Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDV-E980W SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDV-E980W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDV-E980W de la marque SONY.
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis. Confiez l’entretien ou les réparations uniquement à un technicien qualifié.
CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
CLASS 1 LASER. Cette indication figure à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Europe Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le dessous de l’appareil.
Sources d’alimentation
(ii) notre site Web (http:// esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations cidessus.
(EZW-RT50) et l’ampli-tuner Blu-ray Disc/DVD (HBDE980W) (Pour les clients en Australie) Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
(EZW-RT50) et le système Home Cinéma Blu-ray Disc/ DVD (BDV-E780W/ BDV-E980W) (Pour les clients en Europe) Reportez-vous au document « Wireless Product Compliance Information » (fourni). DiscTM et sur les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir certaines restrictions relatives à la lecture, à la sortie analogique ou à d’autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions imposées peuvent varier selon la date d’achat, car le comité de direction de l’AACS peut adopter ou modifier ses règles de restriction au-delà de cette date.
• Ce système dispose du décodeur Dolby Digital*, du décodeur surround à matrice adaptative Dolby Pro Logic (II) ainsi que du DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence des numéros de brevets américains : 5 451 942 ; LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Java est une marque d’Oracle et/ ou de ses filiales. • « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association. • « Blu-ray Disc » est un marque. • Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques.
« AVCHD » sont des marques de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc. • « PLAYSTATION » est un marque de Sony Computer Entertainment Inc. • La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance. • « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques de Wi-Fi Alliance. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation. • Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. • Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Ce produit contient une technologie soumise à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer de la (des) licence(s)
Les propriétaires de contenus utilisent la technologie d’accès aux contenus Microsoft PlayReady™ afin de protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par les droits d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour accéder à des contenus protégés par PlayReady et/ou des contenus protégés par WMDRM. Si l’appareil échoue dans l’application correcte des limitations imposées à l’utilisation des contenus, les propriétaires de contenus peuvent exiger de Microsoft qu’il révoque la capacité de l’appareil à consommer des contenus protégés par PlayReady. La révocation ne doit pas affecter les contenus non protégés ou les contenus protégés par d’autres technologies d’accès aux contenus. Les propriétaires de contenus peuvent exiger que vous effectuiez une mise à niveau de PlayReady en vue d’accéder à leurs contenus. Si vous refusez cette mise à niveau, vous ne pouvez plus accéder aux contenus qui l’exigent. • DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. • Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. • Dans ce mode d’emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations. • Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles BDV-E980W et BDV-E780W. Le modèle illustré est le BDV-E980W. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, notamment au moyen de la mention « BDV-E980W uniquement ». • Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés. • Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région. • Le paramètre par défaut est souligné.
A propos de ce mode d’emploi 5 Déballage 7 Index des composants et des commandes 10
Etape 1 : Installation du système18 Etape 2 : Raccordement du système22 Etape 3 : Connexion au réseau....29 Etape 4 : Configuration du système sans fil 30 Etape 5 : Exécution du Réglage facile 31 Etape 6 : Sélection de la source 32 Etape 7 : Reproduction du son surround 33
Lecture d’un disque 36 Sélection de l’effet adapté à la source 45 Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal 45 Reproduction d’un son diffusé en multiplex 46
Ecoute de la radio 47 Utilisation du système RDS (Radio Data System) 48
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync 49 Etalonnage automatique des réglages corrects 50 Réglage des enceintes 51
Désactivation des touches de l’appareil 53 Commande de votre téléviseur ou d’autres composants avec la télécommande fournie 53 Economie d’énergie en mode de veille 55 Navigation au sein des sites Web 55 Autres paramètres du système sans fil 56 Configuration du réseau 58
Utilisation de l’écran d’installation 62 [Guide de Réglage télécommande] 63 [Mise à jour réseau] 63 [Réglages Ecran] 63 [Réglages Audio] 65 Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos. VOL +/–
(page 67). Lorsque vous réglez [Eclairage/ Affichage] sur [Simple/Non], les témoins s’éteignent. Dans ce cas, appuyez sur n’importe quelle touche à effleurement. Une fois les
• Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez. N’exercez aucune pression excessive sur celles-ci.
Vire à l’orange. Le système est sous tension, la transmission sans fil est activée avec la fonction Secure Link et les signaux surround sont captés.
Clignote en vert ou en orange lentement.
C Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) D Prises SPEAKERS E Touche SECURE LINK (page 56)
[Oui] (page 67). AV "/1 (activité/veille) (page 53)
BD-ROM ou le menu du DVD. OPTIONS (pages 33, 42, 55)
Afficher la station de radio présélectionnée, la fréquence, etc. sur l’affichage du panneau frontal. Affiche les informations sur le flux/l’état de décodage sur l’affichage du panneau frontal si une fonction autre que « BD/DVD » est sélectionnée. Lorsque le système est réglé sur « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou « SAT/CABLE », les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent que si un signal numérique est transmis. Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut que les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent pas.
10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes. m/M (lecture rapide/lecture au ralenti/arrêt sur image)
Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause. La lecture au ralenti et la lecture image par image ne sont pas disponibles pour les Blu-ray Disc 3D. N (lire)
Activer la Lecture une touche (page 49) lorsque le système est sous tension et que la fonction « BD/DVD » est sélectionnée. X (pause)
• Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni. (BDV-E980W uniquement) • Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
Lors de l’ouverture de l’emballage : Le cordon d’enceinte est raccordé.
Exemples de raccordement incorrect du cordon d’enceinte Le cordon d’enceinte dénudé touche une autre borne de l’enceinte
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte Vous devez raccorder un cordon d’enceinte à chacune des enceintes suivantes : • BDV-E980W : Enceintes avant, centrale et surround. • BDV-E780W : Enceintes centrale et surround. Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les bornes d’enceinte. Tube coloré
Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le son du téléviseur via les haut-parleurs du système. Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. • Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A • Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et D • Si vous téléviseur dispose de prises d’entrée vidéo composant (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Raccordements B et D
Lors du raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de sortie lors du Réglage facile (page 31).
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI ou de prise d’entrée vidéo composant, effectuez ce raccordement.
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex. • Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 32). • Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 26).
Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 67).
à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2). Panneau arrière de l’appareil
(DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages HDMI] (page 67). (Modèles d’Europe uniquement.)
• Composant dépourvu de prise de sortie coaxiale numérique : B Panneau arrière de l’appareil
Le système dispose d’une fonction Wi-Fi intégrée et vous pouvez raccorder le système au réseau en définissant les paramètres réseau. • Si vous utilisez un réseau autre qu’un LAN sans fil Connectez-vous au réseau à l’aide d’un câble LAN, comme suit.
• Pour raccorder un LAN sans fil utilisant une bande de fréquences de 5 GHz, vous devez disposer de l’adaptateur USB réseau local sans fil en option (Sony UWA-BR100* uniquement). * A partir de novembre 2010. Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions. • Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
« Amplificateur surround » (page 14) et « Son sans fil » (page 75).
• Connexion à l’aide d’un câble HDMI : Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran du téléviseur. • Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Sélectionnez la qualité d’image. Les paramètres disponibles sont les suivants, de la qualité d’image la plus faible à la plus élevée : 480i/576i, 480p/576p, 720p et 1080i.
Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays. "/1 1
Suivez les instructions qui s’affichent pour définir les paramètres de base à l’aide des touches C/X/x/c et . [Lancer], puis appuyez sur .
HDMI (OUT) du panneau arrière (page 24).
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) située sur le panneau arrière (page 26) Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV », « SAT/CABLE » ou « AUDIO »
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil. Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »). Son reproduit par
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround « PRO LOGIC » provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir • [Dolby PL II Movie] des enceintes 5.1 canaux. « PLII MOVIE » – [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un décodage Dolby Pro Logic. – [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un décodage Dolby Pro Logic II movie. • Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source. • [DTS Neo:6 • Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit un son Cinema] 6.1 canaux. Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE uniquement).
(page 29). • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 66).
[Vidéo] et appuyez sur . Toutes les données enregistrées dans le dossier buda seront supprimées.
Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo], puis appuyez sur . Pour le stockage local, utilisez une mémoire USB de 1 Go minimum.
Blu-ray 3D. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du système.
(USB) situé sur l’appareil.
Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant de l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama en utilisant directement l’iPod/iPhone.
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des touches de la télécommande. Le tableau cidessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas. (Le fonctionnement peut être différent selon le modèle d’iPod/iPhone.) Pour
Pour plus d’informations sur l’iPod/iPhone, reportez-vous également au mode d’emploi de l’iPod/iPhone.
• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut que le système se mette automatiquement hors tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone. • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique de ce système vers l’iPod/iPhone. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod/iPhone lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil. • Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple. • Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le système hors tension lors du raccordement ou du retrait de l’iPod/iPhone. • Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone que vous avez précédemment raccordés au système. • La fonction Commande du son du système n’est pas disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo via l’iPod/iPhone. • Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas compatible avec la fonction de sortie vidéo et sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)] dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît sur l’écran du téléviseur. • Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y compris des dossiers).
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu Internet, elle est représentée par une icône de non acquisition ou par une nouvelle icône.
Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, la durée de lecture et la durée du fichier vidéo C Indicateur d’état du réseau Indique la puissance du signal pour une connexion sans fil. Indique une connexion à fil. D Vitesse de transmission réseau E Nom de fichier de la vidéo suivante F Nom de fichier de la vidéo actuellement sélectionnée
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo enregistrés sur d’autres composants certifiés DLNA en les raccordant à votre réseau domestique. Cet appareil peut être utilisé comme lecteur ou comme Renderer. • Serveur : stocke et envoie des fichiers • Lecteur : reçoit et lit des fichiers provenant du serveur • Renderer : reçoit et lit des fichiers provenant du serveur, et peut être utilisé par un autre composant (contrôleur) • Contrôleur : commande le Renderer Serveur
éléments affichés peuvent varier selon le fournisseur de contenu Internet. Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur DISPLAY.
(Ce système) pour les
• Préparez d’autres composants certifiés DLNA. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des composants.
Lecteur (Ce système)
• Invité à la fête : reçoit et lit des fichiers Cet appareil peut être utilisé comme hôte de la fête et comme invité à la fête. Hôte de la fête (Ce système)
(Ce système) • N’utilisez pas le système simultanément avec la télécommande fournie et avec un contrôleur DLNA. • Pour plus d’informations sur le contrôleur DLNA, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
• Raccordez des composants compatibles avec la fonction PARTY STREAMING.
Sélectionnez une plage dans [Musique], puis sélectionnez [Démarrer Party] dans le menu d’options afin de commencer une PARTY. Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur HOME.
Pour quitter la PARTY, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Quitter Party]. Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Fermer Party]. • La vente et la gamme des produits compatibles avec la fonction PARTY STREAMING varient selon la région.
Vous pouvez acquérir des informations sur le contenu à l’aide de la technologie Gracenote, ainsi que rechercher des informations associées.
2 Dresse la liste des précédentes recherches effectuées via la fonction [Recherche vidéo] ou [Recherche de musique].
Sélectionnez un élément dans les listes et sélectionnez [Recherche d’informations] ou [Recherche vidéo Internet].
Appuyez sur C/c pour sélectionner [Vidéo] ou [Musique]. Les informations sur le contenu s’affichent.
[Retirer des Préférés] Effacer un élément de contenu Internet de la liste des Favoris. [Démarrer Party]
• [FNR] : réduire le bruit aléatoire apparaissant dans l’image. • [BNR] : réduire les parasites de type mosaïque apparaissant dans l’image. • [MNR] : réduire les parasites mineurs sur les contours de l’image (bruit épars).
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV », « SAT/CABLE » ou « AUDIO » Appuyez sur OPTIONS.
Pour régler le décalage entre l’image et le son, appuyez sur X/x.
Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon la situation. • Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être inefficace.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui convient aux films. • « MUSIC » : le système reproduit le son qui convient à la musique. • « SPORTS » : le système ajoute des réverbérations aux programmes sportifs. • « GAME ROCK » : le système reproduit le son qui convient à la musique/au rythme des jeux. • « OMNI-DIR » : vous entendez le même son dans toute la pièce. • « 3D SUR. » : « 3D SUR. » est un algorithme propre à Sony qui est utilisé pour la lecture de contenus 3D (en trois dimensions). Il offre une expérience audio 3D alliant profondeur et présence grâce à la création d’un champ acoustique virtuel proche des oreilles du spectateur. • « HALL » : le système reproduit le son d’une salle de concert.
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que « AUTO ». • Selon le flux d’entrée, le mode son peut être inefficace. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette fonction est inopérante. • Lorsque « NIGHT » est sélectionné et que le son est reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le volume de manière optimale.
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez changer de format audio ou de langue. Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche.
« Liste des codes de langue » (page 83) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples.
(DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. • Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou un autre composant à l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou d’un cordon optique numérique (pages 24, 26). Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (pages 24, 67), vous pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
Exemple : • [ Stéréo] [ G+D] : chaque enceinte reproduit le son des canaux gauche et droit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est reproduit. • « MAIN/SUB » : un mixage des langues principale et secondaire est reproduit.
Le son de la radio peut être reproduit par les enceintes du système. "/1 2
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. [Syntonisation automatique] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station.
Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum.
2 Pour modifier le numéro présélectionné Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée. • Vous pouvez sélectionner directement le numéro de la station présélectionnée en appuyant sur les touches numériques.
RDS (Radio Data System) (Modèles d’Europe uniquement) Le nom de la station s’affiche également sur l’écran du téléviseur.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut que le nom de la station n’apparaisse pas sur l’affichage du panneau frontal. • Le système RDS peut ne pas fonctionner normalement si la station captée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le signal est faible. • Toutes les stations FM ne fournissent pas de service RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous auprès de vos stations de radio locales sur les services RDS disponibles dans votre région.
Nom de la station t Fréquence t Numéro de présélection t Informations sur le flux/état de décodage* t Nom de la station t … * N’apparaît pas, selon le réglage de [Réglage Surround].
• Certaines fonctions ne peuvent être utilisées que si le téléviseur raccordé est compatible et exigent une configuration préalable via ce dernier. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. • Pour utiliser la fonction Commande du son du système, vous devez effectuer un raccordement audio entre le système et le téléviseur (page 24).
« BRAVIA » Sync Commande pour HDMI - Réglage facile Vous pouvez définir automatiquement la fonction [Commande pour HDMI] du système en activant le paramètre correspondant sur le téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Commande pour HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages HDMI] » (page 67).
Permet d’écouter aisément le son provenant du téléviseur ou d’autres composants. Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit : • A la mise sous tension du système, le son du téléviseur ou des autres composants peut être reproduit par les enceintes du système. • Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez modifier les enceintes via lesquelles le son du téléviseur est reproduit en appuyant sur SPEAKERS TVyAUDIO. • Quand le son provenant du téléviseur ou d’autres composants est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez régler le volume du système et le couper à l’aide du téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur la touche N de la télécommande, le système et votre téléviseur se mettent sous tension et l’entrée de votre téléviseur se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Mise hors tension du système Permet de mettre le système et le téléviseur hors tension de manière synchronisée. • Le système ne se met pas automatiquement hors tension lors de la lecture de musique ou lorsque la fonction « FM » est sélectionnée.
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du système à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est affichée sur l’écran du téléviseur.
En cas de Lecture une touche sur le composant raccordé, le système se met sous tension et se règle sur la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » (selon la prise HDMI utilisée), et votre téléviseur se règle automatiquement sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé.
Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.].
Le système règle automatiquement les enceintes. Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué. x La mesure n’est pas correcte.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte centrale n’est utilisée.
[Non], puis appuyez sur .
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes surround. [Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves.
[Oui] dans [Connexion].
[Oui] : la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages Enceintes], la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes. Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur . Appuyez sur C/c pour sélectionner l’enceinte gauche ou droite, puis appuyez sur X/x pour régler le niveau. Appuyez sur
Lors que réglez la minuterie d’endormissement, la durée restante s’affiche toutes les 5 secondes. Lorsque la durée restante est inférieure à 2 minutes, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.
(Verrouillage enfant) Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage enfant).
Vous pouvez commander des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code préréglé de la télécommande. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Modification du code préréglé de la télécommande (Mode Préréglage) » (page 54).
• a : cette touche peut être utilisée lorsque vous modifiez le code préréglé de la télécommande. Mode de la télécommande
5 secondes afin que « UNLOCK » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Préréglage. La touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon la touche enfoncée) se met à clignoter.
• Vous pouvez quitter le mode Préréglage en appuyant sur la touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon la touche qui clignote). • En mode Préréglage, si vous n’utilisez pas la télécommande pendant plus de 10 secondes, la télécommande quitte ce mode.
[Guide de Réglage télécommande], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mode Préréglage], puis appuyez sur .
. – [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non] dans [Réglages HDMI] (page 67). – [Mode de démarrage rapide] est réglé sur [Non] (page 67).
Internet Appuyez sur HOME.
Internet Vous pouvez également vérifier les informations relatives au site Web en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le site Web et l’état de la page.
Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis appuyez sur [Enter].
Lorsque la page de votre choix s’affiche, sélectionnez [Page de départ] dans le menu d’options.
B Curseur Déplacez-le en appuyant sur C/X/x/c. Placez le curseur sur le lien que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur . Le site Web correspondant au lien s’affiche.
E Indicateur de puissance du signal S’affiche lorsque le système est connecté à un réseau sans fil. F Barre de progression/icône de chargement S’affiche lorsque la lecture de la page est en cours ou pendant le téléchargement/transfert de fichiers. G Champ de saisie de texte Appuyez sur et sélectionnez [Saisie] dans le menu d’options pour afficher le clavier à l’écran. H Barre de défilement Appuyez sur C/X/x/c pour déplacer l’affichage de la page vers la gauche, vers le haut, vers le bas ou vers la droite.
• [Affich. d’alarme SSL] : pour choisir d’activer ou de désactiver SSL.
Déplace le curseur sur la ligne suivante du champ de saisie de texte. Supprime un caractère à gauche du curseur lors de la saisie de texte. Affiche la liste de tous les sites Web actuellement ouverts. Permet de revenir à un site Web affiché précédemment en sélectionnant la fenêtre.
Permet d’ajouter le site Web actuellement affiché à la liste des signets.
Activation de la transmission sans fil entre des appareils spécifiques [Secure Link] Vous pouvez spécifier la connexion sans fil reliant l’unité principale à l’amplificateur surround à l’aide de la fonction Secure Link. Cette fonction permet d’éviter les interférences lors de l’utilisation de plusieurs produits sans fil ou si vos voisins utilisent des produits sans fil.
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par exemple un LAN (Local Area Network) sans fil ou la technologie Bluetooth, les signaux sans fil risquent d’être instables. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage [Canal RF] suivant.
[Oui], puis appuyez sur . Appuyez sur SECURE LINK à l’arrière de l’amplificateur surround.
Si le message [Impossible de régler Secure Link.] s’affiche, conformez-vous aux messages à l’écran.
Link Pour l’unité principale
[Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Connexion audio sans fil], puis appuyez sur .
• [1], [2], [3] : le système transmet le son en fixant le canal de transmission. Sélectionnez le canal offrant une transmission optimale.
Pour l’amplificateur surround
(alphanumériques) respectives de votre routeur large bande ou de votre routeur LAN sans fil. Les éléments que vous devez définir peuvent varier en fonction du fournisseur de services Internet ou du routeur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui vous a été remis par votre fournisseur de services Internet ou qui accompagne le routeur. • Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante. Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Appuyez sur X/x pour sélectionner [Auto], puis appuyez sur .
, le système définit automatiquement les paramètres DNS. Si vous sélectionnez [Spécifier l’adresse IP] et appuyez sur , saisissez manuellement les paramètres DNS. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur . – [DNS primaire] – [DNS secondaire] • [Spécifier l’adresse IP] : saisissez manuellement les paramètres réseau en fonction de votre environnement réseau. Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches numériques pour définir les éléments suivants, puis appuyez sur . – [Adresse IP] – [Masque de sous-réseau] – [Passerelle par défaut] – [DNS primaire] – [DNS secondaire]
Wi-Fi intégrée du système ou de l’adaptateur USB réseau local sans fil
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)], puis appuyez sur .
LAN sans fil n’est pas sécurisé. La configuration de la connectivité LAN sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les paramètres de l’adresse IP conformément aux étapes « Configuration automatique » ou « Configuration manuelle » de la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus. • [WEP] : le LAN sans fil est protégé par une clé WEP. • [WPA/WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA-PSK ou WPA2PSK. • [WPA2-PSK] : le LAN sans fil est protégé par une clé WPA2-PSK.
Ensuite, saisissez le paramètre du serveur proxy. Conformez-vous aux étapes 4 à 7 de « Configuration manuelle » dans la section « Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
Appuyez sur X/x pour sélectionner [Balayage], puis appuyez sur .
« Lors de la connexion au LAN à l’aide d’un câble LAN » ci-dessus. x Si le LAN sans fil sélectionné est sécurisé
. Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
Si vous devez modifier les réglages du système, sélectionnez (Config.) dans le menu d’accueil. Les paramètres par défaut sont soulignés. • Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
[Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher tous les contenus en 2D. • La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce réglage.
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
[4:3] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de fonction de mode large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran avec le format d’origine. x [Format image DVD]
« UPDATING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Une fois la mise à jour terminée, l’unité principale se met automatiquement hors tension. Attendez que la mise à jour logicielle soit terminée ; ne mettez pas l’unité principale sous ou hors tension, et n’utilisez pas l’unité principale ou le téléviseur.
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour reproduire la résolution enregistrée sur le disque. (Si la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre cette dernière.) [Vidéo composantes] (pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) : Sélectionnez la résolution adaptée à votre téléviseur. [Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la résolution la plus faible. • Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez une autre résolution. (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.) • Si vous avez effectué le raccordement à l’aide de la prise COMPONENT VIDEO OUT et si [Vidéo composantes] est sélectionné, la lecture du contenu protégé d’un BD-ROM n’est prise en charge qu’à la résolution de sortie 480i/576i (pages 24, 31). (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.)
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution.
[Non] : reproduit uniquement le son principal. x [Audio DRC]
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau de sortie est modifié. [Non] : niveau d’entrée normal.
[Non] : les effets sonores sont activés. Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas définir la limite supérieure de fréquence d’échantillonnage.
[Oui] : le système reproduit la plage audio en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. [Non] : aucune compression de la gamme dynamique.
(page 67), [Sortie audio] se règle automatiquement sur [Enceinte + HDMI] et ce paramètre ne peut pas être modifié. • Les signaux audio ne sont pas reproduits par la prise HDMI (OUT) lorsque [Sortie audio] est réglé sur [Enceinte + HDMI] et que [Mode d’entrée audio HDMI1] (page 67) est réglé sur [TV]. (Modèles d’Europe uniquement.) • Lorsque [Sortie audio] est réglé sur [HDMI], le format PCM linéaire 2 canaux est utilisé pour les signaux de sortie des fonctions « TV » et « SAT/ CABLE ».
[Enceinte + HDMI] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du système et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant de la prise HDMI (OUT). [HDMI] : le son reproduit provient de la prise HDMI (OUT) uniquement. Le format du son dépend du composant raccordé.
Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83). x [Audio]
Quand vous sélectionnez [Original], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83). x [Sous-titre]
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 83).
[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet sans restriction.
Vous pouvez définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD. x [Couche lecture Super Audio CD]
[Auto] : le système peut recevoir automatiquement le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI. [Non] : désactivé.
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui].
Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1). [HDMI1] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise HDMI (IN 1). [TV] : le son du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) provient de la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL).
[Non] : pour désactiver la fonction.
« Etape 3 : Connexion au réseau » (page 29). x [Diagnostic de connexion au réseau]
Pour afficher les informations sur la version du logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
[Sélection Intelligente] : permet à un contrôleur DLNA Sony de détecter le système en tant que composant cible en vue d’une utilisation par rayon infrarouge. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. [Nom Renderer] : affiche le nom du système tel qu’il apparaît sur les autres périphériques DLNA du réseau. x [Contrôle d’accès Renderer]
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation. • N’installez pas le système dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une armoire similaire. • N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • N’installez pas le système en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système. • Ne posez pas d’objets métalliques en face du panneau frontal. Cela risquerait de limiter la réception des ondes radio. • N’installez pas le système dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de ces derniers. • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée. • Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.
• En cas de réparation de ce système, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur.
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.
• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque.
En cas de problème avec la fonction audio sans fil, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et amplificateur surround).
Symptôme • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles. Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de pas et vous ne parvenez pas à l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du retirer le disque même après disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau avoir appuyé sur Z. de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Le système ne fonctionne pas normalement.
« PROTECTOR » et « PUSH PWR » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ? • Utilisez-vous les enceintes spécifiées ? • Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ? • Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
2) n’apparaissent pas sur l’écran du téléviseur. Il n’y a pas d’image ou la • Lors de la lecture d’un BD-ROM, il se peut que les images haute résolution ne résolution est faible lors d’un soient pas reproduites en raison de restrictions de protection contre la copie. Il raccordement à l’aide d’un câble est recommandé d’établir une connexion HDMI (page 24). vidéo composant. (Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.)
L’image n’est pas correctement reproduite. • Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] dans [Réglages Ecran] (page 64).
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux autres prises d’entrée. L’image ne s’affiche pas sur la totalité de l’écran du téléviseur.
• Le format d’écran du disque est fixe.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. • Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale. sélectionnée dans [Format de la sortie vidéo] est incorrecte.
• Sélectionnez sur votre téléviseur l’entrée correspondant à ce système. lecture d’un fichier vidéo/photo sur l’iPod/iPhone.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 51).
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) n’acceptent pas un format audio qui contient une inséré dans un composant protection contre la copie. Raccordez la sortie audio analogique du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) de l’appareil. ou HDMI (IN 2) n’est pas reproduit. Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans du téléviseur via la prise HDMI [Réglages Système] (page 67). Réglez également [Audio Return Channel] sur (OUT) n’est reproduit lors de [Auto] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 67). l’utilisation de la fonction Audio • Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Return Channel. Channel. • Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. Le système ne reproduit pas • Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 67). raccordé à un décodeur. Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez le réglage surround (page 33). enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant [Atténuez est déformé. - AUDIO] (page 65).
• N’installez pas l’appareil et l’amplificateur surround dans une armoire fermée, sur une étagère métallique ou sous une table.
– Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround est correctement raccordé. – Mettez l’amplificateur surround sous tension en appuyant sur sa touche "/1. • Clignote en vert rapidement. – 1 Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround. 2 Insérez correctement l’émetteur-récepteur sans fil dans l’amplificateur surround. 3 Appuyez sur la touche "/1 de l’amplificateur surround. • Clignote en rouge. – Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur surround hors tension, puis vérifiez les points suivants. 1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ? 2 Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas obstrués ? Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez l’amplificateur surround sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. • Clignote en vert ou en orange lentement ou vire au rouge. – Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans l’unité principale. – Définissez à nouveau le paramètre [Secure Link] (page 56). – La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de sorte que le témoin LINK/STANDBY vire au vert ou à l’orange. – Eloignez le système des autres appareils sans fil. – Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil. • Vire au vert ou à l’orange. – Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
Symptôme • Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et raccordez une antenne extérieure si nécessaire. • Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation automatiquement). Utilisez la syntonisation manuelle.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé (page 78). Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher différemment.
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur . La lecture ne redémarre pas à partir du point de reprise, autrement dit là où vous l’avez arrêtée.
– vous ouvrez le plateau du disque ; – vous débranchez le périphérique USB ; – vous lisez un autre contenu ; – vous mettez l’appareil hors tension.
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 37). BD-ROM sont illisibles. 4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de BONUSVIEW/BD-LIVE. • Vérifiez si le périphérique USB est activé. • Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
• Selon le fournisseur de contenu Internet, il se peut que la qualité de l’image/du certains programmes s’affichent son soit médiocre. avec une perte de détails, en • Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse particulier lors d’actions rapides de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion de 2,5 Mbps ou de scènes sombres. minimum pour les vidéos de définition standard et de 10 Mbps pour les vidéos haute définition. • Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.
HDMI] est sans effet (« BRAVIA » Sync).
• Si vous modifiez la connexion HDMI, mettez le système hors tension, puis à nouveau sous tension. • En cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 67). • Vérifiez les éléments suivants et consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. – le composant raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI] ; – la fonction [Commande pour HDMI] est correctement configurée sur le composant raccordé.
Problèmes et solutions
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est activé. • Selon l’environnement d’utilisation, telles que le matériau du mur, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être raccourcie. Rapprochez le système du routeur LAN sans fil. • Des appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un four à micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil, peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ces équipements ou mettez-les hors tension.
• L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 29). connecter au réseau ou la connexion au réseau est instable.
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil.
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement de couche.
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique ou par ALL .
Vidéo1) Format de fichier
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un périphérique USB : – les dossiers situés jusqu’au 3ème niveau ; – jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence. • Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA : – les dossiers situés jusqu’au 18ème niveau ; – jusqu’à 999 fichiers dans une même arborescence. • Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système. • Le système reconnaît les périphériques Mass Storage Class (MSC) (notamment une mémoire flash ou un lecteur de disque dur), les périphériques SICD (Still Image Capture Device), ainsi que les claviers 101 touches (port (USB) avant uniquement). • Pour éviter toute altération des données contenues dans une mémoire USB ou dans un autre périphérique, mettez le système hors tension avant de connecter ou de retirer cette mémoire USB ou ce périphérique. • Il est possible que le système ne lise pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
2)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la technologie DRM. 3)Le système lit les fichiers au format AVCHD enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc. Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le disque qui contient des fichiers au format AVCHD doit être finalisé. 4)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la compression sans perte, etc. 5) Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la fonction DLNA. 6) Le système ne lit la résolution SD qu’à l’aide de la fonction DLNA.
• Pour le format LPCM 2ch, la fréquence d’échantillonnage maximale du signal numérique prise en charge est de 96 kHz lors de l’utilisation de la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » et de 48 kHz lors de l’utilisation de la fonction « TV » ou « SAT/CABLE ».
(pas de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne Bande de fréquences 5,725 GHz - 5,875 GHz Méthode de modulation DSSS Puissance de raccordement 3,3 V CC, 300 mA Dimensions (approx.) 30 mm × 9 mm × 60 mm L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Aviso para los clientes: la información siguiente solo es válida para equipos vendidos en países en los que se apliquen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Fuentes de alimentación
• Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca inmediatamente.
3D Es posible que algunas personas experimenten algún tipo de molestia (como vista cansada, fatiga o náuseas) durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda que todos los espectadores descansen la vista regularmente durante la visualización de imágenes de vídeo en 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variará de una persona a otra. Cada usuario debe decidir qué le conviene más. En el caso de que experimente cualquier tipo de molestia, debería dejar de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que se le pasen los síntomas; consulte estos efectos con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debería revisar (i) el manual de instrucciones o la notificación de precaución de cualquier otro dispositivo que utilice junto con este equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc que se reproducen con este producto y (ii) nuestro sitio web (http://esupport.sony.com/) para obtener la información más reciente. Tenga en cuenta que la capacidad visual de los niños (especialmente la de los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (por ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes de permitir que los niños visualicen imágenes de vídeo en 3D. Los adultos deberían supervisar a los niños para asegurarse de que siguen las recomendaciones mencionadas anteriormente.
(HBD-E980W) MPEG con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
Manual de instrucciones • Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia. • En este manual, se utiliza el término “disco” como referencia general para los discos BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo que se especifique de otro modo en el texto o las ilustraciones. • Las instrucciones de este manual son para los modelos BDV-E980W y BDVE780W. BDV-E980W es el modelo utilizado a modo ilustrativo. Cualquier diferencia de funcionamiento está claramente indicada en el texto, como por ejemplo, “solamente en el modelo BDV-E980W”. • Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales y podrían ser diferentes de los productos reales. • Es posible que los elementos que aparecen en la pantalla del televisor varíen en función de la zona. • El ajuste predeterminado aparece subrayado. Utilización de un iPod/iPhone 39 Reproducción a través de una red 41 Opciones disponibles 44
[Ajustes de audio] 68 [Ajustes de visionado para BD/DVD] 69 [Ajustes de reproducción prohibida] .... 69 [Ajustes de música] 70 [Ajustes del sistema] 70 [Configuración de red] 71 [Configuración fácil] 72 [Restaurar] 72 Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías. VOL +/–
Link y las señales de sonido envolvente se están recibiendo.
“HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o “SAT/ CABLE” la información del flujo o el estado de decodificación aparecerán solamente cuando se emita una señal digital. La información del flujo/el estado de descodificación es posible que no aparezcan en función del flujo o del elemento que se esté descodificando.
Europa ni de Arabia Saudita): conexiones B y D
En función de las tomas del componente, seleccione el método de conexión. • Componente que dispone de una toma de salida digital coaxial: A • Componente que no dispone de una toma de salida digital coaxial: B Panel posterior de la unidad
A, o de la función “AUDIO” para la conexión B (página 32).
En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad. El ajuste predeterminado es [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”). Procedencia del sonido
Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse La información que aparece varía en función del tipo de disco o del estado del sistema.
Para los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles” (página 82). (delante)] o [iPod (trasero)] en [Vídeo] o [Foto], aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del televisor. • El sistema puede reconocer un máximo de 3.000 archivos (incluidas las carpetas).
E Nombre del siguiente archivo de vídeo F Nombre del archivo de vídeo seleccionado actualmente
Podrá reproducir archivos de vídeo, música o foto en otros componentes con certificación DLNA si los conecta a la red doméstica.
Anfitrión de la FIESTA (Este sistema)
Para cerrar la PARTY, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione [Cerrar Party]. • La venta y la línea de productos de los productos que son compatibles con la función PARTY STREAMING varían en función de la zona.
Es posible adquirir información de contenido mediante la tecnología Gracenote y buscar la información relacionada.
Seleccione un elemento de las listas y seleccione [Búsqueda de información] o [Búsqueda de Vídeo Internet].
Muestra la lista de favoritos.
• Los vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) se emiten independientemente de este ajuste.
[Eliminar de Favoritos]
• [MNR]: permite reducir el ruido leve que aparece alrededor del contorno de la imagen (ruido de mosquito).
Cuando se reproduce contenido de vídeo a través de la función “BD/DVD”
“SAT/CABLE” o “AUDIO”
90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. • Cuando “NIGHT” esté seleccionado y el sonido se emita a través del altavoz central, este efecto será más pronunciado, ya que el discurso (diálogo de la película, etc.) resultará más fácil de oír. Si el sonido no se emite a través del altavoz central, el sistema ajustará el volumen de forma óptima.
2 El nombre de la emisora también aparece en la pantalla del televisor.
• Antes de ejecutar [Calibrac. autom.], asegúrese de que el amplificador de sonido envolvente se enciende e instálelo en la ubicación adecuada. Si instala el amplificador de sonido envolvente en una ubicación inadecuada como, por ejemplo, otra habitación, no se obtendrá una medición correcta.
. Pulse x en la unidad durante más de 5 segundos.
“LOCKED” parpadeará en el visor del panel frontal.
D Icono SSL Aparece cuando la URL enlazada está protegida. E Indicador de la intensidad de señal Aparece cuando el sistema se conecta a una red inalámbrica.
• [WPA/WPA2-PSK]: la red LAN inalámbrica está protegida por una clave WPA-PSK o WPA2-PSK. • [WPA2-PSK]: la LAN inalámbrica está protegida por una contraseña WPA2PSK. • Cuando la conexión se realiza a través de la toma COMPONENT VIDEO OUT y [Vídeo Componente] está seleccionado, la reproducción de discos BDROM de contenido protegido sólo se admite a una resolución de salida de 480i/576i (páginas 24, 31). (Solamente en los modelos que no sean de Europa ni de Arabia Saudita).
[YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción si realiza la conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP. x [Salida color profundo HDMI]
[Altavoz + HDMI] y [Modo Entrada audio HDMI1] (página 70) está ajustado en [Televisor]. (Solamente en los modelos europeos.) • Cuando [Salida audio] está ajustado en [HDMI], el formato de la señal de salida para las funciones “TV” y “SAT/CABLE” es PCM lineal de 2 canales. Introduzca el código de su idioma que encontrará en la “Lista de códigos de idiomas” (página 86).
[No permitir]: permite prohibir la conexión a [Sí]: muestra información automáticamente en la pantalla al cambiar la visualización de títulos, modos de imagen, señales de audio, etc. [No]: solamente se muestra la información al pulsar DISPLAY. x [Protector de pantalla]
[No]: desactivada. x [Notif.de actualización de software]
[No]: desactivada. En caso de que tenga algún problema con la función de sonido inalámbrica, solicite que un distribuidor Sony compruebe todo el sistema en conjunto (unidad principal y amplificador de sonido envolvente).
Síntoma No aparece ninguna imagen si la • Mantenga pulsado N y VOL – en la unidad durante más de 5 segundos para resolución de salida de vídeo restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo. seleccionada en [Formato de vídeo de salida] es incorrecta. El área oscura de la imagen es • Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar] (ajuste predeterminado) demasiado oscura o el área clara (página 44). es demasiado clara o tiene un aspecto poco natural. La imagen no se emite correctamente.
(página 67). • Si las señales analógicas y digitales se emiten simultáneamente, ajuste [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p] en los [Ajustes de pantalla] en [No] (página 67). • Para los BD-ROM, compruebe los ajustes de [Salida BD/DVD-ROM 1080/ 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 67).
• Si las imágenes que se emiten a través del sistema pasan a través de la videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copia que se aplica en algunos programas de BD/DVD podría afectar a la calidad de la imagen. Si sigue experimentando problemas, incluso después de conectar la unidad directamente al televisor, intente conectarla a otras tomas de entrada.
• El formato de pantalla del disco es fijo. televisor. El color de la pantalla del televisor es irregular.
• Si la irregularidad de color persiste, apague el televisor una vez y, a continuación, enciéndalo transcurridos entre 15 y 30 minutos. • Asegúrese de que no haya ningún objeto magnético (cierre magnético del soporte del televisor, aparato médico, juguete, etc.) cerca de los altavoces. • Parpadea en verde rápidamente. – 1 Pulse "/1 en el amplificador de sonido envolvente. 2 Inserte el transceptor inalámbrico en el amplificador de sonido envolvente correctamente. 3 Pulse "/1 en el amplificador de sonido envolvente. • Parpadea en rojo. – Pulse "/1 para apagar el amplificador de sonido envolvente y compruebe los siguientes elementos. 1 ¿Se ha producido un cortocircuito en los cables de altavoz + y –? 2 ¿Hay algún objeto que bloquee los orificios de ventilación del amplificador de sonido envolvente? Una vez que haya comprobado los puntos anteriores y haya solucionado cualquier problema, encienda el amplificador de sonido envolvente. Si no puede encontrar la causa del problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. • Parpadea en verde o en naranja lentamente o se ilumina en rojo. – Asegúrese de que el transceptor inalámbrico esté correctamente insertado en la unidad principal. – Realice el ajuste de [Secure Link] de nuevo (página 59). – La transmisión de sonido es deficiente. Mueva el amplificador de sonido envolvente para que el indicador LINK/STANDBY cambie a color verde o naranja. – Aleje el sistema de otros dispositivos inalámbricos. – Evite el uso de cualquier otro dispositivo inalámbrico. • Se ilumina en verde o en naranja. – Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces. Se oye ruido procedente de los • La transmisión inalámbrica no es estable. Cambie el ajuste de [Canal RF] en altavoces de sonido envolvente, [Conexión de sonido inalámbrica] (página 59). o bien, el sonido de los altavoces • Instale la unidad y el amplificador de sonido envolvente más cerca la una del de sonido envolvente se otro. interrumpe. • No instale la unidad y el amplificador de sonido envolvente en un estante cerrado, en un estante metálico o debajo de una mesa.
– Cuando abre la bandeja de discos. la reproducción la última vez. – Cuando se desconecta el dispositivo USB. – Cuando se reproduce un contenido distinto. – Cuando se apaga la unidad.
Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohmios, no equilibrado
0,5 W (modo de espera) 0,18 W (apagado) Dimensiones (aprox.) 206 mm × 60 mm × Método de modulación DSSS
Ajustes de servidor de conexión 71 Ajustes de visionado para BD/ DVD 69 Amplificador de sonido envolvente 14