VCL-HG0730A - Accessoire photo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCL-HG0730A SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : VCL-HG0730A - SONY


Téléchargez la notice de votre Accessoire photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCL-HG0730A - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCL-HG0730A de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - VCL-HG0730A SONY

Quel est le diamètre de montage de l'objectif SONY VCL-HG0730A ?
Le diamètre de montage de l'objectif SONY VCL-HG0730A est de 72 mm.
Comment installer le filtre SONY VCL-HG0730A sur mon appareil photo ?
Pour installer le filtre, vissez simplement le VCL-HG0730A sur le filetage de l'objectif de votre appareil photo dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le VCL-HG0730A est-il compatible avec tous les objectifs SONY ?
Le VCL-HG0730A est conçu pour être utilisé avec les objectifs ayant un filetage de 72 mm. Vérifiez la taille du filetage de votre objectif avant de l'installer.
Puis-je utiliser le VCL-HG0730A avec un adaptateur de filtre ?
Oui, vous pouvez utiliser un adaptateur de filtre si le diamètre de votre objectif est différent de 72 mm, mais assurez-vous que l'adaptateur est de bonne qualité pour éviter toute déformation de l'image.
Comment nettoyer le filtre SONY VCL-HG0730A ?
Pour nettoyer le filtre, utilisez un chiffon en microfibre doux et un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement du filtre.
Le VCL-HG0730A affecte-t-il la qualité de l'image ?
Le VCL-HG0730A est conçu pour minimiser la distorsion et les aberrations, mais comme avec tout accessoire optique, une mauvaise utilisation ou un filtre de mauvaise qualité peut affecter la qualité de l'image.
Quel est le champ de vision supplémentaire offert par le VCL-HG0730A ?
Le VCL-HG0730A offre un champ de vision élargi, ce qui permet de capturer des paysages plus larges et des scènes de groupe sans avoir à reculer.
Est-ce que le VCL-HG0730A est compatible avec les caméscopes ?
Oui, le VCL-HG0730A peut être utilisé avec des caméscopes qui ont un filetage d'objectif de 72 mm.

MODE D'EMPLOI VCL-HG0730A SONY

AVERTISSEMENT Ne regardez pas directement le soleil à travers le convertisseur. Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.

Précautions à prendre pour retirer le protecteur MC Das Sony Weitwinkel-/Telekonverterobjektiv VCL-HG0730A/HG1730A ist speziell für

Sony Videokamerarecorder (im Folgenden „Kamera“ genannt) mit einem Filterdurchmesser von 30 mm bestimmt. Attention de ne pas cogner le convertisseur lorsque vous le fixez. Posez toujours le capuchon sur le convertisseur avant de le ranger. Pour éviter la formation de moisissure, ne laissez pas le convertisseur longtemps à un endroit très humide. Attention lorsque vous posez la caméra avec le convertisseur sur une table ou une surface plane. Certains modèles de caméra peuvent être instables. Bien que la résolution ait considérablement été améliorée par rapport aux convertisseurs ordinaires Sony, la résolution périphérique est légèrement inférieure à celle du centre. Si vous utilisez l’appareil photo avec la mise au point automatique, l’image peut être floue avec certaines caméras. Dans ce cas, faites vous-même la mise au point. Lorsque vous utilisez le PROGRAM AE de la caméra, la mise au point automatique n’agit pas dans certains modes. Dans ce cas, faites la mise au point manuellement. Ne saisissez pas la caméra par le convertisseur seulement.

Lorsque vous utilisez l’objectif de conversion grand angle VCL-HG0730A

 Si vous utilisez l’objectif de conversion grand angle avec un flash, une partie de l’écran peut s’assombrir en position grand angle. Dans ce cas, ajustez le zoom jusqu’à ce que l’effet disparaisse.  Lorsque vous utilisez l’objectif de conversion grand angle en position téléobjectif, l’image peut être floue à certains moments. Dans ce cas, revenez lentement en position grand angle jusqu’à ce que l’image soit nette. Lorsque vous utilisez l’objectif de téléconversion VCL-HG1730A  Utilisez le pare-soleil antiparasite* fourni si la réflexion du soleil est importante lors de la prise de vue en extérieur. (Voir l’illustration .) * Le pare-soleil antiparasite est spécialement conçu pour le VCL-HG1730A. Fourni avec le VCL-HG1730A seulement.  Lorsque vous utilisez l’objectif de téléconversion en position grand angle, la périphérie de l’écran peut être plus sombre en position grand angle. Réglez le zoom jusqu’à ce que l’ombre disparaisse.

Restrictions d’emploi

Dependiendo de su cámara:

 Se recomienda no utilizar el flash incorporado con el objetivo de conversión colocado, ya que podría aparecer la sombra del objetivo en la imagen. Antes de utilizarlo, cancele el flash.  Cuando se coloca el objetivo de conversión, es posible que el flash se desactive automáticamente.  Usted no podrá utilizar funciones tales como NightShot (toma nocturna), NightShot plus (toma nocturna plus), Hologram AF (enfoque automático con holograma), NightFraming (encuadre nocturno), y control remoto por rayos infrarrojos.

Condensación de humedad

Si traslada su objetivo directamente de un lugar frío a otro cálido, es posible que se produzca condensación de humedad en el mismo. Para evitar esto, coloque el objetivo en una bolsa de plástico o algo similar. Cuando la temperatura del aire del interior de la bolsa alcance la ambiental, extraiga el objetivo.

Limpieza del objetivo de conversión

Limpie el polvo de la superficie del objetivo con un cepillo soplador u otro suave. Limpie las huellas dactilares u otras manchas con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. (Se recomienda utilizar el juego de limpieza KK-LC3.)

Nehmen Sie die Gegenlichtblende, die Objektivabdeckung, den MC-Schutzfilter oder andere Filter ab, bevor Sie das Konverterobjektiv an der Kamera anbringen.

área periférica de la pantalla puede obscurecerse. Ajuste la posición del zoom hasta que desaparezca tal efecto.

Vor Anbringen des Konverterobjektivs

Pour retirer le protecteur MC fixé au convertisseur ou à un autre élément de l’appareil, recouvrez-le d’un chiffon doux et dévissez-le avec précaution. (Voir l’illustration .)

Pour éviter de vous blesser, veillez à ne pas laisser tomber le convertisseur. Une mauvaise manipulation peut provoquer des blessures.

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご

覧ください。  Les fonctions telles que NightShot, NightShot plus, Hologram AF, NightFraming et la télécommande infrarouge n’agissent pas.

保証期間中の修理は

Nettoyage du convertisseur

No guarde el objetivo en un lugar muy húmedo durante mucho tiempo para evitar que se enmohezca. Tenga cuidado cuando coloque la cámara sobre una mesa u otra superficie plana cuando tenga instalado el objetivo de conversión. Dependiendo del modelo de la cámara, el cuerpo de la misma puede estar inestable. Aunque la resolución se ha mejorado enormemente en comparación con los objetivos de conversión estándar Sony, la definición periférica es ligeramente inferior a la del centro. Cuando utilice la cámara con la función de enfoque automático, la imagen puede desenfocarse dependiendo del tipo de cámara. Cuando ocurra esto, ajuste manualmente el enfoque. Cuando utilice la función PROGRAM AE (exposición automática programada) de la cámara, el enfoque automático no trabajará en algunos modos. En este caso, ajuste manualmente el enfoque. No sujete la cámara solamente por el objetivo instalado.

Cuando utilice el objetivo de conversión para gran angular VCL-HG0730A

 Cuando utilice un objetivo de conversión para gran angular con un flash, una parte de la pantalla puede obscurecerse en la posición de gran angular. Cuando ocurra esto, ajuste la posición del zoom hasta que desaparezca el efecto.  Cuando utilice un objetivo de conversión para gran angular en la posición de telefoto, la imagen puede desenfocarse. Cuando ocurra esto, ajuste el zoom hacia la posición de gran angular hasta que la imagen quede enfocada.

Deze Sony VCL-HG0730A/HG1730A groothoek/tele-voorzetlens is ontworpen voor gebruik met een Sony videocamera/recorder (hierna kortweg "de camera" genoemd) met een filtermaat van 30 mm diameter.

Om de voorzetlens te kunnen aanbrengen, moet de diameter gelijk zijn aan de filtermaat van uw camera.