DPF-X95 - Cadre photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPF-X95 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DPF-X95 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPF-X95 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPF-X95 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - DPF-X95 SONY

Comment allumer le SONY DPF-X95 ?
Pour allumer le SONY DPF-X95, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment transférer des photos sur le SONY DPF-X95 ?
Vous pouvez transférer des photos sur le SONY DPF-X95 via un clé USB ou en utilisant la fonction Wi-Fi de l'appareil pour un transfert sans fil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si l'appareil est bien allumé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité de l'écran, accédez aux paramètres d'affichage dans le menu et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le SONY DPF-X95 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous êtes à portée du routeur. Vérifiez également que vous avez entré le bon mot de passe.
Comment supprimer des photos de l'appareil ?
Pour supprimer des photos, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer dans la galerie, puis utilisez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Le SONY DPF-X95 ne lit pas certaines photos, pourquoi ?
Le SONY DPF-X95 prend en charge des formats de fichiers spécifiques. Vérifiez que les photos sont dans un format compatible, tel que JPEG ou PNG.
Comment réinitialiser le SONY DPF-X95 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez aux paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action pour revenir aux paramètres d'usine.
Quel est le format de carte mémoire compatible avec le SONY DPF-X95 ?
Le SONY DPF-X95 est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC.
Comment mettre à jour le firmware du SONY DPF-X95 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à Internet, accédez au menu des paramètres et recherchez les mises à jour disponibles.

MODE D'EMPLOI DPF-X95 SONY

Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu cidessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modele no DPF-X85/X95 No de serie ________________________ La présentation du produit diffère selon les pays et régions.

© 2010 Sony Corporation

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc. ATTENTION Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles usagées en suivant les instructions.

À l’intention des clients aux É.-U.

AVERTISSEMENT Par la presente, vous etes avise du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le present manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).

Information réglementaire

Déclaration de conformité Nom commercial : No de modèle : Responsable : Adresse : à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Pour l’État de la Californie,

États-Unis, seulement Matériau contenant du perchlorate – une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matériau contenant du perchlorate : La batterie au lithium contient du perchlorate.

A l’attention des clients résidant en Europe

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives

UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct. Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.

A propos des illustrations et des captures d’écran utilisées dans ce manuel

Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle DPF-X85. Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent différer de celles réellement utilisées ou affichées.

Remarques sur les droits d’auteur

La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD, de programmes TV, de matériels soumis aux droits d’auteur comme des photos ou publications, ou de tout autre matériel autre que vos propres enregistrements ou créations est limitée à une utilisation privée et domestique. À moins que vous ne déteniez les droits d’auteur ou que vous ayez la permission des détenteurs des droits d’auteur pour le matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette limite peut entrer en infractions avec les provisions de la loi sur les droits d’auteurs et permettre aux détenteurs des droits d’auteurs de réclamer des dommages et intérêts. Lors de l’utilisation d’images photographiques avec ce cadre photo numérique, soyez particulièrement attentif à de pas violer la loi sur les droits d’auteur. Toute utilisation ou modification non autorisée du portrait d’un tiers peut également entrer en violation avec leurs droits à l’image. Il est possible qu’il soit interdit de photographier certaines manifestations ou expositions, ou certains évènements.

Le contenu de l’enregistrement n’est pas garanti.

Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu enregistré pouvant avoir été causé par l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo numérique ou d’une carte mémoire.

Recommandations sur les sauvegardes

Afin d’éviter tout risque de perte de données par utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du cadre photo numérique, nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.

Remarques sur l’écran LCD

• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. • Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte

que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants

(blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’affichage. • Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.

Table des matières

Réglage de l’heure actuelle 15

Insertion d’une carte mémoire 16 Modification de l’affichage 17 À propos des informations affichées sur l’écran LCD 18

Essayez d’utiliser les différentes fonctions

Différentes fonctions 19 Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation automatique 22 Modification des réglages 24 Mode d’actualisation 25 Raccordement à un ordinateur 26

Espace de stockage du pied

Suite à la page suivante

Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.

Préparation de la télécommande

Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo.

.CD-ROM (manuel) page 9

P AVERTISSEMENT En cas de mauvaise manipulation, la pile peut exploser. Ne tentez pas de la recharger, démonter ou de la jeter au feu.

Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait ou que vous éteignez l’alimentation, le logo Sony ne s’allume pas.

Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou

Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.

Suite à la page suivante

11 FR Préparons le cadre photo

• Si la télécommande cesse de fonctionner :

Remplacez la pile (pile au lithium CR2025) par une pile neuve. • Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut diminuer ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, remplacez la pile avec une pile au lithium CR2025 Sony. Le fait d’utiliser une autre pile peut provoquer des risques d’inflammation ou d’explosion.

• Utilisez des vis adaptées au matériau du mur. Dans le cas contraire, les vis risquent d’être endommagées selon le matériau du mur. Fixez les vis sur un pilier ou sur le montant d’un mur. • Lorsque vous souhaitez insérer de nouveau la carte mémoire, retirez le cadre photo du mur, puis éjectez et réinsérez la carte mémoire lorsque le cadre photo est placé sur une surface stable. • Lorsque vous accrochez le cadre photo au mur, rangez le pied à l’endroit prévu à cet effet. • Branchez le câble DC de l’adaptateur secteur au cadre photo, puis accrochez le cadre photo au mur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à la prise murale. • Nous n’assumons aucune responsabilité pour les accidents ou les dommages causés par une fixation défectueuse, une mauvaise utilisation ou des catastrophes naturelles, etc.

Pour accrocher le cadre photo sur un mur

Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de vis situés sur le panneau arrière.

Le cadre photo s’allume automatiquement.

Prise DC Câble DC Vers une prise murale

Fixez la prise secteur à la pièce principale de l’adaptateur secteur comme suit : L’onglet PUSH produit un clic lorsque la prise secteur est glissée fermement en place.

• Une prise de courant doit être facile d’accès et la plus près possible de l’appareil.

• Ne placez pas le cadre photo sur une surface bancale ou inclinée. • Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche et facile d’accès. En cas de problème lors de l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise. • Ne court-circuitez pas la prise de l’adaptateur secteur avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. • N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble. • Insérez fermement le connecteur de l’adaptateur secteur, car si la connexion est lâche, le cadre photo risque de s’éteindre lorsqu’il est déplacé. • Après utilisation, retirez l’adaptateur secteur de la prise DC IN 5V du cadre photo, puis retirez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Veillez à ne pas éteindre le cadre photo ou débrancher l’adaptateur secteur du cadre photo tant que le témoin de veille n’est pas rouge. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo. • La prise secteur peut être enlevée de l’unité principale de l’adaptateur secteur en appuyant sur l’onglet « PUSH ». Cependant, lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, vous n’avez pas besoin d’enlever la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur soit fermement enclenchée lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur. Si la prise secteur est enlevée, faites-la glisser dans l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en produisant un clic, comme illustré. • La forme de la prise secteur peut différer selon votre région d’achat du cadre photo. • En cas de manipulation brutale, il est possible que la prise secteur se détache de l’unité principale de l’adaptateur secteur et reste dans la prise murale. Lorsque c’est le cas, saisissez la prise secteur avec des Suite à la page suivante

13 FR Préparons le cadre photo

• En cas de problème avec l’unité principale de l’adaptateur secteur ou la prise secteur, consultez votre service après-vente Sony pour le/la faire réparer.

Débranchement de l’adaptateur secteur de la prise murale

Si la prise secteur reste insérée dans la prise murale, retirez-la comme ceci, sans utiliser d’outil :.

Bornes métalliques à l’arrière de la prise électrique.

zConseils x Si le cadre photo n’est pas utilisé

Fonctionnement en état initial

Lorsque le cadre photo n’est pas utilisé pendant 10 secondes, le mode

Démonstration s’affiche.

Éléments de réglages

•Date •Ordre affichage date (A-M-J/M-J-A/J-M-A) •1er jour de la semaine (Dimanche/Lundi) •Aff. 12/24 h (12 h/24 h) Si vous l’insérez sans adapteur, il est possible que vous ne puissiez plus la retirer. L’illustration ci-dessous détaille les types de cartes mémoire et l’adaptateur approprié pour chacune d’entre-elles.

Quand vous rallumerez l’alimentation, les mêmes images continueront de s’afficher.

Si le témoin d’accès ne clignote pas

Dans l’affichage Horl. et calend., le témoin d’accès ne clignote pas, même une fois que vous avez inséré une carte mémoire.

Insérez de nouveau la carte mémoire après avoir vérifié le côté qui porte une étiquette.

À propos des fentes A et B Lorsque vous insérez des cartes mémoires simultanément dans les fentes A et B, le cadre photo ne fonctionne pas correctement.

S’affiche lorsque vous avez enregistré une coche. 5 Numéro de l’image (numéro de dossier-fichier)

Les informations suivantes s’affichent.

1 Type d’affichage (dans le mode Affichage simple) – Tout l’image – Ajuster l’image – Tout l’image (+Exif) – Ajuster l’image (+Exif) 2 Numéro de l’image affichée/Nombre total d’images Le support de l’image affichée est indiqué par l’un des symboles suivants : Icônes

– Nom du modèle du périphérique de saisie de l’image – Vitesse d’obturation (par ex : 1/8) – Valeur d’ouverture (par ex : F2.8) – Valeur d’exposition (par ex : +0.0 EV) Si vous avez renommé le fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement sur le cadre photo. Par ailleurs, pour les fichiers créés sur un ordinateur ou un autre appareil, seuls les 10 premiers caractères du nom du fichier peuvent s’affichent. Remarque Seuls les caractères alphanumériques peuvent s’affichent. 6 Date/heure de prise de l’image

Essayez d’utiliser les différentes fonctions

Différentes fonctions

Appuyez sur v/V pour sélectionner [ ... cette image]/ [... plrs images]/[... toutes images] et appuyez sur (ENTER). (« ... » représente l’une des commandes suivantes : « Importer », « Exporter », « Supprimer » ou « Marquer ».) [... cette image] : Appuyez sur v/V pour sélectionner la destination, puis appuyez sur (ENTER). [... plrs images] : Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner une image désirée dans la liste d’images, puis appuyez sur (ENTER) pour ajouter une « ✔ ». Pour sélectionner plusieurs images, répétez cette opération.

Nombre d’images à enregistrer sur la mémoire interne :

• Redimensionnées : environ 4 000 images • Au format d’origine : le nombre d’images peut varier, selon la taillle du fichier de l’image originale.

Les cartes mémoire non reconnues par la cadre photo s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.

• Seules les coches jointes aux images stockées dans la mémoire interne sont sauvegardées.

• Les coches jointes aux images d’une carte mémoire sont supprimées lorsque vous éteignez l’alimentation ou que vous changer de périphérique de lecture.

Pour annuler la sélection : Sélectionnez l’image et appuyez sur

(ENTER). « ✔ » disparaît de l’image.

Suite à la page suivante

19 FR Essayez d’utiliser les différentes fonctions

• Lorsque le périphérique de lecture est changé.

• Lorsque des images de la carte mémoire sont triées et que la carte mémoire est retirée.

• [Trier par date] : Filtre par date de prise de vue.

• [Trier par dossier] : Filtre par dossier. • [Trier par vert./hor.] : Filtre par orientation d’image. • [Trier par marque] : Filtre par coche.

Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur

Appuyez sur MENU lorsque les images triées sont affichées, puis sélectionnez [Qut. trier (tt photos)] et appuyez sur (ENTER).

Pour modifier le style de tri

Appuyez sur BACK lorsque les images triées s’affichent.

Précision du périphérique de lecture

Appuyez sur SELECT DEVICE. Appuyez sur v/V pour sélectionner le périphérique de lecture, puis appuyez sur (ENTER).

z Qu’est-ce qu’un

« périphérique de lecture » ? (Recadrer et enregistrer) • Lorsque vous déplacez l’image agrandie avec B/b/v/V et que vous appuyez sur MENU, l’image est enregistrée à la taille découpée. • Pour sélectionner la méthode d’enregistrement, appuyez sur v/V. Méthodes d’enregistrement : [Enreg. comme nouv. image], [Remplacer]* * Images JPG et JPEG uniquement

[Pivot.], et enfin sur

Il est impossible de faire pivoter une image agrandie. Suite à la page suivante

21 FR Essayez d’utiliser les différentes fonctions

Réglage de la taille et de l’orientation (Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.)

éteinte à l’heure que vous avez définie pour [Dés.alim. auto].

Appuyez sur v/V pour sélectionner [OK], puis appuyez sur

Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation automatique

x Quitter le mode de veille

Appuyez sur (ENTER) pour modifier la couleur du fuseau horaire : * Vous pouvez définir un fuseau horaire par tranche d’une heure. Fuseau horaire bleu : état ALLUMÉ Fuseau horaire gris : état ÉTEINT 3 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner [OK].

Modification des réglages

Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner l’onglet (Paramètres). Appuyez sur v/V pour sélectionner un réglage et sa valeur, puis sur (ENTER).

Éléments de réglages

•Param. du diaporama •Act./dés. alim. auto •Param. date/heure •Paramètres généraux (Ordre liste, Logo Sony, etc.) •Param. de langue USB possédant une prise de type B (pour la connexion USB B de cet appareil, type de connexion sur le côté du cadre) et d’une longueur inférieure à 3 mètres. • Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un ordinateur ou que vous utilisez un concentrateur, un problème peut survenir. Dans ce cas, simplifiez les connexions. • Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément. • Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données. • Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant à la configuration système requise n’est pas garanti. • Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à un ordinateur ou à une imprimante photo numérique Sony. Si d’autres périphériques sont connectés au cadre photo, il est possible qu’ils ne reconnaissent pas la mémoire interne du cadre photo.

Raccordement à un ordinateur

1 2 3 4 Utilisez l’ordinateur pour échanger des images avec la mémoire interne du cadre photo.

Désactivez la protection et ressayez. (.Manuel du Cadre photo numérique, page 47) Erreur de lecture du Memory Stick. / Erreur de lecture de carte mémoire SD. / Erreur de lecture de xDPicture Card./Erreur de lecture de la mémoire interne. Erreur d’écriture sur le Memory Stick. / Erreur d’écriture sur la carte mémoire SD. / Erreur d’écriture sur la xD-Picture Card./ Erreur d’écriture de la mémoire interne. Format de carte mémoire non pris en charge.

• Pour une carte mémoire :

Une erreur est survenue. Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. Si ce message d’erreur apparaît souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire avec un appareil autre que le cadre photo. • Pour la mémoire interne : Initialisez la mémoire interne. Remarque Attention : lorsque vous initialisez la mémoire interne, tous les fichiers d’image importés vers la mémoire interne sont supprimés.

• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo numérique ou un autre périphérique pour formater la carte mémoire.

Suite à la page suivante

c Le cadre photo ne peut pas afficher d’images enregistrées dans un dossier situé au-delà du 8e niveau.

Impossible d’enregistrer une image.

c Si vous ne créez pas de dossier, vous ne

• Avez-vous enregistré les pouvez enregistrer que 512 images. De images depuis un ordinateur plus, le nombre d’images peut diminuer en dans la mémoire interne sans fonction de la longueur du nom de fichier avoir créé de dossier dans la ou du type de caractères. Lorsque vous mémoire interne ? enregistrez des images dans la mémoire interne depuis un ordinateur, n’oubliez pas de créer un dossier dans la mémoire interne et d’y enregistrer les images.

Impossible de supprimer une image.

• La carte mémoire est-elle protégée en écriture ? Ou le taquet de protection en

écriture est-il verrouillé ?

c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation pour annuler la protection en écriture, puis réessayez de la supprimer. c Faites glisser le taquet de protection en

écriture sur la position d’écriture.

• Cette image est-elle protégée ?

c Vérifiez les informations de l’image à partir du mode Une seule image.

(.page 18) c Une image qui possède une marque est configurée en « Lecture seule ». Vous ne pouvez pas la supprimer du cadre photo.

Rien ne se produit même lorsque vous utilisez le cadre photo.

– à une humidité excessive – à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil – à des températures extrêmes • N’utilisez pas d’appareils électriques près du cadre photo. Celui-ci ne fonctionne pas correctement s’il se trouve dans un champ électromagnétique. • Ne posez pas d’objets lourds sur le cadre photo.

L’adaptateur secteur

• Même si votre cadre photo est désactivé, l’alimentation secteur (alimentation du foyer) est encore en marche lorsqu’elle est branchée sur la prise murale via l’adaptateur secteur. • Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec le cadre photo. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement. • N’utilisez pas l’adaptateur secteur destiné à d’autres appareils. • N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), cela pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement. • Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé, ne l’utilisez plus ; cela pourrait être dangereux.

Si le cadre photo est directement transporté d’un endroit froid à un endroit chaud ou qu’il est installé dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement du cadre photo, Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires pour éviter d’endommager le cadre photo pendant le transport.

Si le cadre photo est très sale : • Pour nettoyer l’écran LCD N’utilisez ni eau ni un quelconque détergent. Essuyez doucement l’écran LCD avec un chiffon doux et sec. • Pour nettoyer la surface extérieure autre que l’écran LCD Essuyez délicatement la surface extérieure avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau ou d’eau tiède, puis essuyez-la avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.

Restrictions concernant la duplication

Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et d’autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’utilisation non autorisée de tels supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

Jeter le cadre photo

Même lorsque vous effectuez un [Format. mém. int.], les données contenues sur la mémoire interne peuvent ne pas être intégralement supprimées. Lorsque vous jetez le cadre photo, nous vous recommandons de le détruire physiquement.

Spécifications x Cadre photo

Écran LCD Panneau LCD : DPF-X85 : 20 cm/8,0 po. TFT à matrice active La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis. *1

:Ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0

:Les fichiers RAWsont prévisualisés sous forme de miniatures. :La capacité est de 1 Mo, ce qui équivaut à 1 000 000 octets. La capacité réelle est réduite du fait de la présence de fichiers de gestion et d’applications. Environ 1,9 Go peuvent être utilisés pour votre fonctionnement réel. *5 :Le nombre approximatif s’affichent lorsque les images prises par un appareil photo d’équivalent 2 000 000 pixels sont enregistrées. La valeur peut varier selon les conditions dans lesquelles les images sont prises. *2 Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ou xD-Picture Card™ est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation. Le logo SD est une marque commerciale. Stick »,

• Ce logiciel est basé sur le travail du groupe Independent JPEG Group. • Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.