DAV-DZ360WA - Système audio home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAV-DZ360WA SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DAV-DZ360WA - SONY


Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAV-DZ360WA - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAV-DZ360WA de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - DAV-DZ360WA SONY

Pourquoi mon SONY DAV-DZ360WA ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état et bien connecté.
Le son de mon SONY DAV-DZ360WA est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et de la source audio. Assurez-vous également que les enceintes sont correctement connectées et que les paramètres audio sont correctement configurés.
Comment réinitialiser mon SONY DAV-DZ360WA ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes temporaires.
Mon lecteur DVD ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et en bon état. Vérifiez également que le type de disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de lire un autre disque.
Comment connecter mon SONY DAV-DZ360WA à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio/vidéo composite pour connecter le système à votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision.
Pourquoi mon SONY DAV-DZ360WA ne lit pas les fichiers audio via USB ?
Vérifiez que le format de fichier est compatible avec l'appareil. Les fichiers MP3 et WMA sont généralement pris en charge. Assurez-vous également que la clé USB est formatée correctement.
Comment ajuster la configuration des enceintes de mon SONY DAV-DZ360WA ?
Accédez au menu de configuration audio de l'appareil pour ajuster les paramètres des enceintes selon vos préférences. Vous pouvez également utiliser un microphone pour la calibration automatique si disponible.
Mon SONY DAV-DZ360WA s'arrête tout seul, que faire ?
Vérifiez si la fonction d'auto-arrêt est activée. Si ce n'est pas le cas, assurez-vous que l'appareil ne surchauffe pas et qu'il est bien ventilé.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY DAV-DZ360WA ?
Visitez le site officiel de Sony pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installer sur votre appareil.
Comment résoudre un problème de connexion Bluetooth avec mon SONY DAV-DZ360WA ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.

MODE D'EMPLOI DAV-DZ360WA SONY

Pour éviter les incendies, n’obstruez pas la ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de bougie allumée sur l’appareil. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple. Usage intérieur exclusif. Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure sur à l’extérieur, au dos de l’appareil.

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

2FR Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Sources d’alimentation A propos de ce mode d’emploi • Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. • Les paramètres du menu de commande peuvent varier suivant la région. • « DVD » peut être utilisé comme terme générique pour un DVD VIDEO, un DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/ DVD-R. • Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour les modèles nord-américains. • Le paramètre par défaut est souligné.

A propos de la fonction

S-AIR Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Les produits S-AIR suivants peuvent être utilisés avec le système : • Amplificateur surround (en option) : vous pouvez bénéficier de l’enceinte surround du système via une connexion sans fil. • Récepteur S-AIR (fourni) : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce. L-amplificateur surround peut être acheté en option (la gamme de produits S-AIR varie selon la région). Les remarques et instructions relatives à l’amplificateur surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d’emploi ne sont d’application que si l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR est utilisé. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 77).

Table des matières

A propos de ce mode d’emploi 3 A propos de la fonction S-AIR 3 Disques compatibles 5

Réglage du son Reproduction du son surround à l’aide du mode de décodage 27 Sélection du mode son 29 Reproduction d’un son diffusé en multiplex 29

Lecture d’un disque 30 Utilisation du mode de lecture 36 Restriction de la lecture du disque 48 Utilisation de l’écran d’installation 50

Présélection des stations de radio 58 Ecoute de la radio 59 Utilisation du système RDS (Radio Data System) 61

Périphérique audio externe Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync 62 Lecture de fichiers audio/fichiers image JPEG d’un périphérique USB 65 Mémorisation de morceaux de musique sur un périphérique USB 73

4FR Utilisation de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 76

Utilisation d’un produit S-AIR 77 Utilisation de l’effet sonore 86 Utilisation de la minuterie d’endormissement 86 Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal 87 Affichage d’informations relatives au disque 88 Retour aux réglages par défaut 90

Informations complémentaires

Précautions 92 Remarques sur les disques 93 Utilisation de l’affichage du menu de commande 114 Index 118

Disques compatibles

DivX3)4), et conformes à la norme UDF (Universal Disk Format)

• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 5 ;

• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ; • les sections de données des CD-Extra ; • les CD graphiques ; • les DVD audio ; • les DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG ou de fichiers vidéo DivX ; • les DVD-RAM. En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants : • les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 7) ; • les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ; • les disques recouverts de papier ou d’autocollants ; • les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.

Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.

Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement. Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/ DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write (écriture par paquets).

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines maisons de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

A propos des CD multi-session

• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session. Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus. • Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus. • Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.

Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les DVD identifiés par un code local identique. Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être lus sur ce système. Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites de zone.

Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD VIDEO.

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout désassemblage est interdit. Ce système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System.

sont des marques de Sony Corporation.

« S-AIR » et son logo sont des marques de Sony Corporation.

• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. • N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager. • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.

Fixation des tampons au caisson de graves

Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de glisser.

Retirez les tampons du siège de montage.

• N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.

• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber. Conseil

• Sony conseille d’adapter ces réglages lorsque vous modifiez la position des enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 83) et « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 84).

Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #.

Tube coloré Enceinte avant (G) : Blanc Enceinte avant (D) : Rouge Pour l’enceinte centrale 145 mm (5 3/4 po.) • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

• Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements.

• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, augmentez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé. 3 Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT 3 Source audio portable

Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de montage pour recevoir le son provenant de plus de deux composants.

4 Raccordement de l’antenne

Un produit S-AIR est un composant compatible avec la fonction S-AIR. Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans l’appareil, l’amplificateur surround et le récepteur S-AIR. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 77). Panneau arrière de l’appareil

FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75

• Insérez l’émetteur-récepteur sans fil en orientant le logo S-AIR vers le haut.

• Insérez l’émetteur-récepteur sans fil afin que les repères V soient alignés. • N’insérez que l’émetteur-récepteur sans fil dans l’emplacement EZW-RT10.

6 Raccordement des cordons d’alimentation

Lorsque vous avez branché le cordon d’alimentation, la démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal.

Activation/désactivation du mode démonstration

• « DEMO ON » : activé. • « DEMO OFF » : désactivé.

L’écran d’installation permettant de sélectionner la langue utilisée pour l’affichage apparaît.

Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante.

Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.

CHOIX DE LA LANGUE ECRANS:

MENU: AUDIO: écran large ou d’un téléviseur à écran 4:3 standard avec mode écran large

INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche au bas de l’écran du téléviseur. Si ce message n’apparaît pas, affichez à nouveau l’écran Installation rapide (page 24) et réessayez.

22FR Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre qui correspond à votre type de téléviseur.

Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

à la disposition effective des enceintes.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 83).

14 Appuyez sur C/c pour sélectionner

[OUI]. Remarque 13 Raccordez le micro d’étalonnage à la prise A.CAL MIC du panneau frontal.

Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux.

• Le démarrage de l’[ETALONNAGE AUTO] entraîne l’émission d’un son de test puissant. Il n’est pas possible de diminuer le volume.

Pensez aux enfants et à vos voisins ! • Avant l’[ETALONNAGE AUTO], installez l’amplificateur surround à l’emplacement approprié. Si vous installez l’amplificateur surround à un emplacement inadéquat, par exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure correcte.

étape de la procédure. Conseil

• Réinitialisez les réglages des enceintes si vous modifiez leur position. Reportez-vous aux sections

« Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 83) et « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 84). • Si vous souhaitez modifier un des paramètres, reportez-vous à la section « Utilisation de l’écran d’installation » (page 50).

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[RAPIDE], puis appuyez sur .

L’écran Installation rapide apparaît.

Pour sélectionner le type de sortie des signaux vidéo

provenant de la prise HDMI OUT Pour réafficher l’écran

Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide du câble HDMI, sélectionnez le type de sortie des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT.

Pour plus de détails, reportez-vous également au mode d’emploi fourni avec le téléviseur/ projecteur, etc.

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

Si vous souhaitez reproduire le son du téléviseur ou le son stéréo d’une source à 2 canaux par l’intermédiaire des six enceintes, sélectionnez le mode de décodage « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » ou « PLII MUSIC ».

Pour plus de détails, reportez-vous à la page 27.

Modification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordés

Une déformation peut se produire lors de l’écoute d’un composant raccordé à la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) située sur le panneau arrière ou à la prise AUDIO IN située sur le panneau frontal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend du composant raccordé. Pour éviter cette déformation, réduisez le niveau d’entrée de l’appareil.

2 « AUDIO ». Raccordez la source audio portable. Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « DEC. MODE ». Pour annuler, sélectionnez une option différente de « A.F.D. STD ».

26FR Appuyez sur SYSTEM MENU.

Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « ATTENUATE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.

• « ATT ON » : vous pouvez atténuer le niveau d’entrée. Le niveau de sortie est modifié.

• « ATT OFF » : niveau d’entrée normal.

Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.

Reproduction du son surround à l’aide du mode de décodage

Source multicanaux : selon la source, les enceintes qui reproduisent le son peuvent varier.

Applique le décodage Pro Logic au signal d’entrée et simule le son surround à partir de sources limitées à 2 canaux.

Ce mode reproduit le son à partir de toutes les enceintes et du caisson de graves. Selon la source, il se peut que le son ne soit pas reproduit à partir de toutes les enceintes.

• Lorsque vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », il est possible que l’effet surround ou stéréo ne soit pas efficace. Dans ce cas, sélectionnez « A.F.D. STD », « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » ou « PLII MUSIC ». • Si vous modifiez le mode décodage pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce dernier saute.

Sélection du mode son

Vous pouvez sélectionner le mode son qui convient aux films ou à la musique.

Reproduction d’un son diffusé en multiplex

Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. Remarque

• « MUSIC » : le système reproduit le son qui convient à la musique. Remarque

• Vous ne pouvez pas profiter de ces éléments de réglage lorsque vous raccordez un casque à l’appareil ou l’amplificateur surround.

• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce dernier saute.

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à ce que le signal souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

• « MAIN » : le son de la langue principale est reproduit.

• « SUB » : le son de la langue secondaire est reproduit. • « MAIN+SUB » : un mixage des langues principale et secondaire est reproduit.

• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.

Le niveau de volume apparaît sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal.

MUTING STEP / A moins que le système soit réglé sur le mode « DVD », appuyez sur FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD ».

HDMI, il est possible de synchroniser le fonctionnement du téléviseur connecté au système à l’aide d’un câble HDMI (non fourni). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).

Pour éteindre le système

Appuyez sur "/1 alors que le système est sous tension. Le système passe en mode de veille.

Pour économiser l’énergie en mode de veille

Pour utiliser le casque

Localiser rapidement un point en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide

/m en cours de balayage, la vitesse de lecture change. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur H. Les vitesses réelles peuvent varier sur certains disques.

Visualiser image par image (Lecture au ralenti)3)

/m4) lorsque le système est en mode de pause. Chaque fois que vous appuyez sur M/ ou /m4) en mode de lecture au ralenti, la vitesse de lecture change. Vous avez le choix entre deux vitesses. Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur H.

Raccordez le casque à la prise PHONES de l’appareil. Le son du système est coupé.

Vous pouvez aussi raccorder le casque à la prise PHONES de l’amplificateur surround. (Le son du système est coupé.)

Fonctions supplémentaires

Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du chapitre, de la plage ou de la scène en cours. Désactiver temporairement le son

Arrêter la lecture du disque souhaité et l’enlever

Pour annuler, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur VOLUME + pour régler le niveau du volume. A de l’appareil.

Appuyez sur "/1 alors que le système est sous tension.

Pour passer en mode d’économie d’énergie, assurez-vous que le système présente l’état suivant. – « DEMO » est réglé sur « OFF » (page 21). – [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [NON] (page 62). – « S-AIR STBY » est réglé sur « OFF » (page 79).

Affichage d’une image à STEP l’image suivante lorsque le la fois (Arrêt sur système est en mode de image)3)5)6) pause. Appuyez sur STEP pour accéder à l’image précédente lorsque le système est en mode de pause (DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW uniquement). Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur H. (relecture instantanée) Relire la scène précédente (10 secondes en cours de lecture. avant)7) Faire avancer rapidement la scène en cours (30 secondes après)8)

(avance instantanée) en cours de lecture.

• Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser les fonctions de relecture ou d’avance instantanées avec certaines scènes.

Pour modifier les angles

Si plusieurs angles (angles multiples) sont enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’observation.

Appuyez sur ANGLE pendant la lecture pour sélectionner l’angle souhaité. Remarque

• Suivant les DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas changer l’angle, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD VIDEO.

Pour afficher les sous-titres

Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, vous pouvez activer ou désactiver leur affichage

à tout moment en cours de la lecture. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque, vous pouvez commuter la langue des sous-titres en cours de lecture ou activer et désactiver les sous-titres lorsque vous le souhaitez. Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. Remarque

• Suivant le DVD VIDEO, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les sous-titres, même si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque.

Il est possible que vous ne puissiez pas les désactiver. • Vous pouvez modifier les sous-titres si le fichier vidéo DivX possède une extension « .AVI » ou

32FR Lorsque le système lit un DVD VIDEO ou un

DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX) enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous pouvez changer de format audio. Si le DVD VIDEO est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez aussi changer de langue. Avec un CD VIDEO, un CD, un DATA CD ou un DATA DVD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche. Vous ne pouvez pas modifier le son d’un Super Audio CD. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le signal audio souhaité.

x DVD VIDEO Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD VIDEO.

Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 109) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples.

x DVD-VR Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent.

Exemple : • [1: PRINCIPAL] (son principal) • [2:2/D] : son du canal droit de la plage audio 2 (mono). Remarque

• Lorsque le système lit un Super VCD sur lequel la plage audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est

Si vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture, le format du signal audio en cours (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) apparaît comme illustré ci-dessous.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[MULTI/2 CANAUX], puis appuyez sur .

Les options de [MULTI/2 CANAUX] apparaissent.

• Vous ne pouvez pas modifier la zone de lecture en cours de lecture.

• Si le Super Audio CD ne contient pas de zone de lecture multicanaux, vous ne pouvez pas sélectionner la zone de lecture.

• [SUPER AUDIO CD] : vous pouvez lire la couche Super Audio CD.

Lorsque le système lit une couche Super Audio CD, « SA-CD » s’allume sur l’affichage du panneau frontal. • [CD] : vous pouvez lire la couche CD. Lorsque le système lit une couche CD, « CD » s’allume sur l’affichage du panneau frontal.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Les signaux audio de Super Audio CD ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.

Lecture d’un CD VIDEO doté de fonctions PBC (Ver.2.0)

(Lecture PBC) L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur X/x pour sélectionner [LECTEUR SUPER AUDIO CD/ CD], puis appuyez sur .

Pour revenir au menu

Appuyez sur O RETURN.

• Pour effectuer une lecture à l’aide de la fonction PBC, appuyez sur ./> ou sur les touches numériques, alors que le système est arrêté pour sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou

– vous éjectez le disque ; – le système passe en mode de veille (DATA CD/ DATA DVD uniquement) ; – vous modifiez ou réinitialisez les paramètres de l’écran d’installation ; – vous modifiez le niveau de contrôle parental ; – vous modifiez la fonction en appuyant sur FUNCTION +/– ; – vous débranchez le cordon d’alimentation. • Pour les DVD-VR, les CD VIDEO, les Super Audio CD, les CD, les DATA CD et les DATA DVD, le système mémorise le point de reprise de la lecture pour le disque en cours. • La fonction Reprise de la lecture n’est pas disponible pendant la lecture programmée ou aléatoire. • Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement avec certains disques. Conseil

Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque

(Reprise de la lecture)

Lorsque vous arrêtez le disque, le système mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x et « RESUME » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Aussi longtemps que vous ne retirez pas le disque, la fonction Reprise de la lecture continue de s’appliquer, même si le système passe en mode de veille lors d’un appui de "/1.

• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis sur H.

Pour écouter un disque lu précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la lecture

(Reprise multi-disque)

Ce système mémorise l’endroit où vous avez arrêté le disque la dernière fois que vous l’avez lu et reprend la lecture à cet endroit la prochaine fois que vous insérez ce disque. Si la mémoire de reprise de la lecture est pleine, le point de reprise du disque précédent est supprimé.

Pour activer cette fonction, réglez le paramètre [REPRISE LECTURE] du menu [CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD VIDEO uniquement) » (page 55). Remarque

• Ce système peut mémoriser au moins 10 points de reprise de la lecture.

• Si le paramètre [REPRISE LECTURE] du menu [CONFIGURATION SYSTEME] est réglé sur [NON] (page 55), le point de reprise est effacé de la

mémoire lorsque vous changez de fonction en appuyant sur FUNCTION +/–.

Les options de [PROGRAMMEE] apparaissent.

Sélectionnez la plage à programmer.

Par exemple, la plage [02].

Appuyez sur X/x pour sélectionner [02] sous [T], puis appuyez sur .

Suivez les étapes 1 à 3 de la section

« Création de votre propre programme ».

Lorsqu’un programme se termine, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur H.

Lecture dans un ordre aléatoire

(Lecture aléatoire)

Pour revenir à la lecture normale

Appuyez sur CLEAR quand le réglage du programme n’est pas affiché sur l’écran du téléviseur ou sélectionnez [NON] à l’étape 3. Pour relire le même programme, sélectionnez [OUI] à l’étape 3 et appuyez sur .

Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans un ordre aléatoire. Les lectures aléatoires ultérieures peuvent produire un ordre de lecture différent.

Pour désactiver l’affichage du menu de commande

• Il se peut que certains morceaux soient lus de manière répétée lors de la lecture de fichiers MP3.

Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [ALEATOIRE] apparaissent.

Pour désactiver l’affichage du menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse. Remarque

• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire avec un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture

PBC. • Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale, la lecture programmée et la lecture répétée sont également annulées.

38FR Appuyez sur lecture.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REPETEE] apparaissent.

• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous les dossiers du disque.

• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du dossier en cours. • [PLAGE] (fichiers MP3 uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours. • [FICHIER] (fichiers vidéo DivX uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.

L’élément est sélectionné.

Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.

Recherche/sélection d’un disque

• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un

CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture PBC. • Lorsque le système lit un DATA CD/DATA DVD contenant des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG, le son ne concorde pas avec l’image si les temps de lecture ne sont pas identiques. • Si [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] est réglé sur [IMAGE] (page 43), vous ne pouvez pas sélectionner le paramètre [PLAGE]. • Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la lecture normale, la lecture programmée et la lecture aléatoire sont également annulées.

Un DVD est divisé en sections, qui constituent une image ou un morceau de musique. Ces sections sont appelées « titres ». Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide de DVD TOP MENU.

Lorsque vous lisez un DVD permettant de sélectionner des options telles que la langue des sous-titres et la langue de la bande son, sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [MENU DU DISQUE] apparaissent.

DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse.

Sélection du paramètre

[ORIGINAL] ou [PLAY LIST] sur un DVD-VR Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture.

une recherche par dossier ou par fichier. Des numéros uniques étant attribués aux titres et aux plages du disque, vous pouvez aussi sélectionner le titre ou la plage de votre choix en saisissant son numéro. Vous pouvez aussi rechercher une scène à l’aide du code temporel.

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Appuyez sur X/x pour sélectionner [ORIGINAL/PLAY LIST], puis appuyez sur .

• [ORIGINAL] : pour lire les titres enregistrés initialement.

CLEAR pour annuler le numéro.

La lecture démarre au numéro sélectionné.

2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début : appuyez sur 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).

Vous pouvez lire les fichiers MP3 ou les fichiers image JPEG : • qui portent l’extension « .MP3 » (fichier MP3) ou « .JPG »/« .JPEG » (fichier image JPEG) ; • qui sont conformes au format de fichier d’image DCF*.

• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers MP3/fichiers image JPEG dans un dossier. • Le système peut nécessiter davantage de temps pour la lecture lors de la progression vers le dossier suivant ou le passage à un autre dossier. • Le système ne peut pas lire certains types de fichiers image JPEG (par exemple, un fichier image JPEG d’une taille inféfieure à 8 (largeur) × 8 (largeur)).

Sélection d’un fichier ou dossier MP3

Appuyez sur O RETURN.

Pour éteindre l’affichage

Appuyez sur DVD MENU.

Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG

Chargez un DATA CD ou un DATA DVD.

Les dossiers enregistrés sur le DATA CD ou le DATA DVD apparaissent. Quand un dossier est en cours de lecture, son titre est grisé.

Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour afficher la liste des dossiers.

Pour arrêter la lecture

Let's Talk About Love (1985)

x Pour sélectionner un fichier image

JPEG en affichant les sous-écrans

Pour lire le fichier MP3 suivant ou précédent

Appuyez sur PICTURE NAVI.

Les images des fichiers image JPEG du dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.

Appuyez sur > pour lire le fichier MP3 suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour lire le fichier MP3 précédent.

Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du fichier MP3 en cours. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée > après le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en

Appuyez sur X/x pour sélectionner la liste souhaitée, puis appuyez sur

• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des dossiers apparaît. Suivez l’étape 2 de la section « Sélection d’un fichier ou dossier

MP3 » (page 41), « Sélection d’un dossier ou d’un fichier image JPEG » (page 42) ou « Sélection d’un dossier » (page 46). [LISTE DES DOSSIERS] pour afficher la liste des dossiers.

Pour faire pivoter un fichier

Les options de [RECHERCHE] apparaissent.

Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de commande n’est pas affiché. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée c après la dernière image du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur C.

Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.

• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image

JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 53). Pour lire le fichier image JPEG suivant ou précédent

Quand un fichier image JPEG est affiché sur l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le fichier image JPEG de 90 degrés.

Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG est affiché. Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage normal.

Appuyez sur lecture.

Affichage de la liste des fichiers MP3/fichiers image

JPEG/fichiers vidéo DivX Lecture de fichiers MP3 et de fichiers image JPEG sous forme de diaporama avec du son

Vous pouvez lire un diaporama avec du son en plaçant d’abord les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG dans le même dossier sur un DATA CD ou un DATA DVD.

Chargez un DATA CD ou un DATA DVD.

Vous pouvez activer/désactiver la liste des dossiers en appuyant plusieurs fois sur DVD MENU.

Pour sélectionner un effet pour des fichiers image JPEG dans le diaporama

Appuyez deux fois sur

• Si vous lisez simultanément des données de fichier MP3 et des données de fichier image JPEG volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s maximum quand vous créez le fichier. Si le son continue de sauter, réduisez la taille du fichier image JPEG.

Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.

• [NORMAL] : pour définir la durée standard.

• [COURT] : pour spécifier une durée inférieure à [NORMAL]. • [LONG 1] : pour spécifier une durée supérieure à [NORMAL]. • [LONG 2] : pour spécifier une durée supérieure à [LONG 1].

Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.

• [AUTO] : pour lire les fichiers image

JPEG et les fichiers MP3 contenus dans le même dossier sous forme de diaporama. • [MUSIQUE] : pour lire uniquement les fichiers MP3 en continu. • [IMAGE] : pour lire uniquement les fichiers image JPEG en diaporama.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[INTERVALLE], puis appuyez sur .

Les options de [EFFET] apparaissent.

• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire

à partir du centre de l’écran du téléviseur. • [MODE 4] : les fichiers image JPEG défilent aléatoirement avec les effets.

• [MODE 5] : le fichier image JPEG suivant glisse par-dessus l’image précédente.

• [NON] : désactivé. – Sur un DATA CD/DATA DVD contenant à la fois des fichiers vidéo DivX et des plages audio MP3 ou des fichiers image JPEG, le système ne lit que les fichiers vidéo DivX. Ce système ne lit toutefois que les DATA CD dont le format est conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet et les DATA DVD au format UDF (Universal Disk Format). Pour plus d’informations sur le format d’enregistrement, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les lecteurs de disque et le logiciel d’enregistrement (non fourni).

A propos de l’ordre de lecture des données d’un DATA CD ou d’un

DATA DVD Notez que l’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier vidéo DivX ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers vidéo DivX dans chaque dossier. Remarque

• Ce système peut ne pas être capable de lire certains

DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write.

Sélection d’un fichier vidéo

DivX • Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures. • Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être mise en pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si des interférences du son persistent, utilisez le format audio MP3. Notez toutefois que ce système n’est pas conforme au format WMA (Windows Media Audio) pour la lecture de fichiers DivX. • En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image après appui de la touche H peut prendre un certain temps.

Appuyez sur X/x pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire.

LISTE DES FICHIERS MY FAVOURITES Appuyez sur DVD MENU.

La liste des dossiers contenus sur le disque apparaît. Seuls les dossiers contenant des fichiers vidéo DivX sont inclus dans la liste.

Vous pouvez aussi sélectionner le premier fichier du dossier suivant en appuyant sur > pendant la lecture du dernier fichier du dossier courant. Notez que vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers. Conseil

• Si la fréquence de visualisation est prédéfinie, vous pouvez lire les fichiers vidéo DivX aussi souvent que le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont comptabilisées :

– quand le système est désactivé. – quand un autre fichier est lu. – quand le plateau du disque est ouvert.

Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son.

[CONTROLE PARENTAL], vous devez saisir le mot de passe pour pouvoir lire des disques limités.

2 L’écran de saisie du mot de passe apparaît.

Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

CONTROLE PARENTAL L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

. x Si vous n’avez pas saisi de mot de passe

L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.

Les paramètres de sélection de [STANDARD] sont affichés.

Si vous sélectionnez [AUTRES t], sélectionnez et entrez le code standard à partir du tableau de la section « Liste des codes de zones de contrôle parental »

(page 109) en utilisant les touches numériques.

10 Appuyez sur X/x pour sélectionner

[NIVEAU], puis appuyez sur

Les paramètres de sélection de [NIVEAU] sont affichés.

Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur

Le système commence la lecture.

Modification du mot de passe

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur .

Les options de [CONFIGURATION SYSTEME] apparaissent.

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[CONTROLE PARENTAL t], puis appuyez sur .

L’écran de saisie du mot de passe apparaît.

Saisissez votre mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur

10 Saisissez le nouveau mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur

11 Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le de nouveau à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur

Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION

+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.

• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

Pour réinitialiser tous les paramètres de [REGLAGE]

Pour réinitialiser tous les paramètres de [REGLAGE], reportez-vous à la section

« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 90).

langue » (page 109) en utilisant les touches numériques.

Réglages de l’écran

[CONFIGURATION VIDEO]

[CHOIX DE LA LANGUE]

CHOIX DE LA LANGUE ECRANS:

MENU: AUDIO: Pour changer la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO. Quand vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la langue des sous-titres change au profit de celle sélectionnée pour la plage audio.

[4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3.

Affiche une image large accompagnée d’une bande noire en haut et en bas de l’écran du téléviseur.

• Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou

[SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il est possible que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement). Conseil

[4:3 PAN SCAN] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Le système affiche automatiquement les images larges sur la totalité de l’écran et coupe les parties en trop.

• Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU],

[AUDIO] et [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la « Liste des codes de

[IMAGE] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution.

[AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé.

[1920 × 1080i] : le système reproduit des signaux vidéo 1920 × 1080i*. [1280 × 720p] : le système reproduit des signaux vidéo 1280 × 720p*. [720 × 480p]** : le système reproduit des signaux vidéo 720 × 480p*. * i : entrelacé, p : progressif ** En fonction du modèle du pays, [720 × 480/576p] peut s’afficher.

x [COMMANDE POUR HDMI]

Vous pouvez activer/désactiver la fonction

[COMMANDE POUR HDMI]. Cette fonction est disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62). [NON] : désactivé. [OUI] : activé. Vous pouvez actionner les composants connectés à l’aide du câble HDMI. Remarque [NIVEAU3] : le niveau maximum est réglé sur 10. [NIVEAU2] : le niveau maximum est réglé sur 15. [NIVEAU1] : le niveau maximum est réglé sur 20. [NON] : désactivé. [YCBCR] : le système émet des signaux YCBCR. [RVB] : le système reproduit des signaux RVB. Remarque

• Si l’image lue est déformée, réglez [YCBCR] sur

[RVB]. • Si la prise HDMI OUT est raccordée à un composant doté d’une prise DVI, les signaux [RVB] sont automatiquement reproduits, même si vous sélectionnez [YCBCR].

• Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD » pour cette fonction, le système ne reproduit pas le son provenant de la prise HDMI OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI].

] : le système reproduit la résolution standard avec un cadre noir. [HD ] : le système reproduit la résolution HD avec un cadre noir. [HD] : le système reproduit la résolution HD sans cadre noir. [(1920 × 1080i) HD ] : le système reproduit la résolution HD plein écran avec un cadre noir. [(1920 × 1080i) HD] : le système reproduit la résolution HD plein écran sans cadre noir. Remarque • Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez [RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans [CONFIGURATION HDMI]. ] ou • Si vous sélectionnez [(1920 × 1080i) HD [(1920 × 1080i) HD], l’image suivante apparaît après l’écran noir. • Le signal HDMI s’arrête momentanément quand : – le système charge ou décharge un DATA CD ou un DATA DVD ; – vous connectez ou retirez un périphérique USB.

[NON] : le système ne reproduit pas le son par la prise HDMI OUT.

[OUI] : le système émet des signaux audio en convertissant des signaux Dolby Digital, DTS ou 96 kHz/24 bit PCM en 48 kHz/16 bit PCM. Remarque

• Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide du câble HDMI alors que [OUI] est

« Obtention d’un son surround optimal dans une pièce » (page 83). x [ETALONNAGE AUTO]

Vous pouvez étalonner automatiquement les réglages appropriés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 84). x [AUDIO DRC] (DVD VIDEO uniquement)

Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile pour regarder des films à faible volume en soirée.

[NON] : aucune compression de la gamme dynamique. [STANDARD] : le système reproduit la bande son en respectant la gamme dynamique prévue

x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO uniquement)

[AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 51). (Selon le disque, il est possible que cette fonction soit inopérante.) • Si les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG audio disposent du même nombre de canaux, le système sélectionne les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG audio dans cet ordre.

Réglages complémentaires

[CONFIGURATION SYSTEME] [BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue. [NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.

Réglages des enceintes

• [REGLAGE H-P] ne fonctionne pas lorsque vous raccordez le casque à l’appareil ou à l’amplificateur surround.

REGLAGE H-P CONNEXION: DISTANCE(AVANT): Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Restriction de la lecture du disque » (page 48).

Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale ou surround, réglez les paramètres [CENTRE] et

[SURROUND]. Comme le réglage des enceintes avant et du caisson de graves est fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [AVANT]

x [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD VIDEO uniquement)

[NON] : le système ne stocke pas les points de reprise en mémoire. La lecture recommence au point de reprise uniquement pour le disque en cours sur l’appareil.

[CENTRE] [REGLAGE] autres que le [CONTROLE PARENTAL], à leur valeur par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 90).

• Lorsque vous modifiez le réglage [CONNEXION], l’option [STANDARD] du réglage [DISPOSITION DES H-P] reste identique, mais l’autre option du réglage [DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur

7,0 mètres1) (3 à 23 pi.) pour les enceintes avant et entre 0,0 et 7,0 mètres2) (0 à 23 pi.) pour l’enceinte centrale.

[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].

–6,0 dB et 0 dB pour [G/D], et entre –6,0 dB et

+6,0 dB pour [CENTRE] et [EXTR. GRAVES]. Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le réglage. [G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes avant. [CENTRE] 0,0 dB* : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [EXTR. GRAVES] +2,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves.

* Cette option s’affiche lorsque vous réglez

[CENTRE] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].

x [NIVEAU (SURROUND)]

• Pour rétablir la valeur par défaut lors de la modification d’un réglage, sélectionnez-le et appuyez sur CLEAR. Remarquez que seule la valeur par défaut du réglage [CONNEXION] n’est pas rétablie.

[G/D] 0,0 dB* : spécifiez le niveau des enceintes surround.

* Cette option s’affiche lorsque vous réglez [SURROUND] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].

[OUI] : la tonalité de test est émise successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [REGLAGE H-P], la tonalité de test est émise successivement par chacune des enceintes.

Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit.

Répétez les étapes 1 à 3.

Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour régler [TEST TONALITE] sur [NON] une fois le niveau des enceintes réglé.

• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.

10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum. Conseil

• Vous pouvez commander la fonction tuner via l’affichage suivant sur l’écran du téléviseur.

Station courante Bande courante et numéro de présélection

Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station. « TUNED » et « ST » (pour un programme stéréo) apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.

Un numéro présélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal.

Pour modifier le numéro présélectionné

Ecoute de la radio Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du système (reportezvous à la section « Présélection des stations de radio » (page 58)).

La dernière station captée est syntonisée.

Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure.

2 Pour une syntonisation manuelle, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–. Pour une syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée. La syntonisation automatique s’arrête automatiquement lorsque le système capte la station de radio. Pour arrêter manuellement la syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– ou sur x.

Pour écouter des stations de radio lorsque vous connaissez les fréquences

Vous pouvez affecter un nom aux présélections. Ces noms (par exemple, « XYZ ») apparaissent sur l’affichage du panneau frontal quand une station est sélectionnée. Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour chaque présélection. Remarque

• Vous ne pouvez pas affecter de nom aux présélections du système RDS (Radio Data System)

(page 61). Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « NAME IN » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

Visualisation du nom de la station ou de la fréquence sur l’affichage du panneau frontal

Si le système est réglé sur « TUNER FM » ou « TUNER AM », vous pouvez vérifier la fréquence à l’aide de l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur DISPLAY.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change :

1 t 2 t .... t 1 t .... x « TUNER FM » Si le nom de la station est défini

Appuyez sur X/x pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur c pour déplacer le curseur jusqu’à la position suivante.

Ex. « SONY RADIO » 2 Fréquence Si le nom de la station est défini

Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à modifier clignote, puis appuyez sur X/x pour sélectionner le caractère souhaité.

Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.

Ex. « SONY RADIO » 2 Fréquence « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, et le nom de la station est mémorisé.

* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous auprès de vos stations radio locales sur les services RDS disponibles dans votre région.

Réception des émissions RDS Sélectionnez simplement une station de la bande FM.

Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une station qui fournit des services RDS, le nom de la station* apparaît sur l’affichage du panneau frontal.

* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut que le nom de la station n’apparaisse pas sur l’affichage du panneau frontal.

Cette fonction n’est disponible que sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync. En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), l’opération est simplifiée de la manière suivante : – Mode Cinéma (page 63) – La fonction Commande pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas dans les cas suivants : – Lorsque vous raccordez ce système à un composant qui ne prend pas en charge la fonction Commande pour HDMI. – Le composant ne possède pas de prise HDMI. La télécommande du système inclut des touches pratiques pour commander le téléviseur, notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et TV [/1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande du téléviseur avec la télécommande fournie » (page 85) et au mode d’emploi du téléviseur.

ONE-TOUCH THEATRE PLAY BRAVIA Sync

• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la fonction Commande pour HDMI.

Préparation de la fonction

Commande pour HDMI (Commande pour HDMI - Réglage aisé) Le système est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le téléviseur est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous pouvez définir automatiquement la fonction [COMMANDE POUR HDMI] du système en la réglant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si le téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé, définissez manuellement la fonction Commande pour HDMI du système et du téléviseur. Remarque

• Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.

Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système via l’entrée HDMI apparaisse sur l’écran du téléviseur.

Réglez la fonction Commande pour HDMI du système et du téléviseur.

Pour plus d’informations sur la configuration du système, reportez-vous aux étapes suivantes. Pour plus d’informations sur la configuration du téléviseur, reportez-vous à son mode

d’emploi (selon le téléviseur, la fonction

Commande pour HDMI peut être désactivée par défaut).

Pour activer/désactiver la fonction [COMMANDE POUR HDMI]

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur

En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle sur le mode d’entrée DVD et commence automatiquement la lecture du disque.

La Lecture une touche fonctionne également quand : – vous appuyez sur A quand le plateau du disque est ouvert et que H apparaît sur l’affichage du panneau frontal ; – vous fermez le plateau du disque en appuyant dessus ; – vous appuyez sur DVD TOP MENU/DVD MENU et l’indication H apparaît sur l’affichage du panneau frontal ; – vous sélectionnez la fonction « DVD » en appuyant sur FUNCTION +/– et l’indication H apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Remarque

• La Lecture une touche ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur H.

Le système et le téléviseur fonctionnent comme suit (par exemple) :

TV Se met sous tension. (Si ce n’est déjà chose faite.) r

Bascule vers la fonction La lecture du disque commence et le son est reproduit.

Se met sous tension. (Si ce n’est déjà chose faite.) r

Bascule vers l’entrée HDMI. r Réduit le niveau sonore au minimum. (Commande du son du système)

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

son reproduit par les enceintes du système en appuyant sur THEATRE.

Si votre téléviseur est compatible avec le mode Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement d’une image optimale adaptée aux films et du

• Selon le disque, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps.

Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur

(Mise hors tension du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le système se met automatiquement hors tension. Remarque

• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du système, configurez-la pour la mise hors tension du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

• Selon l’état du système (par exemple s’il n’est pas en mode « DVD » ou « TV » ou s’il lit un CD), il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement hors tension.

Reproduction du son du téléviseur à partir des enceintes de ce système

(Commande du son du système) Vous pouvez aisément écouter le son du téléviseur à l’aide de ce système. Pour utiliser cette fonction, raccordez le système au téléviseur à l’aide du cordon audio (non fourni) et du câble HDMI (non fourni) (page 16). Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le système sur la fonction « TV », il se peut que la fonction Commande du son du système soit activée. Le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système et le volume du téléviseur est automatiquement réduit. Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit :

• Lorsque vous regardez la télévision et que la fonction « TV » est sélectionnée sur le système, le son du téléviseur est automatiquement reproduit par les enceintes du système.

• Vous pouvez commander le volume du système au moyen de la télécommande du téléviseur. • Si vous mettez le système hors tension ou si vous sélectionnez une fonction autre que « TV » sur le système, le son du téléviseur est reproduit par le téléviseur. Vous pouvez également utiliser la fonction Commande du son du système à partir du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque

• Si vous mettez le téléviseur sous tension avant le système, le son du téléviseur n’est pas reproduit avant un certain temps.

• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture), la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle qui était utilisée avant la sélection du mode PAP. • Si vous sélectionnez un programme TV lors de la lecture d’un DVD à l’aide du système, la fonction « TV » est automatiquement réglée pour reproduire le son du téléviseur. • Si vous activez la Lecture une touche pendant que vous regardez la télévision, la fonction Commande du son du système est activée et le son du téléviseur est coupé. • Lors de l’enregistrement de morceaux de musique d’un CD vers un périphérique USB, la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas. Conseil

• Vous pouvez raccorder le son du système et du téléviseur numériquement. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 16.

Réglage du niveau de volume maximum du système

(Limite de volume) Si vous faites basculer la méthode de sortie du téléviseur vers les enceintes du système à l’aide du menu du téléviseur ou en appuyant sur la touche THEATRE, un son puissant peut être

reproduit selon le niveau de volume du système.

Vous pouvez empêcher cela en limitant le niveau maximum du volume. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « [LIMITE DE VOLUME] » (page 53).

Lecture de fichiers audio/fichiers image

JPEG d’un périphérique USB • Le fonctionnement n’est pas garanti, même avec les périphériques USB de la liste. • Certains de ces périphériques USB peuvent ne pas être disponibles dans certaines régions. • Lors du formatage d’un périphérique USB, veillez à utiliser le périphérique proprement dit ou un logiciel de formatage propre au périphérique. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir transférer correctement des fichiers du périphérique USB vers ce système.

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

Vous pouvez lire des fichiers audio (fichiers

MP3/WMA/AAC)/fichiers image JPEG stockés sur un périphérique USB tel qu’un lecteur audio numérique ou un support de stockage USB (non fourni) en raccordant le périphérique USB à l’appareil. Pour obtenir la liste des périphériques USB susceptibles d’être raccordés à l’appareil, reportez-vous au document « Appareils USB pouvant être lus » (supplément). Le format audio susceptible d’être lu par le système est celui des fichiers MP3/WMA/ AAC* seulement.

Débranchez le périphérique USB.

Remarques relatives au

périphérique USB Périphérique USB

• Quand vous raccordez le périphérique USB, assurezvous que la prise est correctement orientée. • Ne forcez pas l’insertion du périphérique USB sous peine de l’endommager. • Ne raccordez pas d’autre appareil ou objet que le périphérique USB. • 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que l’indication « READING » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, selon le type de périphérique USB.

– lorsque les fichiers audio ou les fichiers image JPEG d’un autre dossier viennent d’être lus. Certains périphériques USB ne peuvent pas être lus sur le système, selon le format de fichier. Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers. Le système peut ne pas lire un fichier audio selon le type de fichier. Quand le périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.

Sélection d’un fichier audio ou dossier

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

USB s’affichent. Quand un dossier est en cours de lecture, son titre est grisé. LISTE DOSSIERS 01 02 03 Appuyez sur . La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

• Ne raccordez pas le système et le périphérique

USB via un concentrateur USB. • Avec certains périphériques USB connectés, après l’exécution d’une opération, un délai peut s’écouler avant son exécution par le système. • Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions fournies par un périphérique USB raccordé. • Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus dans leur ordre d’enregistrement. • L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé. • Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient. • N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des fichiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio ou des fichiers image JPEG. • Les dossiers ne possédant pas de fichier audio ou de fichier image JPEG sont ignorés. • La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Le périphérique USB non compatible peut engendrer du bruit, interrompre le son, voire être impossible à lire. • Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.

03 In the Middle of Nowher... Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour afficher la liste des dossiers.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

écoutez de la musique compressée enregistrée sur un périphérique USB. Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « DEC. MODE » (page 27). Pour annuler, sélectionnez une option différente de « A.F.D. STD ».

Pour lire le fichier audio suivant ou précédent Appuyez sur > pour lire le fichier audio suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour lire le fichier audio précédent. Vous appuyez sur . à une reprise pour accéder au début du fichier audio en cours. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée > après le dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers.

Pour revenir à l’affichage précédent

Appuyez sur O RETURN.

Pour éteindre l’affichage

Appuyez sur DVD MENU.

Fonctions supplémentaires

Consultez « Fonctions supplémentaires » DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[MODE (MUSIQUE, IMAGE)], puis appuyez sur .

USB s’affichent. Quand un dossier est en cours de lecture, son titre est grisé. LISTE DOSSIERS 01 02 03 JPEG en affichant les sous-écrans

Appuyez sur PICTURE NAVI.

Les images des fichiers image JPEG du dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.

Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage normal.

• [NORMAL] : pour définir la durée standard.

• [COURT] : pour spécifier une durée inférieure à [NORMAL]. • [LONG 1] : pour spécifier une durée supérieure à [NORMAL]. • [LONG 2] : pour spécifier une durée supérieure à [LONG 1].

[(1920 × 1080i) HD Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.

Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de commande n’est pas affiché. Notez que vous pouvez sélectionner le dossier suivant en maintenant enfoncée c après la dernière image du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas revenir au dossier précédent en appuyant sur C.

Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Appuyez deux fois sur

Les options de [EFFET] apparaissent.

Pour arrêter la lecture

Fonctions supplémentaires

Consultez « Fonctions supplémentaires » Les options de [REPETEE] apparaissent.

Affichage de la liste des fichiers audio/fichiers image

• [PLAGE] (fichiers audio uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [RECHERCHE] apparaissent.

[LISTE DES DOSSIERS] pour afficher la liste des dossiers.

70FR Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément à répéter.

Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.

Pour désactiver l’affichage du menu de commande

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse. Remarque

• Si [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] est réglé sur

[IMAGE] (page 68), vous ne pouvez pas sélectionner le paramètre [PLAGE].

Recherche d’un fichier audio/ dossier/fichier image JPEG Vous pouvez rechercher un fichier audio, un fichier image JPEG ou un dossier sur un

périphérique USB. Des numéros uniques étant attribués aux fichiers audio et aux fichiers image

JPEG du périphérique USB, vous pouvez sélectionner celui de votre choix en saisissant son numéro.

DISPLAY. (Lors de la lecture d’un fichier image JPEG, appuyez deux fois sur DISPLAY.)

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

* Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage

(fichier) provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3. • Le temps de lecture des fichiers audio peut ne pas s’afficher correctement.

[** (**)] est remplacé par [– – (**)].

1( 1) CLEAR pour annuler le numéro.

Visualisation des informations relatives à un fichier audio sur l’écran du téléviseur

à un fichier audio, notamment les informations de temps, le nom du dossier/fichier audio et le débit binaire audio (quantité de données par seconde de l’audio en cours) sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.

Les informations relatives à un fichier audio apparaissent sur l’écran du téléviseur.

La lecture démarre au numéro sélectionné.

* Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage (fichier) provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3. Vérification des informations relatives à la date d’un fichier image JPEG Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG. Appuyez deux fois sur cours de lecture.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

L’utilisation de la musique au-delà de cette limite exige une autorisation des détenteurs des droits d’auteur.

Remarques relatives à l’enregistrement/copie USB

• Ne raccordez pas l’appareil et le périphérique USB via un concentrateur USB. • Vérifiez que l’espace disponible sur le périphérique USB est suffisant pour l’enregistrement ou la copie. • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’enregistrement ou la copie. • Lorsque vous enregistrez des plages d’un CD, elles sont enregistrées sous forme de fichiers MP3 de 128 Kbits/s. • Lorsque vous copiez des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA DVD, ils sont enregistrés avec le même débit binaire que les fichiers MP3 d’origine. • Les informations de texte du CD ne sont pas enregistrées dans les fichiers MP3 créés. • Si vous arrêtez l’enregistrement à mi-chemin, le fichier MP3 dont l’enregistrement a été interrompu est supprimé. • L’enregistrement s’arrête automatiquement dans les situations suivantes : – Le périphérique USB est à court d’espace pendant l’enregistrement ou la copie.

• DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

[PLAGE], puis appuyez sur .

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

DATA CD/DATA DVD sur le périphérique USB. Pour raccorder le périphérique USB, reportezvous à la section « Raccordement du périphérique USB » (page 66).

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers sur un même périphérique USB. Si un dossier ou un fichier que vous tentez d’enregistrer existe déjà sur le périphérique USB avec le même nom, ce dernier est suivi d’un numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier d’origine n’est pas écrasé. Certains périphériques USB ne peuvent pas être lus sur le système, selon le format de fichier.

« READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à ce que les plages enregistrées sur le CD audio s’affichent sur l’écran du téléviseur.

• Selon le nombre de plages, l’affichage peut prendre plusieurs minutes.

Les plages sont marquées dans l’ordre sélectionné. x Pour sélectionner toutes les plages du CD audio

Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [s TOUS], puis appuyez sur .

Le système commence à enregistrer et l’état de l’enregistrement s’affiche. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur x.

Copie de fichiers MP3 d’un

DATA CD/DATA DVD sur un périphérique USB

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

74FR Appuyez sur X/x pour sélectionner

[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez sur .

• [PLAGE] : les dossiers enregistrés sur le

DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez copier le fichier MP3 souhaité. • [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez copier tous les fichiers MP3 du dossier. Passez à l’étape 6. « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à ce que les plages/ dossiers s’affichent sur l’écran du téléviseur.

Plages à enregistrer.

x Pour annuler la sélection de la plage

Appuyez sur X/x pour sélectionner

[ENREGISTREMENT USB], puis appuyez sur .

Appuyez sur X/x pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur

. . La marque du fichier MP3/dossier est supprimée.

Pour revenir à l’affichage précédent

Pour annuler la copie, appuyez sur x.

Appuyez sur O RETURN.

x Pour annuler la sélection de tous les fichiers MP3/dossiers

Appuyez sur CLEAR. x Pour effacer un fichier audio

. La liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît.

Pour plus d’informations sur le raccordement de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, reportez-vous à la section « Pour raccorder l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT » (page 17). Remarque

• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur

DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil lorsque le système est sous tension. • Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le système reproduit le signal EURO AV OUTPUT quel que soit le type de signal vidéo. • Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio sans fil Bluetooth (tel que le TDM-BT1, non fourni) simultanément, la distance de transmission entre l’émetteur Bluetooth et l’adaptateur audio sans fil Bluetooth peut être réduite. Dans ce cas, placez l’émetteur Bluetooth le plus loin possible du système ou rapprochez l’adaptateur audio sans fil Bluetooth de l’émetteur Bluetooth. • Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio réseau sans fil (tel que le TDM-NC1, non fourni) simultanément, éloignez le plus possible l’adaptateur audio réseau sans fil du système.

Lecture du composant raccordé au système

Démarrez la lecture du composant raccordé.

Le son et les images du composant connecté sont lus sur le système ou téléviseur connecté.

Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Conseil

• Vous pouvez améliorer la qualité du son lorsque vous

écoutez des fichiers MP3 ou une autre forme de musique compressée provenant d’une source audio portable. Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « DEC. MODE » (page 27). Pour annuler, sélectionnez une option différente de « A.F.D. STD ». • En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous pouvez commander un composant raccordé à l’aide des touches de la télécommande et de l’appareil. L’illustration ci-dessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas.

H x A propos des produits S-AIR

– Amplificateur surround : vous pouvez bénéficier de l’enceinte surround du système via une connexion sans fil.

– Récepteur S-AIR : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce.

Pour l’amplificateur surround

Pour le récepteur S-AIR En faisant correspondre simplement l’ID de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR, vous pouvez établir la transmission du son. Il est possible d’utiliser plusieurs unités principales S-AIR en attribuant un ID différent à chaque composant.

Pour définir l’ID de l’appareil

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Etablissement de la transmission du son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID)

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

[ID], puis appuyez sur .

être installé n’importe où, quel que soit l’emplacement de l’appareil, pour profiter du son du système dans une autre pièce. Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.

• Quand vous jumelez l’appareil et une autre unité secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur surround, via l’opération de jumelage, vous devez aussi exécuter cette opération entre l’appareil et le récepteur S-AIR. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Identification de l’appareil avec une unité secondaire S-AIR spécifique (Opération de jumelage) » (page 80).

• Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 7 cidessus. Pendant le jumelage de l’appareil avec l’unité secondaire S-AIR (page 80), [(JUMELAGE)] apparaît à côté de l’ID à l’écran pour vous permettre de sélectionner l’ID.

Pour définir l’ID du récepteur S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. Remarque

• Faire correspondre l’ID de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR afin d’établir la transmission du son est un jeu d’enfant. Cependant, les voisins risquent de capter également le son de votre système si vos ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage (page 80).

• « PARTY » : le récepteur S-AIR reproduit le son conformément à la fonction définie sur l’appareil.

• « SEPARATE » : vous pouvez définir la fonction souhaitée pour le récepteur S-AIR tant que les fonctions de l’appareil ne changent pas.

Sélectionnez la fonction de votre choix sur le récepteur S-AIR. x Si vous sélectionnez « PARTY »

Pour le récepteur S-AIR

x Si vous sélectionnez « SEPARATE »

La fonction change comme suit.

• « ON » : vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille ou sous tension. • « OFF » : vous ne pouvez pas profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille. Le réglage par défaut varie selon le modèle.

Le réglage est terminé.

• Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux, le son multicanaux est remixé en 2 canaux.

• Le son du récepteur S-AIR peut être coupé lors de l’utilisation de l’appareil.

Pour commander le système à partir du récepteur S-AIR Vous pouvez commander le système à partir du récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.

Appuyez sur Utilisation

./> • Si vous mettez le système hors tension alors que « S-AIR STBY » est réglé sur « ON », « S-AIR » clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre l’appareil et le récepteur S-AIR est établie) sur l’affichage du panneau frontal. • Si vous mettez le système hors tension alors que le plateau du disque est ouvert et que « S-AIR STBY » est réglé sur « ON », il se peut que le plateau du disque ne se ferme pas automatiquement. • Si l’émetteur-récepteur sans fil n’est pas inséré dans l’appareil, vous ne pouvez pas sélectionner « S-AIR STBY ». • « S-AIR STBY » est automatiquement réglé sur « OFF » si l’émetteur-récepteur sans fil est retiré de l’appareil.

Commande pour HDMI/Périphérique audio externe

Pour utiliser la même fonction que l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».

Si vous avez sélectionné « TUNER FM » ou « TUNER AM » sur l’appareil, vous devez sélectionner la même gamme pour le tuner du récepteur S-AIR. Dans ce cas, si vous sélectionnez une option autre que « TUNER FM » ou « TUNER AM » sur l’appareil, vous pouvez sélectionner n’importe quelle gamme pour le tuner du récepteur S-AIR.

Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille en réglant

« S-AIR STBY » sur « ON ».

Identification de l’appareil avec une unité secondaire

ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage.

ID A Unité secondaire

(s’il est branché).

S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.

ID A ID A Unité secondaire

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

Pour annuler le jumelage

Définissez l’ID de l’appareil, conformément à la procédure de la section « Pour définir l’ID de l’appareil ». Si vous sélectionnez un nouvel ID (vous pouvez choisir le même qu’auparavant), le jumelage est annulé.

Le message de confirmation s’affiche.

10 Appuyez sur C/c pour sélectionner

[OUI], puis appuyez sur

L’appareil lance le jumelage.

Pour ne pas procéder au jumelage, sélectionnez [NON].

11 Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR. x Pour l’amplificateur surround

Reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur surround.

Une fois la transmission du son établie, le message de confirmation s’affiche.

x Pour le récepteur S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR.

Une fois la transmission du son établie, le message de confirmation s’affiche. Remarque

Si la transmission du son est instable

Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la transmission des produits S-AIR ou d’autres systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.

2 • « ON » : le système transmet le son en recherchant le canal de transmission optimal. • « OFF » : le système transmet le son en fixant le canal de transmission.

12 Appuyez sur C/c pour sélectionner

Sélectionnez [NON], puis appuyez sur la touche .

Appuyez sur SYSTEM MENU.

• Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la transmission entre l’appareil et l’unité secondaire

S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux suivants. – S-AIR ID A : canal équivalent au canal Wi-Fi 1 – S-AIR ID B : canal équivalent au canal Wi-Fi 6 – S-AIR ID C : canal équivalent au canal Wi-Fi 11 • La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil.

DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

Les options de [DISPOSITION DES H-P] apparaissent.

• [AVANT SEULEMENT] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes avant uniquement.

• [TOUT A L’AVANT] : sélectionnez cette option en cas d’installation de toutes les enceintes à l’avant de la position d’écoute. • [TOUT A L’AVANT - RIEN AU CENTRE] : sélectionnez cette option en cas d’installation des enceintes avant et surround à l’avant de la position d’écoute.

Selon la forme de la pièce, vous ne pourrez pas installer certains types d’enceintes. Pour obtenir un son surround optimal, Sony recommande de déterminer d’abord l’emplacement des enceintes.

• Assurez-vous que le casque n’est pas raccordé à l’appareil ou à l’amplificateur surround. Vous ne pouvez pas effectuer la procédure qui suit en laissant le casque branché.

2 DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

• Eloignez-vous de la zone de mesure et ne faites pas de bruit pendant l’opération (environ

3 minutes) pour éviter tout échec de la mesure.

Pendant la mesure, des signaux de test sont reproduits par les enceintes.

• L’environnement de la pièce dans laquelle le système est installé peut affecter les mesures. • Si un message d’erreur s’affiche, conformezvous aux instructions et sélectionnez [OUI]. Un message d’erreur s’affiche si : – le casque est raccordé à l’appareil ou à l’amplificateur surround ; – le micro d’étalonnage n’est pas branché. – les enceintes avant ne sont pas correctement raccordées. – les enceintes surround ne sont pas correctement raccordées. – les enceintes avant et surround ne sont pas correctement raccordées.

[OUI] ou [NON], puis appuyez sur

• Suivant votre téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas le commander ou utiliser certaines touches. En appuyant sur

Mettre le téléviseur sous tension/ hors tension.

– n’appuyez sur aucune touche ; – ne changez jamais le volume ; – ne changez pas de fonction ; – n’insérez pas ou n’éjectez pas de disque ; – ne connectez pas le casque à l’appareil ou à l’amplificateur surround ; – ne débranchez pas le micro d’étalonnage. • Pour [EXTR. GRAVES], la mesure est toujours [OUI], car le système n’effectue pas d’étalonnage du caisson de graves.

Sélectionner le canal du téléviseur.

Débranchez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OUI]. Le résultat est appliqué. x La mesure n’est pas correcte.

Conformez-vous au message, puis sélectionnez [OUI] et réessayez.

Sélectionner l’élément dans le menu.

* Appuyez sur ces touches tout en maintenant la touche TV enfoncée.

Appuyez sur DYNAMIC BASS.

« D. BASS ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et les fréquences graves sont réellement renforcées.

Pour désactiver l’effet sonore

Appuyez à nouveau sur DYNAMIC BASS.

Reproduction du son à faible volume

Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à un niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour regarder un film en soirée. Appuyez sur NIGHT.

« NIGHT ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal et l’effet sonore est activé.

• Cet effet ne fonctionne pas avec un Super Audio CD.

Si vous insérez un Super Audio CD alors que « NIGHT ON » est sélectionné, l’effet sonore se désactive automatiquement. • Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par l’enceinte centrale ou si vous utilisez le casque, le système règle le volume de manière optimale.

Pour désactiver l’effet sonore

Appuyez à nouveau sur NIGHT.

Utilisation de la minuterie d’endormissement

Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 1 à 10 minutes. Appuyez sur SLEEP.

Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) change par incréments de 10 minutes.

Lors que réglez la minuterie d’endormissement, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.

Pour vérifier le temps restant

Appuyez une fois sur SLEEP.

Pour modifier le temps restant

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité.

Pour annuler la minuterie d’endormissement

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.

Pour définir la minuterie d’endormissement dans le menu

2 L’affichage des minutes (le temps restant) change par incréments de 10 minutes. Conseil

• Vous pouvez sélectionner le temps restant en appuyant sur les touches numériques. Dans ce

Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal

La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un des 2 niveaux.

2 Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY pendant la lecture du disque, l’affichage change : 1 t 2 t ... t 1 t ... Certains éléments affichés risquent de disparaître après quelques secondes. x DVD VIDEO/DVD-VR 3 Temps de lecture du chapitre en cours 4 Temps restant du chapitre en cours 5 Nom du disque 6 Titre et chapitre x CD VIDEO (dépourvu de fonctions PBC)/ Super Audio CD/CD

1 Temps de lecture de la plage en cours

2 Temps restant de la plage en cours 3 Temps de lecture du disque 4 Temps restant du disque 5 Nom de la plage 6 Plage et index*

1 Temps de lecture du fichier en cours

2 Nom du fichier en cours 3 Numéro de l’album et du fichier en cours Remarque

• Le système ne peut afficher que le premier niveau de texte du DVD/CD, notamment le nom du disque ou le titre.

• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier MP3, il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau frontal. • Selon le texte, il est possible que le nom du disque ou de la plage ne s’affiche pas. • Le temps de lecture des fichiers MP3 et des fichiers vidéo DivX peut ne pas s’afficher correctement. Conseil

• Le temps de lecture apparaît lorsque le système lit un

CD VIDEO doté de fonctions PBC.

Visualisation du temps de lecture et du temps restant sur l’écran du téléviseur

* Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage (fichier) provenant des informations de cette étiquette.

88FR Informations temporelles

Temps restant du chapitre en cours

disque ne contient pas de texte, le message « NO TEXT » s’affiche.

Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg

Temps de lecture du disque en cours • D-**:** Temps restant du disque en cours

Pour vérifier le texte d’un DATA CD/DATA DVD (fichier MP3/fichier vidéo DivX)

Vérification des informations de lecture du disque Pour vérifier le texte du DVD/ Super Audio CD/CD Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant la lecture pour afficher le texte enregistré sur le DVD/Super Audio CD/CD. Le texte du DVD/Super Audio CD/CD n’apparaît que s’il est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier le texte. Si le

Nom du fichier MP3**/ fichier vidéo DivX

** Si un fichier MP3 possède l’étiquette ID3, le système affiche le nom du dossier/de la plage (fichier) provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3. Rétablissement des paramètres du système, notamment des présélections, à leur valeur par défaut

Appuyez deux fois sur cours de lecture.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

5( 8) [REGLAGE] par défaut Vous pouvez rétablir les paramètres de [REGLAGE] (page 50) autres que le [CONTROLE PARENTAL], à leur valeur par défaut.

2 DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.

L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.

Les options de [REGLAGE] apparaissent.

• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement.

Informations complémentaires

• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, l’appareil peut surchauffer et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les fentes d’aération. • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • N’installez pas l’appareil en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale. • Gardez l’appareil et les disques à l’écart de tout composant contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs. • Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.

• Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’unité de commande. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.

Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille

• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil.

Couleurs de votre écran de téléviseur

• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.

IMPORTANT Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

Transport du système

Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

A propos de la fonction S-AIR Remarques sur les disques

Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque.

• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.

• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.

• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur.

Informations complémentaires

• Comme la fonction S-AIR transmet du son par le biais des ondes radio, il se peut que le son saute si les ondes radio sont entravées. Il s’agit d’une caractéristique des ondes radio, et non d’un dysfonctionnement.

• Comme la fonction S-AIR transmet du son par le biais des ondes radio, un appareil générant une énergie électromagnétique, tel qu’un four à microondes, peut interférer avec la transmission du son. • Comme la fonction S-AIR utilise les ondes radio qui partagent la même fréquence que d’autres appareils sans fil (LAN sans fil ou Bluetooth, par exemple), des interférence ou une faible transmission peuvent en résulter. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes : – N’installez pas le système à proximité d’autres systèmes sans fil. – N’utilisez pas le système et les autres systèmes sans fil simultanément. • La distance de transmission varie selon l’environnement d’utilisation. Recherchez un emplacement auquel la transmission entre l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire est la plus efficace, puis installez ces unités à cet endroit.

• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.

Ce système peut uniquement lire les disques de forme circulaire standard. L’utilisation d’un autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement. N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau.

Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.

En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).

Cause • Appuyez sur "/1 lorsque « STANDBY » a disparu de l’affichage du panneau frontal.

Si « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal.

Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.

• Les cordons + et – des enceintes sont-ils court-circuités ? • Utilisez-vous les enceintes spécifiées ? • Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ? • Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.

• L’appareil n’est pas raccordé à la prise EURO AV t INPUT correcte

(page 16). • Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images sur le système. • Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 16). • Reconnectez le cordon de liaison correctement. • L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le panneau frontal) (page 16). • Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo, vous pouvez résoudre le problème en modifiant le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT. Cela peut résoudre le problème (page 24). Raccordez le téléviseur et l’appareil en utilisant une prise vidéo autre que HDMI OUT et basculez l’entrée du téléviseur vers l’entrée vidéo connectée de manière à pouvoir visualiser les affichages à l’écran. Modifiez le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT et rétablissez l’entrée HDMI du téléviseur. Si l’image n’apparaît toujours pas, répétez les étapes en utilisant d’autres options.

Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe. d’écran dans [TYPE TV] sous

[CONFIGURATION VIDEO], l’image ne remplit pas l’écran du téléviseur. L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs.

Il n’y a pas de son.

• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.

• Appuyez sur MUTING de la télécommande si « MUTING ON » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. • Le système se trouve en mode de pause ou de lecture au ralenti. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale. • Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale. • Vérifiez les réglages des enceintes (page 55). • Les signaux audio de Super Audio CD ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT. • Le composant raccordé à la prise HDMI OUT n’est pas conforme au format du signal audio. Dans ce cas, réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] sous [CONFIGURATION HDMI] (page 53).

Informations complémentaires

• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m (1,0 pi.) minimum du téléviseur. • Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. • En cas de hurlement, éloignez les enceintes davantage encore du téléviseur. • Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’une table de téléviseur, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.

Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] dans [CONFIGURATION HDMI] prise HDMI OUT.

(page 53). • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (Digital Visual Interface). (Les prises DVI (Digital Visual Interface) n’acceptent pas les signaux audio.) • Le son du Super Audio CD n’est pas reproduit par la prise HDMI OUT. • Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension, puis à nouveau sous tension. 2 Mettez le composant raccordé hors tension, puis à nouveau sous tension. 3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI. Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement pas équilibrés ou sont inversés. raccordés.

• Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement raccordés.

• Vérifiez que les cordons de connexion ne sont pas placés près d’un transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 mètres (10 pieds) de votre téléviseur ou d’une lumière fluorescente. • Eloignez votre téléviseur des composants audio. • Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool. • Nettoyez le disque.

Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD VIDEO, un CD ou un fichier

• Réglez [AUDIO] sur [STEREO] en appuyant sur AUDIO (page 32).

• Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé.

L’effet surround est

• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 27). difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 15, 55). lecture d’une plage Dolby • Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être émis sur la totalité des Digital, DTS ou MPEG audio. 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG. Le son est diffusé uniquement par l’enceinte centrale.

• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte centrale.

Aucun son n’est diffusé par l’enceinte centrale.

• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 15, 55).

• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 27). • Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture.

Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 15, 55). uniquement est diffusé par les

• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 27). enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. La prise DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL ne reproduit aucun son.

• La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est supérieure à 48 kHz.

• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation automatiquement). Utilisez la syntonisation directe. • Aucune station n’a été présélectionnée ou les stations présélectionnées ont été supprimées (lorsque vous effectuez la syntonisation en balayant les stations présélectionnées). Présélectionnez les stations (page 58). • Appuyez sur DISPLAY pour faire apparaître la fréquence sur l’affichage du panneau frontal.

Interférences sur la radio AM.

• Vérifiez l’emplacement de l’antenne cadre AM et du cordon (page 19).

• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’appareil. • Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles. La lecture du disque ne démarre • Il n’y a pas de disque à l’intérieur. pas. • Le disque est inséré à l’envers. Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas. • Le disque est posé de biais dans le plateau du disque. • Le système ne peut pas lire de CD-ROM, etc. (page 5). • Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le système. • De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une demi-heure. • Le DATA CD n’est pas enregistré au format MP3 conforme aux normes ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet. • Le DATA DVD n’est pas enregistré au format MP3 conforme à la norme UDF (Universal Disk Format). • Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .MP3 ». • Les données ne sont pas formatées au format MP3 bien qu’elles aient l’extension « .MP3 ». • Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3. • Le système ne peut pas lire les plages audio au format MP3PRO. • Le paramètre [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] est réglé sur [IMAGE] (page 43). • Si vous ne pouvez pas modifier le paramètre [MODE (MUSIQUE, IMAGE)], rechargez le disque ou mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension. • Le DATA CD/DATA DVD contient un fichier vidéo DivX.

Impossible de lire le fichier image JPEG.

• Le DATA CD n’est pas enregistré au format JPEG conforme aux normes

ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet. • Le DATA DVD n’est pas enregistré au format JPEG conforme à la norme UDF (Universal Disk Format). • Il porte une extension autre que « .JPEG » ou « .JPG ». • Il est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en mode normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en mode de fichier image Progressive JPEG qui est généralement utilisé sur les sites Web Internet. • Il ne tient pas dans l’écran du téléviseur (ces images sont réduites). • Le paramètre [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] est réglé sur [MUSIQUE] (page 43). • Si vous ne pouvez pas modifier le paramètre [MODE (MUSIQUE, IMAGE)], rechargez le disque ou mettez le système hors tension, puis de nouveau sous tension. • Le DATA CD/DATA DVD contient un fichier vidéo DivX.

La lecture des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG commence simultanément.

• [AUTO] a été sélectionné sous [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] (page 43).

• Le DATA CD/DATA DVD n’est pas créé dans un format DivX conforme aux normes ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet/UDF. • La taille du fichier vidéo DivX excède 720 (largeur) × 576 (hauteur).

Les titres du nom du dossier/ fichier ne s’affichent pas correctement.

• Le système peut uniquement afficher des chiffres et des lettres de l’alphabet.

Les autres caractères sont remplacés par [*].

La lecture du disque ne

• Lecture programmée, Lecture aléatoire ou Lecture répétée a été sélectionné. commence pas à partir du début. Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions avant de lire un disque. • La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Pendant l’arrêt, appuyez sur x sur l’appareil ou la télécommande, puis démarrez la lecture (page 35). • Le menu titre, le menu DVD ou le menu PBC apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur. Le système commence automatiquement la lecture du disque.

• Le DVD possède une fonction de lecture automatique.

La lecture s’arrête automatiquement.

• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause automatique.

Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines fonctions, telles que l’arrêt de opérations mentionnées ci-dessus. Consultez le mode d’emploi fourni avec le lecture, la recherche, la lecture disque. au ralenti ou la lecture répétée.

Les messages n’apparaissent pas • Dans l’écran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour sur l’écran du téléviseur dans la l’affichage à l’écran dans [ECRANS] sous [CHOIX DE LA LANGUE] langue souhaitée. (page 51). Impossible de changer la langue • Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur le DVD en cours de lecture. de la plage audio. • Le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio. Impossible de changer la langue • Il n’y a pas de sous-titres multilingues enregistrés sur le DVD en cours de des sous-titres. lecture. • Le DVD ne permet pas de changer les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être désactivés.

• Le DVD ne permet pas de désactiver les sous-titres.

Impossible de commuter les angles.

• Plusieurs angles ne sont pas enregistrés sur le DVD en cours de lecture

(page 32). • Le DVD ne permet pas de changer les angles.

Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony

« LOCKED » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal. [Erreur de donnée.] apparaît sur • Le fichier MP3/fichier image JPEG/fichier vidéo DivX que vous souhaitez lire l’écran du téléviseur lors de la est endommagé. lecture d’un DATA CD ou d’un • Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3. DATA DVD. • Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à la norme DCF. • Le fichier image JPEG porte l’extension « .JPG » ou « .JPEG », mais n’est pas au format JPEG. • Le fichier que vous souhaitez lire porte l’extension « .AVI » ou « .DIVX », mais n’est pas au format DivX, ou est au format DivX, mais n’est pas conforme aux profils DivX Certified.

La fonction Commande pour HDMI est sans effet.

• Si « HDMI » ne s’illumine pas sur l’affichage du panneau frontal, vérifiez la connexion HDMI (page 16).

• Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [OUI] (page 52). • Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction [COMMANDE POUR HDMI]. • Vérifiez que le cordon d’alimentation du composant est correctement raccordé. • Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. • Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [NON], puis réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [OUI] (page 52). • Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).

Périphérique USB Cause

(USB). Vérifiez que le périphérique USB ne présente pas de problème.

Si ce motif d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Utilisez-vous un périphérique

USB pris en charge ?

• Si vous raccordez un périphérique USB non pris en charge, les problèmes suivants peuvent se produire. Pour connaître, les types de périphériques pris en charge, consultez « Appareils USB pouvant être lus » (supplément).

– Le périphérique USB n’est pas reconnu. – Les noms de fichier ou de dossier ne s’affichent pas dans ce système. – La lecture est impossible. – Le son saute. – Il y a du bruit. – Un son déformé est reproduit. – L’enregistrement s’arrête avant la fin.

Il n’y a pas de son.

• Le périphérique USB n’est pas correctement raccordé. Mettez le système hors tension, puis rebranchez le périphérique USB.

Le son est déformé.

• Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers audio était faible.

Envoyez au périphérique USB des fichiers audio encodés avec des débits binaires supérieurs.

Informations complémentaires

Si le système ou le téléviseur ne • Réglez [AUDIO (HDMI)] sous [REGLAGE PERSONNALISE] sur [OUI] reproduit aucun son alors que

(page 53). vous utilisez la fonction • Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction Commande du son du système. Commande du son du système. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 62).

Supprimez le fichier et recommencez l’enregistrement ou la copie.

• Copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le périphérique USB en choisissant le systèmes de fichiers FAT12, FAT16 ou FAT32, puis copiez à nouveau les fichiers sur le périphérique USB.* * Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.

Impossible de connecter le périphérique USB au port

• Le périphérique USB est raccordé à l’envers. Raccordez le périphérique USB dans le bon sens.

Le périphérique USB, qui a été • Il se peut que le format d’enregistrement ne soit pas pris en charge. Si c’est le utilisé sur un autre périphérique, cas, sauvegardez d’abord par précaution les fichiers importants enregistrés sur ne fonctionne pas. le périphérique USB en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur.

Ensuite, formatez le périphérique USB avec un système de fichiers FAT12, FAT16 ou FAT32 et transférez à nouveau les fichiers audio sauvegardés vers le périphérique USB.* * Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant. « READING » s’affiche pendant • Le processus de lecture peut durer longtemps dans les cas suivants. une période prolongée. – Le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers. – L’arborescence des fichiers est extrêmement complexe. – La capacité de mémoire est excessive. – La mémoire interne est fragmentée. • Sony recommande de respecter les recommandations suivantes. – Nombre total de dossiers sur le périphérique USB : 200 maximum – Nombre total de fichiers par dossier : 150 maximum

« DATA ERROR » apparaît sur l’affichage du panneau frontal lors de la lecture d’un périphérique USB.

• Le fichier audio/fichier image JPEG que vous souhaitez lire est endommagé.

• Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3. • Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à la norme DCF. • Le fichier image JPEG porte l’extension « .JPG » ou « .JPEG », mais n’est pas au format JPEG.

La lecture ne démarre pas.

• Mettez le système hors tension, puis rebranchez le périphérique USB.

• Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système. Consultez « Appareils USB pouvant être lus » (supplément). • Appuyez sur H pour lancer la lecture.

La lecture ne démarre pas à la première plage.

• Annulez la Lecture répétée (page 70).

être plus longue que d’habitude si : – le nombre de dossiers ou de fichiers est très élevé ; – l’arborescence des dossiers ou des fichiers est très complexe ; – la capacité de mémoire est extrêmement élevée ; – le fichier est extrêmement volumineux ; – la structure physique au sein de la mémoire est fragmentée. • Sony recommande de respecter les recommandations suivantes. – Nombre total de dossiers sur le périphérique USB : 200 maximum – Nombre total de fichiers par dossier : 150 maximum

Informations complémentaires

• Il est impossible de lire des fichiers cryptés ou protégés par mots de passe, etc. • Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .MP3 ». • Le fichier WMA ne possède pas l’extension « .wma ». • Le fichier AAC ne possède pas l’extension « .m4a ». • Les données ne sont pas stockées au format souhaité. • Les fichiers MP3 d’un format autre que MPEG 1 Audio Layer 3 sont illisibles. • Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers audio de la première partition peuvent être lus. • Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers. • Pour les fichiers audio/fichiers image JPEG, vérifiez le paramètre [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] (page 67, 68). • Le nombre de dossiers est supérieur à 200. • Le nombre de fichiers est supérieur à 150. • Pour les fichiers audio/fichiers image JPEG, le dossier contient plus de 150 fichiers. • Le fichier image JPEG ne possède pas l’extension « .JPG » ou « .JPEG ». • Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en mode normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en mode de fichier image Progressive JPEG qui est généralement utilisé sur les sites Web Internet. • Les fichiers image JPEG possédant un rapport largeur/hauteur élevé sont illisibles. • Les fichiers WMA aux formats WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO sont illisibles. • Les fichiers AAC aux formats AAC DRM ou AAC Lossless sont illisibles. * Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.

Impossible de lancer

• Il se peut que les problèmes suivants soient survenus. l’enregistrement/la copie vers un – Le périphérique USB est saturé. périphérique USB. – Le nombre de fichiers MP3 et de dossiers sur le périphérique USB a atteint la limite supérieure. – Le périphérique USB est protégé en écriture.

• En cas d’opérations d’enregistrement, de copie et d’effacement répétées à maintes reprises, l’arborescence des fichiers au sein du périphérique USB peut devenir complexe. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

L’enregistrement sur un périphérique USB entraîne une erreur.

• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez « Appareils

USB pouvant être lus » (supplément). • Le périphérique USB était débranché ou hors tension lors de l’enregistrement/ la copie. Supprimez le fichier partiellement enregistré et recommencez l’enregistrement/la copie. Si cela ne résout pas le problème, il se peut que le périphérique USB soit endommagé. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Impossible d’effacer des fichiers • Vérifiez si le périphérique USB est protégé en écriture. audio ou des dossiers sur le

• Le périphérique USB était débranché ou hors tension lors de l’effacement. périphérique USB. Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il se peut que le périphérique USB soit endommagé. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

• Vous avez procédé au jumelage de l’appareil et d’une autre unité secondaire

S-AIR. Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR (page 80). • L’appareil est jumelé avec une autre unité secondaire S-AIR. Annulez le jumelage. • Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit sans fil. • Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil. • L’unité secondaire S-AIR est hors tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé et mettez l’unité secondaire S-AIR sous tension.

• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR. • Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique, notamment un four à micro-ondes. • Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit sans fil. • Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil. • Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 81). • Modifiez les paramètres d’ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité secondaire S-AIR. • Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les sous tension. Il y a du bruit ou le son saute.

Informations complémentaires

• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de plus de 8 mètres (26 1/4 pi.).

• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit sans fil. • Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil. • Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 81). • Modifiez les paramètres d’ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité secondaire S-AIR.

4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. Dans ce cas, vérifiez le tableau suivant. C:13:50

à 5 caractères. Exemple : E 61 10

Lors de l’affichage du numéro de version à l’écran du téléviseur

Lorsque vous mettez le système sous tension, le numéro de version [VER.X.XX] (X est un chiffre) peut s’afficher sur l’écran du téléviseur. Même s’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et si ce numéro est destiné uniquement aux techniciens Sony, il est impossible d’utiliser le système normalement. Mettez le système hors tension, puis mettez-le à nouveau sous tension pour l’utiliser. VER.X.XX

Digital Cinema Auto Calibration a été développé par Sony pour mesurer et régler automatiquement les paramètres des enceintes en fonction de votre environnement d’écoute, et cela en quelques instants seulement. Dolby Digital Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les enceintes surround avec une gamme de fréquences étendue et un canal de caisson de graves pour les graves profondes est produit indépendamment. Ce format est aussi appelé « 5.1 », car le canal du caisson de graves compte pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne que lorsqu’un effet de graves renforcé est requis). Les six canaux de ce format sont enregistrés séparément pour assurer une séparation optimale des canaux. De plus, étant donné que tous les signaux sont traités numériquement, ils sont moins dégradés.

Dolby Pro Logic II La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq canaux de sortie à large bande passante à partir de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de l’enregistrement original sans l’ajout de colorations sonores. x Mode film

Le mode film est utilisé par les programmes de télévision stéréo et toutes les émissions codées en Dolby Surround. Le résultat est une amélioration de la directionnalité du champ acoustique qui se rapproche de la qualité sonore discrète en 5.1 canaux.

Dolby Surround. Dolby Surround Pro Logic produit quatre canaux à partir d’un son à 2 canaux. Comparé au système Dolby Surround précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit un effet panoramique de gauche à droite plus naturel et localise les sons plus précisément. Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro Logic, vous devez disposer d’une paire d’enceintes surround et d’une enceinte centrale. Les enceintes surround émettent un son mono.

DTS HDMI (High-Definition Multimedia

Interface) Content Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques. S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency)

Récemment, on a pu constater la multiplication rapide des DVD, de la télévision numérique et d’autres supports de haute qualité.

Pour garantir que les subtiles nuances de ces supports de haute qualité sont restituées sans la moindre altération, Sony a développé une technologie appelée « S-AIR » pour la transmission radio de signaux audio numériques

Super Audio CD Le Super Audio CD constitue une nouvelle norme en matière de disque audio avec laquelle la musique est enregistrée au format DSD

(Direct Stream Digital) (les CD traditionnels sont enregistrés au format PCM). Le format DSD, qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un CD traditionnel ainsi que la quantification 1 bit, permet d’atteindre à la fois une large plage de fréquences et une large plage dynamique sur la plage des fréquences audibles, et fournit donc une reproduction musicale extrêmement fidèle au son d’origine.

x Types de Super Audio CD Il existe deux types de disques, selon la combinaison des couches Super Audio CD et

CD. • Couche Super Audio CD : couche de signal haute densité pour Super Audio CD • Couche CD1) : couche pouvant être lue par un lecteur de CD traditionnel

Cette technologie transfère les signaux audio numériques sans compression en utilisant la gamme des 2,4 GHz de la bande ISM

(Industrial, Scientific, and Medical band), notamment pour les réseaux sans fil et les applications Bluetooth.

Disque à couche unique

(disque possédant une seule couche Super Audio CD) Super Audio CD à 2 canaux + multicanaux » (page 34).

Liste des codes de langue

L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue

B Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée. (86) C Affiche l’état du système, notamment le chapitre, le titre ou le numéro de plage, les informations temporelles, la fréquence radio, l’état de la lecture, le mode de décodage, etc.

112FR G S’allume lorsque la prise HDMI OUT est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High-bandwidth

Digital Content Protection) avec entrée 3 Affichage du menu de commande désactivé Remarque

• L’affichage du menu de commande apparaît lors de l’utilisation de la fonction « DVD » ou « USB ».

Affichage du menu de commande

Les affichages du menu de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant le type de disque. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.

Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Nombre total de chapitres

Eléments du menu de commande

Durée de lecture Réglage courant

Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement). [MULTI/2 CANAUX] (page 33)

Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.

[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 33)

Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.

[PROGRAMMEE] (page 36)

Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.

[MENU DU DISQUE] (page 39)

Pour afficher le menu d’un DVD.

[RECHERCHE] (page 43)

Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.

[REGLAGE] (page 50) Liste des paramètres du menu de commande pour le périphérique USB Paramètre

Nom du paramètre, Fonction, Type de disque adapté

Pour lire de manière répétée l’intégralité du périphérique USB (tous les dossiers/tous les fichiers) ou un dossier/fichier.

[RECHERCHE] (page 70)