CD4802B - Lecteur CD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD4802B PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CD4802B - PHILIPS


Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD4802B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD4802B de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - CD4802B PHILIPS

Comment réinitialiser mon PHILIPS CD4802B ?
Pour réinitialiser votre PHILIPS CD4802B, débranchez l'appareil, puis rebranchez-le après 10 secondes. Cela devrait remettre l'appareil à ses paramètres d'usine.
Pourquoi mon PHILIPS CD4802B ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'appareil. Les CD rayés ou endommagés peuvent ne pas être lus.
Comment régler l'heure sur le PHILIPS CD4802B ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure, puis appuyez sur 'Clock' à nouveau pour confirmer.
Mon PHILIPS CD4802B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez une autre prise si nécessaire. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment connecter mon PHILIPS CD4802B à un haut-parleur externe ?
Utilisez un câble audio avec une prise jack 3,5 mm pour connecter la sortie audio de votre PHILIPS CD4802B à l'entrée de votre haut-parleur externe.
Le son de mon PHILIPS CD4802B est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de l'appareil. Assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent. Testez également avec d'autres sources audio pour identifier le problème.
Comment nettoyer la lentille de mon PHILIPS CD4802B ?
Pour nettoyer la lentille, utilisez un kit de nettoyage pour lecteur CD ou un coton-tige légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique. Évitez d'appliquer trop de pression.
Puis-je utiliser des CD gravés avec mon PHILIPS CD4802B ?
Oui, le PHILIPS CD4802B prend en charge certains types de CD gravés. Assurez-vous que le format est compatible et que le CD est correctement gravé.
Comment obtenir de l'aide pour des problèmes techniques avec le PHILIPS CD4802B ?
Pour des problèmes techniques, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client de Philips pour obtenir de l'aide.

MODE D'EMPLOI CD4802B PHILIPS

EN 50360:2001; EN 50385:2002

Following the provisions of :

Présentation de la base   Icônes du menu principal   Icônes  

Installer le combiné   12 Charge du combiné   13 Vérification du niveau de charge des piles rechargeables   13 Qu’est-ce que le mode veille ?   13 Vérifier la réception du signal   13

Prendre un appel  

Régler le volume de l’écouteur   Couper le micro   Activer ou désactiver le haut-parleur   Passer un second appel   Basculer entre deux appels   Prendre un deuxième appel   Établir un appel de conférence avec des correspondants externes  

5 Appels internes et appels de conférence  

Appeler un autre combiné  

Transférer un appel   Passer un appel de conférence  

6 Texte et chiffres  

Accéder au répertoire pendant un appel   Ajouter une entrée   Régler la mélodie   Modifier une entrée   Supprimer une entrée   Supprimer toutes les entrées  

21 Supprimer une entrée dans le journal des appels   24 Supprimer tous les appels   24 Rappeler   Enregistrer une entrée des Bis dans le répertoire   Supprimer une entrée des Bis   Supprimer toutes les entrées des Bis  

25 Mode de numérotation   1ere sonnerie   Heure auto   Souscrire les combinés   Désouscrire les combinés   Services d’appel   Restaurer les paramètres par défaut  

Régler le mode de réponse   Annonces   Messages déposés  

Déclaration de conformité  

Conformité à la norme GAP   Conformité CEM   Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles  

Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• Le réseau électrique est classé comme

dangereux. Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher l’alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible.

Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement

Attention •• Utilisez uniquement le type d’alimentation •• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les instructions pour l’utilisateur.

•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les

batteries en contact avec des objets métalliques.

•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou

le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.

•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides. •• Risque d’explosion si une batterie de type incorrect est insérée dans l’appareil. •• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. •• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. •• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

•• L’activation de la fonction mains libres peut

augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille.

•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative. •• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. •• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil. •• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. •• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. •• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. •• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d’être attirés.

Lorsque vous utilisez le téléphone comme

écoute-bébé Attention •• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

•• Veillez ce que l’unité bébé et son cordon

d’alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d’un mètre).

•• Maintenez l’unité parents à au moins 1,5 mètre de l’unité bébé afin d’éviter les réponses acoustiques. •• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant. •• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par exemple, d’une serviette ou d’une couverture). Assurez-vous toujours que les orifices d’aération de l’unité bébé sont dégagés. •• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir à votre bébé un sommeil en toute sécurité.

DECT (par exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans fil pour Internet), la liaison avec l’unité bébé risque de se perdre. Éloignez davantage l’écoute-bébé des autres appareils sans fil jusqu’à ce que la connexion soit rétablie. •• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.

Températures de fonctionnement et de stockage

• Utilisez l’appareil dans un environnement où la température est toujours entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). • Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 °C (-4 à 113 °F). • Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie.

Contenu de la boîte

[Config. tél] - Permet de régler la date et l’heure, le mode Éco, le nom du combiné et la langue d’affichage.

La batterie est faible et doit être rechargée.

Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la puissance du signal.

[Réveil] – Permet de régler la date et l’heure, une alarme, la tonalité de l’alarme, etc.

Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel.

Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels.

[Répertoire] – Permet d’ajouter, de modifier une entrée, de gérer les entrées du répertoire, etc.

[Liste d’appels] - Permet d’afficher l’historique de tous les appels manqués ou reçus (ne s’affiche que sur le CD480).

Haut-parleur activé

Sonnerie coupée [Répondeur] - Permet de configurer, d’écouter, de supprimer les messages du téléphone, etc. (ne s’affiche que sur le CD485).

Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal.

Ce symbole s’affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n’apparaît pas si vous n’avez pas de nouveau message vocal.

En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Branchement de la base et du chargeur Avertissement

• la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;

• la prise téléphonique murale. Branchez chacune des extrémités de l’adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) sur : • la prise d’entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire. • la prise murale.

•• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez

que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l’arrière ou sous le téléphone.

•• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.

•• Si vous vous abonnez au service Internet haut

débit DSL via votre ligne téléphonique, assurezvous d’installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d’empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d’informations sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL.

•• La plaque signalétique est située sous la base.

Retirez la languette qui se trouve à l’arrière du combiné avant de le charger.

Régler la date et l’heure

•• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.

•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.

•• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez

sur 3 / 4 pour sélectionner [AM] ou [PM].

•• Le réglage du format de la date et de l’heure varie selon le pays.

•• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la

première utilisation.

Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode veille, l’écran indique le nom et le numéro du combiné, la date et l’heure, l’icône de signal et l’icône de batteries.

Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.

Vérification du niveau de charge des piles rechargeables

Vérifier la réception du signal

Ce symbole indique l’état du lien entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. •

à la station de base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d’utiliser les différentes fonctions du téléphone. Si vous entendez des tonalités d’avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base.

Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base/branché au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé, moyen et faible).

Lorsque le combiné est posé sur la base/branché sur le chargeur, les barres clignotent jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. L’icône de batterie épuisée clignote. La batterie est faible et doit être rechargée. FR

Pour plus d’informations, reportez-vous à « Vérifier la réception du signal » dans la section « Mise en route ».

Il y a différentes façons de passer un appel :

• Appel rapide • Numérotation avant appel pour lancer l’appel.

Appuyez sur la touche [OK]. »» Le dernier numéro composé est appelé.

Vous pouvez passer un appel à partir de la liste des Bis.

Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à

« Recomposer un numéro » dans la section

« Liste des Bis ».

Appeler depuis le répertoire

• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche .

»» La durée de l’appel en cours s’affiche.

Vous pouvez passer un appel à partir du répertoire.

Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à

« Appeler depuis le répertoire » dans la section

« Retourner un appel » dans la section « Journal des appels ».

•• Le chronomètre d’appel affiche le temps de communication de l’appel en cours.

/ pour prendre l’appel.

• sélectionner [Transf] pour envoyer l’appel entrant vers le répondeur (Disponible uniquement sur le modèle CD485). • sélectionner [Silenc] pour désactiver la sonnerie de l’appel entrant en cours. Avertissement •• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la

fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d’endommager votre ouïe.

Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : • appuyez sur ; ou • Placez le combiné sur la station de base ou la station d’accueil pour la mise en charge.

•• Le service d’affichage du nom de l’appelant

est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur.

•• En cas d’appel manqué, le combiné affiche une notification.

Régler le volume de l’écouteur

Appuyez sur 3 ou sur 4 pour régler le volume pendant un appel. »» Le volume de l’écouteur est réglé et le combiné affiche de nouveau l’écran d’appel.

»» Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l’entendre.

Appuyez sur pour réactiver le micro. »» Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.

Activer ou désactiver le hautparleur

Passer un second appel

Appuyez sur et sur pour terminer l’appel en cours et reprendre le premier appel.

Établir un appel de conférence avec des correspondants externes

•• Ce service dépend du réseau utilisé.

Composez le second numéro. »» La communication est établie avec le numéro affiché à l’écran.

Basculer entre deux appels

Pour basculer d’un correspondant à l’autre, procédez comme suit : • Appuyez sur et sur . »» L’appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel.

»» Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.

Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base.

Un appel de conférence est une communication entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant.

Appeler un autre combiné

Remarque •• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base, maintenez la touche * enfoncée pour appeler l’autre combiné.

Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Appuyez sur [Annul.] ou sur pour annuler ou terminer l’appel interne. Remarque

•• Si le combiné sélectionné est déjà en

communication, vous entendez une tonalité d’occupation.

Lorsque vous êtes en communication

Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel :

2 »» Attendez que le correspondant reprenne l’appel.

Basculer entre des appels

Maintenez la touche * enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne.

Transférer un appel

1 2 »» L’appel est maintenant transféré au combiné sélectionné.

Passer un appel de conférence

Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l’utilisateur d’un autre combiné et un correspondant. Les deux combinés doivent partager la même station de base.

»» Votre correspondant est mis en attente.

Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Appuyez sur la touche [Conf.] de votre combiné. »» Vous êtes maintenant en communication tripartite avec le correspondant externe et le combiné sélectionné. Appuyez sur conférence.

pour terminer l’appel de

•• Appuyez sur [Conf.] pour participer à une

conférence en cours depuis un autre combiné si

[Services] > [Conférence] est réglé sur [Auto].

Pendant l’appel de conférence

En maintenant la touche * vous pouvez : • Mettre l’appel externe en attente et revenir à l’appel interne. »» L’appel externe est mis en attente. • •

Il y a 2 entrées à accès direct (touches et

). Selon votre pays, les touches et sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l’une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé.

Afficher le répertoire

Saisie du premier caractère du contact

»» La première entrée qui commence par ce caractère apparaît.

Appeler depuis le répertoire

1 2 Sélectionnez un contact dans la liste du répertoire. Sélectionnez [Option] > [Voir]. Appuyez sur pour passer l’appel.

•• Vous pouvez afficher le répertoire sur le combiné à tout moment.

Accéder au répertoire pendant un appel

1 2 • Faire défiler la liste des contacts. • Entrer le premier caractère du contact.

Défilement de la liste des contacts

Appuyez sur la touche [Option], puis sélectionnez [Répertoire].

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur [Voir] pour confirmer. »» Le numéro s’affiche.

Remarque •• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine,

le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.

»» L’entrée est enregistrée. Conseil

•• Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.

Appuyez sur 1 / 2 pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.

•• Pour plus d’informations sur la modification des chiffres et du nom, reportez-vous à la section « Texte et chiffres ».

Vous pouvez personnaliser la mélodie émise lorsqu’un des contacts du répertoire vous appelle.

Supprimer une entrée

1 2 »» L’entrée est supprimée.

•• Vérifiez que vous bénéficiez du service

d’affichage du nom de l’appelant avant d’installer cette fonction.

Sélectionnez une mélodie pour le contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» La mélodie est réglée.

»» Le combiné affiche une demande de confirmation.

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.

Le journal des appels conserve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel. Cette fonction n’est disponible que si vous avez souscrit au service d’affichage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur.

Ce téléphone peut conserver 50 entrées d’appel. L’icône appel manqué sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués. Si l’appelant autorise l’affichage de son identité, son nom ou son numéro apparaît. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l’appel le plus récent.

Afficher la liste des appels

1 2 Lorsque vous avez un nouvel appel manqué, ce symbole clignote pour vous l’indiquer. Dans le journal des appels, ce symbole s’affiche en continu pour indiquer un appel manqué.

Sélectionnez [Appel entrant].

Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez [Option] > [Voir] > [OK] pour afficher les informations disponibles.

Enregistrer un appel dans le répertoire

•• Avant d’effectuer un rappel directement depuis Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option]. Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.

Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [Option] pour confirmer.

Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.

Supprimer tous les appels

Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur [Option].

Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées.

pour passer l’appel.

La liste des Bis conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.

Supprimer une entrée des Bis

1 2 Recomposer un numéro 1 2 »» L’appel est effectué.

Enregistrer une entrée des

Bis dans le répertoire 1 2 3 4 pour afficher la liste des

Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [Option] pour confirmer.

pour afficher la liste des

Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [Option] pour confirmer.

Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.

Supprimer toutes les entrées des Bis

1 2 pour afficher la liste des

Sélectionnez [Option] > [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.

»» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’entrée est supprimée.

Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur [OK] pour confirmer.

Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. »» L’entrée est enregistrée.

Le nom du combiné peut contenir

14 caractères. Il s’affiche sur l’écran du combiné en mode veille.

2 »» Le réglage est enregistré.

Langue d’affichage

Remarque •• Cette fonction n’est disponible que sur les

modèles multilingues.

•• Les langues proposées varient selon le pays.

»» Le réglage est enregistré.

Régler la date et l’heure

Pour plus d’informations, voir « Régler la date et l’heure » et « Régler le format de date et d’heure » dans la section « Mise en route ». 26

Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles.

»» Le réglage est enregistré.

Volume de la sonnerie du combiné

Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé].

2 »» Le réglage est enregistré.

La bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné.

Le bip chargeur est le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.

»» ECO s’affiche en mode veille.

Régler le profil sonore

Vous pouvez régler le son de l’écouteur à l’aide de 3 profils différents.

2 »» Le réglage est enregistré.

Paramètres d’affichage

Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur.

Sélectionnez une option, puis appuyez sur

[OK] pour confirmer.

2 Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Réglez l’heure, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. »»

Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez une occurrence d’alarme, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez une mélodie parmi les options, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réveil est réglé. Conseil

•• Appuyez sur * pour basculer entre [AM]/[PM] .

Lorsque le réveil sonne Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le réveil.

Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels.

Conférence automatique

Intrusion d’appel: Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur . Activation de la suppression automatique du code opérateur

Appuyez sur [Suppr.] pour supprimer tous les chiffres. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

Gérer l’indicatif régional

Remarque •• Cette option n’est disponible que sur les

modèles qui prennent en charge la fonction d’indicatif régional.

•• Cette option n’est disponible que sur les

modèles qui prennent en charge la fonction de code opérateur.

Saisissez le code opérateur, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.

»» Le réglage est enregistré.

Désactivation de la suppression automatique du code opérateur

Gestion du code opérateur

»» Le réglage est enregistré.

»» Le réglage est enregistré.

Réglage du préfixe automatique

»» Le réglage est enregistré. Remarque

Cette fonction permet de vérifier et de formater le numéro composé avant que l’appel ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le numéro à détecter défini dans le menu. Par exemple, supposons que vous définissiez 604 comme numéro à détecter et 1250 comme préfixe. Si vous composez un numéro du type 6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d’envoyer l’appel.

•• Pour insérer une pause, maintenez la touche enfoncée.

•• Cette option n’est disponible que sur les

modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau.

La durée flash doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée du flash par défaut est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d’options disponibles varie selon le pays. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.

2 »» Le réglage est enregistré.

Mode de numérotation

Remarque •• Cette fonction est uniquement disponible sur les modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.

Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale

(cadran). Consultez votre opérateur pour plus d’informations.

Réglage du mode de numérotation

»» Le réglage est enregistré. Remarque

•• Si votre téléphone est en mode de

numérotation décimale, appuyez sur la touche * pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale.

Si vous avez souscrit au service d’affichage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première sonnerie avant l’affichage de l’identité. Après réinitialisation, le téléphone peut automatiquement détecter si le service d’affichage du nom de l’appelant est activé et supprimer la première sonnerie par la suite. Vous pouvez modifier ce réglage selon votre préférence. Cette option n’est disponible que sur les modèles compatibles avec la fonction première sonnerie.

d’affichage du nom de l’appelant avant d’installer cette fonction.

Il permet de synchroniser automatiquement la date et l’heure du téléphone avec le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse être synchronisée, vous devez d’abord régler l’année.

Réglage de l’horloge auto

Appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN. »» Le processus d’enregistrement prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné. Remarque

•• Si le code PIN est incorrect ou si aucune

base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus.

•• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer.

»» Le combiné est maintenant désouscrit.

•• Le numéro du combiné est affiché à côté du nom de combiné en mode veille.

»» Le réglage est enregistré.

Grâce au service de rappel, vous êtes averti dès que le correspondant que vous avez essayé d’appeler est joignable. Après avoir activé ce service via le fournisseur de services, vous pouvez décider de l’annuler en accédant au menu.

Annulation du service de rappel

Sélectionnez [Menu] > > [Servic. d’app.] > [Annuler rappel] > [Appeler], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Un appel est transmis au centre de service pour annuler l’option de rappel.

Modification du numéro du service d’annulation de rappel

Masquage de votre identité Vous pouvez choisir de ne pas divulguer votre identité à votre correspondant.

Restaurer les paramètres par défaut

Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.

»» Tous les réglages sont réinitialisés. Conseil

•• Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglages par défaut ».

Réglage du niveau des pleurs de bébé

1 2 Sélectionnez [Menu] > > [Activer], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le mode écoute-bébé est activé. Conseil •• Pour quitter le menu de l’écoute-bébé, appuyez sur

Envoi sur une ligne externe

également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné. Le voyant de la base s’allume lorsque le répondeur est activé.

Activer/désactiver le répondeur

Le répondeur peut être activé/désactivé à partir de la station de base ou à partir du combiné.

À partir du combiné

La langue du répondeur est la langue des annonces.

»» Le réglage est enregistré.

Régler le mode de réponse

Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages.

•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur

passe automatiquement en mode [Rép. simple].

À partir de la base

Appuyez sur pour activer ou désactiver le répondeur en mode veille. Remarque •• Lorsque le répondeur est activé, il répond aux

appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries ».

Appuyez sur [OK] pour arrêter l’enregistrement, qui sinon s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes. »» Vous pouvez écouter l’annonce que vous venez d’enregistrer sur le combiné. Remarque

•• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez une annonce.

Écouter une annonce

»» Vous pouvez écouter l’annonce actuelle.

Restaurer l’annonce par défaut

»» Le combiné affiche une demande de confirmation.

Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer. »» L’annonce par défaut est restaurée.

Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque •• Si vous décrochez le téléphone pendant

qu’un correspondant enregistre son message, l’enregistrement s’arrête et vous pouvez communiquer directement avec l’appelant.

•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur

passe automatiquement en mode [Rép. simple].

Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens.

•• Vous ne pouvez plus écouter l’annonce lorsque vous acceptez un appel entrant.

À partir de la base

• • • Pour lire le message suivant, appuyez sur . Pour supprimer le message en cours, appuyez sur . Remarque

•• Les messages sont définitivement effacés.

Appuyez sur 3 / 4 pour augmenter/ diminuer le volume.

Suppression d’un message déposé

À partir de la base Appuyez sur lorsque vous écoutez le message. »» Le message en cours est effacé.

À partir de la base

En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . »» Tous les anciens messages seront définitivement effacés. À partir du combiné

Lors de l’écoute du message, appuyez sur [Option] pour accéder au menu d’options.

»» Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque

•• Vous ne pouvez effacer que les messages lus.

Les messages sont définitivement effacés.

Vous pouvez écouter le correspondant pendant qu’il laisse son message. Appuyez sur pour prendre l’appel. À partir de la base Appuyez sur / pour régler le volume du haut-parleur pendant le filtrage des appels. Le niveau de volume le plus bas désactive le filtrage des appels.

Vous pouvez régler la qualité audio des messages enregistrés sur votre répondeur.

Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d’appeler votre propre numéro à partir d’un téléphone à touches et d’entrer votre code PIN à 4 chiffres.

•• Le code PIN d’accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000.

Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche.

2 •• Pour que cette option fonctionne, le répondeur doit être activé.

Saisissez l’ancien code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer.

Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.

Activation/désactivation de l’accès à distance

Vous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur.

• Appel de conférence et messagerie vocale

• Fonction interphone • Autonomie maximale en conversation : 18 heures Répertoire, liste de rappel et journal des appels • Répertoire : 100 entrées • Liste de rappel : 20 entrées • Journal des appels : 50 entrées Batterie 600 mA • Philips, S003PV0500060 : Entrée : 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 5 V 600 mA • Philips, S003PB0500060 : Entrée : 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 5 V 600 mA

Rapprochez-le de la base.

•• Si le combiné indique [Désouscrire], placez-le sur la base jusqu’à ce que la barre de signal s’affiche. Conseil •• Pour plus d’informations, reportez-vous à

« Souscrire les combinés » dans la section

Que faire si je ne parviens pas à enregistrer les combinés supplémentaires sur la station de base ?

La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez. Pas de tonalité •• Vérifiez les connexions du téléphone. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la station de base. Pas de son des touches •• Le combiné n’est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur. •• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Je n’arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. •• Vérifiez que les batteries sont correctement insérées. •• Assurez-vous de bien positionner le combiné sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime lors de la charge.

Vérifiez que le paramètre de son des touches est activé. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place.

•• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. •• Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves auprès de votre revendeur. Écran vide •• Vérifiez que les batteries sont bien chargées. •• Vérifiez le câble d’alimentation et le câble téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) •• Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils électriques voisins. Déplacez la station. •• Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas. Vérifiez que la sonnerie du combiné est activée. Le nom de l’appelant ne s’affiche pas. •• Ce service n’est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur. •• Les informations d’identification de l’appelant sont masquées ou non disponibles. Pendant un appel, la connexion entre le combiné et la base est perdue ou le son est déformé. Vérifiez si le mode ECO est activé. Si c’est le cas, désactivez-le pour augmenter la portée du combiné et profiter de conditions d’appel optimales. Remarque •• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l’alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d’une minute.

CD485 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. D’après cette directive, ce produit peut être mis en service dans les pays suivants :

Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d’utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d’appels et réception d’appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d’une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d’une autre marque, suivez d’abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire

L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs

électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d’EMF, ce qui lui permet d’anticiper les développements à venir dans la normalisation d’intégration de ses produits.

Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Sur un produit, ce logo signifie qu’une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.

Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. FR

Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé.

Pour plus d’informations de dépannage, appeler le Service d’assistance de France Télécom au 39.00. “Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Telecom(1). Coût variable selon opérateur.” (1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078 €TTC par appel, puis 0,028 €TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 €TTC par appel, puis 0,014 €TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs. Aide en ligne : www.philips.com/support