RS 180 - Casque sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 180 SENNHEISER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RS 180 - SENNHEISER


Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 180 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 180 de la marque SENNHEISER.



FOIRE AUX QUESTIONS - RS 180 SENNHEISER

Pourquoi mes écouteurs Sennheiser RS 180 ne s'allument-ils pas ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement chargés. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs.
Comment connecter mes écouteurs Sennheiser RS 180 à ma télévision ?
Connectez le transmetteur à la sortie audio de votre télévision à l'aide du câble audio fourni. Assurez-vous que le transmetteur est sous tension, puis allumez les écouteurs. Ils devraient se connecter automatiquement.
La qualité sonore de mes Sennheiser RS 180 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de vos écouteurs et de votre source audio. Assurez-vous que le transmetteur est suffisamment éloigné d'autres appareils électroniques pour éviter les interférences.
Comment recharger mes écouteurs Sennheiser RS 180 ?
Placez simplement les écouteurs sur le support de charge fourni. Assurez-vous que les contacts de charge sont alignés et que le support est branché sur une source d'alimentation.
Mes écouteurs Sennheiser RS 180 perdent la connexion, que faire ?
Assurez-vous que le transmetteur est à portée des écouteurs. Évitez d'obstruer la ligne de vue entre le transmetteur et les écouteurs. Si le problème persiste, essayez de redémarrer à la fois le transmetteur et les écouteurs.
Puis-je utiliser mes Sennheiser RS 180 avec un smartphone ?
Non, le Sennheiser RS 180 est conçu pour une utilisation avec des appareils audio via un transmetteur. Pour une connexion Bluetooth, vous devriez envisager un modèle compatible.
Comment régler le son de mes écouteurs Sennheiser RS 180 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume à partir de la source audio.
Les écouteurs Sennheiser RS 180 sont-ils compatibles avec d'autres appareils ?
Ils sont principalement conçus pour fonctionner avec le transmetteur fourni. Pour d'autres appareils, vérifiez les options de connexion disponibles (comme les prises audio 3,5 mm).
Comment nettoyer mes écouteurs Sennheiser RS 180 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le casque. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Que faire si le son est désynchronisé entre les écouteurs et la source audio ?
Essayez de redémarrer votre source audio et les écouteurs. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de votre appareil pour toute option de synchronisation audio.

MODE D'EMPLOI RS 180 SENNHEISER

Mise en service du RS 180 11 Placer l’émetteur 11 Raccorder l’émetteur à une source audio 12 Raccorder l’émetteur au secteur 16 Insérer et changer les accus 17 Charger les accus du casque 18 Régler l’arceau du casque 18 Utilisation du RS 180 19 Allumer/éteindre l’émetteur 19 Allumer/éteindre le casque 21 Régler le volume du casque 22 Couper le casque 22 Régler le son du RS 180 en fonction des besoins individuels 23 Connecter le casque à l’émetteur 25 Ecouter simultanément avec plusieurs casques 28 Nettoyage et entretien du RS 180 29 En cas d’anomalies 30 Accessoires et pièces de rechange 32 Caractéristiques techniques 33 Déclarations du fabricant 34

– en cas d’orage ou – en cas de périodes d’inutilisation prolongées.

– soit uniquement utilisé dans la plage de température admissible, – ne soit ni couvert ni exposé directement au soleil durant des périodes prolongées afin d’éviter l’accumulation de chaleur (voir « Caractéristiques techniques » en page 33).

Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles 2

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité sur les accus NiMH En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les accus peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :

• • • Ne court-circuitez pas les accus.

N’exposez pas les accus

Éteignez les appareils alimentés par accus lorsqu’ils ne sont plus utilisés.

Ne mélangez pas les accus non emballés.

En cas de non utilisation prolongée, rechargez les accus régulièrement (tous les 3 mois environ).

Ne rechargez les accus qu’à une température ambiante entre 10 °C/

50 °F et 40 °C/104 °F.

N’exposez pas les accus à des températures supérieures à

70°C/158°F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.

Ne désassemblez et ne déformez pas les accus.

Ne continuez pas à utiliser des accus défectueux.

Enlevez immédiatement les accus d’appareils manifestement défectueux.

Déposez les accus dans un point de collecte spécifique, ou rapportez-les à votre revendeur.

Les accus peuvent être rechargés sans les enlever du casque. Profitez du son en totale liberté, avec un design élégant et un maximum de confort. Points forts supplémentaires du système casque sans fil RS 180 •

Transmission des signaux audio sans réduction de débit de données, sur une liaison numérique stable, sur la bande de fréquence 2,4 GHz, vous permettant de savourer la musique sans être gêné par des cordons.

La LED est allumée.

La LED clignote une fois par seconde.

La LED clignote deux fois toutes les 5 secondes.

Le casque établit une connexion avec un émetteur. Le casque reçoit un signal audio.

Vue d’ensemble du produit

Indications sur l’émetteur

L’émetteur établit une connexion avec un casque.

L’émetteur est en mode mono-utilisateur. L’émetteur est en mode multi-utilisateurs.

Signification du signal acoustique du casque

La balance minimum est atteinte.

La balance maximum est atteinte.

Vue d’ensemble du produit

Après la mise en marche du casque et de l’émetteur, le casque cherche un émetteur approprié.

HDR 180 왘 Insérez le passe-câble 햺 dans le trou à l’arrière de l’émetteur. 왘 Passez les câbles branchés dans le passe-câble 햺 pour éviter que les câbles ne se défassent ou ne soient pliés.

왘 Branchez le câble audio 햻 sur la prise casque de votre source audio.

Si le connecteur jack du câble audio 햻 est trop petit pour la prise casque, branchez l’adaptateur vers prise jack 6,3 mm 햽 sur le câble audio.

왘 Dans ce cas, ne branchez pas l’émetteur sur les prises RCA

(sortie) de votre source audio, mais raccordez-le à la prise casque de votre source audio. 왘 Avant d’utiliser le casque, réglez un volume faible sur votre source sonore. Afin d’ajuster de manière optimale le signal de votre source audio, vous devez changer le réglage du commutateur ATTENUATOR 햸 en fonction de votre source audio.

Photos 왘 Vérifiez si le câble RCA de l’appareil supplémentaire est branché sur une entrée (voir la notice d’emploi de l’appareil). 왘 Branchez le câble RCA de l’appareil supplémentaire sur la prise RCA 햶 de l’émetteur.

L’émetteur doit rester raccordé au secteur, sinon la connexion entre la source audio et l’appareil supplémentaire sera interrompue.

Pour alimenter le casque, vous pouvez utiliser : •

des piles standard (type AAA, 1,5 V)

왘 Tournez les deux coussinets d’oreille 쐋 dans le sens de la flèche, audelà de la petite résistance perceptible.

왘 Retirez les coussinets d’oreille 쐋 des oreillettes.

쐋 Si vous avez inséré des piles standard dans le casque et placez le casque sur le support casque de l’émetteur, les piles peuvent couler et endommager le casque. 왘 Placez uniquement le casque sur le support casque de l’émetteur si vous avez inséré des accus.

Chargez les accus pendant au moins 16 heures avant de les utiliser pour la première fois. Par la suite, la durée de recharge nécessaire est à peu près la moitié de la durée d’utilisation. Les accus complètement chargés offrent une autonomie jusqu’à 24 heures.

Placez toujours le casque sur le support casque de façon qu’il soit chargé au maximum lorsque vous en aurez besoin.

Régler l’arceau du casque

Pour garantir une qualité sonore et un confort optimum, l’arceau doit être réglé en fonction de votre tête. A cet effet, vous pouvez régler l’arceau 쐃 par crans :

– les coussinets d’oreille couvrent entièrement les oreilles,

– vous sentiez une légère pression autour de vos oreilles, – l’arceau 쐃 soit appuyé contre la tête.

Séquence des étapes

1. Assurez-vous que les accus sont complètement chargés.

왘 Retirez la fiche secteur de la prise de courant. Veuillez noter que, dans ce cas, les accus du casque ne sont plus chargés. Si le casque est éteint ou se trouve en dehors de la portée de l’émetteur pendant plus de cinq minutes, l’émetteur passe automatiquement en mode veille. La touche multifonctions 햴 s’éteint. En mode veille, l’émetteur ne consomme que peu de courant, ainsi on peut le laisser branché sur le secteur.

Utilisation du RS 180

MENT Ecouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. 왘 Avant de mettre le casque, réglez un volume faible. 왘 Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés. Allumer le casque

LED multifonctions 쐅 du casque et la touche multifonctions 햴 de l’émetteur clignotent lentement.

En cas d’absence du signal de l’émetteur pendant plus de 5 minutes, le casque passe automatiquement en mode veille.

Utilisation du RS 180

Régler le son du RS 180 en fonction des besoins individuels Régler la balance Les touches de balance servent à régler l’équilibre sonore entre les oreilles gauche et droite. Réglez l’équilibrage du volume gauche/droit de manière à ce que vous puissiez bien entendre avec les deux oreilles. Pour régler le volume pour l’oreille gauche (L) ou l’oreille droite (R) : 왘 Appuyez sur la touche BALANCE L 쐊 ou sur la touche BALANCE R 쐎. Pour régler le même volume pour les deux oreilles : 왘 Appuyez simultanément sur la touche BALANCE L 쐊 et la touche BALANCE R 쐎.

Si activée, la compression compense des différences de volume en accentuant le volume des sons doux et en réduisant celui des sons forts. La compression semble mettre la parole en avant, la rendant plus facile à comprendre. Pour activer l’amélioration de l’intelligibilité de la parole : 왘 Appuyez sur la touche ALC 햳 de l’émetteur. La touche ACL 햳 est rétro-éclairée en vert.

A la livraison, le casque et l’émetteur sont déjà connectés. Vous devez uniquement connecter de nouveau le casque à l’émetteur :

si vous souhaitez utiliser un autre casque compatible Kleer ou

Connecter le casque HDR 180 à l’émetteur

Pendant le processus de connexion, veillez à ce que la distance entre l’émetteur et le casque ne dépasse pas 1 m. 왘 Assurez-vous que l’émetteur et le casque sont en mode veille (voir page 20 et 21).

Utilisation du RS 180

Pour des informations sur comment connecter d’autres casques compatibles Kleer à l’émetteur, veuillez vous référer à la notice d’emploi du produit correspondant. 왘 Appuyez sur la touche Service/Appairage de chaque écouteur MX W1 et maintenez-la enfoncée pendant 7 secondes. 왘 Appuyez sur la touche multifonctions nez-la enfoncée pendant 7 secondes.

햴 de l’émetteur et mainte-

왘 Suivez les instructions du chapitre précédent « Connecter le casque à l’émetteur ». Vous pouvez ensuite n’utiliser que le dernier casque connecté pour écouter votre source audio (mode mono-utilisateur). Pour écouter votre source audio avec jusqu’á 4 casques simultanément : 왘 Mettez votre émetteur en mode multi-utilisateurs comme décrit dans le chapitre suivant.

Veuillez noter que le réglage de la balance est affecté aux casques supplémentaires et que le volume de chaque casque peut être réglé individuellement.

왘 Assurez-vous que tous les casques sont connectés à l’émetteur (voir le chapitre précédent). 왘 Allumez tous les casques (voir page 21). 왘 Puis allumez l’émetteur (voir page 19). 5s Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. 왘 Eloigner tout type de liquide du produit. 왘 Ne jamais utiliser de solvant ou de détergent. 왘 Avant le nettoyage, éteignez le produit et débranchez l’émetteur de la prise de courant. 왘 Nettoyez exclusivement le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. Remplacer les coussinets d’oreille Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des coussinets d’oreille de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser (voir « Accessoires et pièces de rechange » en page 32). 왘 Tournez les deux coussinets d’oreille 쐋 dans le sens de la flèche, audelà de la petite résistance perceptible. 왘 Retirez les coussinets d’oreille 쐋 des oreillettes.

쐋 Problèmes de son Problème

L’émetteur ou le casque est éteint.

Allumez l’émetteur ou le casque.

Connecter de nouveau le casque à l’émetteur.

ATTENUATOR 햸 sur « 0 dB »

Le son est trop faible

En cas d’anomalies

Remplacez le câble audio.

Le signal de la source audio est distordu.

Réduisez le volume de la source audio.

N’utilisez que des accessoires et des pièces de rechange Sennheiser. Les composants d’autres fabricants peuvent entraver la qualité du produit et/ ou l’endommager.

En conformité avec les exigences suivantes

Directive RoHS (2002/95/CE)

Déclaration WEEE Votre produit Sennheiser a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.

Veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.

Déclarations du fabricant

La puissance RF rayonnée de cet appareil étant de loin inférieure aux limites imposées par la FCC, il n’est pas soumis à la réglementation sur l’exposition aux RF selon la section 2.1093 de la réglementation FCC.

Déclarations du fabricant