SHB6111 - Écouteurs sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHB6111 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SHB6111 - PHILIPS


Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHB6111 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHB6111 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SHB6111 PHILIPS

Comment connecter mes écouteurs Philips SHB6111 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos écouteurs Philips SHB6111, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'Philips SHB6111' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode de couplage. Si le problème persiste, désactivez puis réactivez le Bluetooth sur votre appareil, ou redémarrez les écouteurs en les éteignant et en les rallumant.
Comment recharger mes écouteurs Philips SHB6111 ?
Utilisez le câble USB fourni pour brancher vos écouteurs sur une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint une fois que la batterie est pleine.
Quelle est l'autonomie des écouteurs Philips SHB6111 ?
Les écouteurs Philips SHB6111 offrent jusqu'à 8 heures d'autonomie en lecture audio avec une seule charge, selon le volume d'écoute.
Comment régler le volume sur mes écouteurs Philips SHB6111 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur l'oreillette des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si le son est faible ou déformé ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil et assurez-vous qu'il est suffisamment élevé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs en les éteignant et en les rallumant.
Mes écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Si le voyant ne s'allume pas après la charge, essayez de les réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes.
Comment désactiver le couplage Bluetooth sur mes écouteurs ?
Pour désactiver le couplage, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge. Cela désactivera le mode de couplage.
Puis-je utiliser mes écouteurs Philips SHB6111 pour passer des appels ?
Oui, vous pouvez utiliser vos écouteurs pour passer des appels. Appuyez sur le bouton multifonction pour répondre ou rejeter un appel.
Comment nettoyer mes écouteurs Philips SHB6111 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de les immerger dans l'eau.

MODE D'EMPLOI SHB6111 PHILIPS

Comment jeter la pile intégrée Remarques pour l’Union européenne Marques déposées

A propos de la fonction FullSound Arrêt automatique

Assurez-vous de respecter les directives suivantes lors de l’utilisation des écouteurs. • Ecoutez la musique à un volume adapté durant une période raisonnable. • Attention à ne pas régler le volume progressivement à un niveau plus élevé lors de l’écoute. • N’augmentez pas le volume à un niveau si fort que vous ne pourriez plus entendre les bruits environnants. • Vous devez prendre des précautions ou arrêter temporairement l’utilisation du casque dans des situations potentiellement dangereuses. • Utiliser ce casque sur les deux oreilles lorsque vous conduisez n’est pas recommandé et peut être illégal dans certains pays. • Pour votre sécurité, évitez d’être distrait(e) par de la musique ou des appels téléphoniques sur la route ou dans des lieux potentiellement dangereux.

Philips est de prendre toutes les mesures nécessaires de sécurité pour nos produits, se conformant à toutes les exigences légales applicables dans les normes EMF au moment de la fabrication des produits.

Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne causant aucun effet néfaste sur la santé. Philips confirme que ses produits sont traités de manière adaptée à leur usage, leur utilisation ne cause aucun danger selon les preuves scientifiques disponibles à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement du EMP international et des normes de sécurité, ce qui permet à Philips d’anticiper de futurs développements dans la normalisation pour l’intégration de ses produits.

• Ne faîtes pas tomber votre casque.

• N’immergez pas votre casque dans l’eau. • N’utilisez aucun agent nettoyant contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, de l’essence ou des substances abrasives. Si un nettoyage est nécessaire, essuyez le produit avec un chiffon doux.Vous pouvez aussi utiliser un chiffon humidifié d’un peu d’eau ou d’un peu de savon doux dilué. Températures de fonctionnement et de rangement • Ne faîtes pas fonctionner et ne rangez pas le produit dans un lieu où la température est inférieure à -15°C (5°F) ou supérieure à 55°C (131°F) car cela pourrait réduire la durée de vie de la pile.

Comment jeter la pile intégrée

L’enlèvement de la pile du produit détruira le produit. Assurez-vous que le casque soit déconnecté de l’adaptateur d’alimentation avant d’enlever la pile. Vous pouvez enlever la pile en suivant les étapes ci-dessous. 1 Tirez et enlevez le coussinet de l’oreillette gauche. 2 Enlevez les vis maintenant l’oreillette en position. 3 Ouvrez le boîtier. 4 Coupez les fils de la pile. 5 Enlevez la pile.

Comment jeter votre produit en fin de vie

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, pouvant être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roues barrée d’une croix est visible sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

Veuillez vous informer à propos du système local de recyclage des produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles de votre lieu d’habitation et ne jetez pas votre produit usé avec les autres déchets ménagers. Jeter votre produit en fin de vie dans un centre adapté empêchera des conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine.

1. Tirez et enlevez le coussinet de l’oreillette gauche.

2. Enlevez les vis maintenant l’oreillette en position.

3. Ouvrez le boîtier.

Remarques pour l’Union européenne

Vérifiez le répertoire racine dans le manuel d’utilisation de votre CD ou sur le document de la déclaration de conformité.

Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Koninklijke Philips Electronics

N.V est sous licence.

Un téléphone portable permettant une lecture en transit stéréo Bluetooth, c'est-à-dire compatible avec le profil A2DP Bluetooth.

Pour utiliser avec un adaptateur musical / vocal Bluetooth: • Un PC avec un port USB disponible

Guide de démarrage rapide

Adaptateur musical / vocal Bluetooth

Pour une écoute stéréo sans fil: • Le profil de distribution audio avancé Bluetooth (A2DP).

• Windows 2000 ou une version supérieure

• Le profil de la télécommande audio vidéo Bluetooth (AVRCP).

• Skype 3.2 ou une version supérieure.

Fonctions de base également supportées par Google Talk, MSN Messenger,Yahoo Ce que vous pouvez

• Ecouter de la musique sans fil • Contrôler votre musique sans fil • Faire permuter les appels et la musique Avec votre adaptateur musical / vocal USB Bluetooth Philips, vous pouvez: • Connecter votre PC compatible avec la technologie sans fil Bluetooth pour écouter de la musique et établir une communication VoIP.

Bluetooth.Windows le reconnaîtra et affichera qu’un nouveau périphérique a été trouvé. Si l’ordinateur vous demande le pilote du périphérique, veuillez sélectionner “Installer le logiciel automatiquement” et redémarrez votre PC si nécessaire.Windows installera l’adaptateur musical / vocal Bluetooth comme votre “périphérique audio préféré Windows” par défaut à chaque fois que vous brancherez l’adaptateur à votre port USB. Cela signifie que votre musique sera émise par l’adaptateur musical / vocal Bluetooth vers votre casque Bluetooth et non vers vos haut-parleurs ou vers un autre appareil audio précédemment installé sur votre PC. Le microphone du casque sera également utilisé pour les enregistrements. Si vous ne voulez pas que l’adaptateur musical / vocal Bluetooth soit votre “périphérique audio préféré Windows”: 1 Ouvrez la fenêtre des “Propriétés de sons et multimédias” de votre PC. Vous pouvez ouvrir cette fenêtre en suivant cette procédure: Démarrer‡Réglages‡Panneau de contrôle‡Sons et multimédias 2 Cliquez sur la “Tabulation audio” et sélectionnez l’appareil de “Lecture sonore” et d’ “Enregistrement sonore” que vous préférez utiliser (au lieu de l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111). 3 Confirmez votre sélection en cliquant sur “OK”. Si vous désirez restaurer les réglages initiaux, accédez au même menu et remplacez les entrées dans les champs de “Lecture sonore” et

d’ “Enregistrement sonore” avec “l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111”.Vous pouvez sinon débrancher l’adaptateur musical / vocal Bluetooth et le brancher de nouveau au port

USB pour obtenir le même effet. Configurez Skype ou d’autres applications VoIP pour utiliser “Lecture sonore” et d’ “Enregistrement sonore” que vous préférez utiliser l’adaptateur musical / vocal Bluetooth: Pour vous assurer que Skype utilise le casque 1 Ouvrez Skype. 2 Allez dans Outils‡Options‡Général‡Réglages audio et sélectionnez “l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111” comme le “Microphone” et l’appareil “sonnant” (Dans les versions Windows inférieures à Windows XP, sélectionnez “Périphérique audio USB” si “l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111” ne peut pas être sélectionné). 3 Si vous utilisez une application VoIP autre que Skype, assurez-vous que les réglages correspondants soient corrects.Veuillez vous référer au manuel d’utilisation du programme pour obtenir de plus amples informations. Configurez Windows Media Player ou d’autres applications de lecture musiacle pour utiliser l’adaptateur musical / vocal Bluetooth. Pour vous assurer que Windows Media Player utilise le casque 1 Ouvrez Windows Media Player. 2 Allez dans Outils‡Options‡Périphériques et sélectionnez les “haut-parleurs”. Dans les propriétés des haut-parleurs, choisissez “l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111” comme le périphérique de lecture sonore (Dans les versions Windows plus anciennes que Windows XP, sélectionnez “Périphérique audio USB” si “l’adaptateur musical / vocal Bluetooth Philips SHB6111” ne peut pas être sélectionné). 3 Si vous utilisez un lecteur musical autre que Windows Media Player, assurez-vous que les réglages correspondants soient corrects.Veuillez vous référer au manuel d’utilisation du programme pour obtenir de plus amples informations. 

Branchez le câble de charge USB à la prise USB de votre ordinateur et connectez le câble du chargeur à la prise de charge du casque.

Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque, car si vous connectez le casque pour le charger durant une conversation, cela coupera la communication. Durant la recharge, l’indicateur LED s’allumera d’une lumière rouge. L’indicateur LED s’éteindra une fois que la charge sera terminée. Une charge complète dure généralement environ quatre heures.Vous pouvez utiliser le casque durant la procédure de recharge. Conseil Vous pouvez économiser de l’énergie et protéger l’environnement en débranchant le chargeur une fois que la charge est terminée.

• “L’appariement” est un mécanisme différent que la “connexion” car apparier doit être effectué généralement une seule fois, alors que le téléphone portable et le casque se “connecteront” à chaque fois que les deux appareils seront éteints ou hors de portée l’un de l’autre.

Appuyez sur le bouton “Apparier et connecter” sur l’adaptateur musical / vocal Bluetooth jusqu’à ce que l’indicateur LED commence à clignoter alternativement en rouge et vert.

Vous entendrez un long bip sonore pour confirmer que l’appariement a réussi et l’indicateur LED du casque changera du clignotement rouge/bleu en clignotement bleu toutes les trois secondes.

Pour apparier votre casque avec votre téléphone portable

Assurez-vous que le casque soit chargé, que votre téléphone portable soit mis en marche et que sa fonction Bluetooth soit activée. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone portable pour activer la fonction Bluetooth. 1

Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone portable pour de plus amples détails.

Accédez au menu de votre téléphone portable généralement appelé “Installation”,

“Réglages”, “Bluetooth” ou “Connectivité”. Sélectionnez l’option pour engager la recherche des appareils Bluetooth. Après quelques secondes, votre téléphone portable signalera qu’il a détecté le “Philips SHB6111”. Après avoir sélectionné “Philips SHB6111” sur votre téléphone portable, vous devrez confirmer l’appariement et entrez le mot de passe.Veuillez entrer le mot de passe du casque: “0000” (quatre zéros).

Une fois que l’appariement a réussi, le casque sera connecté au téléphone portable.Vous entendrez un long bip sonore confirmant le succès de l’appariement et l’indicateur LED du casque passera du clignotement rouge/bleu à un clignotement bleu toutes les trois secondes.

Si vous activez le téléphone portable ou sa fonction Bluetooth après avoir mis le casque en marche, connectez le casque à partir du menu Bluetooth de votre téléphone portable.

Appuyer “appuyer deux fois” engagent une durée et une vitesse de pression différentes sur les boutons.

Le tableau ci-dessous indique comment faire fonctionner votre casque:

Appuyez sur durant 2 secondes faible. • 2 clignotements rouge: > 25% de charge restante. • 1 clignotement bleu: > 50% de charge restante. Un bip sonore long Maintenez durant 4 secondes Arrêter la musique

Appuyez sur simultanément

Sauter en avant / en arrière

Activer / désactiver la fonction

En marche mais non connecté En conversation

Appuyez sur VOL- ou sur VOL+

Un bip sonore long Deux courts bips sonores enfoncee (durant

Un bip sonore court toutes les cinq secondes jusqu’à ce que la fonction sourdine soit activée. Un bip sonore bref

L’indicateur bleu clignote toutes les 3 secondes.

En mode d’appariement, l’indicateur LED clignote de manière continue en alternant les couleurs bleue et rouge.

Pour personnaliser le maintien de votre casque, réglez la boucle de l’oreillette sur la position la plus large marquée “L”. Prenez le casque des deux mains avec le microphone orienté vers vous et baissez le casque sur vos oreilles. Une fois le casque placé sur votre tête, personnalisez le maintien en déplaçant le réglage de la boucle d’oreillette de haut en bas jusqu’à obtenir la meilleure position.

Autres informations sur

Indicateur LED Etat de la pile

3 clignotements rouges

• un appareil de communication Bluetooth (supportant le profil Bluetooth HFP ou HSP) en même temps. Cependant vous pouvez connecter votre casque stéréo Bluetooth • à un téléphone stéréo Bluetooth permettant d’écouter de la musique et d’effectuer des appels, ou • à un téléphone Bluetooth ne supportant pas Bluetooth stéréo (A2DP) pour donner des appels et en même temps à un appareil audio Bluetooth (Lecteur MP3 Bluetooth, adaptateur audio Bluetooth etc.) pour écouter de la musique. Assurez-vous d’apparier tout d’abord le téléphone à votre casque Bluetooth, puis d’éteindre le téléphone et le casque pour ensuite apparier l’appareil audio Bluetooth. Avec la fonction SwitchStream, vous pouvez écouter de la musique et contrôler vos appels en même temps. En écoute musicale, vous entendrez une sonnerie lorsqu’un appel intervient et vous pourrez prendre l’appel en appuyant simplement sur le bouton .

Il restaure et amplifie les basses, les aigus, les effets stéréo et dynamiques de la musique compressée et procure une expérience sonore naturelle, “de vie réelle” basée sur des années de recherche et de réglages acoustiques.

La fonction FullSound diminue la durée de lecture musicale de moins de 10% si elle est activée. Cette fonction est activée par défaut lorsque vous achetez le casque. Pour désactiver la fonction FullSound, maintenez et simultanément durant 4 secondes.Vous entendrez un court bip sonore lorsque vous activez la fonction FullSound, et deux courts bips sonores lorsque vous désactivez la fonction FullSound.

La connexion ne s’établit pas avec le téléphone portable. Le système Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et mettez le casque en marche après avoir mis en marche le téléphone. Le téléphone portable ne détecte pas le casque. • Le casque peut être connecté à un autre appareil précédemment apparié. Eteignez l’autre appareil connecté ou placez-le hors de portée du casque. • L’appariement peut avoir été réinitialisé ou le casque a été précédemment apparié avec un autre appareil. Procédez à l’appariement comme décrit dans le manuel d’utilisation. La recomposition d’un numéro ne fonctionne pas. Votre téléphone portable peut ne pas permettre cette fonction. La composition vocale ne fonctionne pas. Votre téléphone portable peut ne pas permettre cette fonction. Le casque est connecté à un téléphone stéréo Bluetooth mais la musique n’est émise que par le haut-parleur du téléphone. Le téléphone peut avoir une option d’écoute musicale par le haut-parleur ou par le casque. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone portable pour transférer la musique sur le casque. 18

La qualité audio lors de la lecture en transit du téléphone est très faible ou le transit de lecture ne fonctionne pas du tout.

Le téléphone peut ne pas être compatible avec A2DP et supporte seulement (mono) HSP/HFP. Vérifiez la compatibilité de votre téléphone. La qualité audio est pauvre et des bruits parasites se font entendre. La source audio Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre le casque et la source audio Bluetooth, ou enlevez les obstacles entre les deux appareils. J’entends mais je ne peux pas contrôler la musique sur mon appareil (par exemple, saut avant / arrière). La source audio Bluetooth ne supporte pas AVRCP. Consultez le manuel d’utilisation de votre source audio. Aucune musique ni voix n’est émise par l’adaptateur musical / vocal BT. Les réglages audio sont incorrects. Effectuez les réglages audio sur votre PC comme décrits dans le chapitre 6. Redémarrez votre lecteur et l’application VoIP. Le casque ne se charge pas ou se charge très lentement avec le câble de charge USB. Le port USB ne fournit pas ou trop peu d’alimentation. Votre port USB doit fournir 500mA. Essayez un autre port USB à l’arrière de votre PC ou à un hub USB alimenté. Veuillez consulter www.philips.com/support pour toute assistance supplémentaire.

2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.