DLQ-3000 - Imprimante matricielle EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLQ-3000 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DLQ-3000 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Imprimante matricielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLQ-3000 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLQ-3000 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DLQ-3000 EPSON

Comment résoudre un bourrage papier sur l'Epson DLQ-3000 ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot de l'imprimante, retirez délicatement le papier bloqué et vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé dans le bac.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Testez une autre prise ou un autre câble si nécessaire.
Pourquoi l'imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à des cartouches d'encre vides ou mal installées. Vérifiez les niveaux d'encre et assurez-vous que les cartouches sont bien en place.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Accédez au menu de maintenance de l'imprimante via le panneau de contrôle et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran.
Comment configurer l'imprimante pour une impression en réseau ?
Connectez l'imprimante au réseau via un câble Ethernet ou Wi-Fi. Ensuite, utilisez le logiciel d'installation fourni avec l'imprimante pour configurer les paramètres réseau.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Généralement, le redémarrage de l'imprimante ou la vérification des connexions peut résoudre le problème.
Comment changer une cartouche d'encre ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, attendez que les chariots d'impression se déplacent, puis retirez la cartouche vide en appuyant sur le clip. Insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Comment imprimer en recto verso ?
Activez l'option d'impression recto verso dans les paramètres d'impression de votre ordinateur avant d'envoyer le document à l'imprimante.
Pourquoi l'imprimante fait-elle un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez s'il y a des obstructions ou des objets bloquant les composants internes de l'imprimante.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Visitez le site web d'Epson, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez les dernières mises à jour logicielles disponibles.
Comment ajuster la qualité d'impression ?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document sur l'ordinateur et ajustez la qualité d'impression selon vos besoins avant d'imprimer.

MODE D'EMPLOI DLQ-3000 EPSON

Corporation se dégage par ailleurs de toute responsabilité quant aux erreurs qui peuvent exister dans ce guide et aux dommages qui pourraient en résulter. Seiko Epson Corporation ne sera tenu responsable d’aucun dommage ou problème survenant à la suite de l’emploi d’options ou de consommables autres que les produits originaux d’Epson, approuvés par Seiko Epson Corporation. Epson ESC/P2 est une marque et Epson et Epson ESC/P sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Helvetica et Times sont des marques déposées de Linotype AG et/ou de ses filiales. Remarque : d’autres marques citées ici ne servent qu’à l’identification de produits et peuvent être des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tout droit relatif à ces marques. Copyright © 1993 by Seiko Epson Corporation Nagano, Japan

Guide de l’utilisateur

Possibilité d’utiliser une grande variété de supports, tels que formulaires en liasse, étiquettes et enveloppes. Impressions couleurs en utilisant un ruban couleur. Panneau de commande ergonomique. Un écran LCD vous permet de facilement connaître l’état de l’imprimante et de sélectionner directement de nombreuses fonctions (police ou espacement de caractères par exemple). Fonction de sélection automatique d’interface. Vous pouvez connecter plusieurs ordinateurs à votre imprimante. Celle-ci sélectionne automatiquement l’ordinateur adéquat dès qu’elle reçoit des données. Langage Epson ESC/P 2 TM . Ce langage est le plus perfectionné des langages de contrôle des imprimantes matricielles. Tout en conservant une compatibilité parfaite avec les commandes Epson ESC/ P ®, il permet de gérer les polices de caractères vectorielles et de traiter et d’imprimer rapidement les graphiques. Mode d’émulation IBM ® Proprinter. Ce mode assure une pleine compatibilité avec les logiciels spécifiquement développés pour les imprimantes IBM.

150 feuilles de papier. Il est possible d’utiliser du papier continu ou de charger manuellement des feuilles simples sans avoir à retirer le bac feuille à feuille. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4.

Cartes d’interface

En complément de ses interfaces intégrées, vous pouvez équiper votre imprimante de nombreuses cartes optionnelles. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4.

Comment utiliser ce guide

Ce guide vous présente, étape par étape, les procédures de mise en place et d’utilisation de votre imprimante : Le Chapitre 1 contient des informations concernant le déballage, la mise en place, la vérification du bon fonctionnement et le branchement de votre imprimante. Avant toute opération, prenez connaissance de ces instructions et respectez-les. Les Chapitres 2 et 3 contiennent d’importantes informations relatives à la manipulation du papier et au fonctionnement de votre imprimante. Le Chapitre 6 contient des informations relatives aux démarches à suivre en cas de problème. Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement ou si les résultats obtenus ne correspondent pas à ce que vous attendiez, reportez-vous à ce chapitre.

Consignes de sécurité

Prenez connaissance de l’ensemble de cette documentation et conservez-la.

11. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. De plus, vérifiez que la consommation totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas 15 ampères.

12. N’introduisez pas d’objet dans l’imprimante par ses orifices d’aération. Vous risqueriez de toucher des points de tension ou de créer des courts-circuits extrêmement dangereux pour vous et votre imprimante. 13. Sauf indication expresse dans ce Guide de l’utilisateur, ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante. Ceci vous exposerait à des zones de tension dangereuses et autres risques. Si des interventions sont nécessaires, adressez-vous à un technicien compétent. 14. Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants :

Les messages IMPORTANT ! contiennent des instructions auxquelles vous devez vous conformer pour assurer le bon fonctionnement de votre installation.

Les messages Note contiennent des données importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Emplacement de l’imprimante

Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer votre imprimante, gardez à l’esprit les conseils ci-dessous : L’imprimante doit reposer sur une surface plate et stable. Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur afin de pouvoir la connecter facilement. L’imprimante doit être accessible et permettre une utilisation et un entretien aisés. N’exposez pas votre imprimante aux rayons du soleil, à une température, une humidité excessives ou à un environnement poussiéreux. Utilisez une prise connectée à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. Positionnez votre imprimante de manière à pouvoir facilement déconnecter le cordon d’alimentation. N’utilisez pas de prises contrôlées par des interrupteurs ou par des minuteurs. Une chute de tension accidentelle peut effacer des données stockées dans la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.

Installation de votre imprimante

Si vous avez l’intention d’utiliser un support d’imprimante, suivez les consignes ci-dessous : Le support doit pouvoir supporter un poids d’au moins 30 kg. Le support ne doit pas incliner l’imprimante de plus de 15 degrés. Si vous installez un bac feuille à feuille, l’imprimante doit rester parfaitement de niveau. Veillez à ménager un espace suffisant sous le support afin de permettre une alimentation régulière et aisée du papier continu.

Installation de votre imprimante

Assemblage de l’imprimante Eléments de protection Votre imprimante est protégée au cours de son transport par divers éléments protecteurs qui doivent être retirés avant de mettre celle-ci sous tension. Pour retirer les éléments de protection, reportez-vous aux instructions qui figurent sur la fiche insérée dans l’imprimante. Conservez ces éléments avec les autres éléments de conditionnement et d’emballage. Attention ! Avant de mettre l’imprimante sous tension, vérifiez que tous les éléments de protection ont été retirés.

Installation du ruban

Avant d’installer un ruban, assurez-vous que les éléments de protection de l’imprimante ont été retirés et que l’imprimante est hors tension. Vous pouvez installer un ruban noir standard (550 160) ou un ruban couleur (550 161). La procédure d’installation est identique pour ces deux types de rubans. Sortez le ruban de sa boîte et de son sachet plastique, puis suivez les étapes de la procédure ci-dessous.

Installation de votre imprimante

Pour installer les guide papier avant et arrière, suivez les étapes de la procédure ci-dessous. 1.

Avant d’exécuter le test automatique, branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante sur une prise murale.

Connexion de l’imprimante

Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Elle est hors tension lorsque le repère “ O ” de l’interrupteur situé sur le côté gauche de l’imprimante est visible.

Lancement du test automatique

Le test automatique peut être exécuté avec du papier continu ou des feuilles simples. Si vous utilisez des feuilles simples, celles-ci peuvent être indifféremment chargées par l’avant ou l’arrière de l’imprimante. Les étapes qui suivent décrivent la procédure de lancement du test automatique en chargeant des feuilles simples par l’avant de l’imprimante. Pour plus d’informations sur la manipulation du papier, reportez-vous au chapitre 2.

Installation de votre imprimante

Voici un exemple type de test exécuté avec un ruban noir :

Installation de votre imprimante

® interface parallèle Centronics et interface série RS-232C. Si votre ordinateur nécessite un autre type d’interface, utilisez l’une des cartes d’interface optionnelles décrites au chapitre 4. Si vous n’êtes pas sûr du type d’interface à utiliser, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.

Interface parallèle

Interface série Installation de votre imprimante

écrous optionnels qui vous ont été livrés avec votre imprimante.

Installation de votre imprimante

étapes ci-dessous afin de configurer cet environnement pour votre imprimante. Celle-ci fonctionnera alors avec toutes les applications Windows telles que Word pour Windows et ® ® Lotus 1-2-3 par exemple. Note : Si Windows n’est pas installé, lancez le programme d’installation en suivant les instructions du manuel Windows et suivez les étapes 4 à 10 ci-dessous lorsque vous serez invité à sélectionner une imprimante. 1.

Dans la fenêtre Groupe Principal , double-cliquez sur l’icône

Panneau de Configuration .

Si aucune de ces options n’est disponible, sélectionnez l’option

Epson DLQ-2000 ou tout autre modèle Epson LQ.

Vous venez d’installer le pilote d’imprimante Windows.

Note: Pour imprimer en couleur, vous devez utiliser le pilote DLQ-3000, DLQ-2000, LQ-1060, LQ-2550 ou LQ-2500. Toutefois, notez que ces pilotes présentent une résolution verticale maximale de 180 dpi (points par pouce). Si votre version de Windows ne comprend pas le pilote dont vous avez besoin, procurez-vous le auprès du service commercial de Microsoft.

Qu’est-ce qu’un pilote d’imprimante ?

L’application que vous utilisez pour créer vos documents génère des codes qui pilotent votre imprimante. Ces codes déterminent les polices, les marges, le format de page, l’interlignage et autres caractéritiques du document à imprimer. Aussi, il est important de choisir le bon pilote d’imprimante et de l’installer correctement. Si l’aspect de vos documents présente des anomalies, celles-ci peuvent être causées par un mauvais paramètrage ou une mauvaise installation du pilote. Pour tirer le meilleur parti des possibilités de votre imprimante, choisissez l’imprimante Epson DLQ-3000. Si cette option n’est pas disponible, sélectionnez une des imprimantes ci-dessous, présentées par ordre de préférence : LQ-1170 LQ-1070 DLQ-2000 Installation de votre imprimante

Ce chapitre décrit diverses méthodes de manipulation du papier et vous propose une série de conseils utiles pour déterminer la méthode de chargement la mieux adaptée à vos besoins.

Réglage du levier de dégagement du papier

Le levier de dégagement du papier peut être placé sur trois positions repérées à l’aide d’icônes qui indiquent le type de papier utilisé ainsi que le chemin suivi par celui-ci lors de son chargement. Lorsque vous modifiez le chemin suivi par le papier, placez le levier sur la position adéquate.

Manipulation du papier

Après quelques secondes, l’imprimante avance le papier en position de chargement et attend des données en provenance de l’ordinateur.

Manipulation du papier

Pour dégager le papier en cas de bourrage, n’utilisez que la molette située sur le côté droit de l’imprimante et uniquement lorsque l’imprimante est hors tension. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante et de modifier la position de haut de page. Pour éjecter le papier, appuyez sur la touche

Chargement de feuilles simples par l’arrière

Si le tambour tourne sans charger la feuille, retirez complètement la feuille et réintroduisez-la une nouvelle fois dans l’imprimante. Si vous avez à modifier la position de la feuille une fois celle-ci chargée, utilisez la fonction Micro-feed. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section qui se rapporte au réglage de la position de chargement au chapitre 3. Important : Pour dégager le papier en cas de bourrage, n’utilisez que la molette située sur le côté droit de l’imprimante et uniquement lorsque l’imprimante est hors tension. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante et de modifier la position de haut de page. Pour éjecter le papier, appuyez sur la touche

Manipulation du papier

Lorsque vous utilisez du papier continu, celui-ci doit être positionné de manière à ce que l’alimentation puisse s’effectuer de manière précise. Pour cela, positionnez votre imprimante et votre papier conformément aux illustrations ci-dessous.

Pour que l’alimentation s’effectue correctement, il est important de veiller à ce que le papier et le tracteur soient correctement alignés.

Manipulation du papier

10. Refermez les rabats des unités d’entraînement.

Manipulation du papier

L’imprimante conserve en mémoire la position de chargement courante et avance chacune des feuilles en fonction de cette position. Si vous avez à modifier la position d’une feuille une fois celle-ci chargée, utilisez la fonction Micro-feed. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section qui se rapporte au réglage de la position de chargement au chapitre 3. Lorsque vous utilisez du papier continu, il vous est possible d’utiliser la fonction tear-off. Cette fonction facilite la découpe des pages imprimées et évite le gaspillage de pages blanches entre plusieurs sessions d’impression. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous au chapitre 3. Lorsque du papier continu est avancé au-delà des unités d’entraînement (dernière page par exemple), l’alimentation du papier peut ne pas s’effectuer correctement. Important ! Pour dégager le papier en cas de bourrage, n’utilisez que la molette située sur le côté droit de l’imprimante et uniquement lorsque l’imprimante est hors tension. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante et de modifier la position de haut de page.

Une fois l’impression sur papier continu terminée, appuyez sur la touche TEAR OFF pour avancer le papier sur la position tear-off et découpez les pages imprimées. Pour plus d’informations sur la fonction Tear-Off, reportez-vous au chapitre 3. Important ! Découpez les pages imprimées avant de ramener le papier en arrière. Si vous ramenez en arrière une quantité de papier trop importante, vous risquez de causer un bourrage.

Passage en papier continu Pour passer d’une impression sur feuilles simples à une impression sur papier continu, suivez les étapes de la procédure ci-dessous : 1.

Une fois l’impression sur feuilles simples terminée, appuyez sur la touche LOAD/EJECT pour éjecter la dernière feuille imprimée.

Impression sur papier spécial

En plus des possibilités d’imprimer sur des feuilles simples ou sur du papier continu, votre imprimante vous permet d’imprimer sur une grande variété d’autres supports, tels que des enveloppes, des étiquettes ou du papier en liasse par exemple. Avant d’imprimer sur un papier spécial, vous devez ajuster le réglage d’épaisseur du papier. Important : Lorsque vous utilisez du papier en liasse, des étiquettes ou des enveloppes, assurez-vous que les paramètres définis dans votre application correspondent à une impression limitée à la zone imprimable. Pour plus d’informations sur la zone imprimable des divers types de support, reportez-vous à l’Annexe. Lorsque vous ré-utilisez du papier ordinaire, ramenez le levier de réglage d’épaisseur du papier sur la position 0.

Manipulation du papier

Pour cela, reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous. Type de papier

Papier (feuilles simples ou papier continu)

Vous pouvez charger le papier en liasse depuis le guide avant ou le bac feuille à feuille optionnel. Le papier en liasse continu se charge comme le papier continu ordinaire. Pour plus d’informations reportez-vous aux sections de ce chapitre ou du chapitre 4 consacrées au chargement du papier continu et des feuilles simples. Important ! N’utilisez que du papier en liasse sans feuille de carbone. Lorsque vous utilisez du papier en liasse, assurez-vous que les paramètres définis dans votre application correspondent à une impression limitée à la zone imprimable. Si vous imprimez sur les bords des formulaires, vous risquez d’endommager la tête d’impression de votre imprimante. Pour plus d’informations sur la zone imprimable du papier en liasse, reportez-vous à l’Annexe. Pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, vous pouvez utiliser le mode copie spéciale. Pour cela, reportez-vous au chapitre 3 sur le SelecType.

Manipulation du papier

Lorsque vous imprimez sur des étiquettes, vérifiez depuis votre logiciel que l’impression sera limitée à la zone imprimable. Si vous imprimez sur les bords des étiquettes, vous risquez d’endommager la tête d’impression de votre imprimante. Pour plus d’informations sur la zone imprimable des étiquettes, reportez-vous à l’Annexe. N’imprimez sur des étiquettes que dans des conditions normales de température et d’humidité. Ne laissez pas d’étiquettes chargées dans l’imprimante entre deux sessions d’impression, elles risqueraient de se coller au tambour et d’entraîner des bourrages lors de la seconde session d’impression.

Manipulation du papier

Chargez les enveloppes, en les engageant par leur côté le plus long, face à imprimer vers le haut. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, vérifiez depuis votre logiciel que l’impression sera limitée à la zone imprimable. Si vous imprimez sur les bords d’enveloppes, vous risquez d’endommager la tête d’impression de votre imprimante. Pour plus d’informations sur la zone imprimable, reportez-vous à l’Annexe. N’imprimez sur des étiquettes que dans des conditions normales de température et d’humidité. Si vous utilisez des enveloppes No. 6, assurez-vous que le bord droit du guide papier est aligné avec la flèche du guide papier.

Manipulation du papier

écran à cristaux liquides, de témoins lumineux et de touches.

L’écran du panneau de commande permet de connaître les informations suivantes : Les messages de statut indiquent le statut courant de l’imprimante.

Les fonctions et options du SelecType, telles que les tables de caractères, contrôlent le mode de l’imprimante, les sélections des polices de caractères, la manipulation du papier, etc...

POWER Ce témoin s’allume lorsque l’imprimante est sous tension. PAPER OUT Ce témoin s’allume lorsqu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante et clignote lorsque le levier de dégagement du papier n’est pas correctement positionné ou qu’une erreur importante a été détectée. PAUSE Ce témoin s’allume lorsque l’impression a été interrompue et clignote lorsque l’imprimante est en mode Pause et que des données sont restées en mémoire.

Utilisation de l’imprimante

LOAD/EJECT Appuyez sur cette touche pour amener des feuilles simples ou du papier continu en position de chargement. Toutefois, le chargement du papier est normalement automatique. Si une feuille simple est déjà en position de chargement, utilisez cette touche pour l’éjecter. Si du papier continu est en position de chargement ou en position tear-off, appuyez sur cette touche pour le ramener en position d’attente. TEAR OFF Cette touche avance le papier continu jusqu’au bord de découpe de l’imprimante et place celle-ci en mode tear-off. Une fois le papier découpé, appuyez sur cette touche une nouvelle fois pour ramener le papier en position de chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée à la fonction tear-off. Note : La fonction tear-off peut être activée en utilisant le SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée au SelecType.

Touches ¢ et ¨ Ces touches permettent d’avancer ou de reculer le papier chargé par incrément de 1/180 pouce. Vous pouvez également utiliser les touches micro-feed pour ajuster les positions de haut de page, tear-off et impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée à la fonction micro-feed. Lorsque le mode SelecType est activé, utilisez ces touches pour sélectionner l’option (ou la fonction) précédente ou suivante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée au SelecType. Touches § et ª Lorsque vous êtes en mode SelecType, ces touches permettent d’accéder ou de quitter un menu ou d’activer l’option sélectionnée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée au SelecType. FONT Lorsque vous êtes en mode SelecType, cette touche vous permet de sélectionner une police de caractères parmi les polices internes de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section de ce chapitre consacrée au SelecType. Une sélection de police de caractères effectuée depuis une application est prioritaire sur la sélection d’une police de caractères effectuée à l’aide de cette touche. PITCH Lorsque vous êtes en mode SelecType, cette touche vous permet de sélectionner un pas d’impression ou le nombre de caractères par pouce. Pour plus d’informations, reportez-vous à Utilisation de l’imprimante

Autres fonctions du panneau de commande

Test automatique Le test automatique est lancé en mettant l’imprimante sous tension alors que la touche LF/FF est maintenue enfoncée. Le test automatique imprime les caractères enregistrés en ROM (mémoire morte) de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 1. Vidage hexadécimal Le mode vidage hexadécimal est activé en mettant l’imprimante sous tension alors que les touches LF/FF et LOAD/EJECT sont maintenues enfoncées. Ce mode, en imprimant tous les codes reçus sous forme de valeurs et de caractères hexadécimaux, permet à un utilisateur expérimenté de déterminer la cause d’éventuels problèmes de communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 6. Paramètres d’impression Si vous mettez l’imprimante sous tension alors que la touche SelecType est maintenue enfoncée, l’imprimante imprime les paramètres par défaut courants spécifiés en mode SelecType.

Utilisation de l’imprimante

Les paramètres par défaut spécifiés en usine sont prévus pour répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs et il est par conséquent probable que vous n’aurez pas à les modifier. Note : Vous pouvez imprimer la liste des paramètres par défaut courants en mettant votre imprimante sous tension alors que la touche SelecType est maintenue enfoncée. Cette liste vous permet de disposer d’un aperçu général du SelecType et de déterminer les options à modifier ou non. Cette liste s’imprime dans la langue sélectionnée à l’aide de la fonction SelecType. Il est probable que votre application adresse à l’imprimante des commandes qui sont prioritaires sur les paramètres spécifiés à l’aide du SelecType. Si vous n’obtenez pas les résultats escomptés, commencez par vérifier les paramètres définis depuis votre application. La fonction SelecType se subdivise en deux niveaux. Le niveau 1 correspond aux fonctions d’impression : table de caractères, longueur de page et marges. Le niveau 2 correspond aux fonctions de configuration de l’imprimante qui sont normalement à modifier beaucoup plus rarement : mode imprimante, sélection d’interface et paramètres de communication série.

Utilisation de l’imprimante

Utilisation de l’imprimante

SelecType. Pour modifier les paramètres par défaut, suivez les étapes ci-dessous : 1.

Une pression sur la touche active le mode SelecType niveau 1.

SelecType 1 Deux pressions sur la touche activent le mode SelecType niveau 2. SelecType 2 Si vous avez activé SelecType niveau 1 : Character Table Si vous avez activé SelecType niveau 2 : Language

Fonctions du niveau 1

Fonctions du niveau 2

Character Table (Table caractère)

Pour revenir au menu des fonctions, appuyez une fois sur la touche §.

Utilisation de l’imprimante

Si vous appuyez sur une touche qui n’est pas valide dans le SelecType, l’imprimante émet un signal sonore.

Options du SelecType niveau 1

Cette section présente les diverses fonctions et options du SelecType niveau 1. Les options qui figurent en caractères gras correspondent aux paramètres par défaut définis en usine.

Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les diverses langues. Votre imprimante est équipée des tables de caractères ci-dessous. Pour plus d’informations sur les caractères spécifiques à chacune de ces tables, reportez-vous à l’Annexe. Les tables de caractères que vous pouvez sélectionner dépendent du mode imprimante activé dans le SelecType niveau 2. Seules les tables de caractères qu’il vous est possible de sélectionner en fonction du mode imprimante activé sont affichées.

Utilisation de l’imprimante

Page CSF Cette fonction permet de définir la longueur de page lorsque vous utilisez le bac feuille à feuille optionnel. Sur une feuille au format A4, vous pouvez imprimer 68 lignes avec un interligne de 1/6 de pouce.

Utilisation de l’imprimante

L’imprimante avance le papier, ligne par ligne, avec l’interligne spécifié. Menu Fonction Elle reste valide jusqu’à ce que vous mettiez l’imprimante hors tension. A la première mise sous tension de l’imprimante, cette marge est toujours égale à 8,5 mm.

L’impression est normalement bidirectionnelle. Toutefois, l’impression unidirectionnelle améliore la précision de l’alignement vertical des point imprimés et s’avère particulièrement adaptée à l’impression des graphiques.

Menu Fonction Cette fonction permet de sélectionner la langue dans laquelle les messages sont affichés et les paramètres par défaut imprimés. Menu Fonction Si vous ne connaissez pas le type d’interface requise par votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.

Lorsque la fonction de sélection automatique d’interface est activée, vous pouvez spécifier un délai d’interface. Menu Fonction Utilisation de l’imprimante

(commandes LF et ESC J) en provenance de l’application.

Utilisation de l’imprimante

Vous pouvez également utiliser cette fonction pour ajuster les positions de chargement et tear-off.

Utilisation de la fonction micro-feed

Pour utiliser la fonction micro-feed, suivez les étapes de la procédure ci-dessous : 1.

Assurez-vous que l’imprimante n’est pas en train d’imprimer.

Pour ajuster la position de chargement, suivez les étapes ci-dessous :

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

L’imprimante ne conserve en mémoire la nouvelle position de chargement des feuilles simples que jusqu’à ce qu’elle soit mise hors tension. Lorsque l’imprimante est remise sous tension, la position de chargement par défaut est rétablie.

Pour le papier continu, l’imprimante conserve la nouvelle position de chargement, même si elle est mise hors tension.

Utilisation de l’imprimante

TEAR OFF ou en utilisant le SelecType. Note : Si les perforations ne sont pas alignées avec le bord de découpe de l’imprimante, ajustez la position tear-off en suivant les instructions de la suite de cette section.

Lorsque le mode tear-off a été activé dans SelecType niveau 2, l’imprimante avance automatiquement le papier continu en position tear-off dès que l’impression est terminée. Cette fonction n’est opérationnelle que si l’imprimante ne reçoit plus de données pendant quelques secondes après avoir reçu une page complète de données ou une commande de saut de page.

Utilisation de la touche TEAR OFF Que la fonction tear-off soit activée ou non, la touche permet d’amener le papier en position tear-off.

TEAR OFF Utilisation de l’imprimante

Vérifiez que le témoin TEAR OFF est allumé (le papier est alors en position tear-off).

Styles de caractères

Votre imprimante est en mesure d’imprimer une très grande variété de caractères, mélangeant diverses polices, largeurs et autres attributs. Les styles de caractères peuvent être sélectionnés en utilisant votre application ou le panneau de commande. Les sélections effectuées depuis votre application étant prioritaires sur celles effectuées à l’aide du SelecType, nous vous conseillons, à chaque fois que cela est possible, de définir les attributs de vos caractères depuis votre application. Cette section décrit l’utilisation des touches FONT et PITCH dans le SelecType. Les paramétrages de police de caractères et de pas d’impression effectués dans le SelecType restent actifs, même après que l’imprimante a été mise hors tension ou réinitialisée.

Polices de caractères

Votre imprimante dispose d’une police Epreuve et d’une police Super Epreuve, de neuf polices qualité Courrier et de quatre polices vectorielles. Pour sélectionner une police de caractères avec la touche suivez les étapes ci-dessous : 1.

Ces polices sont particulièrement bien adaptées aux travaux d’édition de documents volumineux ou de contrôle. Les polices de qualité Courrier (LQ) produisent des caractères parfaitement dessinés, adaptés aux documents de présentation de qualité. Le langage ESC/P 2 vous permet d’utiliser des polices de caractères vectorielles dont la taille peut varier, par incrément de 2 points, entre 8 et 32 points. Note : Les polices Roman T et Sans serif H correspondent respectivement TM TM aux polices Times et Helvetica .

Utilisation de l’imprimante

Pour sélectionner un espacement de caractère ou un pas d’impression à l’aide de la touche PITCH , suivez les étapes ci-dessous : 1.

Vérifiez que l’imprimante est sous tension.

Utilisation de l’imprimante

Les impressions couleurs ne sont pas possibles en mode émulation IBM.

Pour installer le bac feuille à feuille, suivez les étapes ci-dessous :

Avant d’imprimer sur des feuilles simples en liasse ou des enveloppes, vous devez placer le levier de réglage de l’épaisseur du papier sur la position correspondante. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. Pour charger le papier, suivez les étapes ci-dessous : 1.

Si vous utilisez ensuite à nouveau du papier ordinaire, relevez les deux leviers jusqu’à ce qu’ils se bloquent en place.

Passage du papier continu au bac feuille à feuille

Le passage du papier continu au bac feuille à feuille (et vice versa) s’effectue en toute simplicité, sans avoir à retirer le dispositif de chargement du papier continu ou le bac feuille à feuille.

Utilisation des options

Une fois l’impression terminée, appuyez sur la touche TEAR OFF pour avancer le papier continu en position tear-off.

Utilisation des options

Utilisation des options

à une prise secteur.

Utilisation des options

Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et retirez tout le papier ainsi que les guides avant et arrière. Si vous avez installé un bac feuille à feuille, retirez-le.

Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans les mécanismes d’impression ou sur les composants

électroniques. N’utilisez pas de brosse dure ni de tampon abrasif. N’injectez ou ne vaporisez pas de lubrifiants dans l’imprimante. L’utilisation d’huiles inappropriées risque d’endommager le mécanisme. Si vous pensez que votre imprimante a besoin d’être lubrifiée, contactez votre revendeur Epson.

Entretien et transport

D’excellente qualité, ils vous garantissent un fonctionnement correct et préservent au mieux la durée de vie de la tête d’impression ainsi que des autres composants importants de votre imprimante. L’utilisation d’autres types de ruban peut gravement endommager votre imprimante. 550 160 : ruban nylon noir 550 161 : ruban couleur Attention ! Si vous venez d’utiliser l’imprimante, laissez refroidir la tête d’impression quelques minutes avant de remplacer le ruban. Si le test se déroule normalement, le problème provient sans doute de l’ordinateur, de l’application ou du câble d’interface. Si le test ne se déroule pas normalement, contactez votre revendeur. Si le problème subsiste après avoir suivi la procédure proposée, vous pouvez utiliser le mode vidage hexadécimal. Ce mode permet aux utilisateurs expérimentés de déterminer la cause des problèmes de communication entre l’ordinateur et l’imprimante. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.

Alimentation électrique

L’imprimante ne fonctionne pas et le témoin POWER ne s’allume pas. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement enfiché dans la prise murale. Si la prise de courant utilisée est commandée par un interrupteur extérieur ou par un minuteur, utilisez une autre prise.

Problèmes et solutions

Vérifiez la connexion de chaque extrémité du câble d’interface qui relie l’imprimante à l’ordinateur. Assurez-vous qu’il s’agit d’un câble qui correspond aux caractéristiques de l’imprimante et de l’ordinateur. Vérifiez que votre logiciel est correctement paramétré pour votre imprimante. L’imprimante n’imprime pas. Les témoins PAPER OUT et PAUSE sont allumés et le message Paper Out est affiché. Il n’y a plus de papier dans la source d’alimentation spécifiée. Vérifiez que le levier de dégagement du papier est correctement positionné et rechargez du papier dans l’imprimante. Appuyez sur la touche PAUSE pour reprendre l’impression.

Problèmes et solutions

Vérifiez que le ruban est correctement installé. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 1. Le ruban est peut-être usé. Remplacez le ruban usé par un ruban neuf en suivant la procédure décrite au chapitre 5. Positionnez le levier de réglage d’épaisseur du papier en fonction du papier utilisé. L’imprimante fait un bruit inhabituel et s’arrête brusquement. Le témoin PAUSE s’allume. Vérifiez qu’il n’y a pas de bourrage de papier. Placez le levier de dégagement du papier en position médiane et retirez la feuille à l’origine du bourrage. Rechargez une nouvelle feuille et appuyez sur la touche PAUSE pour reprendre l’impression. Vérifiez que le ruban n’est pas vrillé ou coincé. Ceci peut se produire si le ruban est détendu ou usé. Tendez le ruban en tournant sa vis de tension ou remplacez-le par un ruban neuf. Appuyez sur la touche PAUSE pour reprendre l’impression. Si votre imprimante ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur.

Problèmes et solutions

L’impression a été temporairement interrompue et des données non imprimées sont restées dans la mémoire tampon de l’imprimante. Appuyez sur la touche PAUSE pour imprimer ces données. L’impression comporte des parties ou des points manquants disposés de façon irrégulière. Le ruban n’est pas correctement installé. Reportez-vous au chapitre 1. Le ruban n’est pas assez tendu. Tendez le ruban ou remplacez-le par un ruban neuf. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 5.

Problèmes et solutions

Le ruban est mal installé. Reportez-vous au chapitre 1. Le ruban est usé. Remplacez-le en suivant la procédure décrite au chapitre 5. Le levier de dégagement du papier n’est pas correctement positionné. Placez le levier sur la position qui correspond au type de papier que vous utilisez. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. Des caractères étranges sont imprimés. Votre ordinateur et votre imprimante ne communiquent pas normalement. Vérifiez que le câble d’interface et le protocole de communication utilisés sont corrects. Ce problème peut essentiellement apparaître lorsque vous utilisez l’interface série. Vérifiez les paramètres de communication série dans le SelecType. Les caractères imprimés ne sont pas corrects. La table de caractères sélectionnée dans le SelecType ou dans votre application n’est pas correcte. Sélectionnez la table de caractères correcte. Notez que la sélection d’une table de

Problèmes et solutions

Les sélections de polices de caractères et de pas d’impression effectuées depuis votre application sont prioritaires sur celles effectuées à l’aide des touches FONT et PITCH . Vérifiez les sélections effectuées dans votre application. Les styles ou caractères définis dans votre application ne s’impriment pas. Vérifiez que votre application est correctement configurée pour votre imprimante. L’impression commence trop haut ou trop bas dans la page. Vérifiez que la marge supérieure que vous avez spécifiée dans votre application est correcte. Modifiez-la si nécessaire. La position de chargement du papier est peut-être incorrecte. Vérifiez et ajustez si nécessaire la position de chargement en utilisant la fonction micro-feed. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3. L’ensemble du texte est imprimé sur une même ligne. Activez la fonction Auto LF (saut de ligne automatique) dans le SelecType pour que l’imprimante ajoute automatiquement un saut de ligne après chaque code de retour chariot. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3.

Problèmes et solutions

L’espace interligne est incorrect. Redéfinissez-le dans votre application ou dans le SelecType. Si des lignes blanches sont encore insérées après que la fonction Auto LF a été désactivée dans le SelecType, désactivez le signal AUTO FEED XT émis par votre ordinateur. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur. La longueur de page ne correspond pas à celle des feuilles. Vérifiez la longueur de page définie dans votre application et modifiez-la si nécessaire. La longueur de page définie dans le SelecType est peut-être incorrecte. Il est possible de spécifier des longueurs de page différentes pour le papier continu et le bac feuille à feuille optionnel. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3. L’impression commence trop bas ou la partie inférieure de la page est imprimée sur la page suivante. Les marges supérieures ou inférieures définies dans votre application sont peut-être incorrectes. Si nécessaire, ajustez-les dans votre application. Vérifiez dans votre application que vous avez sélectionné l’imprimante correcte.

Problèmes et solutions

Les lignes verticales ne s’alignent pas. L’impression bidirectionnelle a peut-être été sélectionnée dans le SelecType. Sélectionnez l’option Uni-directional de la fonction Graphic Print du SelecType. Les pages ne sont pas imprimées en couleur. Vérifiez que vous avez installé un ruban couleur. Vérifiez que votre application est correctement paramétrée pour des impressions couleurs. Utilisez le menu de paramétrage de votre application pour sélectionner une imprimante correcte. L’imprimante n’imprime pas les couleurs souhaitées. Vérifiez que les couleurs sont correctement définies dans votre application.

Problèmes et solutions

Le levier de dégagement du papier est placé sur la position feuille simple alors que vous avez chargé du papier continu. Placez le levier sur la position tracteur et ramenez le papier continu en arrière, puis placez le levier sur la position feuille simple. Le tambour ne tourne pas et le papier n’est pas chargé. Vérifiez que le papier n’est pas positionné trop à gauche ou à droite du guide papier, ce qui empêche le capteur de le détecter. Déplacez légèrement le papier vers la droite ou la gauche. Le rouleau tourne, mais le papier n’est pas chargé. Réinsérez le papier dans l’imprimante. Vérifiez que les guides latéraux ne serrent pas le papier de manière excessive. Vérifiez que le levier de dégagement du papier est placé en position feuille simple. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. Le chargement des feuilles simples ne s’effectue pas correctement. Mettez l’imprimante hors tension et placez le levier de dégagement du papier sur la position de dégagement. Ouvrez le capot et la barre presse-papier de l’imprimante. Retirez les

Problèmes et solutions

Si vous chargez le papier par l’arrière et souhaitez empiler les feuilles imprimées, assurez-vous que le guide avant est tiré. Vérifiez que le guide papier est correctement installé sur l’imprimante. Ajustez les guides latéraux en fonction de la largeur du papier utilisé. N’utilisez que du papier qui répond aux caractéristiques requises. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe. Les feuilles simples ne s’éjectent pas correctement. Si vous chargez le papier par l’arrière et souhaitez empiler les feuilles imprimées, assurez-vous que le guide avant est tiré. Il est possible que les feuilles ne s’éjectent pas complètement en utilisant la touche LF/FF . Utilisez la touche LOAD/EJECT . Les feuilles ou la longueur de page spécifiée sont trop longues. Utilisez des feuilles de papier dont la longueur correspond à la longueur de page spécifiée. Vérifiez et modifiez si nécessaire la longueur de page spécifiée dans le SelecType ou depuis votre application.

Problèmes et solutions

Lorsque vous envoyez des données ou appuyez sur la touche LOAD/EJECT alors que du papier continu est engagé sur le tracteur poussant, le tambour tourne, mais le papier ne se charge pas. Vérifiez que le papier est correctement engagé sur le tracteur. Si le papier s’est dégagé du tracteur, remettez-le en place. Vérifiez que le levier de dégagement du papier est placé sur la position tracteur. Le papier a peut-être été ramené en position d’attente. Appuyez sur la touche LOAD/EJECT une nouvelle fois pour charger le papier. Le papier continu se charge de travers ou provoque des bourrages. Mettez l’imprimante hors tension et placez le levier de dégagement sur la position de dégagement. Ouvrez le capot et la barre presse-papier de l’imprimante. Retirez le papier en utilisant la molette située sur la droite de l’imprimante et ramenez le levier sur la position tracteur poussant. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. Vérifiez ensuite les points suivants : Vérifiez que l’alimentation en papier n’est pas génée par un câble ou tout autre obstacle.

Problèmes et solutions

Vérifiez que le levier de réglage d’épaisseur du papier correspond à l’épaisseur du papier utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 2. N’utilisez que du papier qui répond aux caractéristiques requises. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe. La position de chargement du papier continu se modifie lorsque plusieurs pages sont imprimées. La longueur de page est peut-être incorrecte. Vérifiez et modifiez si nécessaire la longueur de page définie dans votre application ou dans le SelecType. Le grammage du papier est peut-être trop important pour le tracteur poussant. Utilisez du papier de grammage adéquat. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe. Après impression, le papier continu est automatiquement avancé. Le témoin TEAR OFF s’allume et le message Cut the Paper s’affiche. Cette opération est normale lorsque la fonction tear-off est activée dans le SelecType. Cette fonction permet de découper facilement les pages imprimées. Lorsque l’impression reprend, le papier est automatiquement ramené en arrière, en position de chargement. Si vous n’avez pas besoin de cette fonction, désactivez-la dans le SelecType. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3.

Problèmes et solutions

La fonction auto tear-off n’a peut-être pas été activée dans le SelecType. Imprimez la liste des paramètres par défaut et vérifiez l’état de cette fonction. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 3. Vérifiez que votre application envoie une commande de saut de page à l’imprimante en fin de session d’impression. L’éjection du papier continu ne s’effectue pas correctement. Vous avez peut-être essayé de ramener trop de pages en arrière à l’aide de la touche LOAD/EJECT . Avant de procéder à l’éjection du papier, découpez les pages imprimées. Si la longueur de page ou des feuilles est trop importante, il est possible que le papier ne se place pas correctement en position de chargement ou d’attente. Utilisez du papier de la longueur spécifiée. Vérifiez la longueur de page définie dans votre application ou le SelecType.

Problèmes et solutions

Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4. Vérifiez que les leviers du bac feuille à feuille sont correctement positionnés. Lorsque vous chargez du papier depuis le bac, ceux-ci doivent être complètement repoussés. Les guides latéraux droit et gauche serrent le papier de manière excessive et l’empêchent de se déplacer librement. Repositionnez les guides latéraux. Il y a un bourrage papier. Retirez les feuilles coincées. Il ne reste que quelques feuilles dans le bac. Rechargez le bac en papier. Vous avez chargé trop de feuilles dans le bac. Retirez des feuilles. Le bac peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire. Si vous utilisez d’autres types de papier, reportez-vous au chapitre 4. Le bac feuille à feuille charge plusieurs feuilles à la fois. Vous avez chargé trop de feuilles dans le bac. Retirez des feuilles. Le bac peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire. Si vous utilisez d’autres types de papier, reportez-vous au chapitre 4. La pile de feuilles chargée dans le bac n’a pas été déramée. Sortez les feuilles et déramez-les.

Problèmes et solutions

Positionnez-les en fonction de la largeur du papier utilisé. Le papier est ancien ou froissé. N’utilisez que du papier neuf et plat. Le grammage du papier est trop important ou trop faible. N’utilisez que du papier qui répond aux caractéristiques requises. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Annexe. Vous essayez de charger manuellement une feuille simple alors que le bac feuille à feuille est installé, mais l’imprimante charge le papier depuis le bac. Vérifiez que vous avez chargé le papier par le guide avant. Chargez votre feuille une nouvelle fois. L’impression d’une page se répartit sur deux feuilles lorsque vous utilisez le bac feuille à feuille. Vérifiez la longueur de page définie pour le bac feuille à feuille dans votre application ou le SelecType. Les enveloppes ne se chargent pas (ou se chargent mal) depuis le bac feuille à feuille. Les deux leviers avant ne sont peut-être pas correctement positionnés. Baissez-les pour les bloquer en place.

Problèmes et solutions

Jeux de caractères :

14 jeux de caractères internationaux et

1 jeu de caractères Legal.

Feuilles simples : Elles sont de 31 mm ou plus pour des feuilles au format A3. Toutefois la largeur maximale de la zone d’impression est de 345mm.

Toutefois la largeur maximale de la zone d’impression est de

100 millions de caractères

(ruban noir) 50 millions de caractères (ruban couleur)

Dimensions et poids :

(avec guide papier) Epreuve, à 10 cpi)

Violet Rev. C A5 size

- 30° à 40°C (ruban film)

Les transferts de données doivent être effectués en respectant le signal ACKNLGou BUSY. Le transfert vers cette imprimante ne peut s’effectuer qu’après réception du signalACKNLG ou lorsque le signal BUSY est à l’état BAS. La colonne intitulée “Direction” fait référence au sens du flux du signal, vu du côté de l’imprimante. Le terme “Retour” désigne le fil de retour d’une paire torsadée à relier au niveau de la masse des signaux. Pour ce qui est du câblage de l’interface, utilisez un câble à paire torsadée pour chacun des signaux et achevez la connexion en retour.

Impaire, paire ou pas de parité

“MARK” logique “1" (-3V à - 25V)

”SPACE" logique “0" (+3V à +25V)

Etablissement de la communication :

(y compris l’imprimante)

PAUSE et LOAD/EJECT.

Ces trois types d’initialisation ont des effets différents. Tous les modèles réinitialisent la police en fonction des paramètres par défaut selectionnés dans le SelecType. Toutefois, ESC @ n’initialise pas le méchanisme de l’imprimante, n’efface pas la mémoire tampon d’entrée ou le jeu de caractères définis par l’utilisateur.

Paramètres par défaut

Le tableau ci-dessous regroupe les valeurs de configuration par défaut qui sont sélectionnées lorsque l’imprimante est initialisée. Elément

Position courante du papier.

Paramétrage courant défini dans SelecType.

Marges gauche et droite

Emission des commandes La plupart des opérations effectuées par votre imprimante sont contrôlées par votre application. Les commandes logicielles indiquent à l’imprimante d’utiliser telle police de caractères, de faire avancer le papier d’une certaine valeur après chaque ligne imprimée, de commencer à imprimer à un endroit précis de la page, etc... Certaines applications vous permettent d’émettre ces commandes vous-même. Les commandes reconnues par votre imprimante sont présentées dans ce chapitre. Le format de commande à employer dépend du logiciel utilisé. Certaines applications n’acceptent que le format décimal, tandis que d’autres acceptent les commandes saisies en caractères ASCII (certaines applications ne permettent pas l’insertion de commandes destinées à l’imprimante). De plus, il est probable que la reconnaissance de ces commandes dans votre application requiert une ponctuation spécifique. Si votre application accepte ces commandes, reportez-vous à son manuel d’utilisation pour connaître le format et la ponctuation nécessaires.

ESC @ est une commande sans paramètre.

ESC U 1/0 est une commande qui active une fonction si elle est accompagnée de la valeur 1 et la désactive si elle est accompagnée de la valeur 0 ESC $ n1 n2 est une commande suivie de 2 paramètres. ESC D nn est une commande suivie d’un nombre variable de paramètres.

Sommaire des commandes par fonction

Commandes de mise en page

Commandes du pas d’impression

1/360ème de pouce (m=360).

A l’exception de la table de caractères italiques, toutes les tables sont identiques à la table PC437 pour les codes hexadécimaux de 00 à 7F. C’est pour cette raison que seules les tables de caractères italiques et PC437 sont présentées en entier. Les autres tables ne montrent que les caractères qui correspondent aux codes hexadécimaux de 80 à FF.

Les tables dont le nom est suivi d’un astérisque ne sont disponibles que dans la version européenne.

Les 8 jeux de caractères internationaux ci-dessous peuvent être sélectionnés en mode de paramétrage par défaut ou en utilisant une commande ESC R.

Les 7 jeux supplémentaires ci-dessous ne sont disponibles qu’en utilisant une commande ESC R.

SelecType. De plus, pour chacune des tables disponibles, il vous est possible de sélectionner Table 1 ou Table 2. Si vous sélectionnez Table 1, les codes de contrôle sont imprimés sous forme de caractères. Si vous sélectionnez Table 2, ils sont traités comme des codes de contrôle. Toutes les tables sont identiques à la table PC437 pour les codes hexadécimaux de 00 à 7F. C’est pour cette raison que seule la table de caractères PC437, Tables 1 et 2, est présentée en entier. Les autres tables ne montrent que les caractères qui correspondent aux codes hexadécimaux de 80 à FF lorsque Table 2 est sélectionnée.

Valeur binaire (0 ou 1) représentant la plus petite unité de données utilisée par une imprimante ou un ordinateur. caractères définis par l’utilisateur

Caractères qui sont définis et stockés dans l’imprimante par l’utilisateur. Ces caractères sont également appelés caractères téléchargeables. caractères par pouce (cpi) Unité de mesure de la taille des caractères en mode texte. Equivaut au pas d’impression. Par défaut, la taille d’un caractère est de 10 caractères par pouce ou 10 cpi. code de contrôle Code spécial utilisé pour contrôler certaines fonctions d’impression (telles que l’exécution du retour chariot ou d’un saut de ligne). ESC/P Abréviation de EPSON Standard Code for Printers (codes normalisés EPSON pour imprimantes). Ensemble de commandes permettant d’exercer un contrôle sur l’imprimante à partir de votre ordinateur. Ce système constitue la norme pour les imprimantes EPSON mais il est également reconnu par de nombreux logiciels pour ordinateurs personnels. ESC/P2 Version évoluée du langage ESC/P. Ce langage permet d’accéder à des fonctions d’impression comparables à celles fournies par les imprimantes à laser, telles que les polices vectorielles et des fonctions de compression graphique. haut de page Position que l’imprimante reconnaît comme première ligne imprimable. L’imprimante avance le papier à cette position lors de son chargement. Cette position peut être ajustée à l’aide de la fonction microfeed.

Mode d’impression dans lequel la tête d’impression ne se dirige que dans un seul sens. Ce type d’impression permet une plus grande précision des alignements verticaux par rapport à l’impression bidirectionnelle.

L’impression unidirectionnelle est souvent utilisée pour l’impression des graphiques. initialiser Etablir le statut par défaut de l’imprimante par l’envoi d’une commande, en la mettant sous tension ou en envoyant un signalINIT. interface Connexion entre l’ordinateur et l’imprimante. Une interface parallèle transmet les données caractère par caractère ou code par code, alors qu’une imprimante série envoie les données bit par bit. jeu de caractères Ensemble de lettres, chiffres et symboles. matrice de points Méthode d’impression dans laquelle chaque lettre ou symbole se compose d’un ensemble (ou matrice) de points. mémoire Comme un ordinateur, un imprimante est équipée de mémoire. Lorsque vous lancez l’impression d’un fichier, les données du fichier sont rapidement transmises de la mémoire de l’ordinateur à la mémoire de l’imprimante. L’imprimante conserve ces données en mémoire et les imprime ensuite, libérant ainsi l’ordinateur pour d’autres tâches. La mémoire de l’imprimante est également appelée mémoire tampon ou mémoire d’entrée. microfeed Fonction qui permet d’ajuster la position de chargement, d’impression et tear off. octet Unité de données composée de 8 bits.

Méthode de contrôle de la fiabilité d’une transmission de données entre l’ordinateur et l’imprimante. pas d’impression

Représente le nombre de caractères par pouce (cpi). Le pas d’impression standard est de 10 cpi. police de caractères Style typographique d’un caractère et nom de famille du groupe de caractères de ce style. Exemple : Epson Roman, Epson Sans Serif, etc. position d’attente Position dans laquelle se trouve le papier après qu’il a été chargé manuellement sur les premiers picots des unités d’entraînement du tracteur. Lorsque l’imprimante permute les tracteurs, elle ramène automatiquement le papier en position d’attente. position de chargement Position à laquelle est amené automatiquement le papier. Vous pouvez définir cette position à l’aide de la fonction de microfeed. position tear off Position où le papier est amené lorsque la fonction tear off est activée ou que vous appuyez sur la touche Tear off. Cette position peut être ajustée en utilisant la fonction microfeed de manière à ce que les perforations du papier continu coïncident précisément avec le bord de découpe de l’imprimante. programme d’application Programme permettant d’exécuter une tâche particulière, telle qu’un traitement de texte ou un logiciel de planification financière par exemple. qualité Courrier Une des deux qualités d’impression de l’imprimante. La qualité Courrier permet des impressions de meilleures lisibilité et apparence (vitesse d’impression réduite). qualité Epreuve Une des deux qualités d’impression de l’imprimante. En qualité Epreuve, les caractères sont imprimés avec un nombre de points réduit (vitesse d’impression accrue).

Mode de paramétrage qui permet de contrôler les différentes fonctions de l’imprimante ou de définir le statut par défaut de l’imprimante lorsqu’elle est mise sous tension ou initialisée.

Super Epreuve Une des qualités d’impression de l’imprimante. La qualité Epreuve Super Epreuve correspond à une impression extrêmement rapide due à une réduction du nombre de points qui composent les caractères. table de caractères Partie du jeu de caractères ASCII standard utilisée pour créer des symboles graphiques ou des caractères italiques. tear-off Fonction qui avance automatiquement les perforations du papier continu en position tear-off, puis ramène le papier en position de chargement. test automatique Méthode de vérification du fonctionnement de l’imprimante. Lorsque vous lancez le test automatique, l’imprimante imprime les caractères stockés dans sa ROM. vidage hexadécimal Fonction de mise au point qui permet, lorsqu’elle est activée, d’obtenir une sortie papier des codes envoyés à l’imprimante sous forme hexadécimale et sous forme ASCII. Appelée également vidage des données. zone imprimable Zone de la page où il est possible d’imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure à la taille physique de la page.

En liasse, 2-22 Entretien de l’imprimante, 5-1–8 Enveloppes, 2-24,A-5, A-7, A-14 Etiquettes, 2-23, A-5, A-7

3-14 supérieure, pour le tracteur, 3-14

Marge inférieure, 3-15

SI Programme l’impression en mode CONDENSE.

(n/180 de pouce par défaut en mode NLQ).

ESC ( V (2) (0) (nL nH)

Programme le positionnement vertical absolu depuis la marge haute en nombre d’incréments.