HD-EG5 - Disque dur externe SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD-EG5 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : HD-EG5 - SONY


Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD-EG5 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD-EG5 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - HD-EG5 SONY

Comment connecter le SONY HD-EG5 à mon ordinateur ?
Pour connecter le SONY HD-EG5 à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité du câble dans le disque dur et l'autre dans un port USB de votre ordinateur.
Pourquoi mon SONY HD-EG5 n'est-il pas reconnu par mon ordinateur ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté. Essayez de changer de port USB ou de câble. Vérifiez également si le disque est formaté dans un système de fichiers compatible avec votre ordinateur.
Comment formater le SONY HD-EG5 ?
Pour formater le disque, connectez-le à votre ordinateur, puis accédez à 'Gestion des disques' sous Windows ou 'Utilitaire de disque' sur Mac. Sélectionnez le disque et choisissez l'option de formatage en suivant les instructions à l'écran.
Le SONY HD-EG5 est très lent, que faire ?
Vérifiez l'utilisation de l'espace sur le disque. Libérez de l'espace si nécessaire. Assurez-vous également que votre ordinateur ne fonctionne pas avec des programmes gourmands en ressources pendant l'utilisation du disque.
Puis-je utiliser le SONY HD-EG5 sur une console de jeu ?
Oui, le SONY HD-EG5 peut être utilisé avec certaines consoles de jeu comme la PlayStation, à condition qu'il soit formaté dans un format compatible avec la console.
Comment protéger mes fichiers sur le SONY HD-EG5 ?
Pour protéger vos fichiers, envisagez d'utiliser un logiciel de cryptage ou de sauvegarde. Vous pouvez également créer des copies de sauvegarde sur un autre support de stockage.
Que faire si le SONY HD-EG5 émet des bruits étranges ?
Si vous entendez des bruits étranges, déconnectez immédiatement le disque et vérifiez son état. Il pourrait y avoir un problème matériel. Pensez à sauvegarder vos données si possible.

MODE D'EMPLOI HD-EG5 SONY

Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

(Windows 7/Windows Vista) ou

(Windows XP) dans la zone de notification dans le coin inférieur droit de l’écran. Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur apparaissent sur l’écran.

2 Cliquez sur cet appareil.

3 Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » apparaisse, puis cliquez sur [OK].

Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :

ˋˋRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋˋAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋˋBrancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. ˋˋConsulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

À lire en priorité

ˎˎReportez-vous à l’illustration  pour le raccordement.

ˎˎSi vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel, reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil audiovisuel. [Modèle HD-E] Cet appareil est initialisé au format NTFS. ˎˎSi vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec un ordinateur raccordé à un appareil audiovisuel, initialisez-le d’abord avec votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur l’ordinateur. ˎˎPour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), initialisez-le d’abord avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur un ordinateur. (Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi de votre système PS3™.) [Modèle HD-EU (modèle « AV Link » seulement)] Cet appareil est initialisé au format FAT32. ˎˎPour pouvoir sauvegarder des fichiers sur cet appareil, leur taille ne doit pas dépasser 4 Go. ˎˎPour utiliser cet appareil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), reportez-vous pour le détail au mode d’emploi de votre système PS3™. ˎˎPour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel, vous devez initialiser ou consigner cet appareil avec votre appareil audiovisuel. Ainsi cet appareil sera reformaté au format de l’appareil audiovisuel et pourra être utilisé avec un ordinateur ou un autre appareil audiovisuel.

Raccordez le câble d’adaptation USB à la prise (USB) de votre caméscope. Lorsque l’écran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] apparaît, touchez [OUI].

5 Touchez [Copier.] sur l’écran du caméscope.

Les films et photos dans le support d’enregistrement interne du caméscope n’ayant pas encore été sauvegardés sur cet appareil peuvent être sauvegardés.

ˎˎCet écran n’apparaît que si de nouvelles images ont été enregistrées.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.

While using this unit, the main body of this unit becomes hot. This is not a malfunction. Depending on the operating status, their temperature may rise to

Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre caméscope.

ˎˎLe logiciel est préinstallé sur cet appareil.

ˎˎCe logiciel est destiné aux utilisateurs de Windows seulement. ˎˎVous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel.

Remarques sur l’emploi

Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent

être perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies. De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées, quelle qu’en soit la cause. ˎˎNotez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est raccordé à un autre appareil. ˋˋLa vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie. ˋˋVous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au port USB de l’autre appareil Ne ˎˎ raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée. ˎˎNe débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la suppression de données. Ceci pourrait altérer les données. ˎˎSi cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans les situations suivantes, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. ˋˋLorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur. ˋˋLorsque l’ordinateur se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre. Débranchez cet appareil de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations. ˎˎLa couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe lui-même, lors d’une utilisation normale respectant les directives du présent mode d’emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systèmes d’exploitation mentionnés ou recommandés. Les services offerts par la société, par exemple l’assistance à l’utilisateur, sont également limités par ces conditions.

Manipulation de cet appareil

ˎˎCet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à l’eau.

ˎˎN’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement. ˋˋEndroit extrêmement chaud, froid ou humide Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil, près d’un appareil de chauffage ou à l’intérieur d’une voiture, toutes vitres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer. ˋˋEndroit exposé à une basse pression (3 000 m ou plus au-dessus du niveau de la mer, ou 0,5 atmosphère ou moins) ˋˋEndroit exposé à un champ magnétique ou des radiations puissantes ˋˋEndroit soumis à des vibrations ou des parasites, où sur une surface instable ˋˋEndroit mal ventilé ˋˋEndroit poussiéreux ou humide

Haute température de cet appareil

Si vous utilisez Windows 7/Windows XP, il est inutile de cliquer sur [OK].

4 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.

Utilisateurs de Mac OS

1 Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la

Alta temperatura de esta unidad

dans la [Corbeille].

Débranchez le câble USB de l’ordinateur.

Marques commerciales

ˎˎHandycam est une marque déposée de Sony Corporation.

ˎˎPlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. ˎˎMicrosoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ˎˎMac OS est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques et ne sont pas mentionnées dans ce mode d’emploi.

 ispositivo de grabación de D datos

Temperatura de almacenamiento

-20 °C a +60 °C Humedad de almacenamiento 8 % a 90 %