XS-GTX6932 - Haut-parleurs de voiture SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS-GTX6932 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : XS-GTX6932 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS-GTX6932 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS-GTX6932 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - XS-GTX6932 SONY

Comment installer les enceintes SONY XS-GTX6932 dans ma voiture ?
Pour installer les enceintes, commencez par retirer les anciennes enceintes. Connectez les fils aux bornes correspondantes des nouvelles enceintes et fixez-les en utilisant les vis fournies. Assurez-vous que les enceintes sont bien ancrées dans les emplacements prévus.
Quelles sont les dimensions des enceintes SONY XS-GTX6932 ?
Les enceintes SONY XS-GTX6932 mesurent 6 x 9 pouces (environ 15,24 x 22,86 cm).
Pourquoi mes enceintes SONY XS-GTX6932 ne produisent-elles pas de son ?
Vérifiez d'abord que les enceintes sont correctement connectées. Assurez-vous que l'autoradio est allumé et fonctionnel. Si le problème persiste, testez les enceintes avec un autre autoradio pour vérifier si le problème vient des enceintes ou de l'autoradio.
Les enceintes SONY XS-GTX6932 sont-elles étanches ?
Les enceintes SONY XS-GTX6932 ne sont pas conçues pour être étanches. Il est recommandé de les installer dans un endroit protégé de l'humidité pour éviter tout dommage.
Quel est le niveau de puissance des enceintes SONY XS-GTX6932 ?
Les enceintes SONY XS-GTX6932 ont une puissance maximale de 400 watts et une puissance nominale de 60 watts.
Comment nettoyer mes enceintes SONY XS-GTX6932 ?
Pour nettoyer les enceintes, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Les enceintes SONY XS-GTX6932 sont-elles compatibles avec tous les autoradios ?
Oui, les enceintes SONY XS-GTX6932 sont compatibles avec la plupart des autoradios standard, mais il est toujours bon de vérifier les spécifications de votre autoradio pour assurer une compatibilité optimale.
Quel type de câble devrais-je utiliser pour connecter mes enceintes SONY XS-GTX6932 ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de 16 à 18 AWG (American Wire Gauge) pour une connexion optimale. Assurez-vous que les câbles sont bien isolés pour éviter les courts-circuits.

MODE D'EMPLOI XS-GTX6932 SONY

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen

Si vous ne pouvez pas trouver d’emplacement adéquat pour installer l’appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

 Procure no utilizar el sistema de altavoces en forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible.  Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causarían los imanes de los altavoces. Si no encuentra un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al distribuidor de su automóvil o al distribuidor de Sony más próximo.

Sicherheitsmaßnahmen

Médium 6,6 cm de type conique Haut-parleur d'aigus de 2,5 cm type B.D Puissance maximale à court terme*1 500 W*2  Assurez-vous qu’aucun objet ne fait obstacle à proximité de l’emplacement de montage sur la portière (avant ou arrière) ou sur la plage arrière où vous envisagez de monter le haut-parleur.  Il est possible qu’un trou ait déjà été découpé dans le panneau intérieur de la portière (avant ou arrière) ou de la plage arrière. Dans ce cas, il vous suffit de modifier le panneau.  Si vous envisagez de monter ce système de hautparleurs sur la portière (avant ou arrière), assurez-vous que les bornes, le cadre ou l’aimant du haut-parleur ne sont pas en contact avec des pièces internes, telles que le mécanisme de la vitre de la portière (lorsque vous ouvrez ou fermez la vitre), etc. Assurez-vous également que la grille du haut-parleur n’entre pas en contact avec des éléments internes, tels que les manivelles de lève-vitre, les poignées de portières, les repose-bras, les vide-poches, les lampes ou les sièges, etc.  Si vous envisagez de monter ce système de hautparleurs sur la plage arrière, assurez-vous que les bornes, le cadre ou l’aimant du haut-parleur n’entrent pas en contact avec des pièces internes du véhicule, telles que les ressorts à barre de torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc. Assurez-vous également que la grille du haut-parleur n’entre pas en contact avec des éléments internes, tels que ceintures de sécurité, appuis-tête, feux de stop centraux, garnitures intérieures des essuie-glaces arrière, rideaux ou filtres à air, etc.

Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de 74 mm. Mida la profundidad del lugar donde desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no obstruya ningún componente del automóvil. Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente:  Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de montaje de la puerta (frontal o posterior) ni en la bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.  Es posible que ya exista un orificio de montaje en el panel interior de la puerta (frontal o posterior) o en la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar el tablero.  Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta (frontal o posterior), asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco y el imán no interfieren con los componentes interiores como, por ejemplo, el mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o cerrar la ventanilla), etc. Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no está en contacto con accesorios interiores como, por ejemplo, los picaportes de las ventanillas y puertas, los reposabrazos, los compartimento para guardar objetos situados en las puertas, las luces o los asientos, etc.  Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco y el imán no están en contacto con los componentes interiores del automóvil como, por ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando abra o cierre el portaequipajes), etc. Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no está en contacto con accesorios interiores como, por ejemplo, los cinturones de seguridad, los reposacabezas, las luces de frenos centrales, las cubiertas interiores de los limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o ambientadores, etc.