Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMR-PC1 USB SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMR-PC1 USB - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMR-PC1 USB de la marque SONY.
On transportation 15 On the lens 15 On discs 15 Maintenance 16 Cleaning the camera 16 Cleaning the lens 16 • Un logiciel sous licence de Luxxon Corporation est fourni avec ce produit. (Copyright 1999) Tous droits réservés Luxxon Corporation 2055 Gateway Place, Suite 350 ❑ Les lois sur le copyright interdisent la copie de tout ou partie du contenu de ce mode d'emploi ou du logiciel fourni avec cette caméra et la location du logiciel sans permission expresse du détenteur du copyright. ❑ Sony ne peut être tenu pour responsable des pertes ou dommages résultant de l'utilisation du logiciel fourni avec cette caméra, ni d'aucune plainte d'un tiers. ❑ Sony n'accepte aucune responsabilité autre que le remplacement d'un support défectueux. ❑ Le logiciel fourni avec cette caméra ne doit être utilisé qu'avec celle-ci. ❑ Veillez à effectuer un test pour confirmer que les images et le son ont été enregistrés correctement. ❑ Sony ne peut être tenu pour responsable de la perte d'enregistrement résultant de l'incapacité de la caméra ou du logiciel d'enregistrer des images ou du son. ❑ Les spécifications du logiciel sont sujettes à modifications sans préavis.
Installation des pilotes, “Camera Setting Utility” et “SONY USB CAMERA Viewer” 6 Utilisation de votre caméra 12 Raccordement à un ordinateur portable 12 Raccordement à un ordinateur de bureau 13 Déconnexion de la caméra 13 Prise de vue avec la caméra 14 Remarques sur l’utilisation 15 Choix de l’emplacement du lecteur 15 Fonctionnement 15 Transport 15 À propos de l’objectif 15 À propos des disques 15 Nettoyage de l’objectif 16 Nettoyage des disques 16 Caractéristiques principales 17 Guide de dépannage 18 ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION DE LOGICIEL ... 21
Cette caméra vous permet d’enregistrer des clips vidéo et des images fixes. Les images animées peuvent être envoyées comme messagerie vidéo, et les images fixes peuvent être incluses dans des rapports* de réunion pour donner une idée de l’ambiance de la réunion, etc. * Smart Write doit être installé. Lors du déballage, vérifiez si tous les éléments suivants ont été livrés avec la caméra. Si des éléments sont absents, contactez votre revendeur Sony. • La caméra USB (CMR-PC1 USB) avec le câble d’interface USB
La sacoche Le support de caméra Le microphone La carte de garantie
Avant Bague de mise au point
Windows 2000 Professional ou Windows Millennium Edition est préinstallée. Elle ne peut pas être utilisée avec d’autres ordinateurs.
Fermez d’abord le logiciel à utiliser avec la caméra.
• Ne branchez ou débranchez pas le câble USB de la caméra lors de l’initialisation ou de l’arrêt de Windows. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de la caméra ou de l’ordinateur. • Ne branchez ou débranchez pas le câble USB de la caméra lors de l’initialisation ou de l’arrêt du logiciel utilisé avec la caméra. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement de votre ordinateur.
Connectez votre caméra à l’ordinateur portable puis connectez le câble USB à l’ordinateur portable. Tirez la plaque de support et accrochez la caméra au panneau d’affichage comme le montre la figure ci-dessous. Plaque de support
USB, veuillez vous reporter au manuel de votre ordinateur portable.
Raccordez le câble USB de la caméra au connecteur USB de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez connecter ou déconnecter la caméra lorsque l’ordinateur est en marche. Pour plus de détails sur l’emplacement du connecteur USB, veuillez vous reporter au manuel de votre ordinateur de bureau.
Remarque • Si vous débranchez la caméra de l’ordinateur lorsque celui-ci est en marche, assurezvous de suivre les procédures ci-dessous. Si ces procédures ne sont pas suivies correctement, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. • Lorsque vous débranchez la caméra lorsque l’ordinateur est hors tension, l’étape 1 n’est pas nécessaire. Cependant, lorsque le câble USB est déconnecté alors que l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie, le système risque de ne pas reconnaître la caméra si le câble USB est branché à nouveau.
Veillez à tenir le connecteur lorsque vous débranchez le câble. • Lorsque vous retirez la caméra de l’adaptateur de fixation, écartez la plaque de support avec vos doigts tout en détachant la caméra.
Un logiciel d’application est utilisé pour la prise de vue. Veillez à installer le logiciel d’application avant de commencer.
• Lors de la capture d’images fixes, vous pouvez confirmer l’image avant de la capturer effectivement en enfonçant le bouton CAPTURE à moitié seulement. • Il est possible que les images fixes ne puissent pas être capturées, en fonction du logiciel.
Choix de l’emplacement du lecteur Éviter d’utiliser ou de stocker la caméra dans les endroits suivants. Ceci pourrait être à l’origine d’un mauvais fonctionnement. • Les endroits ou la température est particulièrement élevée. Ne laissez pas votre caméra dans une voiture garée au soleil. Ceci pourrait provoquer une déformation ou des dommages. • À la lumière directe du soleil ou près de sources de chaleur Ceci pourrait provoquer une déformation ou des dommages. • Les emplacements poussiéreux, à la plage, ou dans d’autres endroits exposés au sable ou à la poussière. Lors de l’utilisation de la caméra sur une plage ou un emplacement poussiéreux, veillez à protéger la caméra de la poussière et du sable. Le sable ou la poussière risque de provoquer un mauvais fonctionnement de la caméra, qui n’est pas toujours réparable. • Ne pointez jamais l’objectif directement vers le soleil. L’objectif risquerait d’être endommagé. Faites attention lorsque vous placez la caméra au soleil ou près d’une fenêtre. • Eloignez l’appareil des champs magnétiques puissants. L’enregistrement risquerait de ne pas fonctionner normalement.
• Ne débranchez pas le câble USB de la caméra lorsque l’application est en cours d’utilisation. Ceci pourrait être à l’origine d’un mauvais fonctionnement. • Ne posez pas d’objets sur la caméra. • Évitez l’exposition à des changements de température brutaux. N’utilisez pas votre caméra après qu’elle a été transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si la température de la pièce augmente rapidement. L’humidité pourrait se condenser à l’intérieur de la caméra Attendez avant de l’utiliser.
Gardez l’emballage. Il vous sera utile si vous devez transporter la caméra ultérieurement.
Ne touchez jamais l’objectif de la caméra.
Prenez les précautions suivantes pour protéger les données enregistrées sur des disques. • Ne collez pas d’étiquette sur le disque et veillez à ne pas le rayer.
à une humidité excessive ou proche d’une source de chaleur. • Ne renversez pas de liquide sur le disque. • Pour protéger vos données, placez toujours le disque dans sa boîte avant de le ranger.
Entretien de la caméra Essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si la caméra est très sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié à l’aide d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants, d’alcool, etc. sous peine d’endommager la finition de la caméra.
• Les empreintes de doigts et la poussière sur la surface du disque risquent de provoquer des erreurs de lecture. Gardez toujours les disques propres. • Pour un nettoyage normal, tenez le disque par ses bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface en partant du centre vers l’extérieur.
• Si le disque est très sale, humidifiez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, et utilisez-le pour essuyer la surface du disque en partant du centre vers l’extérieur. Essuyez l’humidité restante à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez jamais de solvants commerciaux comme l’essence ou le white spirit ni les aérosols antistatiques, ils risquent d’endommager le disque.
Humidité de fonctionnement : 20% à 80% RH (sans condensation) Cependant l’humidité relative de fonctionnement à 35°C doit être inférieure à 65 % (température wet bulb inférieure à 29°C) Température de stockage : -20°C à 60°C (gradient de température maximum 10°C/h) Humidité de stockage : 10 % à 90 % RH (sans condensation) Cependant l’humidité relative de fonctionnement à 60°C doit être inférieure à 20 % (température wet bulb inférieure à 35°C)
• Le CD-ROM d’installation contenant les pilotes, les logiciels fournis et le manuel du logiciel (au format PDF) • Le “Mode d’emploi” de la caméra USB (le présent manuel) • La référence rapide • La sacoche • Le support de caméra • Le microphone • La carte de garantie La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Pour le dépannage, veuillez utiliser la liste de contrôle ci-dessous avant de contacter votre revendeur. Si le problème persiste, contactez le revendeur Sony le plus proche. Symptôme
1 Connectez la caméra à l’ordinateur. Si la fenêtre “Add New Hardware Wizard” apparaît, cliquez sur [Cancel]. 2 La caméra étant connectée, cliquez sur le bouton [Start] dans la barre de tâches et pointez sur [Setting], puis cliquez sur [Control Panel]. Le “Control Panel” apparaît. 3 Cliquez deux fois sur l’icône [System]. “System Properties” apparaît. 4 Cliquez sur l’onglet [Device Manager] pour afficher la liste des périphériques. 5 Si l’un des éléments suivants est affiché parmi les périphériques, supprimez-le. - [USB Audio Device] dans [Sound, video and game controllers] - [Unknown device] ou [Composite USB Device] dans [Other devices] - [USB compatible device] dans [Universal serial bus controller]. 6 Déconnectez votre caméra de l’ordinateur portable puis redémarrez l’ordinateur. 7 Installez le pilote à partir du disque d’installation, puis connectez votre caméra. • Le système d’exploitation utilisé n’est pas Windows98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional ni Windows Millennium Edition. t Utilisez uniquement Windows 98, Windows 98 SE, Windows • Lorsque votre caméra est connectée par le hub USB, l’alimentation électrique fournie par le hub est insuffisante. t Utilisez un hub USB pouvant fournir 500 mA pour chaque port.
Cependant, ceci est normal.
• Si l’image capturée contient des parties sombres, des parasites granuleux à l’écran. verts ou rouges peuvent apparaître. • L’objectif est sale. t Nettoyez l’objectif • L’objectif n’est pas bien réglé. t Réglez la netteté à l’aide de la bague de mise au point. • Lorsque plusieurs applications sont en cours d’utilisation, la Lorsqu’une application capacité de traitement de l’ordinateur risque de ne pas être commerciale est utilisée pour suffisante. Fermez les applications non utilisées. capturer des images animées à partir de votre caméra, • La fonction de gestion automatique de l’alimentation électrique certaines images et le son est activée. sont perdus. t Vérifiez les paramètres de vitesse de l’unité centrale. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l’ordinateur. Des images noires sont Des images noires sont capturées temporairement lors du capturées lorsque des images démarrage du logiciel ou immédiatement après que la taille de animées ou fixes sont l’image ait changée. capturées. t Capturez l’image voulue une fois qu’elle est affichée. Les images provenant de votre caméra se bloquent pendant plusieurs secondes.
• Lorsqu’un raccourci clavier utilisant les touches de fonction est utilisé. • Lorsque la charge de travail de l’unité centrale est excessive.
• Si les images provenant de la caméra n’apparaissent toujours pas une fois ces étapes suivies, redémarrez l’ordinateur.
USB, l’“Add New Hardware Wizard” apparaît. USB. Puis installez le pilote en suivant la procédure décrite dans “Installation des pilotes, “Camera Setting Utility” et “SONY USB CAMERA Viewer”” (voir page 6). Fermez tous les logiciels en cours d’utilisation, puis redémarrez l’ordinateur. En cas d’échec du redémarrage, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur et mettez-le hors tension.
Management] dans le [Control Panel]. mode de veille. t Le mode d’économie d’énergie est annulé lorsque vous utilisez la tablette tactile de l’ordinateur, la souris ou le clavier. L’ordinateur ne quitte pas le mode de veille vidéo.
Sony accorde à l’utilisateur le droit d’utiliser le PROGRAMME dans le pays d’achat du PROGRAMME. L’utilisateur ne possède pas le droit exclusif d’utilisation du PROGRAMME; il ne doit pas non plus transférer ce droit à quelqu’un d’autre. 2. Droit d’utilisation 1. Le droit d’utilisation du PROGRAMME accordé à l’utilisateur par cet accord concerne uniquement l’utilisateur effectuant l’achat original. 2. L’utilisateur ne doit pas copier, mettre à jour, compléter ou modifier le PROGRAMME ou tout autre document l’accompagnant, que ce soit en partie ou en totalité. Toutefois, l’utilisateur peut effectuer une seule copie seulement pour la sauvegarde. 3. L’utilisateur ne doit pas effacer ou changer la notice des droits d’auteur. L’utilisateur doit garder une note concernant l’emplacement d’emmagasinage de la copie de sauvegarde du PROGRAMME. 3. Restriction ou transfert du programme 1. L’utilisateur ne doit transférer le droit d’utilisation décrit ci-dessus à aucun tires, ni lui permettre d’utiliser le PROGRAMME sans autorisation écrite préalable de Sony. 2. L’utilisateur ne doit ni exporter, ni transporter le PROGRAMME ou les documents l’accompagnant du pays d’achat à un autre pays. 3. L’utilisateur ne doit pas démonter ou décompiler le PROGRAMME et ne doit pas analyser le code source du PROGRAMME. 4. Droits d’auteur Les droits d’auteur et tout autre droit relatifs au PROGRAMME et aux documents l’accompagnant sont la propriété de Sony ou de la personne ou organisation légitime (se référant ici à la personne légitime originale) donnant le droit d’utilisation du PROGRAMME à Sony. L’utilisateur ne possède aucun autre droit à part ceux spécifiés dans cet accord. 5. Dispense de responsabilité Sony n’est en aucun cas responsable des dommages dûs que ce soit à l’utilisation ou à l’inhabilité d’utilisation du PROGRAMME par l’utilisateur ou tout autre partie.
2 L’utilisateur doit payer les médias du programme, les frais d’envoi et tout autre frais nécessaire pour délivrer le nouveau progiciel décrit ci-dessus. 3 Sony annule les garanties ci-dessus citées si le PROGRAMME a été utilisé d’une manière autre que celle spécifiée dans cet accord ou en combinaison avec d’autres programmes. 2. Sony ne donne aucune autre garantie concernant le PROGRAMME. 7. Responsabilité aux tiers Tout confit concernant le délit de contrefaçon et la violation des droits d’auteur ou tout autre droit de propriété intangible, survenant entre l’utilisateur et un tiers résultant de l’utilisation du PROGRAMME, doit être réglé aux frais de l’utilisateur et aucune revendication ne doit être effectuée contre Sony ou la personne légitime original. 8. Protection de confidence L’utilisateur doit protéger la confidence du PROGRAMME, des documents accompagnant ce dernier et le contenu de cet accord et ne doit ni divulguer, ni compromettre cette confidence sans l’accord de Sony. 9. Annulation de l’accord 1. L’utilisateur annule cet accord à n’importe quel moment en suivant les étapes décrites dans la section 10 ci-dessous. 2. Sony peut annuler cet accord lorsque 1 l’utilisateur viole cet accord, ou 2 l’utilisateur a sa propriété attachée, séquestrée ou est soumise à des actes obligatoires. Sony peut réclamer des dommages-intérêts concernant ce sujet. 10. Cessation d’utilisation du PROGRAMME Si cet accord est annulé selon les provisions citées ci-dessus, l’utilisateur doit arrêter l’utilisation du PROGRAMME et de sa copie et doit fournir un document à Sony attestant la cessation d’utilisation dans les 2 semaines à compter de la date d’annulation de cet accord. 11. Autres Dans le cas d’un doute concernant des problèmes non-couverts dans cet accord ou concernant l’interprétation de cet accord, Sony et l’utilisateur doivent en discuter et régler le problème de bonne foi.
Conexión a un ordenador de escritorio 13 Desmontaje de la cámara 13 Filmación con la cámara 14 Notas sobre el uso 15 Ubicación 15 Utilización 15 Desmontaje de la cámara Nota • Si desmonta la cámara con el ordenador encendido, asegúrese de realizar los siguientes procedimientos. Si esto no se realiza correctamente, existe el riesgo de que el ordenador funcione incorrectamente. • Cuando desmonte la cámara con el ordenador apagado, no es preciso realizar el paso 1. No obstante, si desconecta el cable USB con el ordenador en el modo de ahorro de energía, el sistema puede no reconocer la cámara al volver a enchufar el cable USB. Limpieza de los discos • La existencia de huellas dactilares y polvo en la superficie del disco puede causar errores de lectura. Mantenga los discos siempre limpios. • Para realizar la limpieza normal, agarre el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia fuera.
Limpie la superficie del objetivo con un cepillo soplador o con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si está muy sucio, utilice un paño de limpieza de objetivos disponible en el mercado. Temperatura de funcionamiento: 5°C a 35°C (cambios de temperatura de 10°C/h o menos)
Tamaños/formatos de captura de vídeo YUY2/RGB 24 bits/UYVY 40 × 30, 80 × 60, 160 × 120, 320 × 240, Las imágenes de la cámara no aparecen.
éste entra en un modo de temporizador en OFF mediante [Power Management] del ahorro de energía, como el de [Control Panel]. inactivo, reposo o t El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla hibernación. táctil, el ratón o el teclado del ordenador. El ordenador no se recupera El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla del modo de espera de vídeo. táctil, el ratón o el teclado del ordenador. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador.