Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-D1S EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-D1S - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-D1S de la marque EPSON.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Adobe et Photoshop sont des marques déposées de Adobe System Incorporated. SD est un nom de marque. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce guide sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Si vous connaissez déjà la photographie à télémètre, vous apprendrez rapidement à vous servir de l’appareil photo R-D1s. Si vous ne connaissez pas ce type d’appareil photo, vous découvrirez vite les avantages d’un design qui a fait ses preuves, tels que : ❏
L’appareil photo R-D1s est équipé d’un viseur disposant d’un taux d’agrandissement de 1.0x. Ainsi, les images affichées dans le viseur sont de la même taille que celles que vous voyez à l’œil nu. Les deux yeux ouverts, vous pouvez facilement voir ce qui se passe à l’extérieur du viseur. L’appareil R-D1s vous permet de vous focaliser sur la prise de vue, et non sur ce avec quoi vous effectuez la prise de vue.
Les images prises à l’aide de l’appareil photo R-D1s peuvent être enregistrées au format RAW non traité. Vous pouvez ensuite traiter ce format en vue de l’impression à l’aide du logiciel fourni. Chez Epson, nous estimons que l’expression des images photographiques, qu’elles soient issues d’un film ou d’un processus numérique, est la meilleure sur des supports imprimés. L’appareil photo R-D1s est le reflet de cette philosophie.
Respectez les éléments suivants lors de la lecture du présent manuel :
Important Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement
Permet de déclencher l’obturateur. Lorsque cette touche est à moitié enfoncée (i.e. pas de déclenchement de l’obturateur), les vitesses d’obturation mesurée et sélectionnée s’affichent en bas du viseur. Permet également de quitter le mode d’extinction automatique.
Permet d’installer un équipement en option tel qu’un flash ou un viseur externe. (reportez-vous au manuel du flash ou du viseur pour obtenir des détails relatifs à la procédure d’installation du flash ou du viseur).
Permet de déverrouiller le barillet de sélection de la vitesse d’obturation (verrouillé en position EA).
Permet de faire défiler les éléments de menu et les images affichés sur l’écran LCD (reportez-vous aux sections « Affichage et gestion des photos » à la page 26 et « Personnalisation des paramètres » à la page 34).
Affiche les paramètres sélectionnés : balance des blancs, énergie restante de la pile, nombre de prises de vue restantes et qualité d’image (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Indicateur d’état » à la page 10).
Position inférieure
Oculaire de visée du télémètre Permet de composer des images et d’effectuer la mise au point sur le sujet.
à 2 Go maximum (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation d’une carte mémoire » à la page 13).
1 Tableau de conversion des longueurs focales Répertorie les longueurs focales équivalentes à 35 mm pour les objectifs installés (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition de la longueur focale efficace » à la page 17).
1 Permet de retourner au menu précédent sans enregistrer les paramètres.
« Calibration de l’indicateur d’état » à la page 42.
« Définition de la qualité d’image » à la page 20).
Veillez à charger la pile avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo depuis longtemps. Le chargement complet d’une pile neuve ou vide nécessite environ trois heures et demie. 1.
Installation de la pile dans l’appareil photo 1.
❏ ❏ ❏ Insérez l’objectif dans le boîtier de l’appareil photo et tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
Il est cependant possible d’utiliser des objectifs rétractables, tels que l’objectif Hektor 50 mm F2.5 ou Elmar 50 mm F3.5, avec l’appareil photo dans la mesure où la monture de l’objectif n’est pas repliée dans le boîtier de l’appareil photo. Soyez très prudent si vous utilisez ce type d’objectif.
Sélection de la longueur focale
à bandes claires sélectionné. Faites tourner le levier de sélection du cadre de manière à sélectionner 28, 35 ou 50 mm, conformément à la longueur focale de l’objectif utilisé.
Armement de l’obturateur Avant de prendre chaque photo, poussez le levier d’armement de l’obturateur autant que possible vers la droite pour armer l’obturateur. Vous pouvez laisser le levier d’armement de l’obturateur en position de prise de vue lorsque vous prenez une série de photos.
La fonction de balance des blancs permet d’adapter l’appareil photo à différents types de lumière ambiante. Vous pouvez régler la balance des blancs de manière à ce qu’elle soit définie automatiquement ou sélectionner le paramètre adapté au type de lumière ambiante. 1.
Format des images Les images peuvent être enregistrées au format RAW ou JPEG. Pour ouvrir ou traiter des images au format RAW, vous devez installer le logiciel inclus sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo. Les images au format RAW ne sont pas compressées, elles occupent donc une importante partie de l’espace de stockage. Ce format est cependant particulièrement adapté au traitement des images et à l’impression sur papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ouverture d’images RAW sur votre ordinateur » à la page 38. Le format JPEG est un format image universel qui permet d’afficher les images sur la plupart des ordinateurs, sans l’aide d’un logiciel propriétaire. Les fichiers enregistrés au format JPEG sont compressés et ont donc d’une taille inférieure à celle des fichiers enregistrés au format RAW. Lors de la compression, la qualité d’image décline dans une mesure variable. Ce format est moins adapté au post-traitement. En effet, la qualité des fichiers JPEG décline à chaque enregistrement. Le format JPEG permet d’afficher les images sur un écran d’ordinateur standard et peut également produire des impressions de qualité satisfaisante si l’enregistrement est effectué à une résolution suffisamment élevée. Procédez comme suit pour définir la qualité d’image :
à surexposer un sujet se tenant devant un arrière-plan clair. De même, si le sujet est trop clair pour l’arrière-plan, vous pouvez réduire la valeur EV de manière à sous-exposer le sujet.
2 Vous pouvez sélectionner une vitesse d’obturation comprise entre 1 et 1/2 000 secondes ou équivalente à B (lampe à incandescence). Pour définir la vitesse d’obturation, placez le barillet de sélection de la vitesse d’obturation sur la vitesse d’obturation souhaitée.
Appuyez sur la touche de déverrouillage du barillet de sélection et faites tourner le barillet de sélection de la vitesse d’obturation de manière à sélectionner manuellement la vitesse d’obturation.
❏ Pour éviter les effets de flou, définissez une valeur d’obturation supérieure à 1/distance focale (mm). Si vous utilisez une vitesse d’obturation moins importante, l’utilisation d’un pied est recommandée. ❏
Le paramètre lampe à incandescence permet de prendre des photos de nuit et de réaliser des prises de vue de sujets astronomiques. Lorsque ce paramètre est sélectionné, l’obturateur reste ouvert jusqu’à ce que la touche de déclenchement de l’obturateur soit relâchée.
L’appareil photo est équipé d’un intégrateur de lumière qui calcule la vitesse d’obturation la mieux adaptée à la quantité de lumière disponible à travers l’objectif. Enfoncez à moitié la touche de déclenchement de l’obturateur de manière à afficher la vitesse d’obturation mesurée (en rouge) en bas du viseur et réglez les paramètres d’exposition à votre guise.
Placez l’anneau d’ouverture de l’objectif sur la valeur souhaitée.
De même, pour les valeurs inférieures à 1/2 000 seconde, le chiffre 2 000 est affiché dans le viseur.
Lorsque l’exposition manuelle est sélectionnée, la vitesse d’obturation définie est affichée en permanence et la vitesse mesurée clignote.
Vous pouvez ainsi garder les deux yeux ouverts lorsque vous procédez à la mise au point sur le sujet.
à la carte mémoire ne soit éteint, faute de quoi vous risquez de perdre ou d’endommager les données d’image ou de rendre la carte mémoire inutilisable.
2 si vous appuyez sur la touche
Indique que vous pouvez faire défiler l’image verticalement en faisant tourner le barillet de sélection (position supérieure). Icône uniquement affichée pour la fonction d’agrandissement.
❏ Lorsque le niveau d’énergie de la pile est faible, l’icône au-dessus de l’icône du barillet de sélection.
Pour interrompre l’animation, appuyez sur la touche (ENTRÉE). Pour reprendre l’animation, appuyez de nouveau sur la touche (ENTRÉE). Pour retourner au menu principal, appuyez sur la touche
(ENTRÉE). Le menu de verrouillage s’affiche.
Utilisez cette fonction pour protéger les images contre toute suppression accidentelle. Remarque : Les images verrouillées peuvent uniquement être affichées en lecture seule et ne peuvent pas être modifiées. 1.
(LCD), puis sur principal sur l’écran LCD.
Menu Paramètres Paramètre Si vous sélectionnez (Config. de base), sélectionnez le paramètre souhaité et appuyez de nouveau sur la touche (ENTRÉE).
Monochrome, vous pouvez définir le filtre monochrome en appuyant sur la touche (MENU). Permet d’afficher le menu Config. de base. Reportez-vous à la section « Menu Config. de base » à la page 36.
Formatage complet. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Formatage de la carte mémoire » à la page 42.
(Initialiser les paramètres)
JPEG sur la plupart des ordinateurs tout en conservant les données au format RAW pour le post-traitement (taille des images plus importante et durée d’accès à la carte mémoire). Vous permet de basculer rapidement entre les profils de films de manière à utiliser un profil adapté au sujet et à l’environnement de prise de vue. Vous pouvez définir les paramètres Rehausser, Saturation, Nuances, Contraste et Réduc.Bruit de chaque profil de film (Film 1, Film 2 ou Film 3). Par défaut, le profil Film 1 est défini au préalable pour les portraits, le profil Film 2 pour les paysages et le profil Film 3 pour les images de nuit. Si aucun profil spécifique n’est requis, utilisez Standard.
4 Les options disponibles sont les suivantes : Japonais, Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais et Chinois traditionnel
Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le mode d’extinction automatique.
Non : la numérotation séquentielle en cours prend fin et une nouvelle séquence commence lors du remplacement de la carte mémoire.
Affiche également la version du micrologiciel.
Assurez-vous également que l’énergie restante de la pile est suffisante lors de l’utilisation de cette fonction. Vous ne pouvez pas exécuter cette fonction lorsque l’énergie de la pile est presque épuisée.
Affichage rapide Ouvrir dans le menu Fichier. Double-cliquez ensuite sur EPSETUP. EXE.
1. Dans le cas contraire, cliquez sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier. Double-cliquez ensuite sur EPSETUP. EXE.
La fenêtre principale de EPSON RAW Plug-In s’affiche.
Programmes), sélectionnez EPSON PhotoRAW et cliquez ensuite sur EPSON PhotoRAW. EPSON PhotoRAW démarre et la fenêtre principale s’affiche.
❏ Si l’application EPSON RAW Plug-In ne démarre pas automatiquement alors qu’un fichier RAW est sélectionné, utilisez la commande Ouvrir du menu Fichier et sélectionnez EPSON RAW Plug-In dans la liste déroulante Format. Sélectionnez ensuite le fichier RAW.
(LCD), puis sur principal sur l’écran LCD.
Si vous appuyez sur cette touche au niveau de l’emplacement des minutes, la modification est appliquée et le menu précédent s’affiche de nouveau. Permet de faire reculer le curseur. Si vous appuyez sur cette touche au niveau de l’emplacement de l’année, le paramétrage de l’heure ou de la date est annulé et le menu précédent s’affiche de nouveau.
Si vous retirez la pile de l’appareil photo, les paramètres de date et d’heure sont effacés à l’issue de deux jours environ.
(LCD), puis sur principal sur l’écran LCD.
Sélectionnez l’aiguille que vous souhaitez calibrer à l’aide du barillet de sélection et appuyez sur (ENTRÉE).
1. (LCD), puis sur principal sur l’écran LCD.
Une fois le formatage de la carte mémoire terminé, le menu Paramètres s’affiche de nouveau.
Nettoyage du capteur CCD Si des taches foncées apparaissent au même endroit sur toutes les photos que vous prenez, il est possible que des particules de poussière soient présentes sur le capteur d’images CCD, situé à l’intérieur de l’appareil photo. Pour nettoyer le capteur CCD, vous devez disposer d’un souffleur à main et d’un système de déverrouillage de l’obturateur câblé disposant d’une fonction de verrouillage.
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant une période de temps prolongée, retirez la pile et stockez-la à température ambiante dans un endroit sec. Stockez l’appareil photo dans son sac. Ne stockez pas l’appareil photo dans des endroits soumis aux conditions suivantes : ❏
En raison de la nature du capture CCD, les pixels morts ne peuvent pas être complètement supprimés.
Chargez la pile et essayez de nouveau.
Epson agréés. Pour connaître le détaillant le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Aux États-Unis, vous pouvez également procéder à vos achats en ligne, sous www.epsonstore.com. Au Canada, vous pouvez également procéder à vos achats en ligne, sous www.epson.ca, ou par téléphone, au (800) 807-7766.
Accédez à l’adresse http://www.epson.com et sélectionnez la section d’assistance de votre site Web EPSON local pour obtenir les derniers pilotes, consulter la foire aux questions, visualiser les manuels et télécharger des fichiers. Le site Web du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit.
Normes et conformité
1*: jusqu’à 900 prises de vue environ Dans des conditions de prise de vue de type 2*: jusqu’à 360 prises de vue environ (conformément à la norme CIPA) * Conditions de prise de vue de type 1 : Effectuez six prises de vue à la minute selon un intervalle régulier, mettez ensuite l’appareil photo hors tension pendant une minute, puis de nouveau sous tension afin de répéter la procédure. Le flash est éteint, la valeur de la vitesse d’obturation est équivalente à 1/250, celle de la sensibilité ISO à 200, la qualité d’image est réglée sur N (JPEG : 2 240 × 1 488 pixels) et la balance des blancs est réglée sur le paramètre Ensoleillé. ** Conditions de prise de vue de type 2 : Mettez l’appareil photo sous tension, attendez 30 secondes et prenez la première photo. Effectuez ensuite neuf autres prises de vue selon un intervalle de 30 secondes, mettez l’appareil photo hors tension et retirez la pile pendant 10 minutes. Répétez la procédure en utilisant le flash – fixé sur la griffe porte-accessoires – à pleine puissance et en effectuant une prise de vue à la seconde. La valeur de la vitesse d’obturation est équivalente à 1/250, celle de la sensibilité ISO à 200, la qualité d’image est réglée sur H (JPEG : 3 008 × 2 000 pixels) et la balance des blancs est réglée sur le paramètre Auto.