EMP-TS10 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-TS10 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EMP-TS10 - EPSON


Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-TS10 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-TS10 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-TS10 EPSON

Comment connecter l'Epson EMP-TS10 à un ordinateur ?
Pour connecter l'Epson EMP-TS10 à un ordinateur, utilisez un câble VGA pour la connexion vidéo, et assurez-vous que le projecteur est allumé. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Si l'image projetée est floue, essayez d'ajuster la mise au point à l'aide de la molette de mise au point située sur le projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est correctement aligné par rapport à l'écran.
Pourquoi le projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Si le projecteur ne s'allume pas, vérifiez que l'alimentation est branchée et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Vérifiez également si l'ampoule doit être remplacée.
Comment remplacer l'ampoule du projecteur ?
Pour remplacer l'ampoule du projecteur, éteignez le projecteur et débranchez-le. Attendez que l'ampoule refroidisse, puis retirez le couvercle de l'ampoule en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible avec le modèle EMP-TS10.
Comment ajuster le volume du son ?
Pour ajuster le volume du son, utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du projecteur. Assurez-vous également que les haut-parleurs externes sont correctement connectés si vous les utilisez.
Comment changer le mode de projection ?
Pour changer le mode de projection, appuyez sur le bouton 'Mode' de la télécommande ou du panneau de contrôle et sélectionnez le mode souhaité (par exemple, 'Standard', 'Dynamique', 'Économie', etc.).
Le projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Si le projecteur affiche un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème, qui peut impliquer un redémarrage ou une vérification des connexions.
Comment nettoyer le filtre à air du projecteur ?
Pour nettoyer le filtre à air, éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le filtre à air selon les instructions du manuel d'utilisation et nettoyez-le avec un aspirateur ou de l'eau tiède. Assurez-vous de bien le sécher avant de le remettre en place.

MODE D'EMPLOI EMP-TS10 EPSON

La documentation de votre projecteur EPSON se compose des quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Guide de déballage et d'installation du matériel Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à sa première mise en service. Vous y trouverez aussi la description de tous les accessoires inclus dans l'emballage. Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie, et contient aussi une check-list de dépannage. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur. Guide de mise en route Ce manuel décrit les préparatifs à effectuer avant de pouvoir utiliser le projecteur, tels que la mise en service de la télécommande et le raccordement du projecteur à un équipement vidéo ou à un ordinateur. Guide de l'utilisateur (ce manuel) Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'utilisation élémentaire du projecteur, à l'emploi de ses menus, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Généralités Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le Glossaire fourni en annexe. (p.67)

Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.

Réglage de la taille de l'image 11 Réglage de l'angle de projection de l'image 11 Correction de la déformation trapézoïdale 12 Réglages de la qualité de l'image 15

Choix du mode couleur 15 Sélection du format de l'image 16 Réglage des images provenant d'ordinateurs 17 Réglage du volume sonore 19

Réglages et fonctions

Utilisation des menus de réglages d'environnement 22

Menu Audio 25 Si les voyants n'indiquent rien d'utile 42

Nettoyage 50 Remplacement des pièces de consommation courante 51 Vue de l'arrière 65 Base 65 Télécommande 66 Glossaire 67 Il est possible de corriger facilement une éventuelle déformation trapézoïdale (keystone) des images projetées, tant horizontalement que verticalement. Ces corrections permettent d'obtenir une image droite, bien proportionnée, même lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran. (p. 12)

Les dimensions de ce projecteur 274 (D) x 348 (W) x 104 (H) mm ont été réduites au point que celui-ci occupe à peine plus que la surface d'une feuille de papier de format A4 ; en outre, il est aussi particulièrement léger (environ 4,2 kg).

Offre cinq modes couleur prédéfinis

Pour obtenir la meilleure qualité d'image possible, vous avez le choix entre cinq modes couleur prédéfinis, à sélectionner en fonction du type des images que vous projetez. Il n'y a pas nécessité de procéder à des réglages de couleurs complexes. Dynamique Théâtre Naturel PC sRVB (p.15) Cet objectif est idéal pour les projections effectuées en intérieur sur de grands écrans. Ce projecteur est aussi capable de projeter sur un écran de 100" de diamètre dans une pièce de 10 m² de surface au sol. (Voir le Guide de mise en route.)

Écran de 80" de diamètre

• Recadrage des images au format 16:9 16

Raccordement au secteur

S'allume à l'orange.

Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans une prise de courant offrant un conducteur de terre.

Attendez que le voyant du projecteur s'allume à l'orange. Les touches et boutons du projecteur et de la télécommande ne fonctionneront pas tant que ce voyant clignotera à l'orange. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.

Pour pouvoir utiliser la télécommande, commencez par la mettre sous tension en poussant son interrupteur R/C (sur le côté de celle-ci) en position ON

Vérifiez que le voyant a cessé de clignoter et reste maintenant allumé au vert. (Cette opération prend environ 30 secondes.)

Les touches et boutons du projecteur et de la télécommande ne fonctionneront pas tant que ce voyant clignotera au vert. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.

Le message "Pas de signal." (No Signal) risque d'apparaître, selon les réglages effectués dans les menus du projecteur. (p.26)

Si plusieurs sources de signal vidéo sont reliées au projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le port d'entrée correspondant à la source que vous voulez projeter, en vous référant au besoin au tableau ci-dessous.

• Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette source

sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du tableau précédent.

• Si le message "Pas de signal." (signal vidéo absent) ne disparaît pas, vérifiez la connexion de la source vidéo. • Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux liquides, il se peut que les images n'apparaissent pas immédiatement. Après avoir réalisé les connexions nécessaires, vérifiez que l'ordinateur a été configuré pour émettre le signal vidéo en sortie. NEC

Le message de confirmation illustré ci-contre apparaît. Si vous ne voulez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche quelconque autre que [Power]. Si vous n'appuyez sur aucune touche, ce message disparaît automatiquement au bout de 7 secondes (et le projecteur reste allumé). Power

Appuyez à nouveau sur la touche

[Power]. La lampe du projecteur s'éteint et le voyant se met à clignoter à l'orange, indiquant le début de la période de refroidissement de la lampe.

La période de refroidissement est terminée lorsque le voyant reste allumé à l'orange. La période de refroidissement dure environ 2 minutes (durée variable selon la température de l'air ambiant, entre autres facteurs). Les touches et boutons du projecteur ne fonctionneront pas tant que ce voyant clignotera à l'orange. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.

Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le projecteur avant longtemps, débranchez-le de sa prise de courant.

Faites glisser l'interrupteur de la télécommande (sur le côté de celle-ci) sur la position OFF lorsque vous ne l'utilisez pas.

Remettez en place le cache d'objectif

Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.

Réglage de la taille de l'image

Correction de la déformation trapézoïdale

Réglage de l'angle de projection de l'image

Réglage de l'image projetée

Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible.

Réglage de la taille de l'image

La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (Voir le Guide de mise en route.) La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.

Grand angle pour augmenter la taille

Tournez la bague de zoom sur le projecteur pour régler la taille de l'image.

L'image peut être agrandie de cette façon jusqu'à 1,35 fois sa taille normale. Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de l'écran. (Voir le Guide de mise en route.)

Utilisation élémentaire

Tournez du côté Téléobjectif pour réduire la taille

L'image est traitée afin qu'elle remplisse automatiquement l'intégralité de la surface de projection, quelle que soit sa résolution. • Taille d'écran normale (affichage en fenêtre) : L'image est projetée dans la résolution dans laquelle elle a été reçue. La taille de l'image, qui dépend de la résolution, peut alors différer de celle de la surface de projection.

S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à l'oblique ou de biais (verticalement ou horizontalement). À l'aide du pied avant réglable, vous pouvez incliner le projecteur verticalement jusqu'à un angle maximal de 12°.

Pour rétracter (rentrer) le pied, maintenez enfoncé le bouton du pied pendant que vous abaissez doucement le projecteur.

Bouton de réglage du pied

de correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pour compenser cette déformation de l'image. • Si le projecteur est incliné horizontalement, tournez son pied réglable arrière pour ajuster l'angle de projection.

Pied arrière réglable

Rallonger Les valeurs données ici correspondent à des images réduites à leur plus petite taille au niveau du zoom (téléobjectif) du projecteur. L'angle maximal compensable sera moins grand si les images projetées sont aussi agrandies par un effet de zoom (grand angle). En outre, si le projecteur est à la fois de biais verticalement et horizontalement, l'angle maximal compensable sera encore moins grand. •

De biais verticalement

Réglage de l'angle de projection de l'image

3. Réglez la correction de déformation trapézoïdale verticale jusqu'à ce que les deux bords latéraux de l'image soient verticaux. 4. Réglez la correction de déformation trapézoïdale horizontale jusqu'à ce que les bords du haut et du bas de l'image soient tous deux horizontaux.

Réglage de la taille de l'image

Correction de la déformation trapézoïdale

Réglage de l'angle de projection de l'image

• L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours pour effet

d'en réduire légèrement la taille.

• Les valeurs de correction de déformation trapézoïdale sont mémorisées par le projecteur, si

• Pour réinitialiser la correction de déformation trapézoïdale verticale : Tout en maintenant enfoncée la touche , appuyez sur la touche pendant au moins une seconde. Pour réinitialiser la correction de déformation trapézoïdale horizontale : Tout en maintenant enfoncée la touche , appuyez sur la touche pendant au moins une seconde. Si l'image projetée présente des irrégularités gênantes après la correction des déformations trapézoïdales, réduisez la netteté des points. (p.23, 24) La correction de déformation trapézoïdale peut aussi se faire à l'aide des menus du projecteur. (p.26) Si vous corrigez à la fois une déformation trapézoïdale horizontale et une déformation trapézoïdale verticale, les possibilités de corrections seront plus limitées que si vous ne corrigez qu'une seule de ces deux déformations. Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de l'une des fonctions de correction de déformation trapézoïdale, c'est que la limite maximale de correction a été atteinte pour la fonction de réglage en cours. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle excessif au départ. (p.12) Lorsqu'on utilise des valeurs de correction de déformation trapézoïdale (horizontale ou verticale) proches du maximum, ces corrections de déformations trapézoïdales peuvent varier si l'on utilise en même temps l'une des fonctions E-Zoom ou P in P. Les limites maximales des corrections de déformation trapézoïdale dépendent du signal vidéo fourni en entrée.

Sélection du format de l'image

Choix du mode couleur

Réglage des images provenant d'ordinateurs

Mise au point Tournez la bague de mise au point afin de régler la netteté de l'image projetée à l'écran.

• Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il

• Si la distance entre le projecteur et l'écran est inférieure à 0,9 m, l'image sera floue. Vérifiez la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran.

Choix du mode couleur

Les cinq modes couleur suivants ont été prédéfinis pour répondre aux besoins de différentes sorties d'images. Vous pouvez utiliser ces modes couleur pour obtenir facilement une qualité d'image optimale, en sélectionnant le mode couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode. Nom du mode

Cette fonction a pour effet de modifier le rapport largeur/hauteur des images vidéo en passant du format

4:3 au format 16:9 lors de la projection d'images vidéo. Ainsi, les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16:9.

Le format de l'image change à chaque fois que l'on appuie sur la touche

[Resize] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.

[Resize]. À chaque fois que vous appuyez sur la touche

[Resize] de cette façon, le cadrage de l'image change comme expliqué ci-contre.

Sélection du format de l'image

Choix du mode couleur

Réglage des images provenant d'ordinateurs

• Si vous utilisez la télécommande pour déclencher un réglage automatique alors que l'une des fonctions E-Zoom, A/V Mute ou P in P est en cours, celle-ci sera annulée au début de l'exécution du réglage automatique. Si vous appuyez sur la touche [Auto] du panneau de commande du projecteur alors que l'une des fonctions E-Zoom ou P in P est en cours d'utilisation, aucun réglage automatique ne sera exécuté. • Ce réglage automatique peut donner des résultats insatisfaisants avec les signaux émis par certains ordinateurs. Dans ce cas, le alignement (tracking) et la sync devront être réglés manuellement.

Réglage du alignement (tracking)

Si des bandes verticales apparaissent sur l'image projetée et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec le réglage automatique, réglez le alignement (tracking) manuellement en procédant comme expliqué ci-dessous.

Sélection du format de l'image

Choix du mode couleur

Réglage des images provenant d'ordinateurs

Ce sont les images comprenant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts de tracking ; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage du tracking. • Il peut aussi arriver que le tremblement ou le flou d'une image puisse être résolu ou résorbé en réglant la luminosité, le contraste , la netteté des points ou en corrigeant les déformations trapézoïdales.

Réglage du volume sonore

Vous pouvez régler le volume du son émis par le haut-parleur intégré au projecteur.

[ ] ou [-] a pour effet de le diminuer. Une règle graduée apparaît à l'écran pendant que l'on règle le volume sonore, indiquant visuellement la valeur courante du réglage.

Utilisation élémentaire

Dépend de la connexion

Permet d'ajuster la luminosité de l'image.

:Idéal pour les présentations et les films de cinéma • Théâtre présentant de nombreuses scènes filmées dans la pénombre. :Idéal pour les présentations projetées en ambiance • Naturel naturelle. :Idéal pour rendre les images d'ordinateur aussi lumineuses • PC que possible. :Convient pour les signaux d'image couleur à la norme • sRVB sRVB.

• Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande, puis sélectionnez le format (type) du signal vidéo dans le menu qui apparaît. • Lorsque cette fonction est réglée sur la valeur Auto, la sélection s'effectue automatiquement, cependant si les signaux à projeter sont des signaux PAL (60 Hz), la sélection devra être faite manuellement.

Ce réglage n'est pas pris en compte pendant l'affichage d'un menu ou d'un

écran d'aide (même lorsque la fonction est active). Il redevient effectif à partir du moment où l'on quitte le menu ou l'écran d'aide.

• Sélectionnez Tout Réinit. pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.30)

Réglages et fonctions

Dépend de la connexion

(RGB analogique uniquement)

• Dynamique :Idéal pour projeter des images avec beaucoup de nuances et des zones très claires. :Idéal pour les présentations et les films de cinéma • Théâtre présentant de nombreuses scènes filmées dans la pénombre. :Idéal pour les présentations projetées en ambiance • Naturel naturelle. :Idéal pour rendre les images d'ordinateur aussi lumineuses • PC que possible. :Convient pour les signaux d'image couleur à la norme • sRVB sRVB.

• Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez Oui.

• Sélectionnez Tout Réinit. pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.30)

* Si la valeur sRVB est sélectionnée, la température des couleurs de la commande Réglage couleurs du menu Avancé sera réglée sur

Dépend de la connexion

Règle le volume sonore.

• Sélectionnez Tout Réinit. pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.30)

• Les valeurs de correction de déformation trapézoïdale sont mémorisées par le projecteur, si bien que si vous déplacez celui-ci par rapport à l'écran, vous devrez sans doute refaire ces réglages.

• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points (sharpness). • Si vous corrigez à la fois une déformation trapézoïdale horizontale et une déformation trapézoïdale verticale, les possibilités de corrections seront plus limitées que si vous ne corrigez qu'une seule de ces deux déformations.

• Les valeurs de correction de déformation trapézoïdale sont mémorisées par le projecteur, si bien que si vous déplacez celui-ci par rapport à l'écran, vous devrez sans doute refaire ces réglages.

• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points (sharpness). • Si vous corrigez à la fois une déformation trapézoïdale horizontale et une déformation trapézoïdale verticale, les possibilités de corrections seront plus limitées que si vous ne corrigez qu'une seule de ces deux déformations.

• Vous pouvez changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.55)

économie d'énergie (sommeil) au bout de 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal." (signal vidéo absent). (Le voyant du projecteur s'allume en orange.)

• Pour reprendre la projection, appuyez sur la touche [Power].

Réinitialise toutes les fonctions du menu Réglage à leurs valeurs par défaut. du panneau de commande du projecteur ou sur

• Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez Oui. • Sélectionnez Tout Réinit. pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.30)

Logo utili. Réglages et fonctions

Type blanc : Règle l'apparence des couleurs claires de façon à leur donner une dominante rouge à une extrémité du spectre, ou une dominante bleue à l'autre extrémité du spectre. Lorsqu'on abaisse la température des couleurs, la composante rouge s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus chaudes. Au contraire, lorsqu'on augmente la température des couleurs, la composante bleue s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus froides. du panneau de commande du projecteur ou sur • Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande, puis effectuez votre sélection dans le menu de température des couleurs qui apparaît. RVB: Permet d'ajuster l'intensité lumineuse de chaque composante (rouge, verte, bleue). du panneau de commande du projecteur ou sur • Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande, sélectionnez R (rouge), V (vert) ou B (bleu) dans le menu de définition des couleurs qui apparaît, puis effectuez le réglage. • Tout en effectuant ces réglages, vous pouvez observer une image projetée à l'écran pour juger du résultat obtenu. (Cette option ne sera pas disponible si le mode sRVB a été sélectionné dans le sous-menu Mode couleurs du menu Vidéo.)

(température des couleurs): Dépend de la connexion

Utilisez cette option pour projeter derrière un écran translucide.

Lorsque cette option est active (ON), l'image projetée est inversée horizontalement (en miroir).

• Sélectionnez Tout Réinit. pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.30)

• Appuyez sur la touche la touche [Enter] de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez Oui.

• Pour ramener à leurs valeurs par défaut les réglages de menus comme Vidéo ou Audio, sélectionnez Réinit. dans les sous-menus concernés. • Les paramètres Logo utili., Lampe et Langue ne sont pas ramenés à leurs valeurs par défaut.

Utilisation des menus

L'accès aux menus peut se faire à partir de la télécommande aussi bien qu'à partir du panneau de commande du projecteur.

Si vous utilisez le panneau de commande, appuyez sur la touche ou sur la touche

. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou le bas de la touche [Enter] .

Le menu des réglages d'environnement se compose d'un menu principal et de sous-menus. Le sous-menu qui apparaît correspond toujours à l'option sélectionnée dans le menu principal (en jaune).

Appuyez au centre de la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche

[Enter] de la télécommande pour confirmer votre sélection. Le sous-menu correspondant à l'option sélectionnée dans le menu principal apparaît.

Si vous utilisez le panneau de commande, appuyez sur la touche ou sur la touche

. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou le bas de la touche [Enter] . Les commandes qui apparaissent dans les menus Vidéo et A propos dépendent du type de signal d'entrée qui est en train d'être projeté.

Spécifiez une valeur de réglage.

Si vous utilisez le panneau de commande, appuyez sur la touche ou sur la touche . Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le côté droit ou le côté gauche de la touche [Enter].

Réglages et fonctions

Sélection" apparaît à la suite du nom de l'option. Dans ce cas, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande pour sélectionner une valeur de réglage dans le menu affiché. • Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportezvous à la liste des fonctions.(p.22)

Appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

Cette fonction coupe momentanément le son et l'image.

Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la projection comme la sélection de fichiers. Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et le son continueront d'"avancer" au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.

Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.

L'image et le son sont aussitôt coupés.

En outre, dans le cas d'images animées, le signal d'image n'est pas arrêté à la source ; les images suivantes continuent d'être reçues par le projecteur pendant l'arrêt sur image, si bien que l'animation ne pourra pas reprendre à l'endroit où l'on a arrêté l'image, mais seulement plus loin.

Appuyez sur la touche [Freeze] de la télécommande.

L'image se fige aussitôt.

Faites basculer la touche [Enter] de la télécommande pour déplacer ce réticule.

Réglages et fonctions

Vous pouvez faire défiler l'image dans cette fenêtre en appuyant sur les côtés de la touche [Enter]. Pour annuler le zoom, appuyez sur la touche [Esc].

• La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1 à 4 (100 % à

400 %), en 25 incréments de 0,125 (12,5 %).

• Si une fenêtre incrustée a été créée avec la fonction P in P, l'effet de loupe de cette fonction

s'applique autant à l'écran principal qu'à la fenêtre incrustée.

• Lorsque la fonction E-Zoom est en usage, il n'est pas possible d'utiliser les touches du

projecteur pour effectuer d'autres réglages tels qu'une correction de déformation trapézoïdale, de tracking ou de synchronisation.

• L'activation de la fonction E-Zoom alors qu'une valeur de correction de déformation trapézoïdale proche du maximum est en usage peut avoir pour effet de faire varier la valeur de correction de déformation trapézoïdale en usage.

Fonctions liées à l'utilisation d'un ordinateur

les hauteurs et largeurs des fenêtres incrustées par rapport à la hauteur et à la largeur de référence de l'écran principal qui correspondent à la valeur unitaire (1) de référence. Taille 1 Environ 1/3,2

• Si vous déplacez et fixez en place la fenêtre incrustée, la prochaine fois que vous utiliserez la

fonction P in P, votre fenêtre incrustée réapparaîtra à l'emplacement que vous avez spécifié.

• La fonction E-Zoom peut être utilisée en même temps que la fonction P in P. • Si les ports (connecteurs) d'entrée audio correspondant à ce qui est projeté sur l'écran principal

Réglages et fonctions

et dans la fenêtre incrustée ont été sélectionnés à l'aide de la commande Entrée audio du menu

Audio, vous pourrez utiliser les touches [1] et [2] de la télécommande pour changer la source sonore à faire entendre. Touche [1]: Son de l'écran principal Touche [2]: Son de la fenêtre incrustée (Les touches [3] à [5] seront sans effet dans ce contexte.) • L'activation de la fonction P in P alors qu'une valeur de correction de déformation trapézoïdale proche du maximum est en usage peut avoir pour effet de faire varier la valeur de correction de déformation trapézoïdale en usage.

En cas de problème 39

Si les voyants n'indiquent rien d'utile42

Utilisation de l'aide

En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse. Les questions varient en fonction du type de la source d'image.

[Enter] de la télécommande pour confirmer votre sélection.

Le sous-menu apparaît.

(supérieur), appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.

Vous pouvez quitter le menu d'aide en appuyant sur la touche [Help] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Si la fonction d'aide en ligne ne contient pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème" (p.39) ou à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" (p.42).

En cas de problème

Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des trois voyants lumineux décrits ci-après. Ils permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur. Voyant d'état de fonctionnement Voyant de lampe Voyant de température

Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier au problème indiqué.

Problème de ventilateur ou de capteur

Cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section

"Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage.

Remplacez la lampe par une lampe neuve.

Lors du remplacement de la lampe, veillez à bien remonter la nouvelle lampe et son couvercle de lampe correctement. En cas de montage incorrect de la lampe ou de son couvercle, la lampe ne s'allumera pas.

Erreur de fonctionnement de la lampe

Ceci peut se produire au moment où vous allumez la lampe du projecteur si, la dernière fois que l'on a utilisé le projecteur, on a débranché le cordon secteur du projecteur avant la fin de sa période de refroidissement .

Attendez environ 2 minutes sans utiliser le projecteur. Au bout d'environ 2 minutes, le ventilateur de refroidissement s'arrête. Une fois le ventilateur de refroidissement arrêté, débranchez la fiche du cordon secteur puis rebranchez-la. Au moment où vous rebranchez la fiche du cordon secteur, le projecteur revient à son état antérieur ; vous devez donc appuyer sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour le remettre en marche. Si cette erreur de fonctionnement de la lampe se produit à nouveau au moment où vous rallumez le projecteur, retirez la lampe du projecteur et vérifiez si elle n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée, réinstallez-la dans le projecteur. Si elle est brisée, remplacez-la. Appuyez ensuite sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si le voyant continue d'indiquer qu'il y a un problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez-le de sa prise de courant, adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage.

Attendez environ 5 minutes sans utiliser le projecteur. Au bout de

5 minutes, le ventilateur de refroidissement du projecteur s'éteint. Une fois le ventilateur de refroidissement éteint, débranchez le cordon secteur puis rebranchez-le. En cas de surchauffe du projecteur, vérifiez les deux points suivants : • Le lieu d'installation du projecteur est-il suffisamment ventilé ? Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit pas positionné contre un mur. • Le filtre à air est-il bouché par une accumulation de poussière ? Si le filtre à air est sale, nettoyez-le. Au moment où vous rebranchez le connecteur du cordon secteur, le projecteur revient à son état antérieur ; vous devez donc appuyer sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour le remettre en marche. Si le projecteur continue à surchauffer alors que vous avez vérifié les deux points ci-dessus, ou si les voyants indiquent un problème au moment où vous remettez le projecteur sous tension, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez son cordon secteur de la prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage. (Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection sera automatiquement arrêtée.) • Installez le projecteur dans un endroit bien ventilé, en veillant à ce que ses orifices d'entrée et de sortie d'air soient suffisamment dégagés. • Nettoyez le filtre à air. (Pas d'anomalie) Assurez-vous d'avoir sous la main une lampe de remplacement neuve. La durée de vie de la lampe est variable et peut être raccourcie par certaines conditions d'utilisation ; il est donc important de la remplacer le plus tôt possible après l'apparition de cette indication. * L'état du voyant

Attendez la fin de la période de refroidissement. Vous pourrez alors appuyer sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.9)

Lorsque le voyant clignote à l'orange (période de refroidissement ), il est normal que les touches

[Power] de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas.

Avez-vous appuyé sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur ?

Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.7)

Le projecteur est-il en mode économie d'énergie ?

Remettez le projecteur sous tension. Pour annuler le mode économie d'énergie, réglez la fonction Mise en arrêt différé du menu de Réglage sur OFF.

Réglage - Mise en arrêt différé (p.27)

Si le mode économie d'énergie a été activé (ON), la lampe s'éteint automatiquement en cas d'inactivité et d'absence de signal image pendant 30 minutes consécutives. Le voyant du projecteur s'allume alors à l'orange.

La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement?

Réglez l'image à l'aide du menu de réglages d'environnement Luminosité.

Vidéo - Luminosité (p.23, 24)

Le projecteur est-il en mode A/V Mute ?

Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour annuler A/V Mute et de son et reprendre la projection. (p.26)

L'image projetée est-elle entièrement noire ?

Si l'option Msg. pas de signal du menu Réglage a été désactivée (OFF), aucun message n'apparaîtra à l'écran pour signaler l'absence de signal d'image entrant.

Noir ou Bleu pour que les messages de ce type apparaissent à l'écran.

Réglage - Msg. pas de signal (p.26) Si un message apparaît alors, observez l'indication fournie.

Avez-vous sélectionné le port (connecteur) d'entrée qui correspond à la source raccordée au projecteur ?

Appuyez sur l'une des touches [Computer/YCbCr] ou

[Video] du panneau de commande du projecteur ou sur l'une des touches [Comp1], [Comp2/YCbCr], [Video] ou [S-Video] de la télécommande pour changer de source d'image. (p.7)

La source vidéo ou l'ordinateur est-il sous tension ?

• L'image tout entière est floue

• L'image est déformée • L'image est brouillée (interférences)

Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ?

La distance entre le projecteur et l'écran doit être comprise entre 0,9 et 12,4 mètres. Installer le projecteur (ou l'écran) de façon à obtenir une distance de projection comprise dans ces limites. (Voir le Guide de mise en route)

Le faisceau lumineux projeté est-il perpendiculaire à l'écran ?

Réglez l'angle de projection de sorte que le faisceau lumineux émis par le projecteur soit perpendiculaire à l'écran. (p.11)

L'objectif est-il sale ?

Sortir le projecteur d'un endroit froid pour l'installer dans une pièce bien chauffée peut produire de la condensation sur les lentilles de l'objectif, ce qui peut rendre les images floues.

Le format (type) de signal d'entrée sélectionné correspond-il au format (type) du signal émis par la source ?

Utilisez la commande Signal vidéo du menu Vidéo pour sélectionner le format de signal vidéo correct. Ce réglage est normalement automatique, cependant il peut arriver que le projecteur ne parvienne pas à reconnaître certains signaux vidéo appliqués sur son entrée. (p.23)

Le type de signal d'entrée sélectionné correspond-il au type de la source reliée au projecteur ?

Utilisez l'une des commandes Entrée ordi. 1 ou Entrée ordi. 2/YCbCr du menu Réglage pour sélectionner le format (type) de signal qui correspond à la source reliée au projecteur.

:Numérique-RVB, AnalogiqueRVB, RVB-Vidéo

• Pour Comp2/YCbCr :Analogique-RVB, RVB-Vidéo, YCbCr , YPbPr Ajoutez un amplificateur au montage et voyez si cela résout le problème.

L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter considérablement la quantité de signaux électriques parasites captés.

Les réglages de la Sync , du Alignement

(Tracking) et de la position de l'image à l'écran sont-ils corrects ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Appuyez sur la touche [Auto] pour exécuter un réglage automatique de ces paramètres. Vous pouvez aussi procéder à ces réglages en passant par les menus de réglages d'environnement. (p.17, 24)

Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. (p.59)

• L'image est trop grande (seule une partie de celle-ci apparaît) • L'image est trop petite de

Appuyez sur la touche [Resize]. (p.16)

Le réglage de "Pos. Ecran" de l'image est-il correct ?

Utilisez la commande Pos. Ecran du menu Vidéo pour effectuer ce réglage. (p.23, 24)

La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?

(Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. (p.59)

Changez la résolution de l'image à la source si cette source est un ordinateur portable ou

à écran LCD (à cristaux liquides). (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Changez la résolution jusqu'à ce que l'image tienne tout entière dans la surface de projection et occupe la plus grande partie possible de cette surface, ou bien configurez l'ordinateur pour que le signal image ne soit dirigé que sur la sortie externe. (p.8, 11)

L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ?

(Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Si ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran.

Reportez-vous à la documentation du pilote de la carte vidéo ou de l'écran de l'ordinateur pour plus de détails.

Le rapport largeur/hauteur (format) l'image est peut-être mal réglé.

L'intensité et la teinte de chaque couleur ontelles été réglées correctement ?

Pour régler les couleurs et le contraste, utilisez le menu

Vidéo. Vidéo - Couleur, Teinte (p.23)

(Les couleurs de l'image projetée peuvent différer quelque peu de celles que l'on obtient en affichant l'image sur un écran d'ordinateur (cathodique ou LCD) ; ceci ne constitue pas une anomalie.)

Il faut alors remplacer la lampe par une lampe neuve. (p.51, 52)

Utilisez l'une des commandes Entrée ordi. 1 ou Entrée ordi. 2/YCbCr du menu Réglage pour sélectionner le format (type) de signal qui correspond à la source reliée au projecteur.

:Numérique-RVB, AnalogiqueRVB, RVB-Vidéo

• Pour Comp2/YCbCr :Analogique-RVB, RVB-Vidéo, YCbCr , YPbPr Pas de son

Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?

Réglez le volume à un niveau suffisant pour que le son soit audible. (p.19)

La fonction de coupure de l'image et du son

A/V Mute a-t-elle été activée ?

Le projecteur est peut-être resté en mode image et son coupés (A/V Mute). Appuyez sur la touche [A/V Mute] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour annuler A/V Mute . (p.26)

Les paramètres USB audio corrects pour ce projecteur ont-ils été sélectionnés au niveau de l'ordinateur ?

(Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Pour pouvoir utiliser le câble USB pour transmettre le son provenant de l'ordinateur, il faut sélectionner le paramètre USB audio requis par le projecteur dans les propriétés audio de l'ordinateur.

La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres. Utilisez la télécommande dans cette limite. (Voir le Guide de mise en route)

Dirige-t-on la télécommande vers le projecteur alors qu'on a raccordé au projecteur un capteur infrarouge externe ?

Si le capteur infrarouge optionnel de télécommande est relié au projecteur, dirigez la télécommande vers celuici plutôt que vers le projecteur.

Y a-t-il des piles dans la télécommande ?

Installez des piles dans la télécommande.

(Voir le Guide de mise en route)

Les piles de la télécommande sont-elles mortes ?

Remplacez-les par des piles neuves. (Voir le Guide de mise en route)

Les piles ont-elles été installées à l'endroit ?

Installez les piles dans le bon sens. (Voir le Guide de mise en route)

Impossible d'arrêter le projecteur (en appuyant sur la touche [Power]) Le ventilateur continue-t-il de fonctionner ? La période de refroidissement commence après que l'on a appuyé sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur.

À l'issue de cette période de refroidissement, le voyant reste allumé de façon stable à l'orange et vous pouvez alors mettre l'interrupteur général de la face arrière du projecteur sur la position arrêt (OFF).

* La période de refroidissement dure environ 2 minutes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.

Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe 53

Remplacement du filtre à air54

Enregistrement d'un logo utilisateur

(personnalisé) 55 Accessoires en option 57 Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge 58 •

Entrée vidéo en composantes/ Entrée vidéo RGB 58

Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale pour plus de détails sur la façon de manipuler le projecteur pendant les opérations de nettoyage.

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec. N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un pinceau soufflant (à poire) du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

Nettoyage du filtre à air

Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur. Mettez le projecteur debout sur sa face arrière afin d'éviter que la poussière ne rentre à l'intérieur du projecteur, puis à l'aide d'un aspirateur, nettoyez le filtre à air en aspirant la poussière qui s'y est logée. • Si le filtre s'avère être difficile à nettoyer ou est

brisé, il faut le remplacer. Pour obtenir un filtre à air de remplacement, adressez-vous à votre distributeur.

• Les lampes de remplacement sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

Périodicité de remplacement de la lampe

Il est temps de remplacer la lampe quand : •

Le message “Remplacez la lampe SVP.” apparaît à l'écran au démarrage du projecteur.

Ce message ne reste affiché à l'écran que pendant les 30 premières secondes de la projection.

Un message s'affiche ici.

Le voyant de lampe se met à clignoter à l'orange ou s'allume en rouge.

L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

• Pour conserver aux images projetées toute leur luminosité et toute leur qualité, remplacez la

lampe dès que possible après l'apparition de ce message d'avertissement.

• Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après 2900 heures d'utilisation de

la lampe afin de conserver aux images leur luminosité et leur qualité optimales. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.

• Si ce message apparaît au bout de 2900 heures d'utilisation, la durée de vie réelle de chaque lampe dépend de ses caractéristiques individuelles et de la façon dont elle a été employée. Certaines lampes peuvent cesser de fonctionner avant cette échéance de 2900 heures ; vous devriez donc toujours disposer d'une lampe de rechange sous la main afin de pouvoir parer à cette éventualité. • Si le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, le logo de l'utilisateur n'apparaîtra pas, même s'il a été programmé pour apparaître comme écran de démarrage. • Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre distributeur.

risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler.

Pour remplacer la lampe d'un projecteur installé au plafond, il convient normalement de déposer d'abord le projecteur. Si le projecteur ne peut pas être déposé, partez toujours du principe que la lampe usagée est peut être brisée et prenez toutes les précautions utiles au moment de l'extraire du projecteur. En outre, pensez à vous placer sur le côté du projecteur plutôt qu'en dessous de celui-ci. • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Après la fin de la période de refroidissement , il faut compter environ 30 minutes supplémentaires pour que la lampe soit suffisamment froide.

Attendez que la lampe ait refroidi puis déposez le couvercle de la lampe.

Après la fin de la période de refroidissement, il faut compter environ 30 minutes supplémentaires pour que la lampe soit suffisamment froide. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour faire coulisser le taquet d'ouverture du couvercle de la lampe afin de pouvoir soulever ce dernier. Attrapez la partie du couvercle qui s'est relevée, puis faites-la glisser vers l'avant pour la retirer du projecteur. Desserrez les deux vis de fixation de lampe. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer les deux vis de fixation retenant la lampe au reste du projecteur.

Tenez la lampe par ses deux creux latéraux puis tirez-la pour l'extraire du projecteur.

Remplacement des pièces de consommation courante

• Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre

automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.

• Les lampes de remplacement sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des lampes.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous remplacez la lampe par une lampe neuve. Cette opération s'effectue à partir des menus du projecteur, comme expliqué cidessous. Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne remplacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

Remplacement du filtre à air Procedure

Mettez un doigt dans le creux du crochet du filtre à air et soulevez le filtre

à air afin de l'extraire. Afin d'éviter que la poussière accumulée sur le filtre à air ne se répande dans le projecteur, mettez le projecteur debout avec sa poignée en haut.

Installez le nouveau filtre à air.

Insérez d'abord les languettes du filtre à air dans le projecteur, puis enfoncez l'autre côté du filtre jusqu'au déclic indiquant qu'il a trouvé sa place.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres

Si une correction de déformation trapézoïdale a été spécifiée, celle-ci sera annulée au moment où vous sélectionnerez le menu Logo Utili.

Sélectionnez Oui dans le sous-menu, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande.

Appuyez sur les côtés de la touche [Enter] de la télécommande pour sélectionner la partie de l'image à utiliser comme logo utilisateur, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande.

(zoom) dans l'écran de réglage du

Zoom, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande.

Sélectionnez Oui dans l'écran de confirmation, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande.

L'image est alors sauvegardée. Une fois la sauvegarde terminée, le message "La sauvegarde du logo utili. est terminée." apparaît.

• L'enregistrement du logo utilisateur peu prendre un peu de temps (environ 40 secondes). Ne

tentez pas d'utiliser le projecteur ni aucune des sources reliées au projecteur pendant l'enregistrement du logo utilisateur ; vous risqueriez de causer des erreurs de fonctionnement du projecteur.

• Les logos utilisateur sont enregistrables dans une taille pouvant aller jusqu'à 400 x 300 pixels. • Si l'image projetée n'est pas à la résolution XGA ou est une image vidéo, la taille de la fenêtre sera modifiée.

Accessoires en option

Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires ci-après est celle de Février 2002. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. Spare lamp

à un plafond avec faux-plafond en panneaux.

Permet de raccorder le projecteur à une station de travail.

Image presentation camera

Component video cable

• Couvercle de la lampe (p.52) Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.

(d'état de fonctionnement) (p.39)

Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pour protéger l'objectif de la poussière et des chocs.

• Bouton de réglage du pied

Appuyez sur ce bouton en soulevant le projecteur pour régler la hauteur du pied ou pour le rétracter.

• Pied avant réglable (p.12)

[Shift] enfoncée pendant que vous appuyez sur cette touche, vous pouvez ajuster la synchronisation d'une image provenant d'un ordinateur.

• Touche [Shift] (p.17,18)

Cette touche n'a aucun effet isolément; elle ne s'utilise qu'en association avec une autre touche. En maintenant cette touche enfoncée et en appuyant sur l'une des touches [Keystone], vous activez la fonction affichée en orange à l'écran (Sync ou Alignement (Tracking) ).

• Touche [A/V Mute] (p.32)

Coupe l'image et le son.

(Entrée) lorsqu'un menu de réglages ou un écran d'aide est affiché. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option et passer à l'écran suivant.

Si vous maintenez la touche [Shift] enfoncée pendant que vous appuyez sur cette touche, vous pouvez ajuster le alignement (tracking) d'une image provenant d'un ordinateur.

• Touche [Resize] (p.11, 16) Permet de changer le format rapport largeur/hauteur .

Vue de l'avant/ du dessus

Ce connecteur ne permet pas de transmettre un signal d'image numérique appliqué sur le port Computer 1, ni le signal d'une source vidéo autre qu'un ordinateur. Vous devez retirer le cache pour pouvoir utiliser ce port. • Port Computer 2 / Component Video

• Port USB (Guide de mise en route)

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.

(Guide de mise en route)

Accepte l'image vidéo en composantes d'une source vidéo ou le signal vidéo analogique d'un ordinateur.

• Capteur infrarouge

Permet de raccorder au projecteur un capteur infrarouge externe

Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

Vue de l'avant/ du dessus

Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur. • Touche [Freeze] (p.32) Touche d'arrêt sur image permettant de figer l'image projetée (provenant d'un ordinateur ou d'une autre source vidéo). • Touche [A/V Mute] (p.32) Coupe l'image et le son. • Touche [E-Zoom] (p.33) Agrandit ou réduit la taille de l'image sans changer la taille de la surface de projection. • Touches Colortune (p.15) Permet de changer le mode couleur de l'image projetée (à chaque touche numérotée correspond un mode couleur). •

Touche de rétroéclairage

(Guide de mise en route) À chaque pression sur cette touche, toutes les touches (sauf la touche [Enter], la touche [Esc] et la touche ) s'allument pendant 10 secondes (pour faciliter leur localisation dans la pénombre).

En ouvrant ce capot, vous accédez à d'autres touches.

• Interrupteur de la télécommande

(R/C) (Guide de mise en route) Met la télécommande sous tension ou hors tension. • Touche [Enter] (p.30, 38, Guide de

En appuyant sur cette touche alors qu'un menu de réglages d'environnement ou un écran d'aide est affiché, vous sélectionnez l'option en surbrillance et vous affichez l'écran suivant. Si un ordinateur est relié au projecteur et si vous utilisez la télécommande comme une souris, vous pouvez faire basculer cette touche vers le haut ou le bas ou vers la droite ou la gauche pour déplacer dans le même sens le pointeur affiché à l'écran. En appuyant sur cette touche, vous obtiendrez le même effet qu'une pression sur le bouton gauche d'une souris d'ordinateur. • Touche [Esc] (p.31, 38, Guide de

Permet d'annuler la fonction en cours d'utilisation. Pendant la visualisation d'un menu de réglages d'environnement ou de l'aide en ligne, cette touche a pour effet de réafficher l'écran ou le menu précédent. Si un ordinateur est relié au projecteur et si vous utilisez la télécommande comme une souris, cette touche joue le rôle de bouton droit de la souris.

• Touche [Menu] (p.22) Affiche ou masque les menus de réglages d'environnement. • Touche [Comp1] (p.7) Sélectionne le signal appliqué au port Computer 1 comme source d'image vidéo. • Touche [S-Video] (p.7) Sélectionne la source d'image raccordée au port S-Video.

Fonction de coupure temporaire de l'image et du son émis par le projecteur. Ce projecteur possède une touche [A/V Mute] que vous pouvez utiliser pour couper temporairement la projection de l'image et l'émission du son. Pour restaurer l'image et le son, appuyez à nouveau sur la touche [A/V Mute] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

La norme DVI a été étendue à des appareils électroniques numériques domestiques autres que des ordinateurs. Elles permet de transmettre des images à des résolutions supérieures à celles de la norme DFP.

Immobilisation temporaire d'une image animée (image seulement). Lorsqu'on appuie sur la touche [Freeze] du projecteur, seule l'image est immobilisée. Lorsqu'on appuie à nouveau sur

[Freeze], l'image redevient animée.

Le système de refroidissement de la lampe du projecteur continue de fonctionner après que l'on a appuyé sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre la lampe. Toutes les touches de la télécommande et du panneau de commande du projecteur deviennent inopérantes aussi longtemps que le ventilateur de refroidissement continue de tourner pendant cette période. Cette période de temps est appelée

"période de refroidissement". La période de refroidissement dure environ 2 minutes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.

Rapport largeur/ hauteur

Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3.

Type de signal vidéo émis par un équipement vidéo, consistant en fait en trois signaux distincts : Un signal rouge + luminance (R-Y), un signal luminance (Y) et un signal bleu + luminance (B-Y). Chaque signal est transmis sur un câble distinct. Les signaux en différences de couleur produisent en règle générale de meilleures images que les signaux vidéo composites (pour lesquels les signaux du rouge, du vert, du bleu et de la luminance empruntent tous le même câble).

sRVB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les informations de couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées et reproduites par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet.

Température d'un objet émettant de la lumière. Si la température des couleurs est élevée, celles-ci tendent à tirer vers le bleu. Si la température des couleurs est moins grande, celles-ci tendent à tirer vers le rouge.

USB Abréviation de Universal Serial Bus. L'USB est une interface permettant de raccorder des périphériques à des ordinateurs personnels, qui ne prend en charge que des vitesses de transmission (débits) de données relativement lentes.

Verrouillage de sécurité

Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par

(couleurs), tels que les signaux de la mire en barre de couleurs.

Vidéo en composantes

Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image.

En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb + Pr (les signaux de différences de couleurs ).

XGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT (ordinateur DOS/V).

Guide de mise en route

V Raccordement à une source vidéo

Guide de mise en route

Verrouillage de sécurité 63

Réduction bruit 23

SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON est une marque déposée et PowerLite est une appellation commerciale de SEIKO EPSON CORPORATION. Remarque générale: Les appellations commerciales et marques déposées suivantes appartiennent à leur propriétaire respectif et sont utilisées dans ce manuel à titre d'information uniquement. • EPSON/Seiko Epson Corp. • Macintosh, Power Book/Apple Computer Corp. • IBM/International Business Machines, Inc.