TW40 - LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW40 LEXIBOOK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TW40 - LEXIBOOK


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW40 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW40 de la marque LEXIBOOK.



FOIRE AUX QUESTIONS - TW40 LEXIBOOK

Comment allumer le LEXIBOOK TW40 ?
Pour allumer le LEXIBOOK TW40, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment réinitialiser le LEXIBOOK TW40 ?
Pour réinitialiser le LEXIBOOK TW40, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Mon LEXIBOOK TW40 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté et que la prise électrique fonctionne. Essayez également d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible.
Comment ajouter de nouvelles applications sur le LEXIBOOK TW40 ?
Vous pouvez ajouter de nouvelles applications en vous connectant à Wi-Fi et en accédant à la boutique d'applications intégrée sur l'appareil.
Pourquoi l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'appareil est à jour ou effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment régler le volume sur le LEXIBOOK TW40 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Vous pouvez également accéder aux paramètres de son dans le menu principal.
Est-ce que le LEXIBOOK TW40 dispose d'une garantie ?
Oui, le LEXIBOOK TW40 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le livret de garantie fourni avec votre appareil pour plus de détails.
Comment connecter le LEXIBOOK TW40 à Wi-Fi ?
Pour connecter votre appareil, accédez aux paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le et choisissez votre réseau Wi-Fi. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment mettre à jour le système d'exploitation du LEXIBOOK TW40 ?
Pour mettre à jour le système d'exploitation, allez dans les paramètres, puis dans 'À propos de l'appareil' et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Comment supprimer des fichiers ou applications sur le LEXIBOOK TW40 ?
Pour supprimer des fichiers ou des applications, accédez à la gestion des fichiers ou des applications dans les paramètres, puis sélectionnez l'élément que vous souhaitez supprimer et suivez les instructions.

MODE D'EMPLOI TW40 LEXIBOOK

3. Nettoyage et entretien Appuyez sur les touches

pour sélectionner un second canal.

Appuyez sur les touches

pour sélectionner le sous-canal.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage.

L’affichage passe de l’un à l’autre des deux canaux sélectionnés.

Si l’appareil détecte un signal sur l’un des canaux, il s’arrêtera et le recevra. Tant que l’appareil est en mode Dual Watch, DCM restera affiché à l’écran.

5. Déclaration de Conformité

Pour nettoyer votre TW40, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l’eau.

N’utilisez pas de détergents ou de solvants, qui peuvent provoquer un dommage non couvert par la garantie.

7. Garantie et service après-vente

Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…). Si votre TW40 présente un défaut, vérifiez tout d’abord les points ci-dessus. Si vous ne pouvez corriger le problème, retournez l’ensemble du système là où vous l’avez acheté.

TALKIE-WALKIE Manuel de l’utilisateur

Touche MENU Appuyer pour changer de canaux, de sous-canaux et de modes.

Prise pour kit mains-libres

Touche CALL Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE.

Pour arrêter le mode Dual Watch

Appuyer pour envoyer la tonalité d’appel à d’autres utilisateurs.

Appuyez 7 fois sur la touche MENU.

Appuyez sur les touches

Lexibook® améliore continuellement ses produits et se réserve donc le droit de procéder à des modifications du produit et des fonctions sans avis préalable.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage.

Défilement des canaux

Codes des sous-canaux CTCSS

(Élimination de toute interférence)

Appuyez sur les touches MENU et simultanément. SCAN apparaît à l’écran et l’appareil débute le scan.

Quand l’appareil détecte un canal actif, il s’arrête sur ce canal.

pour continuer à interroger les canaux 1 à 8.

pour interroger les sous-canaux.

Cause probable — solution

L’appareil n’est pas branché — Vérifiez.

Pas de réception/ Réception bruyante

Les batteries sont presque épuisées ou mal mises —

Pas d’autre utilisateur à portée — Vérifiez. Appareils non réglés sur même canal — Vérifiez. Volume trop faible — Augmentez le volume. Parlez avec une voix normale, à 5–8 cm (2–3 pouces) du microphone. Les conditions locales gênent la réception — Allez dans un autre endroit, en évitant les obstacles et aussi haut que possible. Vous tenez l’appareil trop près de votre corps — Déplacez l’appareil. L’autre utilisateur ne transmet pas — Vérifiez. L’autre utilisateur est trop près — Vérifiez. Il y a une interférence avec d’autres utilisateurs sur le même canal — Convenez d’un autre canal.

Appuyez sur la touche PTT pour terminer le scan et communiquer.

Verrouillage des touches

Avec les touches verrouillées, vous pouvez transmettre (TALK), recevoir ou surveiller (MON) le canal actif, mais vous ne pouvez ni changer le volume ( ), ni utiliser la touche MENU. Pour verrouiller les touches : Appuyez sur la touche MENU et maintenez- la enfoncée, jusqu’à ce que apparaisse à l’écran .

Pour déverrouiller les touches :

Appuyez sur la touche MENU et maintenez- la enfoncée, jusqu’à ce que disparaisse de l’écran .

Impossible de changer de canaux

L’appareil est verrouillé — Vérifiez.

Les batteries sont épuisées ou mal mises.

En mode VOX, l’appareil transmet tout le temps.

Le bruit de fond est important — Allez dans un endroit plus tranquille.

La sensibilité VOX est trop élevée — Réglez à un niveau inférieur.

En mode VOX, l’appareil ne transmet pas.

La sensibilité VOX est trop faible — Réglez à un niveau supérieur.

Parlez plus fort, plus près du microphone.

Ce produit est destiné pour utilisation dans les pays suivants :

Appuyer pour changer le volume du haut parleur.

Appuyer ensuite sur la touche MENU pour changer de canaux.

Touche Marche/Arrêt

Informations sur la protection de l'environnement

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).

Si l’unité est en marche

Numéro de canal (1 à 8) Numéro de sous-canal (0 à 38) Niveau de charge de la pile — quand le nombre de barres diminue, veuillez remplacer les piles. Apparaît lors de la transmission du signal

2. Utilisation du talkie-walkie "Personal Mobile Radio" (PMR)

Apparaît lors de la réception du signal Dual Watch (Double surveillance) — indique que vous surveillez deux canaux à la fois. VOX Indique que l’appareil est en mode VOX (voix). Indique que l’appareil scanne tous les canaux.

Surveillance du canal actuel

Pour régler le volume du haut-parleur : appuyez sur la touche

Domaine de transmission

La portée de communication dépend de l’environnement et du terrain. Elle sera maximum (jusqu’à 3 km environ) dans des grands espaces ouverts, sans obstacles, tels que collines ou bâtiments. N’essayez pas d’utiliser deux talkies-walkies PMR à moins de 1,5 m de distance. Si vous le faites, vous pourrez avoir des interférences.

Appuyez sur les touches MENU et

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage. simultanément.

Changement de canaux et sous-canaux

Votre TW40 fonctionne avec 3 piles LR03/AAA pour chaque talkie walkie (non fournies).

Tirez la languette vers l’avant (en éloignant l’appareil) pour détacher l’attache ceinture. Retirez alors l’attache ceinture.

La pente de la portée (Range Slope)

! Le PRM446 est une bande radio libre (à licence ouverte au public). Identifiez vous toujours quand vous transmettez, car d’autres personnes peuvent être en train de communiquer sur le même canal.

• Pour limiter l’exposition aux fréquences radio quand vous utilisez votre TW40, tenez votre appareil au moins à 5 cm (2 pouces) de votre visage.

• N’utilisez jamais votre TW40 à l’extérieur pendant un orage. • N’utilisez jamais votre TW40 sous la pluie. • Si votre TW40 est très mouillé, éteignez–le et enlevez le bloc-pile. Séchez le compartiment à piles et laissez ouvert quelques heures. N’utilisez pas le talkie-walkie avant qu’il soit parfaitement sec. • Ne pas laissez le TW40 à la portée de jeunes enfants.

Mettre en marche et arrêt le talkie-walkie (on/off)

3. Replacez le couvercle.

Pour mettre en marche votre TW40, appuyez et maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que le numéro du canal s’affiche et que vous entendiez un ‘bip’.

Pour éteindre le talkie-walkie (ou le mettre en veille), appuyez et maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que le numéro du canal disparaisse de l’affichage. Vous entendrez une tonalité musicale à chaque fois pour confirmer.

Pour remettre l’attache ceinture

Faites glisser l’attache dans la fente en cliquant. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l’unité ou enlevez puis remettez les piles.

Appuyez une fois sur la touche MENU.

Le numéro de canal actuel clignote sur l’affichage. Appuyez sur la touche

Pour enlever l’attache ceinture

Il est plus facile d’installer le bloc pile sans l’attache.

Le TW40 a huit canaux, numérotés de 1 à 8. Pour communiquer avec d’autres utilisateurs PMR à portée, vos talkies-walkies doivent être toujours réglés sur un même canal.

Optimale (aire ouverte) (1)

Votre appareil captera tous les signaux sur le canal actuel, y compris les bruits de fond.

Affiché quand les touches sont verrouillées.

1. Installer les piles

Normalement, le TW40 ne capte pas de signaux très faibles. Vous pouvez toutefois surveiller tous les bruits sur le canal actuel.

Pour désactiver la fonction du sous-canal, veuillez régler le sous-canal sur 0 (zéro). Vous pourrez alors communiquer avec tout utilisateur étant sur le même canal et ayant aussi désactivé la fonction sous-canal (ou avec les utilisateurs n’ayant pas cette fonction sur leur talkie-walkie). Appuyez deux fois sur la touche MENU. Le numéro de sous-canal actuel clignote sur l’affichage. Appuyez sur la touche

pour accéder au canal que vous souhaitez.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer.

Appuyez sur les touches ou pour changer la tonalité d’appel

(5 différentes tonalité offertes), les tonalités peuvent être entendues durant ce réglage.

Appuyez sur la touche MENU pour terminer la surveillance.

Mode VOX (transmission main-libre)

Dans le mode VOX, votre talkie-walkie fera une transmission, chaque fois qu’il détecte votre voix (ou une autre voix), sans avoir appuyé sur la touche PTT (parler). Il transmettra pendant 2 secondes au moins, même si vous avez cessé de parler. Le niveau de sensibilité VOX est représenté par des barres sur l’affichage. Au niveau le plus haut (3), l’appareil captera des bruits faibles (y compris bruit de fond) ; au niveau le plus bas, il ne captera que des sons forts. Pour plus de discrétion, vous pouvez utiliser un kit main-libres (non inclus). Pour ce faire, branchez la prise du casque dans la prise jack. Pour couper et sélectionner le mode VOX : Appuyez 3 fois sur la touche MENU. VOX est affiché et OF clignote sur l’affichage.

Désactiver la tonalité d’appel

Lorsque vous envoyez une tonalité d’appel, vous l’entendrez aussi sur votre talkie-walkie. Si vous ne voulez pas l’entendre, suivez les instructions ci-dessous : Appuyez 4 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que l’unité entre en mode de réglage de la tonalité d’appel. Appuyez sur les touches à l’écran.

jusqu’à ce que vous voyiez

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage.

Le bip ‘Roger’ est une tonalité qui est transmise automatiquement lorsque la touche PTT est relâchée. Elle permet d’indiquer à votre interlocuteur que vous avez terminé de parler et que vous êtes désormais en mode de réception. Pour activer/désactiver le bip ‘Roger’ Appuyez 5 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que s'affiche à l’écran.

Appuyez sur la touche pour régler le niveau de sensibilité VOX

(maximum 3). Si vous appuyez sur la touche de façon répétée, jusqu’à ce que OF disparaisse de l’affichage, le mode VOX sera coupé.

Appuyez sur les touches ou pour activer (‘ON’ apparaît à l’écran) ou désactiver (‘OFF ’ apparaît à l’écran) la tonalité Roger.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage.

Tant que l’appareil est en mode VOX, VOX est affiché de façon fixe sur l’affichage.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage

Pour activer/désactiver le bip des touches

Transmettre et recevoir Note : La transmission PMR est ‘un-sens-à-la-fois’. Pendant que vous parlez, vous ne pouvez pas recevoir de transmission. La transmission PMR est sur fréquence ouverte. Identifiez-vous toujours avant de parler comme d’autres utilisateurs pourraient être sur le même canal.

Pour parler à un autre utilisateur de talkie-walkie :

Appuyez sur la touche PTT et maintenez-là enfoncée, pour que le symbole de transmission ( ) s’allume sur l’affichage. Parlez clairement dans le microphone, d’une voix normale. Ne criez pas. Quand vous avez fini de parler, relâchez la touche PTT (parler).

Pour écouter un autre utilisateur de talkie-walkie :

Assurez vous que vous n’appuyez pas sur la touche PTT (parler). Le symbole de réception ( ) est indiqué sur l’affichage, quand l’autre personne parle. N’essayez pas de transmettre avant qu’elle ait fini.

Cette fonction vous permet d’entendre un son ‘bip’ à chaque fois qu’une touche est qu'une touche est pressée.

Vous pouvez envoyer la tonalité d’appel vers d’autres appareils à portée et réglés sur le même canal (ou sous-canal si applicable) pour les avertir que vous voulez communiquer avec eux. Appuyez sur la touche CALL (appel) et relâchez-la. Vous entendrez une tonalité durant environ deux secondes alors que le symbole de transmission ( ) apparaît sur le panneau LCD. Tout autre appareil à portée et réglé sur le même canal entendra la tonalité d’appel et pourra décider de communiquer avec vous. Choisir une tonalité d’appel Appuyez 4 fois sur la touche MENU. L’unité entrera en mode de réglage d’appel. CR s’affichera à l’écran tandis que 1 clignotera.

Pour allumer/éteindre le bip des touches

Appuyez 6 fois sur la touche MENU jusqu’à ce que vous voyiez s’afficher à l’écran. Appuyez sur les touches ou pour activer (‘ON’ apparaît à l’écran) ou désactiver (‘OFF ’ apparaît à l’écran) la tonalité des touches.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer le réglage.

Surveiller deux canaux à la fois (Dual Watch)

Appuyez 7 fois sur la touche MENU. DCM apparaît sur l’affichage tandis que ‘OFF’ clignote.

3. Cleaning and care

Select the desired 2nd channel by pressing en

Conectores para manos libres

Este producto no es un juguete.

Protección medioambiental

Estimación de la cobertura

1. Deslice hacia abajo la cubierta del compartimento de la batería.

2. Coloque las 3 pilas de tipo

LR03/AAA respetando la polaridad (símbolos +/-) indicada en el compartimento.

El rango de transmisión se verá afectado como se muestra en el diagrama anterior.

Los rangos de transmisión típicos varían son, para diferentes condiciones ambientales, (1) 3 km, (2) 1,5 km, (3) 750 m. Debe tenerse en cuenta que estos valores son únicamente ilustrativos, y que los valores reales dependerán en cada situación de las condiciones mencionadas.

Advertencias importantes de seguridad

3. Vuelva a colocar la tapa.

hasta que aparezca el símbolo

El kit se conecta en la clavija Mic/Altavoz.

Para activar o desactivar el tono roger:

Si pulsa la tecla hasta que OF desaparezca de la pantalla, el modo VOX se desactiva.

Pulse la tecla PTT para confirmar el ajuste.

Mientras el modo VOX este activado, el símbolo VOX aparecerá fijo en la pantalla.

Mantenga pulsada la tecla PTT de manera que aparezca en la pantalla el símbolo de transmisión ( ).

Para colocar el pasador para el cinturón

Ajuste de tonos de llamada Pulse la tecla Menú 4 veces. La unidad entrará en el modo de “ajuste de tono de llamada”. La pantalla LCD mostrará el símbolo CR y el número 1 parpadeando.

Activar y desactivar sonido de las teclas

Puede seleccionar que el PMR emita un tono cada vez que se pulsa una tecla. • De andere gebruiker bevindt zich niet binnen het bereik → controleer • De handsets zijn niet op hetzelfde kanaal afgestemd → Druk op de