Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA-EA1 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Adaptateur d'objectifs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA-EA1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA-EA1 de la marque SONY.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/ téléviseurs.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations. L’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 est conçu pour les appareils photo à objectif interchangeable Sony pourvus d’une monture E (désignés par le terme « l’appareil photo » ci-dessous). Utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif lorsque vous fixez un objectif α à une monture A (désigné par le terme « l’objectif » ci-dessous).
ˎˎ Veillez à ne pas soumettre l’adaptateur pour monture d’objectif à un choc mécanique lorsque vous le fixez. ˎˎ Évitez de changer l’objectif dans un endroit poussiéreux ou sale. ˎˎ Lorsque vous portez l’appareil photo avec l’objectif dessus, tenez à la fois l’appareil photo et l’objectif. ˎˎ Ne touchez pas les contacts de l’objectif. De la saleté sur les contacts de l’objectif peut gêner l’envoi et la réception des signaux entre l’objectif et l’appareil photo et causer des dysfonctionnements. ˎˎ Ne touchez pas l’intérieur de l’adaptateur pour monture d’objectif. S’il y a de la saleté sur la surface interne de l’adaptateur pour monture d’objectif, enlevez-la doucement avec une brosse soufflante ou une brosse souple. Ne frottez pas. ˎˎ Lorsque vous fixez l’objectif sur l’adaptateur pour monture d’objectif, tenez compte des points suivants. Si vous utilisez un trépied, posez la fixation de trépied sur l’adaptateur pour monture d’objectif (fournie). Si vous utilisez les objectifs suivants, une charge est placée sur la monture. Utilisez un trépied, etc. pour l’objectif. 70-200mm F2.8G (SAL70200G) 70-400mm F4-5.6G SSM (SAL70400G) 300mm F2.8G (SAL300F28G) ˎˎ Si vous vissez un trépied sur la fixation de trépied, veillez à ce que sa vis ne dépasse pas 5,5 mm de longueur. Si la vis a plus de 5,5 mm, elle ne sera pas serrée correctement et risque d’endommager la fixation de trépied. ˎˎ Ne portez pas l’appareil photo ni l’objectif avec le trépied vissé sur la fixation de trépied. La vis peut se desserrer et l’appareil photo ou l’objectif risque de tomber.
ˎˎ Posez toujours les capuchons d’objectif sur l’adaptateur pour monture d’objectif. ˎˎ Pour éviter la formation de moisissure, ne laissez pas l’adaptateur pour monture d’objectif longtemps à un endroit très humide.
ˎˎ Si vous portez sans transition l’adaptateur pour monture d’objectif d’un endroit froid dans une pièce chaude, de la condensation peut se former. Pour pallier ce problème, mettez l’adaptateur pour monture d’objectif dans un sac en plastique ou quelque chose de similaire avant de le porter dans la pièce chaude. Sortez l’adaptateur pour monture d’objectif du sac lorsque la température de l’air à l’intérieur du sac a atteint la température ambiante.
ˎˎ N’utilisez pas de solvants organiques, comme le diluant ou le benzène pour nettoyer l’adaptateur pour monture d’objectif.
1...Contacts de l’objectif* 2...Repère de montage de l’objectif 3...Libération de l’objectif 4...Repère de montage de l’appareil photo 5...Monture E 6...Monture A 7...Orifice pour le crochet de la fixation de trépied 8...Douille de fixation 9...Fixation de trépied 10...Crochet 11...Vis de fixation 12...Douille de trépied * Ne touchez pas les contacts d’objectif sur les montures avant et arrière.
Pour fixer l’adaptateur pour monture d’objectif
ˎˎ Tournez les capuchons de l’adaptateur pour monture d’objectif dans le sens antihoraire pour les déposer. (Suite à la page arrière)
ˎˎ Con respecto a la información más reciente sobre los objetivos compatibles, consulte a su proveedor Sony o a un centro de servicio local autorizado por Sony. ˎˎ 有关兼容镜头的最新信息,请咨询 Sony 经销商或当地的 Sony Pour retirer la fixation de trépied
ˎˎ Lors de la prise de vue avec mise au point manuelle, regardez l’écran LCD ou le viseur pour faire la mise au point. Selon l’objectif utilisé, la distance réelle peut être différente de la distance indiquée par la graduation de l’objectif. ˎˎ Lors de la prise de vue avec l’adaptateur pour monture d’objectif, la distance focale minimale peut être plus grande.
Taille de l’écran de prise Taille APS-C de vue Dimensions Diamètre Environ ϕ 65 mm (2,56 po.) maximal ˎˎ No utilice ningún disolvente orgánico, como diluyente de pintura o bencina, para limpiar el adaptador de montura de objetivo.
1...Contactos del objetivo* 2...Marca de montaje del objetivo 3...Botón de liberación del objetivo 4...Marca de montaje de la cámara 5...Montura E 6...Montura A 7...Orificio para el gancho del acoplamiento para trípode 8...Orificio roscado para el acoplamiento ˎˎ N’insérez pas l’adaptateur pour monture d’objectif de biais.
Insérez l’objectif sur la monture de l’adaptateur pour monture d’objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’encliquette. ˎˎ N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur l’adaptateur pour monture d’objectif lorsque vous posez l’objectif sinon il ne s’enclenchera pas correctement. ˎˎ N’insérez pas l’objectif de biais.
Appuyez sur le bouton de libération de l’objectif sur l’appareil photo et tournez l’adaptateur pour monture d’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt. Tirez sur l’adaptateur pour monture d’objectif avec précaution pour le détacher de la monture de l’appareil photo.
Pour fixer la fixation de trépied
Alinee la marca de montaje del barril del objetivo con la marca naranja de montaje del objetivo del adaptador de montura de objetivo. Inserte el objetivo en la montura del adaptador de montura de objetivo y gírelo hacia la derecha hasta que quede bloqueado en su lugar.