SS-CS3 - Enceintes acoustiques SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-CS3 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SS-CS3 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceintes acoustiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-CS3 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-CS3 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - SS-CS3 SONY

Comment connecter les enceintes SONY SS-CS3 à mon amplificateur ?
Utilisez des câbles d'enceintes pour relier les bornes à l'arrière des enceintes aux sorties de votre amplificateur. Assurez-vous de respecter la polarité (positif et négatif).
Quelle est la puissance nominale des enceintes SONY SS-CS3 ?
Les enceintes SONY SS-CS3 ont une puissance nominale de 100 Watts.
Quels types de musique sont les plus adaptés aux enceintes SONY SS-CS3 ?
Les enceintes SONY SS-CS3 sont polyvalentes et conviennent aussi bien à la musique classique qu'au rock, en passant par le jazz et la musique électronique.
Comment régler les basses et les aigus sur les enceintes SONY SS-CS3 ?
Les enceintes elles-mêmes n'ont pas de réglages intégrés pour les basses et les aigus. Vous devez utiliser un égaliseur ou les réglages de votre amplificateur pour ajuster ces paramètres.
Les enceintes SONY SS-CS3 peuvent-elles être montées au mur ?
Les enceintes SONY SS-CS3 ne disposent pas de points de montage intégrés. Il est recommandé de les placer sur des supports d'enceintes ou des étagères.
Comment nettoyer mes enceintes SONY SS-CS3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des enceintes. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Quel est le type de haut-parleur utilisé dans les enceintes SONY SS-CS3 ?
Les enceintes SONY SS-CS3 sont équipées d'un woofer de 16 cm et d'un tweeter de 2,5 cm, offrant une reproduction sonore de haute qualité.
Les enceintes SONY SS-CS3 sont-elles compatibles avec les récepteurs Bluetooth ?
Les enceintes SONY SS-CS3 ne disposent pas de connectivité Bluetooth intégrée. Vous devez utiliser un récepteur Bluetooth externe connecté à votre amplificateur.
Quelle est la réponse en fréquence des enceintes SONY SS-CS3 ?
La réponse en fréquence des enceintes SONY SS-CS3 est de 45 Hz à 50 kHz.
Les enceintes SONY SS-CS3 sont-elles idéales pour une utilisation en home cinéma ?
Oui, les enceintes SONY SS-CS3 peuvent être utilisées dans un système de home cinéma et sont souvent recommandées pour leur performance audio équilibrée.

MODE D'EMPLOI SS-CS3 SONY

N° de modèle N° de série

Sécurité ˎˎ Si un liquide ou un solide pénètre dans le système, débranchez le cordon d’alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l’utiliser à nouveau. ˎˎ Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit. ˎˎ Avant de raccorder les enceintes, éteignez l’amplificateur pour éviter d’endommager le système acoustique. ˎˎ Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son en soit déformé.

ēē À proximité de cartes magnétiques (cartes de crédits, carte à puce d’abonnement aux transports en commun, etc.)

Les aimants présents dans les haut-parleurs peuvent provoquer un mauvais fonctionnement des cartes magnétiques. ēē À proximité des téléviseurs Les enceintes ne sont pas équipées d’un blindage magnétique. Dès lors, si vous utilisez les enceintes à proximité d’un téléviseur à écran cathodique cathodique, des taches de couleur apparaissent sur l’écran du téléviseur. ˎˎ Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation des enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour éviter l’apparition de taches ou la décoloration du sol.

Nettoyez les coffrets d’enceintes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre ou d’eau. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l’alcool ou l’essence. Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre détaillant Sony.

Altavoz de subgraves

Ambiophonique (droite)

Envolvente (derecho) Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de graves compris) sont éteints. Au moment du raccordement, serrez les bornes d’enceintes en les tournant dans le sens de la flèche, comme illustré en -.

ˎˎ Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit.

ˎˎ Pour les details sur les raccordements des enceintes à l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur.

Les fils à rayure noire ont une polarité négative (–) et doivent être reliés aux bornes moins (–) des enceintes.

Al realizar la conexión, apriete los terminales de los altavoces girándolos en la dirección de las flechas que aparecen en la ilustración -.

ˎˎ Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–) de los altavoces coinciden con los correspondientes terminales positivos (+) y negativos (–) del amplificador. ˎˎ Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de altavoz, ya que los tornillos flojos pueden convertirse en una fuente de ruido. En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Le système acoustique n’émet aucun son. ˎˎ Assurez-vous que tous les raccordements ont été effectués correctement. ˎˎ Assurez-vous que le volume de l’amplificateur est réglé correctement. ˎˎ Assurez-vous que le sélecteur de source de l’amplificateur est réglé sur la source correcte. ˎˎ Assurez-vous que le casque d’écoute n’est pas raccordé. Bourdonnement ou bruit sur la sortie d’enceintes. ˎˎ Assurez-vous que tous les raccordements ont été effectués correctement. ˎˎ Assurez-vous qu’aucun des appareils audio ne se trouve trop près du téléviseur. Le son est coupé subitement. ˎˎ Assurez-vous que tous les raccordements ont été effectués correctement. Le contact des fils d’enceinte dénudés au niveau des bornes de l’enceinte peut provoquer un court-circuit.

Sistema de altavoces

Se escucha un zumbido o ruido en la salida de los altavoces.

ˎˎ Compruebe que todas las conexiones están bien realizadas. ˎˎ Compruebe que ninguno de los componentes de audio está demasiado cerca del aparato de TV (televisor). Se ha parado repentinamente el sonido. ˎˎ Compruebe que todas las conexiones sean correctas. Una conexión entre cables de altavoz pelados en los terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.

Sistema de altavoces de 3 vías y 4 bocinas con reflector de bajos

Unidades altavoces De graves: 130 mm tipo cónico (2) De agudos: 25 mm tipo de cúpula blanda (1) Super tweeter* (panel superior): 19 mm tipo de cúpula blanda (1)