CMT-CPZ3 - Système audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMT-CPZ3 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CMT-CPZ3 - SONY


Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMT-CPZ3 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMT-CPZ3 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - CMT-CPZ3 SONY

Comment réinitialiser le SONY CMT-CPZ3 ?
Pour réinitialiser le SONY CMT-CPZ3, débranchez l'appareil puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rebranchant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi le SONY CMT-CPZ3 ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et sans rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de nettoyer la lentille du lecteur.
Comment connecter le SONY CMT-CPZ3 à un téléviseur ?
Utilisez un câble audio RCA pour connecter la sortie audio du SONY CMT-CPZ3 à l'entrée audio de votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la bonne entrée sur le téléviseur pour entendre le son.
Que faire si le son du SONY CMT-CPZ3 est faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Assurez-vous également que les enceintes sont correctement connectées et fonctionnelles.
Comment régler les stations de radio sur le SONY CMT-CPZ3 ?
Utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles. Une fois que vous avez trouvé une station, appuyez sur le bouton 'Memory' pour l'enregistrer dans l'une des présélections.
Le SONY CMT-CPZ3 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment changer la source audio sur le SONY CMT-CPZ3 ?
Utilisez le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes sources audio disponibles, telles que CD, radio, ou auxiliaire.
Pourquoi le SONY CMT-CPZ3 ne se connecte pas au Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et qu'il est à portée. Vérifiez également que le SONY CMT-CPZ3 est en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez la connexion Bluetooth.
Comment mettre à jour le logiciel du SONY CMT-CPZ3 ?
Connectez l'appareil à Internet via un câble Ethernet et vérifiez les mises à jour dans le menu des paramètres. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si l'affichage du SONY CMT-CPZ3 est flou ?
Vérifiez que l'appareil est bien éclairé et qu'il n'y a pas d'humidité sur l'écran. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

MODE D'EMPLOI CMT-CPZ3 SONY

(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc. Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Sélection d’une source de musique Appuyez sur les touches suivantes (ou appuyez plusieurs fois sur FUNCTION ).

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

CD Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Élément de chaîne

(appareil raccordé à l’aide d’un cordon audio)

Appuyez sur CD  de la télécommande. sur TUNER/BAND . sur TAPE  de la télécommande. plusieurs fois sur FUNCTION

 jusqu’à ce que « MD » apparaisse.

Appuyez sur VOLUME +/ de la télécommande (ou tournez la commande VOLUME de l’appareil) .

Pour ajouter un effet sonore

Pour générer un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) régler l’effet sonore

Appuyez sur DSGX  de l’appareil.

plusieurs fois sur EQ  de la télécommande pour sélectionner « BASS » ou

« TREBLE », puis plusieurs fois sur +/  de la télécommande (ou tournez le bouton BASS ou TREBLE  de l’appareil) pour régler le niveau.

Lecture d’un CD/disque MP3

1 Passez en mode CD. Appuyez sur CD  de la télécommande.

2 Chargez un disque.

Avant d’utiliser la chaîne

 Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente d’introduction tant que « NO DISC » n’apparaît pas sur l’affichage.

N’essayez pas d’enfoncer le disque tant que « NO DISC » ne s’est pas affiché.  Si vous chargez un disque ne pouvant pas être lu par cette chaîne, il sera éjecté automatiquement.  Ne chargez pas un disque de 8 cm à l’aide d’un adaptateur. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.  Pour retirer un disque, tirez-le tout droit hors de la fente en le tenant pas son bord. Ne touchez pas la surface.

Remarque sur la molette multifonctions

Lors d’une recherche de groupe, de plage ou de fichier, seuls les

9 premiers caractères sont affichés.

Remarques sur la lecture répétée

 Toutes les plages ou tous les fichiers du disque sont lus en boucle jusqu’à cinq fois.

 « REP 1 » indique qu’une seule plage ou un seul fichier sont lus en boucle jusqu’à ce que vous les arrêtiez.

Insérez un disque dans la fente  avec l’étiquette vers le haut.

Pour utiliser la télécommande

 Ne sauvegardez pas d’autres types de fichier ou des groupes inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.

 Les groupes sans fichiers MP3 sont sautés.  Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont enregistrés sur le disque.  La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3 ayant l’extension de fichier « .MP3 ».  Si certains fichiers sur le disque ont l’extension de fichier « .MP3 » sans être des fichiers MP3, l’appareil peut produire un bruit ou mal fonctionner.  Le nombre maximum de : groupes est de 256 (dossier racine compris). fichiers MP3 est de 511. fichiers et groupes MP3 pouvant être contenus sur un disque est de 512. niveaux de répertoire (arborescence des fichiers) est de 8.  La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement MP3 n’est pas garantie. Des disques MP3 incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.

Remarques sur la lecture de disques multisession

 Si le disque commence par une session CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme un disque CD-DA (ou MP3) et les autres sessions ne sont pas lues.

 Un disque au format CD mixte est reconnu comme un disque CDDA (audio).

1 Sélectionnez « FM » ou « AM ». Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND .

2 Sélectionnez le mode de sélection des stations.

Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que « AUTO » s’affiche.

3 Sélectionnez la station désirée.

Retirez le couvercle du logement des piles  en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté  en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.

Appuyez sur +/ de la télécommande (ou sur

TUNING +/ de l’appareil) . Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée, puis « TUNED » et « STEREO » (pour une émission stéréo) apparaissent.

Installation de la chaîne en sécurité

Utilisez les touches de l’appareil pour effectuer les opérations suivantes :

1 Appuyez sur  (alimentation)  pour allumer la

Appuyez sur  (lecture)  de la télécommande (ou sur CD  (lecture/pause)  de l’appareil).

chaîne, puis appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  pour passer en mode CD.

2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la fente afin de protéger le mécanisme du lecteur CD.

3 Tout en maintenant la touche  (arrêt)/CANCEL  enfoncée, appuyez sur DSGX  et que « STANDBY » cesse de clignoter.

4 Débranchez le cordon d’alimentation.

Pour éviter de capter des parasites, éloignez l’antenne des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.

 Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent environ six mois.

 N’utilisez pas une pile usagée avec une pile neuve ou des piles de types différents.  Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages ou une corrosion.

Pour régler l’horloge

1 Allumez la chaîne.

Appuyez sur  (alimentation) .

2 Passez en mode de réglage de l’horloge.

Patins antidérapants d’enceinte

ENTER  de la télécommande.

Pour passer en pause de la lecture

arrêter la lecture retirer un disque sélectionner un groupe sur un disque MP3

3 Réglez l’heure.

Appuyez plusieurs fois sur /  de la télécommande pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER  de la télécommande. Procédez de la même manière pour régler les minutes. Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure.

Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est

Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.

+/ . Ou tournez la molette multifonctions  de l’appareil et appuyez sur PUSH ENTER  de l’appareil (tournez la molette multifonctions  de l’appareil pendant la lecture jusqu’à ce que « GROUP » apparaisse, puis appuyez sur

PUSH ENTER  de l’appareil pour sélectionner le groupe désiré). sur / (retour/avance) . Vous pouvez également tourner la molette multifonctions  de l’appareil, puis appuyer sur PUSH ENTER  de l’appareil. Pour annuler, appuyez sur CANCEL  de l’appareil. continuellement sur / (rembobinage/avance rapide)  pendant la lecture, puis relâchez la touche au point désiré. plusieurs fois sur REPEAT  jusqu’à ce que « REP » ou « REP 1 » s’affiche.

Pour changer de mode de lecture

Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)

Si la fiche de la chaîne n’est pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).

arrêter la lecture rembobiner ou faire avancer rapidement la bande

Appuyez sur  (pause)  de la télécommande (ou sur TAPE 

(pause)  de l’appareil). Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche. sur  (arrêt)  de la télécommande (ou sur TAPE  (arrêt)  de l’appareil). sur / (rembobinage/avance rapide) .

Changement de l’affichage

Pour changer les informations sur l’affichage1) vérifier l’horloge lorsque la chaîne est éteinte

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY  alors que la chaîne est allumée.

sur DISPLAY  alors que la chaîne est éteinte2). L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.

Par exemple, vous pouvez afficher les informations d’un CD/disque

MP3 telles que le nombre de plages ou de fichiers ou le nom de groupe pendant la lecture normale, ou le temps total de lecture lorsque le lecteur est arrêté. 2) Le témoin STANDBY  s’allume sur l’appareil lorsque la chaîne est éteinte. 1) temps total de lecture pour un disque CD-DA dans certains modes de lecture. temps total de lecture pour un disque MP3. temps de lecture restant pour un fichier MP3.  Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement : temps de lecture écoulé d’un fichier MP3 encodé en VBR (débit binaire variable). noms de groupe ou de fichier ne suivant pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet.  Les informations suivantes sont affichées : informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées. jusqu’à 124 caractères d’informations d’étiquette ID3 utilisant des majuscules (A à Z), des chiffres (0 à 9) et des symboles (’< > * + ,  / @ [ \ ] _).

Utilisation d’éléments audio en option

Pour raccorder un casque d’écoute en option Branchez le casque d’écoute à la prise PHONES  de l’appareil.

Pour raccorder un élément analogique en option

3 Commencez la lecture.

Avant de transporter la chaîne

Pour passer en pause de la lecture

Remarques sur la lecture de disques MP3

Pour régler le volume

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Remarques sur le chargement des disques

Lorsque vous sélectionnez une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche.

Pour arrêter le balayage automatique des fréquences

Appuyez sur  (arrêt)  de la télécommande.

Pour sélectionner une station faiblement captée

Si « TUNED » n’apparaît pas et si le balayage ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que « AUTO » et « PRESET » disparaissent, puis appuyez plusieurs fois sur +/ de la télécommande

(ou sur TUNING +/ de l’appareil)  pour sélectionner la station désirée.

Pour réduire les parasites d’une station FM stéréo faiblement captée

Appuyez plusieurs fois sur FM MODE  jusqu’à ce que

« MONO » apparaisse pour désactiver la réception stéréo.

Lecture d’une cassette

1 Sélectionnez le mode cassette. Appuyez sur TAPE  de la télécommande.

2 Introduisez une cassette.

Appuyez sur TAPE  (éjection)  de l’appareil et chargez une cassette TYPE I (normal) dans le logement de cassette avec la face que vous désirez écouter vers l’avant. Assurez-vous que la bande ne présente pas de mou pour ne pas risquer de l’abimer ou d’endommager la platine-cassette.

3 Pour écouter une face, sélectionnez «  » en

appuyant plusieurs fois sur DIRECTION  de l’appareil. Pour écouter les deux faces, sélectionnez

«  » ou «  ».

4 Commencez la lecture.

Appuyez sur  (lecture)  de la télécommande (ou sur TAPE  (lecture)  de l’appareil). Pour écouter la face arrière, appuyez à nouveau sur la touche.

Vous pouvez raccorder un appareil analogique supplémentaire à la prise ANALOG IN  de l’appareil à l’aide d’un cordon audio analogique (non fourni). Baissez le volume sur la chaîne, puis appuyez plusieurs fois sur

FUNCTION  pour sélectionner « MD ».

Pour raccorder un appareil numérique en option

Vous pouvez raccorder un appareil doté d’une prise d’entrée optique numérique à la prise CD DIGITAL OUT  de l’appareil à l’aide d’un cordon optique numérique (carré, non fourni). Vous pouvez effectuer un enregistrement numérique depuis un CD-DA sur l’appareil raccordé.

Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement numérique de disques ou plages MP3 protégés contre la copie à l’aide d’un appareil numérique raccordé à cette chaîne.

2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce que « PGM » apparaisse alors que le lecteur est arrêté.

3 Appuyez plusieurs fois sur /  jusqu’à ce

que le numéro de plage désiré apparaisse.

Pour programmer des fichiers MP3, appuyez plusieurs fois sur +/  pour sélectionner le groupe désiré, puis sélectionnez le fichier de votre choix.

Enregistrement sur une cassette

Utilisation des minuteries

Vous pouvez enregistrer sur une cassette TYPE I

(normal) de deux manières : Vous pouvez enregistrer un CD complet sur une cassette.

Cette chaîne est dotée de trois fonctions de minuterie.

Vous ne pouvez pas activer la minuterie de lecture et la minuterie d’enregistrement en même temps. Si vous utilisez l’une ou l’autre de ces minuteries avec la minuterie d’arrêt, cette dernière a priorité.

Enregistrement manuel :

1 Insérez une cassette enregistrable avec la face

sur laquelle vous désirez enregistrer tournée vers l’avant.

2 Préparez la platine-cassette pour l’enregistrement.

Numéro de plage ou de fichier sélectionné

Appuyez sur ENTER  pour ajouter la plage ou le

fichier au programme de lecture.

«  .  » s’affiche si le temps total dépasse 100 minutes pour un disque ou si vous sélectionnez une plage de CD dont le numéro est supérieur à 20 ou un fichier MP3.

5 Répétez les opérations des étapes 3 à 4 pour

programmer d’autres plages ou fichiers (25 plages ou fichiers au maximum).

Pour annuler la lecture programmée

Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce que « PGM » disparaisse alors que le lecteur est arrêté.

Pour supprimer la dernière plage ou fichier du programme

Appuyez sur CLEAR  alors que le lecteur est arrêté.

Pour afficher les informations du programme telles que le nombre total de plages du programme

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY . Conseil

Vous pouvez également utiliser la molette multifonctions  de l’appareil pour sélectionner les fichiers à l’étape 3. Tournez la molette multifonctions  et appuyez sur PUSH ENTER  de l’appareil pour sélectionner le groupe désiré, puis sélectionnez le fichier de votre choix.

Préréglage des stations de radio

Vous pouvez mémoriser vos stations de radio préférées et les rappeler instantanément en sélectionnant les numéros sur lesquels vous les avez mémorisées. Utilisez les touches de la télécommande pour mémoriser des stations.

1 Sélectionnez la station désirée (voir « Écoute de la radio »).

2 Appuyez sur TUNER MEMORY .

(«  » apparaît pour l’enregistrement sur la face avant et «  » pour l’enregistrement sur la face arrière), puis appuyez sur TAPE  (arrêt) .

3 Préparez la source à enregistrer.

Pour un enregistrement CD Synchro : Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  pour passer en mode CD. Chargez le disque à enregistrer. Pour enregistrer un groupe d’un disque MP3, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE  pour sélectionner « », puis appuyez plusieurs fois sur +/  pour sélectionner le groupe désiré. Pour n’enregistrer que certaines plages d’un CD dans l’ordre de votre choix, effectuez les opérations des étapes 2 à 5 de « Création d’un programme de lecture d’un CD ». Pour un enregistrement manuel : Sélectionnez la source que vous désirez enregistrer.

4 Placez la platine-cassette en mode d’attente d’enregistrement.

Pour un enregistrement CD Synchro :

Appuyez sur CD SYNCHRO . Pour un enregistrement manuel : Appuyez sur TAPE  REC .

5 Commencez l’enregistrement.

Pendant l’enregistrement, vous ne pouvez pas écouter une autre source. Pour un enregistrement CD Synchro : Appuyez sur TAPE  (pause) . À la fin de l’enregistrement, le lecteur CD et la platine-cassette s’arrêtent automatiquement. Si vous enregistrez sur les deux faces et que la bande atteint la fin de la face avant au milieu d’une plage, cette plage est réenregistrée en entier au début de la face arrière. Pour un enregistrement manuel : Appuyez sur TAPE  (pause) , puis commencez la lecture de la source que vous désirez enregistrer. Si vous entendez des parasites lors d’un enregistrement depuis le tuner, repositionnez l’antenne appropriée pour les réduire.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur TAPE  (arrêt)  ou CD  (arrêt) 

(pour un enregistrement CD synchro seulement).

Pour suspendre l’enregistrement

(Enregistrement manuel seulement) Numéro de station préréglée

3 Appuyez plusieurs fois sur +/  pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré.

Si une autre station est déjà attribuée au numéro de station préréglée sélectionné, elle est remplacée par la nouvelle station.

4 Appuyez sur ENTER .

5 Pour mémoriser d’autres stations, répétez les

opérations des étapes 1 à 4.

Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demi-journée environ même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant.

6 Pour rappeler une station de radio préréglée,

appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que « PRESET » apparaisse, puis appuyez plusieurs fois sur +/  pour sélectionner le numéro de station préréglée désiré.

Appuyez sur TAPE  (pause) .

 Pour un enregistrement sur les deux faces, commencez par la face avant. Si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement s’arrêtera à la fin de la face arrière.

Cette fonction vous permet de vous endormir en musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a pas

été réglée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP  de la télécommande. Si vous sélectionnez « AUTO », la chaîne s’éteint automatiquement lorsque le disque ou la cassette actuels s’arrêtent ou après 100 minutes.

Minuterie de lecture :

Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un

CD, d’une cassette ou de la radio à l’heure programmée.

Minuterie d’enregistrement :

Cette fonction vous permet d’enregistrer l’émission d’une station préréglée à l’heure programmée.

Utilisez les touches de la télécommande pour commander la minuterie de lecture et la minuterie d’enregistrement. Assurez-vous que l’horloge a été réglée.

1 Préparez la source de son.

Pour la minuterie de lecture : Préparez la source de son, puis appuyez sur VOLUME +/  pour régler le volume du son. Pour commencer à partir d’une plage d’un CD ou d’un fichier MP3, créez votre propre programme de lecture de CD. Pour la minuterie d’enregistrement : Sélectionnez une station de radio préréglée.

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET .

3 Appuyez plusieurs fois sur /  pour

Pour la minuterie de lecture :

Appuyez plusieurs fois sur /  jusqu’à ce que la source de son désirée apparaisse, puis appuyez sur ENTER . L’affichage indique la programmation de la minuterie. Pour la minuterie d’enregistrement : Chargez une cassette enregistrable et appuyez sur TAPE  pour passer en mode cassette. Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION  de l’appareil pour sélectionner «  » afin d’enregistrer sur une face ou «  » ou «  » afin d’enregistrer sur les deux faces. Pour changer la face d’enregistrement de la cassette, appuyez plusieurs fois sur  (lecture)  («  » apparaît pour l’enregistrement sur la face avant et «  » pour l’enregistrement sur la face arrière), puis appuyez sur  (arrêt) .

7 Appuyez sur  (alimentation)  pour éteindre la chaîne.

La chaîne s’allume 15 secondes avant l’heure programmée. Si la chaîne est allumée à l’heure programmée, la minuterie de lecture ou la minuterie d’enregistrement ne lance pas la lecture ou l’enregistrement.

1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les

cordons d’enceinte sont correctement et fermement branchés.

2 Recherchez votre problème sur la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué.

Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Si le témoin STANDBY clignote

Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez le point suivant :

 Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ?  Les cordons d’enceinte + et  ne sont-ils pas courtcircuités ?  N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ?  Les orifices d’aération à l’arrière de la chaîne ne sontils pas obstrués ? Lorsque le témoin STANDBY  cesse de clignoter, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.

Vous n’entendez le son que d’un seul canal ou les niveaux du son droit et gauche sont déséquilibrés.

 Placez les enceintes aussi symétriquement que possible.

 N’utilisez que les enceintes fournies.  Éloignez la chaîne des sources de parasites.  Branchez la chaîne à une autre prise murale.  Installez un filtre de déparasitage (disponible séparément) sur le cordon d’alimentation.

La télécommande ne fonctionne pas.

 Enlevez tout obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande  sur l’appareil et éloignez l’appareil des lampes fluorescentes.

 Dirigez la télécommande vers le capteur de la chaîne.  Rapprochez la télécommande de la chaîne.

Le son sautille ou le disque n’est pas lu.

 Essuyez le disque, puis remettez-le en place.

 Placez la chaîne dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple).  Éloignez les enceintes de la chaîne ou placez-les sur des supports séparés. À fort volume, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent le sautillement du son.

La lecture ne commence pas à la première plage.

 Revenez à la lecture normale en appuyant plusieurs fois sur PLAY MODE  jusqu’à ce que les indicateurs

« PGM » et « SHUF » disparaissent tous deux.

La lecture met plus de temps à commencer que d’habitude.

 Les disques suivants demandent un temps plus long pour le démarrage de la lecture :

 disques avec une arborescence des fichiers complexe.  disques enregistrés en mode multisession.  disques non finalisés (disques sur lesquels des données peuvent être ajoutées).  disques avec de nombreux groupes.

Ronflement ou parasites importants ou stations ne pouvant pas être captées.

 Durant un enregistrement programmé, le volume est réduit au minimum.

Coupez l’alimentation du lecteur CD en utilisant la fonction de gestion de l’alimentation du lecteur CD.

Par défaut, la fonction d’alimentation de lecteur CD est activée.

Pleurage ou scintillement excessif ou pertes de son.

 Nettoyez les cabestans, les galets presseurs et les têtes. Pour plus d’informations, voir « Précautions ».

Disques POUVANT être lus sur cette chaîne

1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  pour

Pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine

Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-la aux réglages d’usine.

Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine.

1 Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation, puis allumez la chaîne.

2 Appuyez en même temps sur TAPE  (arrêt) ,

 Si l’antenne AM fournie est sortie du socle en plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche.  Éteignez l’équipement électrique à proximité.

Pour activer ou vérifier à nouveau la minuterie

Pour améliorer la réception du tuner

COMPLETE : L’opération de mémorisation de station s’est terminée normalement. LOCKED : Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. NO DISC : Il n’y a pas de disque dans le lecteur ou le disque dans l’appareil ne peut pas être lu. NO STEP : Toutes les plages programmées ont été effacées. NO TAB : Vous ne pouvez pas enregistrer car la languette de protection contre l’enregistrement a été brisée sur la cassette. NO TAPE : Il n’y a pas de cassette dans la platine-cassette. NOT IN USE : Vous avez appuyé sur une touche non valide. OVER : Vous avez atteint la fin du disque en appuyant sur  (avance rapide)  pendant la lecture ou en pause. PUSH SELECT : Vous avez essayé de régler l’horloge ou une minuterie pendant une opération programmée. PUSH STOP : Vous avez appuyé sur PLAY MODE  pendant la lecture. SET CLOCK : Vous avez essayé de sélectionner la minuterie alors que l’horloge n’était pas réglée. SET TIMER : Vous avez essayé de sélectionner la minuterie alors que la minuterie de lecture ou la minuterie d’enregistrement n’était pas programmée. STEP FULL : Vous avez essayé de programmer plus de 25 plages ou fichiers (étapes). TIME NG : L’heure de début programmée pour la minuterie de lecture ou la minuterie d’enregistrement est la même que l’heure de fin.

 CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format CD audio ou en format MP3 conforme à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet  CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n’ayant pas été finalisés en « clôturant la session »  CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CDR/CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur incompatible  CD-R/CD-RW n’ayant pas été correctement finalisé  Disques contenant des fichiers autres qu’au format MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)  Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple)  Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus  Disques de location ou d'occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle  Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher  Un disque de 8 cm avec adaptateur

Remarques sur les disques

 Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord avec un tissu de nettoyage.

 Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux disques vinyle.  N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.

 La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est éteinte.

 Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.  Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser.  Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée.

Lieu d’installation

 Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant plusieurs heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

Accumulation de chaleur

 N’obstruez pas les orifices d’aération.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.

Pour empêcher un enregistrement accidentel sur une cassette

Brisez la languette de protection contre l’enregistrement sur la face A ou la face B de la cassette comme sur la figure.

Brisez la languette de la cassette

Pour enregistrer à nouveau sur la cassette, recouvrez l’orifice où se trouvait la languette avec du ruban adhésif.

Cassettes de plus de 90 minutes

Il est déconseillé d’utiliser des cassettes de plus de

90 minutes sauf pour des enregistrements ou lectures longs et continus.

Nettoyage des têtes

Utilisez une cassette de nettoyage à sec ou humide

(disponible séparément) toutes les 10 heures d’utilisation, avant d’effectuer un enregistrement important ou après avoir écouté une vieille cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité sonore peut se dégrader et la chaîne risque de ne plus pouvoir enregistrer ou lire des cassettes. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Ensemble principal Section amplificateur Réponse en fréquence : 20 Hz  20 kHz (±1 dB) Longueur d’ondes : 770 nm  810 nm

Section platine-cassette

 Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.  Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans la composition des coques.