PCG-N505SN - Ordinateur portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCG-N505SN SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PCG-N505SN - SONY


Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCG-N505SN - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCG-N505SN de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - PCG-N505SN SONY

Comment réinitialiser mon Sony PCG-N505SN aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Sony PCG-N505SN, éteignez l'ordinateur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation tout en maintenant la touche F10 enfoncée. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si mon Sony PCG-N505SN ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ordinateur est correctement branché à une source d'alimentation et que le chargeur fonctionne. Essayez de retirer la batterie, de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 15 secondes, puis de remettre la batterie et d'allumer l'ordinateur.
Comment résoudre des problèmes de surchauffe sur mon Sony PCG-N505SN ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués. Nettoyez les évents avec de l'air comprimé et évitez d'utiliser l'ordinateur sur des surfaces molles. Si le problème persiste, envisagez de faire vérifier le système de refroidissement par un professionnel.
Mon Sony PCG-N505SN ne détecte pas le Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mode avion est désactivé et que l'interrupteur Wi-Fi est activé. Essayez de redémarrer l'ordinateur et de mettre à jour les pilotes de la carte réseau à partir du site Web de Sony.
Comment augmenter la mémoire RAM de mon Sony PCG-N505SN ?
Pour augmenter la mémoire RAM, ouvrez le compartiment de la mémoire à l'arrière de l'ordinateur, retirez les modules de RAM existants et remplacez-les par de nouveaux modules compatibles. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et débranché avant de procéder.
Que faire si l'écran de mon Sony PCG-N505SN reste noir ?
Essayez de brancher l'ordinateur sur un écran externe pour vérifier si le problème vient de l'écran. Si l'écran externe fonctionne, cela peut indiquer un problème avec l'écran intégré. Dans ce cas, envisagez de contacter un service technique.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon Sony PCG-N505SN ?
Accédez à 'Paramètres' > 'Mise à jour et sécurité' > 'Windows Update' et cliquez sur 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon Sony PCG-N505SN est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la vitesse de votre ordinateur, désinstallez les programmes inutiles, nettoyez les fichiers temporaires avec un outil de nettoyage, et envisagez d'augmenter la mémoire RAM ou de remplacer le disque dur par un SSD.

MODE D'EMPLOI PCG-N505SN SONY

Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion. Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows® 98 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.

Consignes de sécurité

Numéros d’identification Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Numéro de série :___________________ Numéro de modèle :

équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants.

❏ L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité. Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet. Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau. Installez ou modifiez une ligne téléphonique avec précaution. Evitez d’utiliser le modem pendant un orage. Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas le modem ou le téléphone à proximité de la fuite. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec le ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.

Mise hors tension de l’ordinateur 23

Inscription de votre ordinateur 24 Utilisation du clavier 25 Utilisation du pavé tactile 32 Utilisation du lecteur de disquettes 34 Lecteur de CD-ROM 36 Utilisation de cartes PC Card 37 Utilisation d'une touche programmable (PPK) 40 Utilisation de Smart Connect 42 Utilisation de périphériques de communication infrarouge 43 Utilisation des modes d’économie d’énergie 45

Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, les lecteurs de disquettes, la batterie, etc.

Situation des témoins et des connecteurs

Vue latérale droite

✍ Le connecteur d’alimentation de

Vue latérale gauche

Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.

Connecteur de réplicateur de ports i.LINKTM (page 51).

Utilisation de la batterie Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation. La batterie PCGA-BP51 fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée à la livraison. La procédure d’insertion et de charge de la batterie est décrite ci-dessous. Pour insérer la batterie

Amenez la glissière de verrouillage, intégrée à la base de l’ordinateur de l’ordinateur, sur la position de déverrouillage.

Glissière de verrouillage de la batteri 18)

Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.

Batterie (fourni) Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’exploitation de l’ordinateur. Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section “ Gestion de l’alimentation ” du Guide des logiciels. La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie. Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter. Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).

Utilisation de votre ordinateur portable

Pour retirer la batterie

sans éteindre l'ordinateur lorsqu'il est branché au secteur à l'aide de l'adaptateur secteur.

Avant de retirer ou d'insérer la batterie, fermez le volet.

Glissière de déverrouillage

Glissière de verrouillage de la batteri ) (

Utilisation de votre ordinateur portable

✍ Si vous maintenez l’interrupteur

éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite cidessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération. Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Suspension système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide des logiciels.

Utilisation de votre ordinateur portable

“Connexion à une ligne téléphonique”. Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet. Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card* et la ligne téléphonique. * En option, selon les modèles.

Inscription de votre ordinateur

En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants : ❑

VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (Pour connaître les numéros de téléphone, consultez votre

Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.

Utilisation de votre ordinateur portable

Touches de correction

Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer.

Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande

Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.

Utilisation de votre ordinateur portable

Combinaisons et fonctions de la touche Fn

Combinaison Fn+ Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b. Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.

Utilisation de votre ordinateur portable

Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V ou b. Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B.

Easy Launcher. Pour accéder à l'aide en ligne de la souris, appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur l'icône de la souris dans le panneau de configuration et cliquez sur le bouton Aide.

Utilisation du pavé tactile

Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.

Utilisation du lecteur de disquettes

✍ L’unité de disquette livrée ne s’utilise qu’avec cet ordinateur. Vous ne pouvez l’utiliser avec un autre ordinateur. Pour utiliser simultanément un autre périphérique USB tel qu’une souris, connectez à votre ordinateur le réplicateur de ports i.LINK™, puis branchez cet autre périphérique sur le connecteur USB du réplicateur de ports i.LINK™.

Vous pouvez connecter le lecteur de disquettes au connecteur USB de votre ordinateur :

Pour brancher le lecteur de disquettes

Branchez le câble USB au connecteur USB. Le logo VAIO situé sur le lecteur doit être tourné vers le haut.

Lecteur de disquettes

Lecteur de disquettes

Disquette 3,5 pouces

Utilisation de votre ordinateur portable

✍ N’appuyez pas sur la touche d'éjection lorsque le témoin est allumé. Vous risquez d’endommager la disquette.

Pour extraire une disquette

Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.

Si la disquette ne s’éjecte pas lorsque vous appuyez sur la touche d'éjection, déconnectez le lecteur de disquette de l’ordinateur.

Touche d’éjection

Pour extraire le lecteur de disquettes

Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, puis débranchez le câble USB de l'ordinateur.

Pour transporter le lecteur de disquettes

Rangez le câble du lecteur de disquettes dans le compartiment situé sur la face latérale du lecteur de disquettes.

Utilisation de votre ordinateur portable

Les procédures de connexion du lecteur de CD-ROM peuvent différer d'un lecteur de CD-ROM à un autre.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.

Lecteur de CD-ROM Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-ROM fourni* avec votre ordinateur portable pour lire des CD-ROM, des CD audio, des CD Extra et des CD vidéo.

* En option, selon les modèles.

Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de cartes PC Card Votre ordinateur est doté d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.

Si le symbole “!” s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue

Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur. Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card. Pour insérer une carte modem PC Card, veuillez vous reporter à la section “ Modem PC Card ” pour plus d’informations.

Utilisation de votre ordinateur portable

L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez. Insérez dans la direction de la flèche

✍ Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur.

Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel. Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système. Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n'entre pas en mode Hibernation, mais plutôt en mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l'ordinateur entre en mode Hibernation. Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou utilisez l'utilitaire PowerPanel. Il en va de même lorsque l'ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation et qu'il utilise une batterie comme source d'alimentation.

Utilisation de votre ordinateur portable

Saisissez la carte délicatement et retirez-la.

Bouton de déverrouillage

Utilisation de votre ordinateur portable

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section “Démarrage de vos logiciels préférés à l’aide de l’utilitaire PPK Setup”dans le Guide des logiciels.

Lancement d’applications à l’aide du minuteur

Le minuteur vous permet de démarrer des applications à un moment précis ou de faire fonctionner des applications pendant que vous n’utilisez pas votre ordinateur. Reportez-vous à la section “Utilisation du minuteur interne” dans votre Guide des logiciels pour plus d’informations.

Utilisation de votre ordinateur portable

Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées cidessous sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).

Utilisation de Smart Connect

Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble i.LINK™ . Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne de Smart Connect.

Dès que le transfert est terminé, désactivez les communications infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la consommation d’énergie.

Utilisation de périphériques de communication infrarouge

Votre ordinateur est équipé d'un port infrarouge. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec d’autres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des appareils photo numériques ou de certains ordinateurs. Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique

Positionnez l’ordinateur et l’appareil photo numérique de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.

Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés l’un de l’autre, le transfert des données peut s’interrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la transmission. Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet. Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage fluorescent ou incandescent clignotant. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel accompagnant ces produits. Le périmètre de transmission infrarouge s’étend sur environ 1 mètre et dans un rayon de 15 degrés.

Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille, Suspension système et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide des logiciels.

Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques, comme l’écran LCD ou le disque dur.

✍ Vous pouvez sortir du mode Veille en cliquant avec la souris ou le pavé tactile.

Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange. Pour activer le mode Veille

Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de l’utilitaire PowerPanel.

Utilisation de votre ordinateur portable

Vous pouvez également activer le mode Suspension système à partir de l’utilitaire PowerPanel. Pour revenir au mode normal

Appuyez sur n’importe quelle touche.

✍ Après avoir quitté le mode

Hibernation, vous pouvez effacer l’état du système enregistré sur le disque dur et démarrer l’ordinateur normalement en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et en le maintenant dans cette position pendant plus de quatre secondes.

L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint. Pour activer le mode Hibernation

Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire

PowerPanel. Pour revenir au mode normal

Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous.

L’ordinateur revient à son état d’origine. ❑ Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Ne mettez l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.

Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.

Utilisez l’emplacement PC Card de votre ordinateur bloc-notes. Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de l’ordinateur.

Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de carte PC Card, comme décrit dans la section "“Utilisation de cartes PC Card”, page 37".

Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de l’ordinateur (étiquette vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à ce que le bouton de déverrouillage ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.

14,4 Kbits/s, avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails et des messages brefs, etc. * Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité, visitez le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur.

Connexion de périphériques

Vous ne pouvez utiliser le réplicateur de ports PCGA-PR5 disponible en option avec votre ordinateur.

Connexion de périphériques

Notebook Setup ” du Guide des logiciels.

Pour brancher une imprimante

Sur le réplicateur de ports, identifiez le port imprimante représenté par le symbole Branchez le câble d’imprimante (fourni avec l’imprimante) sur ce port Vers l'ordinateur

Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un : ❑

(Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Affichage double" dans le Guide des logiciels). Pour connecter un moniteur

Utilisez le port E/S du réplicateur de ports situé sur l’ordinateur. Branchez le réplicateur de ports i.LINK™ ou l’adaptateur graphique PCGA-DA5 disponible en option sur ce port. Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.

Le réplicateur de ports i.LINK vous permet de connecter un moniteur externe, ce qui vous évite d'utiliser l'adaptateur de moniteur.

Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre moniteur, consultez-en le manuel.

Volet du connecteur du réplicateur de ports

Cordon d’alimentation

Pour connecter un projecteur

Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de

Sony, comme moniteur externe.

Connexion de périphériques

Pour plus d'informations, reportez-vous à “Sélection du mode d'affichage" dans le Guide des logiciels.

Connexion de périphériques

Utilisez un câble croisé comme câble de faux modem. Il n'est pas possible de transférer des données en connectant un câble droit.

Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole

. Branchez un câble de faux modem (non fourni) sur ce port et sur le port série de l'ordinateur de bureau. Vers l'ordinateur

être installé sur les deux ordinateurs en communication.

Câble faux modem (non fourni)

Pour brancher un appareil photo numérique

Branchez le câble de connexion sur ce port et sur le port d'entrée/sortie numérique de l'appareil photo numérique.

Connexion de périphériques

Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.

Lecteur de disquettes

Disquette 3,5 pouces

Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples.

Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.

Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation.

Contactez votre revendeur habituel, il vous indiquera la liste des câbles i.LINK™ compatibles avec votre ordinateur.

Utilisation des Memory Sticks™

Si votre caméscope numérique est équipé d'un emplacement pour Memory Stick™ , vous pouvez copier des images de votre caméscope à votre ordinateur au moyen d'une carte Memory Stick™ . Copiez les images sur la carte Memory Stick™ , insérez la carte dans l'adaptateur Memory Stick™ /PC Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement PC Card de votre ordinateur. Voir “Memory Sticks™”, page 61.

Connexion de périphériques

Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.

Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connecteur

CONTROL A1 ou CONTROL A1 II à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur de sortie optique et d’une prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous à la section “MD Player” dans le Guide des logiciels pour une description du logiciel.

Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises

CONTROL A1 ou CONTROL A1 II et d’un câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur.

Fonctionnalités de MD Player

Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur de MiniDisc.

Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II. Vous pourrez ensuite : ❑

exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification de l’ordre des plages sur votre MD ;

Connexion de périphériques

Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec les haut-parleurs.

Pour régler le volume des hautparleurs, appuyez sur les touches

Fn+F4. Consultez la section “Combinaisons et fonctions avec la touche Fn” à la page 20 pour plus de détails. Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données. Le haut-parleur interne ne fonctionne pas lorsque les hautparleurs externes sont connectés.

Haut-parleurs stéréo

(en option) Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation du microphone, consultez le manuel fourni avec ce dernier.

Pour brancher un microphone externe

❑ Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble

USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.

Lisez attentivement les manuels fournis avec votre périphérique

USB pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation.

Vous pouvez brancher la souris

USB Sony disponible en option (PCGA-UMS1). Etant donné que le pilote de la souris PCGA-UMS1 est préinstallé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l'utiliser.. Pour utiliser simultanément le lecteur de disquettes fourni et la souris USB, connectez à votre ordinateur le réplicateur de ports i.LINK™, puis branchez le périphérique USB sur le port USB du réplicateur de ports i.LINK™.

Vers USB Câble de connexion

CD-ROM de documentation*. Formules d’assistance Sony Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les sources d’informations suivantes.

Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur

Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card et la ligne téléphonique.

Manuels d’utilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de documentation

Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 71

✍ Lorsque vous rebranchez des périphériques, assurez-vous de mettre l’ordinateur hors tension comme décrit dans la section

“Mise hors tension de l’ordinateur”, page 23. Si vous ne respectez pas la procédure, vous risquez de perdre des données.

Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Motion, voir page 76

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels L’ordinateur refuse de démarrer ❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est

allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.

Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “Système d’exploitation introuvable” et Windows refuse de démarrer ❑ Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable. ❑

Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre normalement.

Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.

Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur Entrée.

L’écran affiche le message “Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.

“Disque non-système ou erreur disque. . Remplacez et appuyez sur une touche”. ❑ Retirez la disquette du lecteur de disquettes en appuyant sur le bouton d'éjection, puis

appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.

Démarrer de Windows® 98. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-dessous : ❑

Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur Ctrl+Alt+Suppr.

Quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez le système. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez la question .

L’ordinateur se “bloque” ❑ Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows,

cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter, puis Redémarrer.

Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr deux fois de suite (ou appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Suppr et cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows).

Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.

La souris ne fonctionne pas ❑ Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris. ❑

Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous devez le redémarrer.

Remettez-le à sa place et appuyez jusqu'à ce qu'un déclic se produise.

Lorsque la touche Entrée ou la barre d'espace se détache, procédez comme indiqué à la section ... Si vous retirez volontairement le capot des touches ou si vous appuyez exagérément lorsque vous le remettez en place, vous risquez d'engendrer un mauvais fonctionnement. Manipulez-le avec précaution. Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic

Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.

Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Motion Lorsque j’utilise DVgate Motion pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.

Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate Motion.

Pour de plus amples informations sur DVgate Motion, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel. Lorsque je sélectionne l’option Récupérer les images perdues pour importer des images à partir d’un périphérique vidéo numérique, la vitesse de traitement diminue.

Pour accélérer l’importation, désactivez l’option Récupérer les images perdues.

Ensuite, réglez le point d’importation (point d’entrée) à deux secondes avant le début de la séquence vidéo que vous souhaitez importer. Une fois l’importation terminée, supprimez les images inutiles à l’aide de DVgate Clip.

Problèmes liés à l’affichage

Rien ne s’affiche sur l’écran LCD ❑ Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est

allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.

Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.

Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.

L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre

Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.

Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes

Le plateau du lecteur de CD-ROM ne s’ouvre pas ❑ Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. ❑

Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM.

DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.

Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.

Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette

❑ La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou

utilisez une disquette non protégée en écriture.

Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.

Problèmes liés au son

Les haut-parleurs n’émettent aucun son ❑ Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer. ❑

Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur

V ou b pour augmenter le volume.

Si votre ordinateur est alimenté par batterie, vérifiez qu’elle est insérée convenablement et chargée.

Le microphone ne fonctionne pas

Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone. Consultez la section “Pour brancher un microphone externe”, page 67 pour plus d’informations.

Deux icônes contrôlant le son apparaissent dans la Barre des tâches

Le son de votre PC portable VAIO est géré par le contrôleur Yamaha

Dans l’onglet Audio, désélectionnez la case Afficher le contrôle du volume sur la Barre des tâches.

Problèmes liés au modem

Le modem (PC Card) ne fonctionne pas ❑ Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans l’ordinateur

(étiquette tournée vers le haut).

Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants : ❑

Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.

Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.

Vérifiez le mode de numérotation :

2 Cliquez sur Modems. Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90". Sélectionnez Propriétés de numérotation.

Selon votre ligne téléphonique, réglez le mode de numérotation sur "Par impulsion" ou sur "Vocale".

Problèmes liés aux périphériques

Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran ❑ Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés

❑ La carte PC Card ne fonctionne pas ❑ Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows® 98. ❑

Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous servez pas.

L’imprimante ne fonctionne pas

❑ Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante. ❑

Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents (Consultez la section . Au besoin, contactez votre revendeur).

CD de réinstallation du système).

ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise secteur (et non sur batteries) avant de tenter une réinstallation du système.

ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM du lecteur avant de redémarrer l’ordinateur. Si le CD-ROM se trouve encore dans le lecteur, la procédure de réinstallation recommence depuis le début.

Utilisation des CD-ROM de réinstallation

En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être rétablir tout le contenu de votre disque dur. La réinstallation du système s’impose. Si vous rencontrez un problème (dû à une mauvaise configuration du système), il suffit parfois de réinstaller un seul pilote de périphérique. Lorsqu’une application ne fonctionne plus correctement, il est préférable de la réinstaller. Vous devez alors réaliser une réinstallation d’application.

Réinstallation du système

Cette solution ne doit être utilisée que si votre système est sérieusement endommagé, par exemple, si Windows® 98 ne fonctionne plus, ou si votre PC fonctionne de manière anormale, etc. La réinstallation du système a pour effet de restaurer la configuration d’origine du PC.

✍ Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement ; vous ne pouvez pas l’utiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre !

Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être connecté au réplicateur de ports. Pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un lecteur de CD-ROM, consultez la rubrique ““Lecteur de CD-ROM”, page 36“.

Procédure de réinstallation du système

Cliquez sur “OK” pour confirmer que vous avez bien lu et approuvé les termes du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.

Si votre ordinateur ne démarre pas l’utilitaire de réinstallation du système

Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link par téléphone ou par télécopie.

Réinstallation d’une application

L’utilitaire de réinstallation d’applications vous permet de réinstaller chaque application séparément. Lorsqu’une application ne s’exécute plus correctement, la meilleure solution est de la réinstaller.

✍ Vous devez utiliser le CD de réinstallation à partir de

Windows® 98. Cette application ne fonctionne pas sous DOS. La réinstallation d’une application n’entraîne aucune perte de données sur votre disque dur.

Procédure de réinstallation d’une application

Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques.

Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de : ❑

contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau module de mémoire ;

Positionner un capot de touche

Si la touche Entrée ou la barre d'espace venait à se détacher, procédez comme suit pour la remettre. Si l'autre capot de touche se détache, repositionnez-le et appuyez jusqu'à ce qu'un déclic se produise.

Pour remettre un capot de touche

Détachez le câble du capot de la touche, puis attrapez le crochet. Positionnez le capot de la touche bien au centre et appuyez. Touche Entrée

Bien que le disque dur dispose d'une sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler l'ordinateur avec précautions. Evitez d'endommager vos données. ❑

Evitez tout choc à l'ordinateur.

Les fichiers originaux des applications se trouvent sur le CD-ROM ou la disquette.

Consultez l'aide de Windows® 98 pour plus d'informations sur la sauvegarde de données.

Consignes d’utilisation

❑ N’exposez pas votre ordinateur à :

des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,

❑ N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.

Tenez les disquettes à l’écart des aimants.

❑ Ne touchez pas la surface du disque.

Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.

Nettoyage des CD-ROM et DVD-ROM

❑ Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber

la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.

Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.

❑ N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple

dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.

La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.

❑ Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou

lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.

Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.