CLM-V55 - Moniteur de caméra SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLM-V55 SONY au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de caméra LCD portable |
| Marque | Sony |
| Modèle | CLM-V55 |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 129 mm × 88,5 mm × 20 mm (sans saillies) |
| Poids | Environ 250 g (appareil principal seulement) |
| Alimentation | Batterie Sony série M (NP-FM500H, NP-QM71D, NP-QM91D) ou adaptateur secteur AC-PW10AM (non fournis) |
| Autonomie de la batterie | Environ 3 h (NP-FM500H), 5 h (NP-QM71D), 8 h (NP-QM91D) |
| Consommation électrique | Environ 5 W |
| Taille de l'écran LCD | 5 pouces (type) |
| Résolution de l'écran | 800 × 480 pixels |
| Format de l'écran | 15:9 |
| Entrée vidéo | HDMI Type A |
| Sortie audio | Haut-parleur intégré mono 0,5 W, prise casque stéréo 3,5 mm |
| Fonctions principales | Écrêtage (Peaking), zoom pixel par pixel, affichage de repères (80% / 90%), réglages luminosité, contraste, phase, rétroéclairage, température de couleur |
| Accessoires fournis | Adaptateur de griffe porte-accessoire (2), câble HDMI (Type A ↔ Type C), parasoleil, étui de transport, jeu de documents imprimés |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Température d'entreposage | -20°C à +60°C |
| Entretien et nettoyage | Écran : chiffon doux sec ou légèrement humide ; coffret : chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; remplacer la batterie par le type spécifié ; ne pas ouvrir l'appareil (risque de choc électrique). |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie et adaptateur secteur vendus séparément ; aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter un technicien qualifié. |
| Garantie | Se référer aux documents joints ; pour les pays UE, respecter la directive DEEE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLM-V55 SONY
Questions des utilisateurs sur CLM-V55 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur de caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLM-V55 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLM-V55 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CLM-V55 SONY
Moniteur LCD avec attache clip
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.
N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d'audition.

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE) DE L'APPAREIL.
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.

Ce symbole avise l'utilisateur de la présence de pièces « sous tension dangereuse » non isolées à l'intérieur du boitier de l'appareil; leur tension est suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les personnes.

Ce symbole avise l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (la réparation) de l'appareil dans la documentation accompagnant celui-ci.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lire ces consignes.
- Conserver ces consignes.
- Tenir compte de tous les avertissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
- Ne pas bloquer les ailettes de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
- Ne pas installer près de sources de chaleur, comme les radiateurs, les résistances électriques, les poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) diffusant de la chaleur.
- Ne pas supprimer le dispositif de sécurité d'une fiche polarisée ou avec terre. Une fiche polarisée a deux lames, dont une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre a deux lames et une broche. La lame la plus large et la broche servent de dispositif de sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans la prise électrique, consulter un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
- Protéger le cordon d'alimentation particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie du câble de l'appareil pour qu'il ne soit pas piétiné ou coïncé.
- N'utiliser que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utiliser qu'avec le chariot, meuble, trépied, support ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faire très attention pendant le transport de ne pas renverser le chariot avec l'appareil pour éviter toute blessure.

- Débrancher cet appareil pendant les orages électriques et s'il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
- Pour toute réparation s'adresser à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche a été endommagé, du liquide s'est répandu ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Note
L'appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Note pour les clients européens
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l'utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Table des matières
Précautions....8
Informations préliminaires....10
Vérification des accessoires....10
Caractéristiques....11
Identification des éléments....12
Alimentation 14
Fixation de la batterie....14
Raccordement d'un adaptateur secteur ....16
Fixation sur la caméra....17
Fixation sur la caméra....17
Réglage de la direction de l'écran....22
Fixation du parasoleil....23
Utilisation du moniteur....26
Menu et fonctionnement....26
Fonctions disponibles....28
En cas de problème....32
Spécifications....34
Précautions
À propos de la batterie, de l'adaptateur secteur et du chargeur
La batterie, l'adaptateur secteur et le chargeur ne sont pas fournis.
Utilisez une batterie ou un adaptateur secteur compatible (pages 14, 16).
Si vous n'avez pas de batterie ni d'adaptateur secteur, achetez-les séparément.
Traitement de l'écran LCD
- Ne laissez pas l'écran LCD face au soleil car il pourrait l'endommager. Faites attention lorsque vous installez l'appareil près d'une fenêtre.
- N'appuyez pas ou ne rayez pas l'écran du moniteur LCD. Ne posez pas d'objet lourd sur l'écran du moniteur LCD. L'écran pourrait perdre son uniformité.
- Si cet appareil est utilisé dans un lieu froid, des lignes horizontales ou une image résiduelle peuvent apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Lorsque le moniteur devient chaud, l'écran redevient normal.
- Si une image fixe, par exemple l'image d'une image divisée ou le code temporel, ou si une photo est affichée pendant un certain temps, une image peut rester sur l'écran et être superposée comme une image fantôme.
- L'écran et le coffret peuvent devenir chauds en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
- Le panneau LCD de cet appareil est le produit d'une très haute technologie. Mais une très petite proportion de pixels risquent de se «bloquer» et seront soit toujours éteints (noirs) soit toujours éclairés (rouges, verts ou bleus), ou bien clignoteront. De plus, compte tenu des caractéristiques physiques de l'affichage à cristaux liquides, des pixels «bloqués» peuvent apparaître spontanément après une très longue période d'utilisation. Ces phénomènes ne proviennent pas d'une défectuosité.
Nettoyage
Avant le nettoyage
Veillez à retirer d'abord la batterie.
Nettoyage de l'écran du moniteur
La surface de l'écran du moniteur a reçu un traitement spécial qui réduit la réflexion de la lumière.
Comme un mauvais entretien peut réduire les performances du moniteur, veuillez respecter les consignes suivantes :
- Essuyez l'écran doucement avec un chiffon doux, par exemple un tissu de nettoyage ou tissu spécial pour le nettoyage du verre.
- Les tâches persistantes peuvent être enlevées avec un chiffon doux, comme un tissu de nettoyage ou un tissu spécial pour le nettoyage du verre légèrement mouillé d'eau.
- N'utilisez jamais de solvant, comme l'alcool, le benzène ou le diluant, ni de détergent acide, alcalin ou abrasif ou de tissu de nettoyage chimique qui risquent d'endommager la surface de l'écran.
Nettoyage du coffret
- Nettoyez doucement le coffret avec un chiffon sec et doux. Les tâches persistantes peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement mouillé d'une solution détergente douce, puis essuyées avec un chiffon sec et doux.
- L'alcool, le benzène et les diluants ou insecticides peuvent endommager la finition du coffret ou effacer les marques sur le coffret. N'utilisez pas ces produits chimiques.
- Le coffret peut être rayé si vous le frottez avec un chiffon sale.
- La finition du coffret peut se détériorer ou le revêtement se détacher si le coffret est laissé au contact d'un produit en caoutchouc ou en vinyle pendant un certain temps.
Mise au rebut
- Ne déposez pas cet appareil dans les ordures ménagères. Ne jetez pas le moniteur avec des ordures déposées dans une décharge.
Utilisation de cet appareil
- Le haut de cet appareil, les orifices de ventilation et les parties métalliques deviennent chauds au bout d'un certain temps d'utilisation. Faites attention si vous prenez cet appareil pendant ou après utilisation.
Utilisation en avion
Au cours des décollage et atterrissage, suivez les instructions du personnel concernant cet appareil.
Informations préliminaires
Lisez ce mode d'emploi ainsi que le mode d'emploi de votre caméra.
Cet appareil n'est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d'eau ou à l'eau.
Ne rangez cet appareil aux endroits suivants
Cet appareil ne doit être ni utilisé ni rangé aux endroits suivants. Il risquerait sinon de tomber en panne.
- Endroits exposés à la lumière directe du soleil, par exemple sur le tableau de bord d'une voiture ou près d'un appareil de chauffage, où l'appareil risquerait de se déformer et de ne plus fonctionner ;
- Endroits exposés à des vibrations excessives ;
- Endroits exposés à un électromagnétisme puissant ;
- Endroits exposés à du sable excessif ;
Sur la plage ou à des endroits sableux ou exposés à des nuages de poussière, protégez l'appareil du sable et de la poussière. Sinon il pourrait tomber en panne.
Vérification des accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été fournis. Si l'un d'entre eux devait manquer, contactez votre revendeur Sony.
- Adaptateur de griffe porte-accessoire (pour griffe porte-accessoire à verrouillage automatique et griffe porte-accessoire)

Cet appareil est un moniteur LCD portable pouvant être utilisé avec un appareil photo à objectifs interchangeables ou un caméscope numérique HD à objectifs interchangeables disposant d'une prise HDMI et du mode de visionnage en direct. Il peut afficher la sortie vidéo HDMI de la caméra. Les fonctions suivantes vous aideront à mieux voir l'image et à prendre de meilleures images.
- Écran LCD à vision grand angle
- Fonctions utiles comme l'écrêtage et le zoom pixel par pixel.
- L'adaptateur de griffe porte-accessoire à pince mobile facilite le retrait lorsqu'une caméra pourvue d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique est utilisée.
Identification des éléments


1 Écran LCD
2 Témoin
Lorsque l'appareil est allumé, ce témoin s'éclaire ou clignote selon l'état de cet appareil. (Page 15)
3 Bouton d'alimentation
Appuyez dessus et maintenez enfoncée pour allumer ou éteindre cet appareil.
4 Molette d'exploitation
Affiche le menu et effectue les opérations.
| Pression du cadran vers la gauche* | Affiche le menu/Exécute la sélection. |
| Rotation du cadran | Sélectionne le paramètre/change la valeur du réglage. |
* La fonction dépend de l'état de cet appareil.
5 Prise de batterie
6 Haut-parleur
Ce haut-parleur mono permet de contrôler le son.
7 Bouton de libération de la batterie
8 Prise de casque
Vous pouvez y raccorder un casque pourvu d'une minifiche stéréo 3,5 mm pour écouter le son.
- Aucun son n'est émis par le haut-parleur lorsqu'un casque est raccordé.
9 Prise HDMI (Type A)
10 Prise DC IN
11 Douille de trépied
Alimentation
Cet appareil peut être alimenté par une batterie rechargeable Sony ou un adaptateur secteur.
Fixation de la batterie
Les batteries rechargeables Sony suivantes (non fournies) peuvent être utilisées avec cet appareil. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres batteries, qui ne permettent pas à cet appareil de fonctionner correctement.
- NP-FM500H
- NP-QM71D
- NP-QM91D
Remarque
- Lorsque la NP-QM71D ou la NP-QM91D est utilisée, fixez d'abord la caméra sur un trépied.
Poussez doucement la batterie dans le sens indiqué, puis faites-la glisser vers la gauche tout en continuant de pousser.
Un clic est audible lorsque la batterie se met en place.

Pour retirer la batterie
Faites glisser la batterie vers la droite tout en poussant le bouton de libération de la batterie vers la gauche.
La batterie se détache de cet appareil.

- Attention de ne pas laisser tomber la batterie lorsque vous la retirez.
Pour vérifier la charge de la batterie
Vous pouvez vérifier la charge de la batterie d'après le témoin d'alimentation. Lorsque le témoin devient rouge, remplacez la batterie dès que possible par une batterie complètement chargée.
| État de l'éclairage du témoin d'alimentation | État de cet appareil |
| Vert (allumé) | Allumé. (Fonctionne sur la batterie) |
| Vert (clignotement lent) | Allumé ou éteint. (Fonctionne sur la batterie) |
| Blanc (allumé) | Allumé. (Fonctionne sur l'adaptateur secteur) |
| Blanc (clignotement lent) | Allumé ou éteint. (Fonctionne sur l'adaptateur secteur) |
| Rouge (allumé) | Le niveau de la batterie est faible. |
| Rouge (clignotement rapide) | La batterie est vide. |
| Éteint | Hors tension |
Remarques
- Juste avant que la batterie ne soit complètement vide, le témoin d'alimentation devient rouge et clignote rapidement. L'alimentation de cet appareil est automatiquement coupée environ 10 secondes plus tard.
- Ne débranchez pas ou ne retirez pas la batterie ou l'adaptateur secteur lorsque vous allumez ou éteignez cet appareil (le témoin d'alimentation clignote lentement). Ceci peut causer un problème.
Autonomie de la batterie
(Lorsque cet appareil est utilisé en continu avec une batterie toute neuve à 25°C et que l'appareil photo est raccordé par HDMI)
NP-FM500H : Environ 3 heures
NP-QM71D : Environ 5 heures
NP-QM91D : Environ 8 heures
* L'autonomie de la batterie peut varier selon les conditions de fonctionnement ou les conditions ambiantes.
Raccordement d'un adaptateur secteur
Cet appareil peut être alimenté par le courant domestique via un reportez-vous à l'adresse adaptateur secteur Sony, tel que l'AC-PW10AM (non fourni).

Remarques
- La batterie rattachée à cet appareil n'est pas rechargée lorsqu'un adaptateur secteur est raccordé.
- Si un adaptateur secteur est raccordé à cet appareil lorsqu'une batterie est rattachée, l'alimentation par l'adaptateur secteur est prioritaire.
Fixation sur la caméra
Fixation sur la caméra
1 Sélectionnez un des adaptateurs de griffe porte-accessoire fournis selon la forme de la griffe porte-accessoire de la caméra.

Remarque
- Ne fixez d'adaptateur de griffe porte-accessoire que pour cet appareil.
2 Insérez la vis de trépied de l'adaptateur de griffe porte-accessoire dans la douille de trépied sous cet appareil.
3 Tournez la molette de l'adaptateur de griffe porte-accessoire pour le verrouiller.

4 Rattachez (fixez) l'adaptateur de griffe porte-accessoire correct à la griffe porte-accessoire, de la façon illustrée.
Si vous utilisez une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique :
① Insérez le pied de l'adaptateur de griffe porte-accessoire à fond dans la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique dans le sens indiqué.
② Appuyez sur l'adaptateur de griffe porte-accessoire tout en le poussant vers la droite pour bien le fixer à la caméra.

- Insérez l'adaptateur de griffe porte-accessoire à fond jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Si un adaptateur de griffe porte-accessoire est utilisé :
①Insérez le pied de l'adaptateur de griffe porte-accessoire à fond dans la griffe porte-accessoire dans le sens indiqué.
② Tournez la molette de l'adaptateur de griffe porte-accessoire à fond vers la gauche pour bien le fixer à la caméra.

- Lors de la fixation sur une caméra pourvue d'une griffe porte-accessoire, lisez également le mode d'emploi de la caméra.
Remarques
- Si vous utilisez une caméra pourvue d'un flash rétractable, prêtez attention aux points suivants :
- Fermez toujours le flash intégré de la caméra. Si votre caméra a un flash automatique, désactivez cette fonction.
— Avant d'utiliser le flash, retirez cet appareil de la caméra.
- Assurez-vous que cet appareil est bien rattaché à la caméra avant de l'utiliser pour éviter qu'il ne tombe pendant la prise de vue.
5 Raccordez cet appareil à la caméra avec le câble HDMI fourni.

Conseil
- Si le câble n'est pas suffisamment long, utilisez un câble Sony HDMI Type A-Type C (non fourni).
6 Allumez la caméra et cet appareil.
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer ou éteindre cet appareil. L'image visible sur le viseur de la caméra apparaît sur l'écran LCD de cet appareil. S'il est possible de régler la sortie HDMI sur votre caméra, réglez-la sur AUTO ou 16:9.
Remarque
Lorsque cet appareil est raccordé à la caméra par le câble HDMI, les phénomènes suivants peuvent se produire selon la caméra utilisée.
– Aucune image n'apparaît sur l'écran LCD de la caméra.
- La caméra passe au mode de lecture. (Assurez-vous que la caméra est en mode de prise de vue avant la prise de vue.)
Conseil
- Un certain temps après une des situations suivantes, le rétroéclairage de cet appareil s'éteint.
– Aucun signal HDMI ne sort de la caméra.
– Le câble HDMI est débranché.
Effectuez les opérations suivantes pour rallumer le rétroéclairage.
- Appuyez sur la molette d'exploitation de cet appareil.
- Faites les opérations nécessaires pour qu'un signal HDMI sorte de la caméra.
- Rebranchez le câble HDMI et allumez la caméra.
Pour retirer l'appareil de la caméra
Débranchez le câble HDMI et retirez cet appareil de la façon suivante.
Remarque
- Lors de son retrait, faites attention de ne pas laisser tomber cet appareil ou la caméra. Il est conseillé de poser la caméra sur un trépied avant de retirer cet appareil.
Quand une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique est utilisée :
① Appuyez sur le bouton de verrouillage de l'adaptateur de griffe porte-accessoire tout en le poussant vers la gauche pour libérer le verrou.
② Tout en tenant le levier de verrouillage pressé à gauche, faites glisser l'adaptateur de griffe porte-accessoire vers vous.

Si un adaptateur de griffe porte-accessoire est utilisé :
① Tournez la commande de l'adaptateur de griffe porte-accessoire vers la droite pour libérer le verrou.
② Assurez-vous que le verrou est libéré avant de faire glisser l'adaptateur de griffe porte-accessoire vers vous

Réglage de la direction de l'écran
Le fonctionnement horizontal et vertical de l'adaptateur de griffe porte-accessoire permet de tourner l'écran de cet appareil dans toutes les directions.
Environ 90 degrés vers l'avant ou l'arrière


Conseil
- L'angle d'orientation de l'adaptateur de griffe porte-accessoire est d'environ 90 degrés vers l'avant ou l'arrière et d'environ 180 degrés vers la gauche ou la droite.
Remarques
- Selon la batterie et la caméra utilisées, cet appareil peut gêner le flash intégré. Ne forcez pas lorsque vous le tournez ou inclinez.
- Lorsque vous tirez sur le câble HDMI faites attention de ne pas l'étirer ou de le coincer dans une pièce mobile.
Fixation du parasoleil
Alignez les onglets sur le cadre du parasoleil sur les orifices du cadre extérieur de cet appareil et fixez le parasoleil, comme illustré.

Alignez d'abord le panneau supérieur puis emboîtez-le dans le panneau inférieur.
Pour retirer le parasoleil
Tirez la partie inférieure du cadre du parasoleil vers vous pour le retirer.

Pour ouvrir et fermer le parasoleil
Ouvrez et fermez le parasoleil comme illustré.

Si les panneaux du parasoleil se détachent du cadre
Les panneaux supérieur et latéraux peuvent se détacher du cadre pour éviter qu'ils ne se brisent si vous exercez une force dessus. Le cas échéant, rattachez les panneaux du parasoleil de la façon suivante.
Panneaux latéraux
Insérez l'extrémité du ressort faisant saillie dans le renfoncement central sur le côté du cadre et les saillies du panneau latéral dans les renfoncements supérieur et inférieur sur le côté du cadre.

Insérez la saillie du panneau supérieur dans le renfoncement sur le haut du cadre.

- Les panneaux latéraux ne s'ouvrent que si l'extrémité du ressort faisant saillie est placée correctement dans le renfoncement. Si les panneaux ne s'ouvrent pas, rattachez le ressort de sorte que l'extrémité faisant saillie soit dans le renfoncement.
Utilisation du moniteur
Menu et fonctionnement
Les fonctions pouvant être réglées avec cet appareil apparaissent sous forme d'icônes sur le menu à la droite de l'écran.

Conseil
- Le format du panneau LCD de cet appareil est 15:9, de sorte que des bandes noires apparaissent au-dessus et au-dessous ou bien sur chaque côté des images vidéos de format 16:9, 4:3 ou 3:2.
16:9

1 Bougez la molette d'exploitation.
Le menu apparaît à la droite de l'écran.

2 Tournez la molette d'exploitation pour amener le curseur sur l'icône de la fonction que vous voulez utiliser.
3 Pressez la molette vers la gauche pour confirmer.
La fenêtre de configuration de la fonction sélectionnée apparaît.

4 Tournez la molette d'exploitation pour sélectionner les détails de la configuration et pressez-la vers la gauche pour confirmer.
Le réglage est sauvegardé et la fenêtre de configuration disparaît.

Conseils
- Activez la fonction d'écrêtage en sélectionnant l'icône d'écrêtage et la confirmant. Lorsque la fonction d'écrêtage est activée, le menu n'apparaît pas. Pour désactiver la fonction, pressez la molette d'exploitation vers la gauche.
- Le menu et la fenêtre de configuration se ferment automatiquement dans les situations suivantes.
— Le cadran n'est pas touché pendant environ une minute.
– La configuration est terminée.
Fonctions disponibles
Vous pouvez régler les fonctions suivantes avec cet appareil.
| Icône | Nom de la fonction | Détails de la configuration |
![]() | Écrêtage | Affiche la partie nette de l'image en couleur. (Page 30) |
![]() | Grossissement de pixels(Zoom pixel par pixel) | Affiche l'image dans la résolution sortant de la caméra. (Si la résolution de l'image est «800 × 480» ou plus, agrandit au centre de l'image.) (Page 30) |
![]() | Zone d'affichage TV(Affichage de repères) | Affiche une grille juste à l'intérieur de l'angle de vision, qui donne une idée de la zone affichée sur un écran LCD. (Page 31) |
![]() | Volume | Ajuste le volume.Réglages : 0 (faible) à 100 (élevé)Défaut : 30 |
![]() | Luminosité | Ajuste la luminosité des images affichées.Réglages : 0 (sombre) à 100 (lumineux)Défaut : 50 |
![]() | Contraste | Ajuste le contraste des images affichées.Réglages : 0 (doux) à 100 (net)Défaut : 50 |
![]() | Tonalité couleur(Phase) | Ajuste la teinte des images affichées.Réglages : 0 (vert) à 100 (violet)Défaut : 50 |
![]() | Rétroéclairage | Ajuste la luminosité du rétroéclairage de l'écran.Réglages : 0 (sombre) à 5 (lumineux)Défaut : 5 |
![]() | Température de couleur | Sélectionne la température de couleur et ajuste la balance des blancs de l'écran.Réglages : 9300K, 7200K, 6500KDéfaut : 6500K |
![]() | Sortie | Ferme le menu. |
Remarque
- Le menu n'apparaît pas lorsque la fonction d'écrêtage est activée. Si vous voulez régler d'autres fonctions, faites-le avant d'activer l'écrêtage.

Conseil
- Les réglages effectués sur cet appareil n'affectent que l'image affichée sur l'écran LCD. Ils n'affectent pas l'image enregistrée.
Pour rétablir les réglages par défaut
1 Éteignez cet appareil.
2 Allumez cet appareil tout en tenant la molette d'exploitation enfoncée.
3 Appuyez sur la molette d'exploitation et sur la touche d'alimentation pendant plus de 5 secondes.
4 Relâchez la molette d'exploitation et le bouton d'alimentation.
Les réglages par défaut de cet appareil sont rétablis.
Écrêtage
Cette fonction permet d'afficher toute l'image en noir et blanc et les parties nettes en couleur. Elle permet de voir rapidement quelles sont les parties nettes, quelles que soient les conditions de la prise de vue.

Remarque
- Selon les caractéristiques de cet appareil, de la couleur peut être ajoutée à l'affichage du menu de votre caméra. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Conseil
- Lorsque la fonction d'écrétage est activée, l'image ne reste affichée sur l'écran LCD que le temps de vérifier la mise au point. La fonction d'écrétage n'affecte pas l'image enregistrée.
Grossissement de pixels (Zoom pixel par pixel)
Cette fonction permet de grossir le centre de l'image (800 × 480 pixels) en l'affichant pixel par pixel sur tout l'écran LCD de cet appareil. Donc, plus la résolution d'image de la caméra sera élevée, plus la zone pouvant être agrandie sera petite.
O1080i/1080p


O720p


Remarque
- Il n'y aura pas d'effet de zoom si la résolution de l'image est inférieure à la résolution de l'écran LCD (800 × 480 pixels).
Zone d'affichage TV (Affichage de repères)
Cette fonction permet d'afficher une grille à l'intérieur de l'angle de vision qui donne une idée approximative de la zone de prise de vue. Il y a deux types de grille, 80% et 90% de l'angle de vision.
Vous pouvez sélectionner l'une ou l'autre selon le format de lecture sur le téléviseur. (Réglages : 80% (16:9), 90% (16:9), 80% (4:3), 90% (4:3))
16:9

(Le repère extérieur correspond à 90% et le repère intérieur correspond à 80%)
Conseil
- Le repère de grille sur l'écran LCD de cet appareil n'est pas enregistré.
En cas de problème
Avant toute demande de réparation, effectuez les contrôles suivants. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur Sony.
| Problème | Cause / Mesures à prendre |
| Impossible de retirer la batterie. | Le verrou de batterie n'est pas libéré.→ Poussez le bouton de libération de la batterie vers la gauche pour retirer la batterie. (Page 15) |
| Cet appareil n'est pas alimenté. | La batterie est vide.→ Remplacez la batterie. (Page 14)L'adaptateur secteur (non fourni) est débranché. Rebranchez-le correctement. (Page 16) |
| Impossible de rattacher cet appareil à la caméra. | Vous n'utilisez pas le bon type d'adaptateur de griffe porte-accessoire.→ Vérifiez le type de griffe porte-accessoire sur la caméra et sélectionnez l'adaptateur de griffe porte-accessoire approprié. (Page 17) |
| Aucune image n'apparaît sur l'écran de cet appareil. | La caméra est en mode d'économie d'énergie.→ Activez une fonction de la caméra, par exemple appuyez sur le déclencheur, pour quitter le mode d'économie d'énergie.Le câble HDMI est débranché.→ Rebranchez-le correctement. (Page 19)L'image en train d'être prise peut ne pas s'afficher sur cet appareil si la caméra utilisée ne présente pas la fonction de visionnage en direct. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi de votre caméra. |
| Aucune image n'apparaît sur l'écran de la caméra. | Selon votre caméra, si elle est raccordée à cet appareil par le câble HDMI, l'image peut n'apparaître que sur l'écran de cet appareil. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi de votre caméra. |
| Pas de son. | Le casque est raccordé.→ Lorsque le casque est raccordé, aucun son ne sort du haut-parleur de cet appareil.Assurez-vous que le volume de cet appareil n'est pas réglé sur 0. (Page 28)Assurez-vous que le réglage du son de votre caméra n'est pas sur OFF.Certaines caméras n'émettent pas de son.Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi de votre caméra. |
| Impossible d'enregistrer | Certaines caméras basculent en mode de lecture lorsqu'elles sont raccordées à cet appareil. Mettez la caméra en mode de prise de vue avant la prise de vue. |
| L'écran est difficile à voir. | Utilisez le parasoleil pour bloquer la lumière du soleil. (Page 23)Si l'écran est sombre, ajustez la luminosité de l'écran avec (rétroéclairage) dans le menu de cet appareil. (Page 28) |
| Des bandes noires apparaissent sur l'écran | Le format du panneau LCD de cet appareil est 15:9, de sorte que des bandes noires apparaissent selon l'image. (Page 26) |
Spécifications
Performance de l'image
| Panneau LCD | TFT Normalement noir |
| Taille de l'image | Type 5 |
| Angle de vision | 90°/90° |
| Taille d'image efficace (l × h) | Environ 108 mm × 64,8 mm(4 3/8 po × 2 5/8 po) |
| Résolution | 800 × 480 pixels |
| Format | 15:9 |
Entrée/sortie
Entrée
| Prise d'entréeHDMI | HDMI (Type A) (1) |
| Prise DC IN | CC 7,6 V |
Sortie
| Sortie de haut-parleur intégré | Environ 0,5 W Mono |
| Prise de sortie de casque | Minijack stéréo ∅ 3,5 (1) |
Caractéristiques générales
| Alimentation | Batterie Sony série M CC 7,2 VCC 7,6 V AC-PW10AM |
| Consommation | Environ 5 W |
| Dimensions (l/h/p) | Environ 129 mm × 88,5 mm × 20 mm(5 1/8 po × 3 1/2 po × 13/16 po)(sans les saillies) |
| Poids | Environ 250 g (8,9 oz) (appareil principal seulement) |
| Température de fonctionnement | Environ 0°C à 40°C (32 °F à 104 °F) |
| Température d'entreposage | Environ -20°C à +60°C (-4 °F à +140 °F) |
| Accessoires fournis | Adaptateur de griffe porte-accessoire (2), Câble HDMI (Type A←→Type C) (1), Parasoleil (1), Étui de transport (1), Jeu de documents imprimés |
Formats de signaux disponibles
L'appareil prend en charge les formats de signaux suivants.
| Système | Total lignes | Lignes actives | Cadence | Balayage | Rapport d'aspect |
| 575/50I (PAL) | 625 | 575 | 25 | 2:1 entrelacé | 16:9/4:3 |
| 480/60I (NTSC) | 525 | 483 | 30 | 2:1 entrelacé | 16:9/4:3 |
| 576/50P | 625 | 576 | 50 | Progressif | 16:9/4:3 |
| 480/60P | 525 | 483 | 60 | Progressif | 16:9/4:3 |
| 640×480/60P | 525 | 480 | 60 | Progressif | 4:3 |
| 1080/50I | 1125 | 1080 | 25 | 2:1 entrelacé | 16:9 |
| 1080/60I | 1125 | 1080 | 30 | 2:1 entrelacé | 16:9 |
| 720/50P | 750 | 720 | 50 | Progressif | 16:9 |
| 720/60P | 750 | 720 | 60 | Progressif | 16:9 |
| 1080/50P | 1125 | 1080 | 50 | Progressif | 16:9 |
| 1080/60P | 1125 | 1080 | 60 | Progressif | 16:9 |
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Marque commerciale
- est une marque commerciale de Sony Corporation.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.









