BDV-E980W - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDV-E980W SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : BDV-E980W - SONY


Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDV-E980W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDV-E980W de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - BDV-E980W SONY

Comment connecter le SONY BDV-E980W à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI du SONY BDV-E980W à un port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que votre télévision est réglée sur le bon canal HDMI.
Pourquoi le son ne sort-il pas de mon système SONY BDV-E980W ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que le niveau sonore est réglé correctement. Assurez-vous également que le système est bien connecté à votre téléviseur et que vous avez sélectionné la bonne source audio.
Comment mettre à jour le firmware du SONY BDV-E980W ?
Accédez au menu 'Réglages' sur votre appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet pour télécharger la dernière mise à jour.
Mon lecteur Blu-ray ne lit pas les disques. Que faire ?
Vérifiez que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez un autre disque pour voir si le problème persiste. Si le problème continue, il se peut que le lecteur ait besoin d'une réparation.
Comment régler les paramètres de réseau sur le SONY BDV-E980W ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réseau'. Vous pourrez configurer votre connexion Wi-Fi ou filaire à partir de là.
Le SONY BDV-E980W ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment réinitialiser le SONY BDV-E980W aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos préférences et réglages.
Le SONY BDV-E980W ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que vous avez entré le bon mot de passe Wi-Fi et que votre routeur fonctionne correctement. Redémarrez le routeur et essayez à nouveau de vous connecter.
Comment changer la langue des sous-titres ou de l'audio sur le SONY BDV-E980W ?
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton 'Options' de la télécommande. Sélectionnez ensuite 'Langue' pour choisir vos préférences de sous-titres ou d'audio.

MODE D'EMPLOI BDV-E980W SONY

Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce

Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis. Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.

2FR Cet appareil fait partie des produits

CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.

Cet appareil fait partie des produits

CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.

Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou

le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Pour l’unité principale

La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le dessous de l’appareil.

Sources d’alimentation

éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et

(ii) notre site Web (http:// esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations cidessus.

Pour l’émetteurrécepteur sans fil

(EZW-RT50) et l’ampli-tuner Blu-ray Disc/DVD (HBDE980W) (Pour les clients en Australie) Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

Pour l’émetteurrécepteur sans fil

(EZW-RT50) et le système Home Cinéma Blu-ray Disc/ DVD (BDV-E780W/ BDV-E980W) (Pour les clients en Europe) Reportez-vous au document « Wireless Product Compliance Information » (fourni). DiscTM et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.

Droits d’auteur et marques commerciales

• Ce système dispose du décodeur Dolby Digital*, du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic (II) ainsi que du DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains : 5 451 942 ; LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Java est une marque d’Oracle et/ ou de ses filiales. • « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association. • « Blu-ray Disc » est un marque. • Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.

• « AVCHD » et le logo

« AVCHD » sont des marques de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc. • « PLAYSTATION » est un marque de Sony Computer Entertainment Inc. • La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de

Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance. • « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques de Wi-Fi Alliance. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation. • Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.

• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple.

Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licence(s)

appropriée(s) de Microsoft.

Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft PlayReady™ afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l’exigent. • DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. • Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. • Dans ce mode d’emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations. • Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles BDV-E980W et BDV-E780W. Le modèle illustré est le BDV-E980W. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, notamment au moyen de la mention « BDV-E980W uniquement ». • Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés. • Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région. • Le paramètre par défaut est souligné.

Table des matières

A propos de ce mode d’emploi 5 Déballage 7 Index des composants et des commandes 10

Etape 1 : Installation du système18 Etape 2 : Raccordement du système22 Etape 3 : Connexion au réseau....29 Etape 4 : Configuration du système sans fil 30 Etape 5 : Exécution du Réglage facile 31 Etape 6 : Sélection de la source 32 Etape 7 : Reproduction du son surround 33

Lecture d’un disque 36 Sélection de l’effet adapté à la source 45 Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal 45 Reproduction d’un son diffusé en multiplex 46

Ecoute de la radio 47 Utilisation du système RDS (Radio Data System) 48

Fonctions complémentaires

Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync 49 Etalonnage automatique des réglages corrects 50 Réglage des enceintes 51

6FR Utilisation de la minuterie d’endormissement 52

Désactivation des touches de l’appareil 53 Commande de votre téléviseur ou d’autres composants avec la télécommande fournie 53 Economie d’énergie en mode de veille 55 Navigation au sein des sites Web 55 Autres paramètres du système sans fil 56 Configuration du réseau 58

Sélections et réglages

Utilisation de l’écran d’installation 62 [Guide de Réglage télécommande] 63 [Mise à jour réseau] 63 [Réglages Ecran] 63 [Réglages Audio] 65 Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos. VOL +/–

Régler le volume du système.

FUNCTION Sélectionner la source de lecture.

Vous pouvez allumer/éteindre les témoins en définissant l’option [Eclairage/Affichage]

(page 67). Lorsque vous réglez [Eclairage/ Affichage] sur [Simple/Non], les témoins s’éteignent. Dans ce cas, appuyez sur n’importe quelle touche à effleurement. Une fois les

témoins allumés, appuyez sur la touche souhaitée.

• Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez. N’exercez aucune pression excessive sur celles-ci.

F S’allume lorsque le son est coupé.

B S’allume lorsque la lecture répétée est activée.

G Affiche l’état du système (fréquence radio, etc.).

Vire à l’orange. Le système est sous tension, la transmission sans fil est activée avec la fonction Secure Link et les signaux surround sont captés.

14FR Clignote en vert rapidement.

Clignote en vert ou en orange lentement.

La transmission sans fil est désactivée.

L’amplificateur surround est en mode de veille alors que le système est également en mode de veille ou que la transmission sans fil est désactivée.

C Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) D Prises SPEAKERS E Touche SECURE LINK (page 56)

[Commande pour HDMI] est réglé sur

[Oui] (page 67). AV "/1 (activité/veille) (page 53)

Ouvrir ou fermer le menu principal du BD ou DVD.

POP UP/MENU Ouvrir ou fermer le menu contextuel du

BD-ROM ou le menu du DVD. OPTIONS (pages 33, 42, 55)

Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.)

RETURN Revenir à l’affichage précédent.

F Touches de commande de la lecture

2 (volume) +/– (page 47)

Afficher la station de radio présélectionnée, la fréquence, etc. sur l’affichage du panneau frontal. Affiche les informations sur le flux/l’état de décodage sur l’affichage du panneau frontal si une fonction autre que « BD/DVD » est sélectionnée. Lorsque le système est réglé sur « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou « SAT/CABLE », les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent que si un signal numérique est transmis. Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut que les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent pas.

(répétition/avance)

Relire les scènes en cours pendant

10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes. m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)

Pendant la lecture, permet d’effectuer une avance ou un retour rapide sur le disque. A chaque pression sur cette touche, la vitesse de recherche change.

Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause. La lecture au ralenti et la lecture image par image ne sont pas disponibles pour les Blu-ray Disc 3D. N (lire)

Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).

Activer la Lecture une touche (page 49) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée. X (pause)

Suspendre ou redémarrer la lecture. x (arrêter)

STB : Pour utiliser un décodeur, un récepteur satellite numérique, un récepteur vidéo numérique, etc.

Afficher le contenu Internet ajouté à la liste des Favoris. Vous pouvez enregistrer

• Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni. (BDV-E980W uniquement) • Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.

A propos du cordon d’enceinte du caisson de graves

Lors de l’ouverture de l’emballage : Le cordon d’enceinte est raccordé.

• Pour éviter de court-circuiter les enceintes, vérifiez que le cordon d’enceinte n’est pas raccordé des manières illustrées dans les exemples suivants. Remédiez aux éventuels problèmes.

Exemples de raccordement incorrect du cordon d’enceinte Le cordon d’enceinte dénudé touche une autre borne de l’enceinte

Les cordons dont les extrémités sont dénudées se touchent en raison d’une suppression excessive de l’isolation

Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni. (BDVE980W uniquement)

• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.

Raccordement des enceintes

Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte Vous devez raccorder un cordon d’enceinte à chacune des enceintes suivantes : • BDV-E980W : Enceintes avant, centrale et surround. • BDV-E780W : Enceintes centrale et surround. Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les bornes d’enceinte. Tube coloré

Raccordement du téléviseur

Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le son du téléviseur via les haut-parleurs du système. Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. • Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A • Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et D • Si vous téléviseur dispose de prises d’entrée vidéo composant (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Raccordements B et D

• Si vous téléviseur ne dispose pas des prises indiquées ci-dessus : Raccordements C et D Raccordement audio

Raccordements vidéo

Lors du raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de sortie lors du Réglage facile (page 31).

C Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo

Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI ou de prise d’entrée vidéo composant, effectuez ce raccordement.

D Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique

Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex. • Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 32). • Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 26).

Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 67).

à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2). Panneau arrière de l’appareil

• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise TV

(DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages HDMI] (page 67). (Modèles d’Europe uniquement.)

• Composant dépourvu de prise de sortie coaxiale numérique : B Panneau arrière de l’appareil

• Vous pouvez écouter le son du composant en sélectionnant la fonction « SAT/CABLE » pour le raccordement A ou la fonction « AUDIO » pour le raccordement B (page 32).

Le système dispose d’une fonction Wi-Fi intégrée et vous pouvez raccorder le système au réseau en définissant les paramètres réseau. • Si vous utilisez un réseau autre qu’un LAN sans fil Connectez-vous au réseau à l’aide d’un câble LAN, comme suit.

LAN sans fil. Si vous ne pouvez pas rapprocher l’appareil du routeur LAN sans fil, utilisez l’adaptateur USB réseau local sans fil en option (Sony UWA-BR100* uniquement).

• Pour raccorder un LAN sans fil utilisant une bande de fréquences de 5 GHz, vous devez disposer de l’adaptateur USB réseau local sans fil en option (Sony UWA-BR100* uniquement). * A partir de novembre 2010. Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions. • Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support

« Amplificateur surround » (page 14) et « Son sans fil » (page 75).

STANDBY vire au vert) lorsque l’unité principale est sous tension et que la transmission sans fil est activée.

Pour spécifier la connexion sans fil

Emetteur-récepteur sans fil

• Connexion à l’aide d’un câble HDMI : Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran du téléviseur. • Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Sélectionnez la qualité d’image. Les paramètres disponibles sont les suivants, de la qualité d’image la plus faible à la plus élevée : 480i/576i, 480p/576p, 720p et 1080i.

Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante.

Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays. "/1 1

Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur.

L’écran d’installation facile permettant de sélectionner la langue d’affichage apparaît.

Exécutez l’opération [Régl. facile].

Suivez les instructions qui s’affichent pour définir les paramètres de base à l’aide des touches C/X/x/c et . [Lancer], puis appuyez sur .

L’écran d’installation facile apparaît.

HDMI (OUT) du panneau arrière (page 24).

« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise

SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) située sur le panneau arrière (page 26) Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV », « SAT/CABLE » ou « AUDIO »

• Lorsque le menu d’accueil est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible de modifier ce réglage en sélectionnant le réglage surround via [Réglage Surround] dans [Réglages Audio] de [Config.] (page 65).

A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage surround

Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil. Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »). Son reproduit par

• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround « PRO LOGIC » provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir • [Dolby PL II Movie] des enceintes 5.1 canaux. « PLII MOVIE » – [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un décodage Dolby Pro Logic. – [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un décodage Dolby Pro Logic II movie. • Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source. • [DTS Neo:6 • Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit un son Cinema] 6.1 canaux. Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE uniquement).

• Connectez le système à un réseau

(page 29). • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 66).

• Pour supprimer des données dans la mémoire USB, sélectionnez [Effacer données BD] dans

[Vidéo] et appuyez sur . Toutes les données enregistrées dans le dossier buda seront supprimées.

Appuyez sur Z pour fermer le plateau du disque.

Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo], puis appuyez sur . Pour le stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go minimum.

36FR Préparez la lecture de disques

Blu-ray 3D. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du système.

Raccordez le périphérique USB au port

(USB) situé sur l’appareil.

Avant de procéder au raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.

écoulée et la durée de lecture totale

Lors de la lecture d’un fichier vidéo/photo, raccordez la prise de sortie vidéo du Socle pour iPod/iPhone à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo (fourni) avant de poser l’iPod/iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.

[Musique] à l’étape 3

La liste des fichiers vidéo/audio apparaît sur l’écran du téléviseur. Passez à l’étape suivante. x Si vous avez sélectionné [Photo] à l’étape 3

[Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo...] s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama en utilisant directement l’iPod/iPhone.

• Pour modifier un paramètre système, tel que le réglage surround, lors de la visualisation des images de votre iPod/iPhone sur le téléviseur, sélectionnez sur ce dernier l’entrée correspondant à ce système avant de l’utiliser.

Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide de la télécommande

Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande. Le tableau cidessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas. (Le fonctionnement peut être différent selon le modèle d’iPod/iPhone.) Pour

Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande.

Pour plus d’informations sur l’iPod/iPhone, reportez-vous également au mode d’emploi de l’iPod/iPhone.

Saisir l’élément sélectionné.

• L’iPod/iPhone se recharge lorsqu’il est raccordé au système et que ce dernier est sous tension.

• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut que le système se mette automatiquement hors tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone. • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique de ce système vers l’iPod/iPhone. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod/iPhone lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil. • Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple. • Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait de l’iPod/iPhone. • Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone que vous avez précédemment raccordés au système. • La fonction Commande du son du système n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo via l’iPod/iPhone. • Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas compatible avec la fonction de sortie vidéo et sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)] dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît sur l’écran du téléviseur. • Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y compris des dossiers).

Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu Internet, elle est représentée par une icône de non acquisition ou par une nouvelle icône.

Pour utiliser le panneau de commandes

B Barre d’état de la lecture

Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, la durée de lecture et la durée du fichier vidéo C Indicateur d’état du réseau Indique la puissance du signal pour une connexion sans fil. Indique une connexion à fil. D Vitesse de transmission réseau E Nom de fichier de la vidéo suivante F Nom de fichier de la vidéo actuellement sélectionnée

Lecture de fichiers sur un réseau domestique (DLNA)

Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo enregistrés sur d’autres composants certifiés DLNA en les raccordant à votre réseau domestique. Cet appareil peut être utilisé comme lecteur ou comme Renderer. • Serveur : stocke et envoie des fichiers • Lecteur : reçoit et lit des fichiers provenant du serveur • Renderer : reçoit et lit des fichiers provenant du serveur, et peut être utilisé par un autre composant (contrôleur) • Contrôleur : commande le Renderer Serveur

Le panneau de commandes s’affiche lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les

éléments affichés peuvent varier selon le fournisseur de contenu Internet. Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur DISPLAY.

(Ce système) pour les

• Connectez le système à un réseau (page 29).

• Préparez d’autres composants certifiés DLNA. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des composants.

Pour lire des fichiers stockés sur un serveur DLNA via le système

Sony compatibles avec la fonction PARTY STREAMING et connectés à votre réseau domestique.

Lecteur (Ce système)

Pour lire des fichiers distants en utilisant le système (Renderer) via un contrôleur DLNA Vous pouvez commander le système à l’aide d’un contrôleur certifié DLNA, tel qu’un iPhone, lors de la lecture de fichiers stockés sur un serveur DLNA.

• Invité à la fête : reçoit et lit des fichiers Cet appareil peut être utilisé comme hôte de la fête et comme invité à la fête. Hôte de la fête (Ce système)

(Ce système) • N’utilisez pas le système simultanément avec la télécommande fournie et avec un contrôleur DLNA. • Pour plus d’informations sur le contrôleur DLNA, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.

Préparez la fonction PARTY STREAMING.

• Connectez le système à un réseau (page 29).

• Raccordez des composants compatibles avec la fonction PARTY STREAMING.

Pour utiliser le système comme hôte de la fête

Sélectionnez une plage dans [Musique], puis sélectionnez [Démarrer Party] dans le menu d’options afin de commencer une PARTY. Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur HOME.

[Musique], puis sélectionnez l’icône du périphérique hôte de la fête.

Pour quitter la PARTY, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Quitter Party]. Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Fermer Party]. • La vente et la gamme des produits compatibles avec la fonction PARTY STREAMING varient selon la région.

Recherche d’informations sur des fichiers vidéo/audio

Vous pouvez acquérir des informations sur le contenu à l’aide de la technologie Gracenote, ainsi que rechercher des informations associées.

2 Dresse la liste des précédentes recherches effectuées via la fonction [Recherche vidéo] ou [Recherche de musique].

Pour rechercher d’autres informations associées

Sélectionnez un élément dans les listes et sélectionnez [Recherche d’informations] ou [Recherche vidéo Internet].

Connectez le système à un réseau

OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation.

Vous pouvez effectuer une recherche vidéo sur un BD-ROM ou un DVD-ROM, ainsi qu’une recherche audio sur un CD-DA (CD de musique).

Appuyez sur C/c pour sélectionner [Vidéo] ou [Musique]. Les informations sur le contenu s’affichent.

Démarrer ou arrêter la lecture.

[Retirer des Préférés] Effacer un élément de contenu Internet de la liste des Favoris. [Démarrer Party]

HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce réglage.

• [Mode Qualité d’image] : sélectionner les paramètres d’image pour différents types d’éclairages.

• [FNR] : réduire le bruit aléatoire apparaissant dans l’image. • [BNR] : réduire les parasites de type mosaïque apparaissant dans l’image. • [MNR] : réduire les parasites mineurs sur les contours de l’image (bruit épars).

Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV », « SAT/CABLE » ou « AUDIO » Appuyez sur OPTIONS.

Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « A/V SYNC » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.

Pour régler le décalage entre l’image et le son, appuyez sur X/x.

Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms.

Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon la situation. • Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être inefficace.

Lors de la lecture d’un contenu vidéo via la fonction « BD/DVD »

Pour régler le décalage entre l’image et le son, appuyez sur C/c.

Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms.

Sélection de l’effet adapté à la source

• « MOVIE » : le système reproduit le son qui convient aux films. • « MUSIC » : le système reproduit le son qui convient à la musique. • « SPORTS » : le système ajoute des réverbérations aux programmes sportifs. • « GAME ROCK » : le système reproduit le son qui convient à la musique/au rythme des jeux. • « OMNI-DIR » : vous entendez le même son dans toute la pièce. • « 3D SUR. » : « 3D SUR. » est un algorithme propre à Sony qui est utilisé pour la lecture de contenus 3D (en trois dimensions). Il offre une expérience audio 3D alliant profondeur et présence grâce à la création d’un champ acoustique virtuel proche des oreilles du spectateur. • « HALL » : le système reproduit le son d’une salle de concert.

• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez

« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que « AUTO ». • Selon le flux d’entrée, le mode son peut être inefficace. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette fonction est inopérante. • Lorsque « NIGHT » est sélectionné et que le son est reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le volume de manière optimale.

Vous pouvez sélectionner le mode son qui convient aux films ou à la musique.

• « NIGHT » : vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à un niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour regarder un film en soirée.

Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal

Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez changer de format audio ou de langue. Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche.

Appuyez plusieurs fois sur pendant la lecture pour sélectionner le signal audio souhaité.

« Liste des codes de langue » (page 83) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples.

x DVD-VR Reproduction d’un son diffusé en multiplex

(DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. • Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou un autre composant à l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou d’un cordon optique numérique (pages 24, 26). Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (pages 24, 67), vous pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.

Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent.

Exemple : • [ Stéréo] [ G+D] : chaque enceinte reproduit le son des canaux gauche et droit.

Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que le signal souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

• « MAIN » : le son de la langue principale est reproduit.

• « SUB » : le son de la langue secondaire est reproduit. • « MAIN/SUB » : un mixage des langues principale et secondaire est reproduit.

Pour arrêter manuellement la syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– ou sur x.

Le son de la radio peut être reproduit par les enceintes du système. "/1 2

Nom de la station (modèles d’Europe et de Russie uniquement)

Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. [Syntonisation automatique] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station.

Présélection des stations de radio

Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum.

2 Pour modifier le numéro présélectionné Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.

Sélection de la station présélectionnée

Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée. • Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la station présélectionnée en appuyant sur les touches numériques.

Utilisation du système

RDS (Radio Data System) (Modèles d’Europe uniquement) Le nom de la station s’affiche également sur l’écran du téléviseur.

Réception des émissions RDS Sélectionnez simplement une station de la bande FM.

Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une station qui fournit des services RDS, le nom de la station* apparaît sur l’affichage du panneau frontal.

* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut que le nom de la station n’apparaisse pas sur l’affichage du panneau frontal. • Le système RDS peut ne pas fonctionner normalement si la station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible. • Toutes les stations FM ne fournissent pas de service RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous auprès de vos stations de radio locales sur les services RDS disponibles dans votre région.

• Lorsqu’une émission RDS est captée, à chaque pression sur la touche DISPLAY, l’affichage du panneau frontal change comme suit :

Nom de la station t Fréquence t Numéro de présélection t Informations sur le flux/état de décodage* t Nom de la station t … * N’apparaît pas, selon le réglage de [Réglage Surround].

• Certaines fonctions ne peuvent être utilisées que si le téléviseur raccordé est compatible et exigent une configuration préalable via ce dernier. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Pour utiliser la fonction Commande du son du système, vous devez effectuer un raccordement audio entre le système et le téléviseur (page 24).

Utilisation de la fonction

« BRAVIA » Sync Commande pour HDMI - Réglage facile Vous pouvez définir automatiquement la fonction [Commande pour HDMI] du système en activant le paramètre correspondant sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Commande pour HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 67).

Commande du son du système

Permet d’écouter aisément le son provenant du téléviseur ou d’autres composants. Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit : • A la mise sous tension du système, le son du téléviseur ou des autres composants peut être reproduit par les enceintes du système. • Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez modifier les enceintes via lesquelles le son du téléviseur est reproduit en appuyant sur SPEAKERS TVyAUDIO. • Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez régler le volume du système et le couper à l’aide du téléviseur.

Fonctions complémentaires

Lorsque vous appuyez sur la touche N de la télécommande, le système et votre téléviseur se mettent sous tension et l’entrée de votre téléviseur se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.

• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture) ou que le système lit des fichiers vidéo/photo provenant de l’iPod/iPhone, la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas.

• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de l’affichage du panneau frontal de l’appareil.

Audio Return Channel

Mise hors tension du système Permet de mettre le système et le téléviseur hors tension de manière synchronisée. • Le système ne se met pas automatiquement hors tension lors de la lecture de musique ou lorsque la fonction « FM » est sélectionnée.

Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système en utilisant un seul câble HDMI. Pour plus de détails sur ce réglage, reportez-vous à la section « Raccordement du téléviseur »

Commande à distance facile

Vous pouvez contrôler les fonctions de base du système à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est affichée sur l’écran du téléviseur.

Contrôle du mode de transmission

En cas de Lecture une touche sur le composant raccordé, le système se met sous tension et se règle sur la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » (selon la prise HDMI utilisée), et votre téléviseur se règle automatiquement sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.

[Etalonnage automatique], puis appuyez sur

L’écran de confirmation de l’[Etalonnage automatique] apparaît.

Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.].

Vérifiez les conclusions de l’[Etalonnage automatique].

Les enceintes raccordées à l’appareil s’accompagnent de [Oui] sur l’écran du téléviseur.

• Le système émet un son de test puissant lorsque l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et

L’[Etalonnage automatique] commence.

Le système règle automatiquement les enceintes. Ne faites pas de bruit pendant la mesure.

Etalonnage automatique des réglages corrects

Débranchez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué. x La mesure n’est pas correcte.

Conformez-vous au message, puis sélectionnez [OK] et réessayez.

Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.

L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.

[Surround]. Comme les réglages des enceintes avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne pouvez pas les modifier.

[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte centrale n’est utilisée.

• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être inefficace.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[Non], puis appuyez sur .

[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes avant.

[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes surround. [Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves.

• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits par la prise HDMI (OUT).

* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur

[Oui] dans [Connexion].

Utilisation de la minuterie d’endormissement

x [Tonalité d’essai]

[Oui] : la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages Enceintes], la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes. Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit.

2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur . Appuyez sur C/c pour sélectionner l’enceinte gauche ou droite, puis appuyez sur X/x pour régler le niveau. Appuyez sur

Répétez les étapes 3 à 5.

Le système revient à l’écran précédent.

Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) sur l’affichage du panneau frontal change par incréments de 10 minutes.

Lors que réglez la minuterie d’endormissement, la durée restante s’affiche toutes les 5 secondes. Lorsque la durée restante est inférieure à 2 minutes, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.

Pour vérifier le temps restant

Appuyez sur SLEEP à une reprise.

Pour modifier le temps restant

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.

Désactivation des touches de l’appareil

(Verrouillage enfant) Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage enfant).

• Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, son réglage par défaut peut se réinitialiser et reprendre sa valeur par défaut (SONY).

Commande de vos composants avec la télécommande fournie

Vous pouvez commander des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code préréglé de la télécommande. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Modification du code préréglé de la télécommande (Mode Préréglage) » (page 54).

Appuyez sur les touches correctes répertoriées dans le tableau cidessous.

• z : cette touche peut être utilisée avec la configuration par défaut de la télécommande.

• a : cette touche peut être utilisée lorsque vous modifiez le code préréglé de la télécommande. Mode de la télécommande

Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de

5 secondes afin que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

• Suivant le téléviseur ou le composant, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certaines touches.

Modification du code préréglé de la télécommande (Mode

STB (pour un décodeur, un récepteur satellite numérique, un magnétoscope numérique, etc.).

La télécommande passe en mode

Préréglage. La touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon la touche enfoncée) se met à clignoter.

Lorsque la touche de mode d’utilisation TV ou STB se met à clignoter, utilisez les touches numériques pour saisir le code sur l’écran du téléviseur, puis appuyez sur

• Vous pouvez quitter le mode Préréglage en appuyant sur la touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon la touche qui clignote). • En mode Préréglage, si vous n’utilisez pas la télécommande pendant plus de 10 secondes, la télécommande quitte ce mode.

Suppression du code préréglé de la mémoire de la télécommande

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[Guide de Réglage télécommande], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mode Préréglage], puis appuyez sur .

Appuyez sur X/x pour sélectionner le fabricant du périphérique, puis appuyez sur

. – [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non] dans [Réglages HDMI] (page 67). – [Mode de démarrage rapide] est réglé sur [Non] (page 67).

Pour quitter le navigateur

Internet Appuyez sur HOME.

Affichage du navigateur

Internet Vous pouvez également vérifier les informations relatives au site Web en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le site Web et l’état de la page.

Vous pouvez vous connecter à Internet et visiter des sites Web, tels que la page d’accueil Sony, à l’aide du système.

Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis appuyez sur [Enter].

Pour définir la page de démarrage par défaut

Lorsque la page de votre choix s’affiche, sélectionnez [Page de départ] dans le menu d’options.

B Curseur Déplacez-le en appuyant sur C/X/x/c. Placez le curseur sur le lien que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur . Le site Web correspondant au lien s’affiche.

Fonctions complémentaires

E Indicateur de puissance du signal S’affiche lorsque le système est connecté à un réseau sans fil. F Barre de progression/icône de chargement S’affiche lorsque la lecture de la page est en cours ou pendant le téléchargement/transfert de fichiers. G Champ de saisie de texte Appuyez sur et sélectionnez [Saisie] dans le menu d’options pour afficher le clavier à l’écran. H Barre de défilement Appuyez sur C/X/x/c pour déplacer l’affichage de la page vers la gauche, vers le haut, vers le bas ou vers la droite.

• [Réglage de cookie] : pour choisir d’accepter ou non les cookies du navigateur.

• [Affich. d’alarme SSL] : pour choisir d’activer ou de désactiver SSL.

Déplace le curseur sur la ligne suivante du champ de saisie de texte. Supprime un caractère à gauche du curseur lors de la saisie de texte. Affiche la liste de tous les sites Web actuellement ouverts. Permet de revenir à un site Web affiché précédemment en sélectionnant la fenêtre.

Affiche la liste des signets.

[Code de caractères]

Permet de définir le code de caractères.

Permet d’ajouter le site Web actuellement affiché à la liste des signets.

Permet de définir le site Web actuellement affiché comme page de démarrage par défaut.

[Dans nouv. fenêtre]

Activation de la transmission sans fil entre des appareils spécifiques [Secure Link] Vous pouvez spécifier la connexion sans fil reliant l’unité principale à l’amplificateur surround à l’aide de la fonction Secure Link. Cette fonction permet d’éviter les interférences lors de l’utilisation de plusieurs produits sans fil ou si vos voisins utilisent des produits sans fil.

Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par exemple un LAN (Local Area Network) sans fil ou la technologie Bluetooth, les signaux sans fil risquent d’être instables. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage [Canal RF] suivant.

[Oui], puis appuyez sur . Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière de l’amplificateur surround.

Passez à l’étape suivante dans un délai de quelques minutes.

Si le message [Impossible de régler Secure Link.] s’affiche, conformez-vous aux messages à l’écran.

Pour annuler la fonction Secure

Link Pour l’unité principale

Appuyez sur C/c pour sélectionner

[Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Connexion audio sans fil], puis appuyez sur .

Fonctions complémentaires

• [1], [2], [3] : le système transmet le son en fixant le canal de transmission. Sélectionnez le canal offrant une transmission optimale.

Sélectionnez [Non] à l’étape 6 ci-dessus.

Pour l’amplificateur surround

Maintenez enfoncée la touche SECURE LINK située à l’arrière de l’amplificateur surround jusqu’à ce que le témoin LINK/STANDBY vire au vert ou clignote en vert.

La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil.

(alphanumériques) respectives de votre routeur large bande ou de votre routeur LAN sans fil. Les éléments que vous devez définir peuvent varier en fonction du fournisseur de services Internet ou du routeur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui vous a été remis par votre fournisseur de services Internet ou qui accompagne le routeur. • Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante. Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support

Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN

Appuyez sur X/x pour sélectionner [Auto], puis appuyez sur .

Le système définit automatiquement les paramètres réseau et les paramètres Internet s’affichent sur l’écran du téléviseur.

La valeur des paramètres Internet apparaît sur l’écran du téléviseur.

Le système vérifie la connexion réseau.

, le système définit automatiquement les paramètres DNS. Si vous sélectionnez [Spécifier l’adresse IP] et appuyez sur , saisissez manuellement les paramètres DNS. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur . – [DNS primaire] – [DNS secondaire] • [Spécifier l’adresse IP] : saisissez manuellement les paramètres réseau en fonction de votre environnement réseau. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur . – [Adresse IP] – [Masque de sous-réseau] – [Passerelle par défaut] – [DNS primaire] – [DNS secondaire]

Wi-Fi intégrée du système ou de l’adaptateur USB réseau local sans fil

Fonctions complémentaires

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[Wi-Fi Protected Setup (WPS)], puis appuyez sur .

LAN sans fil n’est pas sécurisé. La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus. • [WEP] : le LAN sans fil est protégé par une clé WEP. • [WPA/WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA-PSK ou WPA2PSK. • [WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA2-PSK.

La configuration de la connectivité LAN sans fil et de l’adresse IP est terminée.

Ensuite, saisissez le paramètre du serveur proxy. Conformez-vous aux étapes 4 à 7 de « Configuration manuelle » dans la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.

Si votre routeur sans fil n’est pas compatible avec la fonction WPS

Appuyez sur X/x pour sélectionner [Balayage], puis appuyez sur .

Le système recherche des LAN sans fil disponibles, puis la liste des LAN sans fil s’affiche.

La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section

« Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus. x Si le LAN sans fil sélectionné est sécurisé

L’écran de saisie d’une clé WEP ou WPA s’affiche. Passez à l’étape 5.

60FR Appuyez sur X/x pour sélectionner le mode de sécurité, puis appuyez sur

. Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau.

Bien qu’il soit possible de définir aisément des paramètres, n’importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s’introduire sur votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données.

WEP Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers d’intercepter les communications ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité d’ancienne génération qui permet à des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES, de se connecter.

Fonctions complémentaires

Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.

Sélections et réglages

Si vous devez modifier les réglages du système, sélectionnez (Config.) dans le menu d’accueil. Les paramètres par défaut sont soulignés. • Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.

[Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher tous les contenus en 2D. • La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce réglage.

x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]

• Ce réglage ne s’applique pas à une vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).

Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support

[16:9] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur possédant une fonction de mode large.

[4:3] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de fonction de mode large.

Sélections et réglages

[Mise à jour réseau]

Permet de définir la taille de l’écran de votre téléviseur compatible 3D.

x [Format de l’écran]

[Original] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur doté d’une fonction de mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au format 16:9, même sur un téléviseur à écran large.

[Format image fixé] : la taille de l’image est modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran avec le format d’origine. x [Format image DVD]

Pendant une mise à jour logicielle, l’indication

« UPDATING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Une fois la mise à jour terminée, l’unité principale se met automatiquement hors tension. Attendez que la mise à jour logicielle soit terminée ; ne mettez pas l’unité principale sous ou hors tension, et n’utilisez pas l’unité principale ou le téléviseur.

[Letter Box] : affiche une image large avec des bandes noires en haut et en bas.

Sélectionnez [Résolution d’origine] pour reproduire la résolution enregistrée sur le disque. (Si la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre cette dernière.) [Vidéo composantes] (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Sélectionnez la résolution adaptée à votre téléviseur. [Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la résolution la plus faible. • Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez une autre résolution. (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.) • Si vous avez effectué le raccordement à l’aide de la prise COMPONENT VIDEO OUT et si [Vidéo composantes] est sélectionné, la lecture du contenu protégé d’un BD-ROM n’est prise en charge qu’à la résolution de sortie 480i/576i (pages 24, 31). (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.)

[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution.

[Réglages Audio] x [Réglage MIX Audio BD]

[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son interactif et le son secondaire au son principal.

[Non] : reproduit uniquement le son principal. x [Audio DRC]

Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio.

x [Atténuez - AUDIO]

[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau de sortie est modifié. [Non] : niveau d’entrée normal.

[Non] : les effets sonores sont activés. Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas définir la limite supérieure de fréquence d’échantillonnage.

Sélections et réglages

[Auto] : procède à la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM uniquement).

[Oui] : le système reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. [Non] : aucune compression de la gamme dynamique.

• Si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui]

(page 67), [Sortie audio] se règle automatiquement sur [Enceinte + HDMI] et ce paramètre ne peut pas être modifié. • Les signaux audio ne sont pas reproduits par la prise HDMI (OUT) lorsque [Sortie audio] est réglé sur [Enceinte + HDMI] et que [Mode d’entrée audio HDMI1] (page 67) est réglé sur [TV]. (Modèles d’Europe uniquement.) • Lorsque [Sortie audio] est réglé sur [HDMI], le format PCM linéaire 2 canaux est utilisé pour les signaux de sortie des fonctions « TV » et « SAT/ CABLE ».

x [Réglage Surround]

[Enceinte + HDMI] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du système et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant de la prise HDMI (OUT). [HDMI] : le son reproduit provient de la prise HDMI (OUT) uniquement. Le format du son dépend du composant raccordé.

Pour obtenir un son surround optimal, réglez les enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des enceintes » (page 51). x [Etalonnage automatique]

Vous pouvez étalonner automatiquement les réglages appropriés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 50).

Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83). x [Audio]

Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des plages pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.

Quand vous sélectionnez [Original], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83). x [Sous-titre]

Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.

Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83).

x [Code zone contrôle parental]

La lecture de certains BD-ROM ou des DVD VIDEO peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Contrôle parental BD]

[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet sans restriction.

Vous pouvez définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD. x [Couche lecture Super Audio CD]

Cette fonction est disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel.

[Auto] : le système peut recevoir automatiquement le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI. [Non] : désactivé.

x [Canaux de lecture Super Audio CD]

• Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui].

[Mode d’entrée audio HDMI1] (Modèles d’Europe uniquement)

Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1). [HDMI1] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise HDMI (IN 1). [TV] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL).

Sélections et réglages

[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio

[Non] : pour désactiver la fonction.

[Standard/Oui] : les touches à effleurement et l’affichage du panneau frontal restent allumés.

« Etape 3 : Connexion au réseau » (page 29). x [Diagnostic de connexion au réseau]

Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin de vérifier si la connexion au réseau est correctement établie. x [Réglages serveur de connexion]

Choisir d’afficher ou non le serveur DLNA connecté.

Pour afficher les informations sur la version du logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.

x [Réglage de Renderer]

[Autorisation d’accès automatique] : pour autoriser l’accès automatique à partir du contrôleur DLNA qui vient d’être détecté.

[Sélection Intelligente] : permet à un contrôleur DLNA Sony de détecter le système en tant que composant cible en vue d’une utilisation par rayon infrarouge. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. [Nom Renderer] : affiche le nom du système tel qu’il apparaît sur les autres périphériques DLNA du réseau. x [Contrôle d’accès Renderer]

Choisir d’accepter ou non les commandes provenant de contrôleurs DLNA.

Sélections et réglages

x [Retour aux réglages par défaut d’usine]

Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.

Sources d’alimentation

• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un risque de surchauffe.

• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation. • N’installez pas le système dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une armoire similaire. • N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • N’installez pas le système en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.

• Gardez le système et les disques à l’écart de tout composant contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.

• Ne posez pas d’objets lourds sur le système. • Ne posez pas d’objets métalliques en face du panneau frontal. Cela risquerait de limiter la réception des ondes radio. • N’installez pas le système dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de ces derniers. • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.

• Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée. • Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.

• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.

• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.

Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille

• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.

Concernant le remplacement des pièces

• En cas de réparation de ce système, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.

Couleurs de votre écran de téléviseur

IMPORTANT Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

Transport du système

• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

Remarques sur les disques

• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur.

• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.

Informations complémentaires

• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.

Ce système peut uniquement lire les disques de forme circulaire standard. L’utilisation d’un autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement.

N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.

Manipulation des disques

• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque.

Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.

En cas de problème avec la fonction audio sans fil, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et amplificateur surround).

Caractéristiques générales

Symptôme • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.

La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil. pas.

• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles. Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de pas et vous ne parvenez pas à l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du retirer le disque même après disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau avoir appuyé sur Z. de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Le système ne fonctionne pas normalement.

• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.

« PROTECTOR » et « PUSH PWR » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.

Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.

• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ? • Utilisez-vous les enceintes spécifiées ? • Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ? • Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.

« LOCKED » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.

• Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 53).

2) n’apparaissent pas sur l’écran du téléviseur. Il n’y a pas d’image ou la • Lors de la lecture d’un BD-ROM, il se peut que les images haute résolution ne résolution est faible lors d’un soient pas reproduites en raison de restrictions de protection contre la copie. Il raccordement à l’aide d’un câble est recommandé d’établir une connexion HDMI (page 24). vidéo composant. (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.)

La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 42). trop foncée/la zone claire est trop lumineuse ou manque de naturel.

L’image n’est pas correctement reproduite. • Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] dans [Réglages Ecran] (page 64).

L’image comporte des parasites. • Nettoyez le disque.

• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux autres prises d’entrée. L’image ne s’affiche pas sur la totalité de l’écran du téléviseur.

• Vérifiez le réglage de [Type TV] dans [Réglages Ecran] (page 63).

• Le format d’écran du disque est fixe.

L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs.

• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.

• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. • Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.

Informations complémentaires

5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale. sélectionnée dans [Format de la sortie vidéo] est incorrecte.

Il n’y a pas d’image après la

• Sélectionnez sur votre téléviseur l’entrée correspondant à ce système. lecture d’un fichier vidéo/photo sur l’iPod/iPhone.

Problèmes et solutions

Il n’y a pas de son.

• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.

• Vérifiez les réglages des enceintes (page 51).

Le son du Super Audio CD

• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) n’acceptent pas un format audio qui contient une inséré dans un composant protection contre la copie. Raccordez la sortie audio analogique du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) de l’appareil. ou HDMI (IN 2) n’est pas reproduit. Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans du téléviseur via la prise HDMI [Réglages Système] (page 67). Réglez également [Audio Return Channel] sur (OUT) n’est reproduit lors de [Auto] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 67). l’utilisation de la fonction Audio • Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Return Channel. Channel. • Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. Le système ne reproduit pas • Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 67). raccordé à un décodeur. Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises.

• Eloignez votre téléviseur des composants audio.

• Nettoyez le disque.

Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD.

• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur

Le son est diffusé uniquement par l’enceinte centrale.

• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte centrale.

Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 51). uniquement est diffusé par les

• Vérifiez le réglage surround (page 33). enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant [Atténuez est déformé. - AUDIO] (page 65).

• N’installez pas l’appareil et l’amplificateur surround dans une armoire fermée, sur une étagère métallique ou sous une table.

Informations complémentaires

La transmission sans fil n’est pas Vérifiez l’état du témoin LINK/STANDBY de l’amplificateur surround. activée ou les enceintes surround • Eteint. ne reproduisent aucun son.

– Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround est correctement raccordé. – Mettez l’amplificateur surround sous tension en appuyant sur sa touche "/1. • Clignote en vert rapidement. – 1 Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround. 2 Insérez correctement l’émetteur-récepteur sans fil dans l’amplificateur surround. 3 Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround. • Clignote en rouge. – Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur surround hors tension, puis vérifiez les points suivants. 1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ? 2 Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas obstrués ? Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez l’amplificateur surround sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. • Clignote en vert ou en orange lentement ou vire au rouge. – Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans l’unité principale. – Définissez à nouveau le paramètre [Secure Link] (page 56). – La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de sorte que le témoin LINK/STANDBY vire au vert ou à l’orange. – Eloignez le système des autres appareils sans fil. – Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil. • Vire au vert ou à l’orange. – Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.

Symptôme • Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et raccordez une antenne extérieure si nécessaire. • Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation automatiquement). Utilisez la syntonisation manuelle.

• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une demi-heure.

• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé (page 78). Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement.

• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher différemment.

• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher différemment.

La lecture du disque ne

• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur . La lecture ne redémarre pas à partir du point de reprise, autrement dit là où vous l’avez arrêtée.

• Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque :

– vous ouvrez le plateau du disque ; – vous débranchez le périphérique USB ; – vous lisez un autre contenu ; – vous mettez l’appareil hors tension.

Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD. de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés ou de changer d’angle. sur le BD ou le DVD en cours de lecture.

Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 37). BD-ROM sont illisibles. 4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de BONUSVIEW/BD-LIVE. • Vérifiez si le périphérique USB est activé. • Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.

Vidéo Internet BRAVIA Symptôme

Problèmes et solutions

• Selon le fournisseur de contenu Internet, il se peut que la qualité de l’image/du certains programmes s’affichent son soit médiocre. avec une perte de détails, en • Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse particulier lors d’actions rapides de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion de 2,5 Mbps ou de scènes sombres. minimum pour les vidéos de définition standard et de 10 Mbps pour les vidéos haute définition. • Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.

• Appuyez sur X pour effectuer un zoom avant.

« BRAVIA » Sync ([Commande pour HDMI])

HDMI] est sans effet (« BRAVIA » Sync).

• Vérifiez si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 67).

• Si vous modifiez la connexion HDMI, mettez le système hors tension, puis à nouveau sous tension. • En cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 67). • Vérifiez les éléments suivants et consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. – le composant raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI] ; – la fonction [Commande pour HDMI] est correctement configurée sur le composant raccordé.

Problèmes et solutions

Le système ne peut pas se connecter au réseau.

• Vérifiez la connexion réseau (page 29) et les réglages réseau (page 68).

Connexion LAN sans fil intégrée/USB Symptôme

• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est activé. • Selon l’environnement d’utilisation, telles que le matériau du mur, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être raccourcie. Rapprochez le système du routeur LAN sans fil. • Des appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un four à micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ces équipements ou mettez-les hors tension.

Informations complémentaires

Le système ne peut pas se

• L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 29). connecter au réseau ou la connexion au réseau est instable.

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).

Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.

78FR Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles.

Remarque relative aux BD/DVD double couche

Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement de couche.

Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement)

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique ou par ALL .

Types de fichiers compatibles

Vidéo1) Format de fichier

• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un périphérique USB : – les dossiers situés jusqu’au 3ème niveau ; – jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence. • Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA : – les dossiers situés jusqu’au 18ème niveau ; – jusqu’à 999 fichiers dans une même arborescence. • Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système. • Le système reconnaît les périphériques Mass Storage Class (MSC) (notamment une mémoire flash ou un lecteur de disque dur), les périphériques SICD (Still Image Capture Device), ainsi que les claviers 101 touches (port (USB) avant uniquement). • Pour éviter toute altération des données contenues dans une mémoire USB ou dans un autre périphérique, mettez le système hors tension avant de connecter ou de retirer cette mémoire USB ou ce périphérique. • Il est possible que le système ne lise pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.

Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la fonction de restitution.

2)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la technologie DRM. 3)Le système lit les fichiers au format AVCHD enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc. Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le disque qui contient des fichiers au format AVCHD doit être finalisé. 4)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la compression sans perte, etc. 5) Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la fonction DLNA. 6) Le système ne lit la résolution SD qu’à l’aide de la fonction DLNA.

• Pour le format LPCM 2ch, la fréquence d’échantillonnage maximale du signal numérique prise en charge est de 96 kHz lors de l’utilisation de la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » et de 48 kHz lors de l’utilisation de la fonction « TV » ou « SAT/CABLE ».

(pas de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne Bande de fréquences 5,725 GHz - 5,875 GHz Méthode de modulation DSSS Puissance de raccordement 3,3 V CC, 300 mA Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).

Informations complémentaires

Contrôle parental/Liste des codes de zones

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería

en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Fuentes de alimentación

• Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de ca.

• Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente.

Visualización de imágenes de vídeo en

3D Es posible que algunas personas experimenten algún tipo de molestia (como vista cansada, fatiga o náuseas) durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda que todos los espectadores descansen la vista regularmente durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variará de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué le conviene más. En el caso de que experimente cualquier tipo de molestia, debería dejar de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que se le pasen los síntomas; consulte estos efectos con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debería revisar (i) el manual de instrucciones o la notificación de precaución de cualquier otro dispositivo que utilice junto con este equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc que se reproducen con este producto y (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/) para obtener la información más reciente. Tenga en cuenta que la capacidad visual de los niños (especialmente la de los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños visualicen imágenes de vídeo en 3D. Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que siguen las recomendaciones mencionadas anteriormente.

Para el transceptor inalámbrico (EZWRT50) y el receptor de Blu-ray Disc/DVD

(HBD-E980W) MPEG con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.

• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de

Manual de instrucciones • Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia. • En este manual, se utiliza el término “disco” como referencia general para los discos BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo que se especifique de otro modo en el texto o las ilustraciones. • Las instrucciones de este manual son para los modelos BDV-E980W y BDVE780W. BDV-E980W es el modelo utilizado a modo ilustrativo. Cualquier diferencia de funcionamiento está claramente indicada en el texto, como por ejemplo, “solamente en el modelo BDV-E980W”. • Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales y podrían ser diferentes de los productos reales. • Es posible que los elementos que aparecen en la pantalla del televisor varíen en función de la zona. • El ajuste predeterminado aparece subrayado. Utilización de un iPod/iPhone 39 Reproducción a través de una red 41 Opciones disponibles 44

[Ajustes de audio] 68 [Ajustes de visionado para BD/DVD] 69 [Ajustes de reproducción prohibida] .... 69 [Ajustes de música] 70 [Ajustes del sistema] 70 [Configuración de red] 71 [Configuración fácil] 72 [Restaurar] 72 Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías. VOL +/–

Permiten ajustar el volumen del sistema.

Link y las señales de sonido envolvente se están recibiendo.

Parpadea en verde rápidamente.

El transceptor inalámbrico no está insertado correctamente en la ranura del transceptor inalámbrico.

14ES El amplificador de sonido envolvente está apagado.

Si el sistema se ajusta en la función

“HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o “SAT/ CABLE” la información del flujo o el estado de decodificación aparecerán solamente cuando se emita una señal digital. La información del flujo/el estado de descodificación es posible que no aparezcan en función del flujo o del elemento que se esté descodificando.

• Si el televisor dispone de tomas de entrada de vídeo componente (para modelos que no sean de

Europa ni de Arabia Saudita): conexiones B y D

• Si el televisor no dispone de ninguna de las tomas anteriores: conexiones C y D Conexión de audio

Conexiones de vídeo

Si el televisor no dispone de toma HDMI ni de toma de entrada de vídeo componente, realice esta conexión.

Si el componente solamente reproduce sonido, conecte la salida de audio del componente al sistema.

En función de las tomas del componente, seleccione el método de conexión. • Componente que dispone de una toma de salida digital coaxial: A • Componente que no dispone de una toma de salida digital coaxial: B Panel posterior de la unidad

DIGITAL IN COAXIAL SAT/

A, o de la función “AUDIO” para la conexión B (página 32).

STANDBY se ilumina en verde) cuando la unidad principal está encendida y la transmisión inalámbrica activada.

En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad. El ajuste predeterminado es [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”). Procedencia del sonido

Ajuste de sonido envolvente

Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse La información que aparece varía en función del tipo de disco o del estado del sistema.

Reproducción desde un dispositivo USB Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto en el dispositivo USB conectado.

Para los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles” (página 82). (delante)] o [iPod (trasero)] en [Vídeo] o [Foto], aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del televisor. • El sistema puede reconocer un máximo de 3.000 archivos (incluidas las carpetas).

Reproducción a través de una red

D Velocidad de transmisión de red

E Nombre del siguiente archivo de vídeo F Nombre del archivo de vídeo seleccionado actualmente

Podrá reproducir archivos de vídeo, música o foto en otros componentes con certificación DLNA si los conecta a la red doméstica.

Conecte el sistema a una red (página 29).

Anfitrión de la FIESTA (Este sistema)

Invitado a la FIESTA Controlador

Se muestra la información de contenido.

Para utilizar el sistema como anfitrión de la FIESTA Seleccione una pista en

Para cerrar la PARTY, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione [Cerrar Party]. • La venta y la línea de productos de los productos que son compatibles con la función PARTY STREAMING varían en función de la zona.

Búsqueda de información sobre vídeo/música

Es posible adquirir información de contenido mediante la tecnología Gracenote y buscar la información relacionada.

Muestra una lista de búsquedas anteriores realizadas a través de la función [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].

Si desea buscar más información relacionada

Seleccione un elemento de las listas y seleccione [Búsqueda de información] o [Búsqueda de Vídeo Internet].

Conecte el sistema a una red

Muestra la lista de favoritos.

[Ajuste de salida 3D] Permite ajustar si se emite o no vídeo en 3D automáticamente.

• Los vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) se emiten independientemente de este ajuste.

[Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la reproducción.

[Eliminar de Favoritos]

Elimina una opción de contenido de Internet de la

• [BNR]: permite reducir el ruido en bloque de mosaico que aparece en la imagen.

• [MNR]: permite reducir el ruido leve que aparece alrededor del contorno de la imagen (ruido de mosquito).

Permite realizar una pausa en la reproducción.

Cuando se reproduce contenido de vídeo a través de la función “BD/DVD”

Si reproduce a través de la función “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”,

“SAT/CABLE” o “AUDIO”

Permite girar la fotografía

90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. • Cuando “NIGHT” esté seleccionado y el sonido se emita a través del altavoz central, este efecto será más pronunciado, ya que el discurso (diálogo de la película, etc.) resultará más fácil de oír. Si el sonido no se emite a través del altavoz central, el sistema ajustará el volumen de forma óptima.

Puede memorizar hasta 20 emisoras. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo.

2 El nombre de la emisora también aparece en la pantalla del televisor.

Recepción de emisiones RDS Pulse PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada.

• Antes de ejecutar [Calibrac. autom.], asegúrese de que el amplificador de sonido envolvente se enciende e instálelo en la ubicación adecuada. Si instala el amplificador de sonido envolvente en una ubicación inadecuada como, por ejemplo, otra habitación, no se obtendrá una medición correcta.

HDMI a la que esté conectado el sistema.

Pulse X/x para seleccionar [Calibrac. autom.] y, a continuación, pulse

. Pulse x en la unidad durante más de 5 segundos.

• Si utiliza los botones de la unidad mientras la función de bloqueo para niños se encuentra activada,

“LOCKED” parpadeará en el visor del panel frontal.

Control de los componentes con el mando a distancia suministrado

• En función del televisor o del componente, es posible que no pueda utilizar alguno de los botones.

D Icono SSL Aparece cuando la URL enlazada está protegida. E Indicador de la intensidad de señal Aparece cuando el sistema se conecta a una red inalámbrica.

Antes de realizar la configuración, conecte el sistema a la red. Para obtener información detallada, consulte “Paso 3: Conexión a la red”

Para abrir la pantalla de ajustes

• [WEP]: la LAN inalámbrica está protegida por una clave WEP.

• [WPA/WPA2-PSK]: la red LAN inalámbrica está protegida por una clave WPA-PSK o WPA2-PSK. • [WPA2-PSK]: la LAN inalámbrica está protegida por una contraseña WPA2PSK. • Cuando la conexión se realiza a través de la toma COMPONENT VIDEO OUT y [Vídeo Componente] está seleccionado, la reproducción de discos BDROM de contenido protegido sólo se admite a una resolución de salida de 480i/576i (páginas 24, 31). (Solamente en los modelos que no sean de Europa ni de Arabia Saudita).

[Auto]: el tipo de dispositivo externo se detecta automáticamente y cambia al ajuste de color correspondiente.

[YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP. x [Salida color profundo HDMI]

HDMI (OUT) cuando [Salida audio] está ajustado en

[Altavoz + HDMI] y [Modo Entrada audio HDMI1] (página 70) está ajustado en [Televisor]. (Solamente en los modelos europeos.) • Cuando [Salida audio] está ajustado en [HDMI], el formato de la señal de salida para las funciones “TV” y “SAT/CABLE” es PCM lineal de 2 canales. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 86).

[Permitir]: por lo general, seleccione esta opción.

[No permitir]: permite prohibir la conexión a [Sí]: muestra información automáticamente en la pantalla al cambiar la visualización de títulos, modos de imagen, señales de audio, etc. [No]: solamente se muestra la información al pulsar DISPLAY. x [Protector de pantalla]

[Sí]: se activa la función del protector de pantalla.

[No]: desactivada. x [Notif.de actualización de software]

[Sí]: el sistema se ajusta para informar acerca de nuevas versiones de software (página 66).

[No]: desactivada. En caso de que tenga algún problema con la función de sonido inalámbrica, solicite que un distribuidor Sony compruebe todo el sistema en conjunto (unidad principal y amplificador de sonido envolvente).

Síntoma No aparece ninguna imagen si la • Mantenga pulsado N y VOL – en la unidad durante más de 5 segundos para resolución de salida de vídeo restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo. seleccionada en [Formato de vídeo de salida] es incorrecta. El área oscura de la imagen es • Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar] (ajuste predeterminado) demasiado oscura o el área clara (página 44). es demasiado clara o tiene un aspecto poco natural. La imagen no se emite correctamente.

• Compruebe los ajustes de [Formato de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla]

(página 67). • Si las señales analógicas y digitales se emiten simultáneamente, ajuste [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p] en los [Ajustes de pantalla] en [No] (página 67). • Para los BD-ROM, compruebe los ajustes de [Salida BD/DVD-ROM 1080/ 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 67).

Se produce ruido de imagen.

• Limpie el disco.

• Si las imágenes que se emiten a través del sistema pasan a través de la videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copia que se aplica en algunos programas de BD/DVD podría afectar a la calidad de la imagen. Si sigue experimentando problemas, incluso después de conectar la unidad directamente al televisor, intente conectarla a otras tomas de entrada.

Las imágenes no se visualizan en • Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 66). la pantalla completa del

• El formato de pantalla del disco es fijo. televisor. El color de la pantalla del televisor es irregular.

• Si utiliza los altavoces con un televisor o proyector basado en CRT, instale los altavoces al menos a 0,3 metros del televisor.

• Si la irregularidad de color persiste, apague el televisor una vez y, a continuación, enciéndalo transcurridos entre 15 y 30 minutos. • Asegúrese de que no haya ningún objeto magnético (cierre magnético del soporte del televisor, aparato médico, juguete, etc.) cerca de los altavoces. • Parpadea en verde rápidamente. – 1 Pulse "/1 en el amplificador de sonido envolvente. 2 Inserte el transceptor inalámbrico en el amplificador de sonido envolvente correctamente. 3 Pulse "/1 en el amplificador de sonido envolvente. • Parpadea en rojo. – Pulse "/1 para apagar el amplificador de sonido envolvente y compruebe los siguientes elementos. 1 ¿Se ha producido un cortocircuito en los cables de altavoz + y –? 2 ¿Hay algún objeto que bloquee los orificios de ventilación del amplificador de sonido envolvente? Una vez que haya comprobado los puntos anteriores y haya solucionado cualquier problema, encienda el amplificador de sonido envolvente. Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. • Parpadea en verde o en naranja lentamente o se ilumina en rojo. – Asegúrese de que el transceptor inalámbrico esté correctamente insertado en la unidad principal. – Realice el ajuste de [Secure Link] de nuevo (página 59). – La transmisión de sonido es deficiente. Mueva el amplificador de sonido envolvente para que el indicador LINK/STANDBY cambie a color verde o naranja. – Aleje el sistema de otros dispositivos inalámbricos. – Evite el uso de cualquier otro dispositivo inalámbrico. • Se ilumina en verde o en naranja. – Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces. Se oye ruido procedente de los • La transmisión inalámbrica no es estable. Cambie el ajuste de [Canal RF] en altavoces de sonido envolvente, [Conexión de sonido inalámbrica] (página 59). o bien, el sonido de los altavoces • Instale la unidad y el amplificador de sonido envolvente más cerca la una del de sonido envolvente se otro. interrumpe. • No instale la unidad y el amplificador de sonido envolvente en un estante cerrado, en un estante metálico o debajo de una mesa.

– Cuando abre la bandeja de discos. la reproducción la última vez. – Cuando se desconecta el dispositivo USB. – Cuando se reproduce un contenido distinto. – Cuando se apaga la unidad.

Vídeo por Internet BRAVIA Síntoma

Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado

Encendido: 50 W Consumo de energía en modo de espera

0,5 W (modo de espera) 0,18 W (apagado) Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm × Método de modulación DSSS

Ajustes de servidor de conexión 71 Ajustes de visionado para BD/ DVD 69 Amplificador de sonido envolvente 14