal de luminance) et un signal chromatique (couleur), combinés au signal de barre de couleur.
Vidéo en composantesSignal video composé d'une composante de luminosité/luminance video et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une(Meilleure qualité d'image. En mode TV haute définition (HDTV), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (signal de luminance), Pb et Pr (signal en différences de couleur).
XGAType de signal video représentant une résolution de 1024 points (horizontal) par × 768 points (verticals),utilisé par les ordinateurs compatibles IBM PC/AT.
YCbCrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion moderne d'images de télévision (NTSC). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et en CbCr (signaux chromatiques (de couleur)).
YPbPrSignal de porteuse contenu dans le signal de mire en barres de couleurs utilisé dans la diffusion d'images de télévision haute définition (HDTV). Son nom se décompose en Y (signal de luminance) et en PbPr (signal de différences de couleur).

■ Vidéo en composantes

SignalRésolutionMode Format
NormalSqueezeZoom
SDTV"(525i, 60 Hz)640 × 480640 × 480 (range 4:3)
SDTV (625i, 50 Hz)768 × 576640 × 480 (range 4:3)
SDTV (525p)640 × 480640 × 480 (range 4:3)
SDTV (625p)768 × 576640 × 480 (range 4:3)
HDTV"(750p) 16:91280 × 720854 × 480 (range 16:9)--
HDTV (1125i) 16:91920 × 1080854 × 480 (range 16:9)--

■ Vidéo composite/S-Video

SignalRésolutionMode Format
NormalSqueezeZoom
TV(NTSC)640 × 480640 × 480 .format 4:3)
TV(PAL, SECAM)768 × 576640 × 480 =format 4:3)

SCART (4RCA/RGB-Video)

SignalRésolutionMode Format
NormalSqueezeZoom
SDTV (525i, 60 Hz)640 × 480640 × 480 .format 4:3)
SDTV (625i, 50 Hz)768 × 576640 × 480 =format 4:3)
SDTV (525p)640 × 480640 × 480 =format 4:3)
SDTV (625p)768 × 576640 × 480 =format 4:3)

■ Ordinateur (RVB analogue)

SignalRésolutionMode Format
NormalSqueezeZoom
EGA640 × 350854 × 468--
VGA®60640 × 480640 × 480 (format 4:3)
VESA 72/75/85,iMac*640 × 480640 × 480 (format 4:3)
SVGA® 56/60/72/75/85,iMac*800 × 600640 × 480 (format 4:3)
XGA® 43i/60/70/75,iMac*1024 × 768640 × 480 (format 4:3)
MAC13"640 × 480640 × 480 (format 4:3)
MAC16"832 × 624640 × 480 (format 4:3)
MAC19"1024 × 768640 × 480 (format 4:3)
MAC21"1152 × 870636 × 480
SDTV (525i, 60 Hz)640 × 480640 × 480 (format 4:3)
SDTV (525p)640 × 480640 × 480 (format 4:3)
SDTV (625i, 50 Hz)768 × 576640 × 480 (format 4:3)
SDTV (625p)768 × 576640 × 480 (format 4:3)
HDTV (750p) 16:91280 × 720854 × 480 (format 16:9)--
HDTV (1125i) 16:91920 × 1080854 × 480 (format 16:9)--

" " indique les modes Format disponibles en fonction de chaque signal.
La résolution prise en charge est 854 × 480 (format 16:9).

*La connexion est impossible si l'équipement n'est pas doté d'un port de sortie VGA.

D'autres signaux non répertoriés dans le tableau ci-dessus peuvent parfois être projetés. Mais, toutes les fonctions ne seront pas disponibles avec ces signaux.

Les accessoires suivants sont disponibles en option. La liste des accessoires en option est valable à partir d'août 2003. Les détails des accessoires sont sujets à modification sans préavis.

Référence de la pièceDésignation de la pièceUtilisation
ELPLP25HLampe EMPSert à replacer les lampes usées.
ELPAF04Filtre à airSert à replacer les filtres à air usés.
ELPST12TélécommandeIdentique à la télécommande fournie avec le projecteur.
ELPSC06Ecran portable 50"Ecran compact facilement transportable. (format 4:3)
ELPSC07Ecran 60"Ecran portatif sur rouleau. (format 4:3)
ELPSC11Ecran mural 60"
ELPSC08Ecran 80"
ELPSC10Ecran 100"
ELPKC02Câble PC VGA-HD15 (1,8 m) (pour les connecteurs mini D-Sub 15broches/mini D-Sub 15broches)Sert à relier le projecteur à un ordinateur.
ELPKC09Câble PC VGA-HD15 (3m) (pour les connecteurs mini D-Sub 15broches/mini D-Sub 15broches)
ELPKC10Câble PC VGA-HD15 (20 m) (pour les connecteurs mini D-Sub 15broches/mini D-Sub 15broches)
ELPKC29Prise SCART RVB (0,3 m) (pour RCA × 4/SCART)Sert à relier l'équipment video par un cable SCART.
ELPAP01Kit adaptateur MacSert à convertir une fiche 15broches Macintosh D-sub en fiche 15 broches mini D-sub.
ELPMB11Fixation de plafond*Permet de fixer le projecteur à un plafond.
ELPFC03Plaque de base montant pupitre*A utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un faux-plafond en panneaux.
ELPFP04Système de rallonge 370 (370mm argent)*
ELPFP05Système de rallonge 570 (570mm argent)*
ELPFP06Système de rallonge 770 (770mm argent)*
ELPKS51EtuioupleUtilisez cet étui pour transporter le projecteur.
  • Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à votre distributeur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.
MODELHome Projector EMP-TW10
Dimensions402(W)×114(H)×294(D)mm (not including feet)
LCD Size0.55" wide
LCD Driving MethodPoly-silicon TFT Active Matrix
Pixel number854 × 480 pixels
Projection TypeManual zoom/focus
Projection Zoom ratio1-1.54
Lamp TypeUHE Lamp 132W
Sound output1W Monaural
Power Consumption100-240VAC 50/60Hz 2.3-1.0A
Operating temperature+5°C to +35°C (41°-95°F) (No condensation)
WeightApprox. 3.6kg
ConnectorsInput A portSCART14RCA pin jack
Component3RCA pin jack
Input B port1Mini D-Sub 15pin(female)
S-Video port1Mini DIN 4pin
Video port1RCA pin jack
Audio port1RCA pin jack×2(L,R)
Control (RS-232C) port1D-Sub 9 pin(male)

Safety

USA (100-120VAC)

UL1950 3^rd Edition

Canada (100-120VAC)

CSA C22.2 No.950-95 (cUL)

Ce projecteur incorpore des circuits intégrés Pixelworks DNX^TM .

EPSON EMP-TW10 - Safety - 1
* Distance entre le centre de l'objet et le trou de montage pour bride de suspension

EPSON EMP-TW10 - Safety - 2

A

Accessoires en option 60
Affichage pris en charge 58
Affichage sur écran 46
Ajustement Auto 43, 45
Alignment 45

B

Bagu de mise au point 36
Baguedezoom 36

C

Cable d'ordinateur 43
Cache d'objectif 36
Caption zoom 46
Connexion d'un ordinateur 42
Contraste 45
Controle parental 46
Cordon secteur 34
Couleur Chair 45
Couleur de fond 46
Couvercle de la lampe 37

D

Durée de lampe 47

E

Ecran 46
Ecran demarrage 46
Ecran transluicide 41
Emetteur infrarouge de la télécommande 38

F

Filtre a air 37
Fonctionnement 46

G

Glossaire 56
Grille de sortie d'air 36

H

Haut-parleur 37
HDTV 56

1

Info sync 47
Input A 46
Input B 43
Installation 40

K

Keystone 46

L

Langue 46
Lorsque you suspectez un problème 48
Luminosite 45

M

Memoire 45
Menu Image 45
Menu Information 47
Menu principal 44
Menu Réglage 46
MenuReinit. 47
Message 46
Mise en arrêt différé 46
Mode couleurs 45

N

Netteté 45
Nettoyage de l'extérieur du projecteur 52
Nettoyage de l'objectif 52
Nettoyage du filtré à air 52
Niveau D'Instal. 46
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur 36
Normal 58

0

Orifice d'entrée d'air 37

P

Panneau de commande 36
Péridicité de remplacement de la lampe 54
Pied avant 36
Plafond 41, 46
Port 37
Port Audio 37
Port Control (RS-232C) 37
Port Input A 37
Port Input B 37
Port S-Video 37
Port Video 37
Portee 39
Portepile 53
Position 46
Prise d'entree du courant secteur 37
Projection 46

Q

Qualité d'image 45

R

Rapport L/H 36,56
Récepteur infrarouge de la télécommande .... 36, 37
Refroidissement 48
Reinitial. durée lampe 47
Réinitiali. mémoire 47
Remplacement de la lampe 54
Remplacement de la pile 53
Remplacement du filtré à air 53
RVB 45

s

Saturation 45
SCART 58
Signal entree 47
Signal Video (menu Informations) 47
Signal Video (menu Réglage) 46
Source 47
Sous-menu 44
Spécifications 61
Squeeze 58
Support de la télécommande 37
surchauffe 48
Sync. 45

T

Taille de l'écran 40
Teinte 45
Télécommande 38
Temp. Couleur 45
Température en utilisation 61
Tout réinitialiser 47
Trous de montage pour bride 37

V

Verrouillage de sécurité 37
Video 47
Vidoe composite 37
Videno en composantes 37
Volume 46
Voyant d'ajretissement 36,48
Voyant Power 36,48
Voyants 36,48

Y

YCbCr 46,57
YPbPr 46,57

Z

Zoom 58

Home Projector

Bedienungsanleitung

Inhalt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : EMP-TW10

Catégorie : Vidéoprojecteur