AJ3470 - Radio Réveil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJ3470 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : AJ3470 - PHILIPS


Téléchargez la notice de votre Radio Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJ3470 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJ3470 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - AJ3470 PHILIPS

Comment régler l'alarme sur le PHILIPS AJ3470 ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' et utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster l'heure. Appuyez à nouveau sur 'ALARM' pour confirmer.
Que faire si l'affichage de l'horloge est flou ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que l'écran n'est pas sale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment changer la source sonore de l'alarme ?
Pour changer la source sonore, allez dans le menu des paramètres de l'alarme et sélectionnez 'SON' pour choisir entre la radio ou le buzzer.
L'alarme ne se déclenche pas, que faire ?
Assurez-vous que l'alarme est activée. Vérifiez également que l'heure actuelle est correcte et que l'alarme est programmée pour un moment futur.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Utilisez le bouton 'DIMMER' pour ajuster la luminosité de l'affichage. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de luminosité.
Puis-je régler plusieurs alarmes sur le PHILIPS AJ3470 ?
Non, le PHILIPS AJ3470 ne permet de régler qu'une seule alarme à la fois.
Comment réinitialiser le PHILIPS AJ3470 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Le son de l'alarme est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'alarme en utilisant le bouton de volume. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode silencieux.
Comment utiliser la fonction radio ?
Pour utiliser la radio, appuyez sur le bouton 'RADIO' et utilisez les boutons '+' ou '-' pour sélectionner la station désirée.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le câble d'alimentation.

MODE D'EMPLOI AJ3470 PHILIPS

HOUR - réglages de l'heure AL - sélection et activation/ désactivation (ON/ OFF) de l'option d'alarme par radio AL SET - réglage de l'heure d'alarme radio TIME SET - réglage de l'heure AL - sélection et activation/ désactivation (ON/ OFF) de l'option d'alarme par sonnerie AL SET - réglage de l'heure d'alarme par sonnerie MINUTE - réglage des minutes PRESET 1-5 -sélection/ mémorisation d'une station radio 2 Affichage de l'heure de l'alarme 3 Affichage de l'horloge 4 REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL -coupure de l'alarme pour un délai de 9 minutes ; -coupure de la fonction de minuterie ; -modification de la luminosité de l'affichage. 5 SLEEP/ RADIO ON -réglage des options de minuterie pour la radio ; -mise en service de la radio. 6 DAILY ALARM RESET/ RADIO OFF -arrête l'alarme active pour une durée de 24 heures ; -extinction de la radio 7 BAND - choix de la gamme de fréquences 8 TUNING 3 / 4 (haut/ bas) -réglage de la réception automatique/ manuelle de stations radio 9 Antenne filaire - améliore la réception en FM 0 Adaptateur - à connecter à une prise électrique ! RADIO CONTROLLED CLOCK ANTENNA - pour la réception de l'heure par radio (modèles AJ3475 uniquement) @ p - connecteur 3,5 mm pour casque d'écoute. # TIME ZONE/ SUMMER TIME - bascule et réglage du mode d'affichage de l'heure, pour l'heure d'été ou pour un autre fuseau horaire Affichage de l'heure de l'alarme Si vous avez réglé les deux alarmes, l'afficheur indique l'heure réglée pour l'alarme qui doit se déclencher la première 1 en fonction de l'heure actuelle. Par exemple, si heure = 7:30 AL = 6:20 AL • Appuyez sur TIME SET ou SLEEP/ RADIO ON pour sortir du mode de démonstration, avant de procéder au réglage de l'heure ou mettre la radio en marche. 3. Pour débrancher l’appareil complètement de la source d’alimentation, enlevez le cordon de la prise de courant au murale. Consommation en mode de veille 3W La plaquette de type se trouve à la base de l’équipement. SAUVEGARDE DE LA MÉMOIRE La sauvegarde de la mémoire permet de conserver pendant trois minutes tous les réglages de l'heure, de l'alarme et de la réception radio en cas d'interruption de l'alimentation, par exemple une coupure de courant. La réception radio et l'affichage sont alors coupés. Dès que l'appareil est à nouveau alimenté électriquement, l'afficheur indique à nouveau l'heure correcte. • Si le courant reste coupé pendant plus de trois minutes, ou si l'heure clignote à la remise sous tension, il est nécessaire de recommencer les réglages. RACCORDEMENT D'UN CASQUE Raccordez votre casque d'écoute au jack 3,5 mm de la prise p . =Le haut-parleur de l'appareil est alors coupé. LUMINOSITÉ DE L'AFFICHAGE • Bascule REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. =Il existe trois niveaux de réglage de la luminosité : forte ➟ moyenne ➟ faible

à une ou plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique ON.

3. Pour vérifier l'heure d'alarme, appuyez sur la touche AL SET ou AL SET . IMPORTANT! Si vous désirez utiliser l'alarme comme réveil, vérifiez que : =vous avez réglé le volume suffisamment fort si vous utilisez la radio comme réveil ; =vous avez débranché le casque d'écoute.

“RESET” D’ALARME Si vous désirez que le mode d’alarme soit arrêté immédiatement mais vous désirez également garder le même réglage pour la journée suivante:

• Appuyez le bouton DAILY ALARM RESET/ OFF =Vous entendrez un bip confirmant l’activation du réveil au bout. ALARME REPETEE Ceci répétera l'appel de l'alarme toutes les 9 minutes. • Durant l’appel d’alarme, appuyez REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Répétez si désiré =L’indication de mode de réveil AL ou AL de l’affichage clignotera pendant tout le temps où est active ANNULATION COMPLETE DE L'ALARME Pour enlever l’heure réglée de l’alarme avant qu’il s’active: • Appuyez le bouton AL ou AL . OFF • Le signal peut disparaître ou clignoter en fonctionnement normal, en raison d'interférences électrostatiques (voir Dépannage.) • Si n'apparaît pas ni ne clignote dans les 3 secondes, la réception du signal de pilotage de l'horloge est trop faible, et il est alors nécessaire de régler l'horloge manuellement (elle fonctionnera alors sur son quartz interne, comme une horloge normale). • Lorsque le signal de pilotage par radio correspondant à votre fuseau horaire aura été reçu, l'heure qu'il transmet remplacera l'heure réglée manuellement. Pour améliorer la réception du signal radio de contrôle de l'heure : 1. Placez l'appareil près d'une fenêtre à l'écart de tout objet métallique (par exemple des stores vénitiens en aluminium). 2. L'antenne doit être placée à l'horizontale, sur une surface plane. Réglez la position de l'antenne graduellement : attendez que clignote à chaque rotation de l'antenne. Le réglage de l'antenne en vue de la réception du signal de pilotage de l'heure par radio peut nécessiter 2 à 3 minutes. RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE ET DE L'HEURE D'ÉTÉ (MODÈLES AJ3475 UNIQUEMENT) Cette fonction permet d'afficher une heure ayant jusqu'à deux heures de décalage avec l'heure réelle pilotée par radio. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche TIME ZONE/ SUMMER TIME. =Si l'afficheur indique 00:00, comme réglage de fuseau horaire, cela signifie qu'aucun décalage de l'heure n'a été effectué. 2. Appuyez brièvement sur la touche 3 / 4 pour choisir selon le cas une différence de +2:00 ou -2:00 heures au maximum.

3. Appuyez à nouveau sur la touche TIME ZONE/

SUMMER TIME pour revenir en affichage normal de l'heure.

CONTROLES (Véase la figura 1)

1 Controles de pantalla táctil Muestra los controles del reloj en modo de espera. Los controles de emisoras preestablecidas aparecen cuando la radio está encendida. HOUR - ajusta la hora AL - selecciona y activa/ desactiva (ON/ OFF) la opción de alarma de la radio AL SET - ajusta la hora de alarma de la radio TIME SET - ajusta la hora del reloj AL - selecciona y activa/ desactiva (ON/ OFF) la opción de alarma de zumbador AL SET - ajusta la hora de alarma del zumbador MINUTE - ajusta los minutos - desactiva la función de temporizador; - cambia el brillo de la ventana de visualización. 5 SLEEP/ RADIO ON - ajusta las opciones de temporizador para la radio; - enciende la radio. 6 DAILY ALARM RESET/ RADIO OFF - para la alarma activa durante 24 horas; - apaga la radio 7 BAND - selecciona la banda de onda 8 TUNING 3 / 4 (arriba / abajo) - sintoniza emisoras automáticamente/ manualmente 9 Antena en bobina - mejora la recepción de FM 0 Adaptador - conecta a la red de CA ! RADIO CONTROLLED CLOCK ANTENNA - para recepción de hora controlada por radio =La fréquence radio et la gamme d'ondes s'affichent pendant 10 secondes, puis l'heure est à nouveau affichée. 2. Appuyez sur la touche BAND pour choisir la gamme d'ondes. 3. Réglez la réception de votre station manuellement ou automatiquement à l'aide des touches 3 / 4 (haut/ bas). Pour améliorer la réception : En FM : Développez complètement l'antenne filaire à l'arrière de l'appareil pour améliorer la réception. En OM (AM)/ GO : L'antenne est incorporée. Pointez l'antenne dans la bonne direction en modifiant la position de l'appareil. 4. Appuyez sur la touche VOLUME pour régler le volume sonore. 5. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche DAILY ALARM RESET/ OFF. RÉGLAGE DE LA RÉCEPTION D'UNE STATION RADIO Syntonisation manuelle : 1. Appuyez brièvement sur la touche 3 / 4 pour choisir votre station. Répétez cette opération jusqu'à la réception de la station désirée. Syntonisation automatique : 1. Maintenez enfoncée l'un des touches 3 / 4 jusqu'à ce que la fréquence affichée commence à changer. 2. Lorsqu'une station ayant un signal suffisamment fort est détectée, la syntonisation s'arrête ; vous pouvez aussi interrompre la recherche automatique en appuyant à nouveau sur la touche 3 / 4 again. Répétez cette opération jusqu'à la réception de la station désirée.

PASSAGE AUTOMATIQUE À L'HEURE D'ÉTÉ OU

À L'HEURE STANDARD (MODÈLES AJ3475 2. En mode veille, appuyez à deux reprises sur la touche TIME ZONE/ SUMMER TIME dans un délai d'une seconde pour activer l'option Auto (heure d'été) ou Std (heure standard). 3. Appuyez brièvement sur la touche 3 / 4 pour choisir selon le cas Auto ou Std. =Si vous avez activé l'option Auto pendant l'heure d'été, . 4. Appuyez à nouveau sur la touche TIME ZONE/ SUMMER TIME pour revenir en affichage normal de l'heure. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE L'HEURE DEL'ALARME (voir fig. 3) L'heure est affichée sur 24 heures. 1. En mode veille, appuyez sur la touche TIME SET/ AL SET / AL SET pour activer le mode de réglage. =L'heure, ou l'heure d'alarme selon le cas, clignote. 2. Appuyez tour à tour sur les touches HOUR/ MINUTE pour régler les heures et les minutes. =Vous pouvez maintenir enfoncée la touche HOUR/ MINUTE, les heures ou les minutes défilent alors rapidement et en continu. =Appuyez brièvement sur les touches HOUR/ MINUTE le nombre de fois nécessaires pour régler les heures et les minutes plus lentement. 3. Appuyez à nouveau sur les touches TIME SET/ AL SET / AL SET lorsque l'heure correcte est atteinte.

ARRET PROGRAMME MÉMOIRE DE STATIONS RADIO (voir fig. 5)

Mise en mémoire de stations radio Vous pouvez mémoriser jusqu'à cinq stations radio par gamme d'ondes. Vous pouvez effacer une station mémorisée en mémorisant une autre station à sa place. La station actuellement reçue est indiquée par un carré autour du numéro de mémoire sur l'afficheur. Par exemple 1 1. Réglez la réception de la station désirée (voir RECEPTION RADIO) 2. Dès que vous avez trouvé la station recherchée, maintenez enfoncé l'un des chiffres de 1 à 5. Relâchez cette touche dès qu'un double bip a confirmé que cette station a été mise en mémoire. Choix de stations radio mémorisées • Appuyez sur l'une des touches numérotées de 1 à 5 pour rappeler la fréquence et la plage d'ondes correspondantes. ARRÊT (voir fig. 6) Concernant la fonction d'arrêt programmé Cet appareil est équipé d'une minuterie intégrée de mise en sommeil qui vous permet d'éteindre automatiquement la radio après une certaine période de temps prédéterminée. Il y a 3 options de mise en sommeil. Réglage de la fonction de mise en veille 1. Appuyez sur la touche SLEEP rapidement, à deux ou plusieurs reprises, pour choisir les options désirées : 60, 30 et 15 minutes ,OFF. SL:" et les options de la • L'écran suivant affiche "S minuterie. • s'affiche lorsque la minuterie est activée.

AJUSTE DE LAS OPCIONES DE ALARMA AJUSTE DE ALARMA (Véase la figura 4)

General Se pueden adjustar dos horas de alarma diferentes. Éste sistema es util cuando, por ejemplo, usted necesita despertarse a diferentes horas durante la semana o el fin de semana: Pantalla de hora de alarma Si ha puesto ambas alarmas, la hora de alarma en modo de espera muestra la hora de la alarma que está preparada para dispararse en primer lugar 1, de acuerdo con la hora de reloj actual. Por ejemplo, si la hora de reloj actual = 7:30 AL = 6:20 AL =que ha ajustado el volumen de la alarma de la radio a un nivel suficientemente alto; =que ha desconectado los auriculares.

2. Pulse 3 / 4 brevemente para seleccionar hasta +2:00 o -2:00 horas de diferencia respectivamente. 3. Pulse el botón TIME ZONE/ SUMMER TIME otra vez para volver a la pantalla de reloj normal.

Suministro de alimentación

1 Revise si el suministro de alimentación, como se muestra en la placa de la parte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de alimentación local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro de servicio. 2 Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. ] Después, la palabra ...PH...IL..IPS recorrerá la pantalla continuamente. • Pulse TIME SET o SLEEP/ RADIO ON para desactivar la función de demostración, antes de fijar los horarios o de encender la radio. 3. Para desconector la unidad de la fuente de alimentación completamente, remueva el interruptor del tomacorriente de la pared. Consumo de corriente de espera 3W La placa de especificaciones está situada en la parte inferior del equipo. MEMORIA DE SEGURIDAD La memoria de seguridad permite convenientemente que sus ajustes de reloj, alarma y radio se almacenen durante hasta 3 minutos cuando hay un corte de corriente, por ejemplo, un fallo de la fuente de alimentación de CA. La radio y la pantalla del reloj se apagarán. Tan pronto como se restaura la electricidad, la pantalla indica la hora correcta. • Si la corriente se restaura después de 3 minutos, o la pantalla de la hora destella, necesita volver a introducir sus ajustes originales. CONEXIÓN DE AURICULARES Conecte los auriculares con un enchufe de 3,5 mm en el conector p . =El altavoz integrado ahora estará silenciado en el aparato.

• Es posible que la señal desaparezca / parpadee durante el funcionamiento normal como resultado de interferencias electrostáticas (véase

Resolución de problemas.) • Si no aparece o parpadea durante más de 3 segundos, esto significa que la transmisión de reloj controlada por radio es demasiado débil para recibirse y necesitará ajustar el reloj manualmente para que funcione en hora de cuarzo normal. • Cuando la transmisión de la hora de radio para su huso horario se haya recibido debidamente, esta información sustituirá a la hora establecida manualmente. Para mejorar la recepción de reloj controlada por radio: 1. Coloque el aparato en una ventana, apartado de objetos metálicos como persianas y paneles de aluminio. 2. Asegúrese de que la antena está colocada de una forma segura y en posición horizontal sobre una superficie plana. Ajuste la posición de la antena gradualmente: espere a que parpadee cada vez que gira la antena. Puede llevar 2-3 minutos ajustar la antena para el ajuste automático del reloj.

• Bascula entre las funciones REPEAT ALARM/

BRIGHTNESS CONTROL. (Repetir alarma/ control de brillo) CONTROL y AL intermitente en la pantalla durante el tiempo que dure la repetición de la alarma. RESTAURACIÓN DE ALARMA Si desea que el modo de alarma se detenga inmediatamente pero desea retener las características de la misma alarma para el día siguiente: • Pulse DAILY ALARM RESET/ OFF =Vous entendrez un long ‘bip’ confirmant que la fonction réglage de l’alarme est activée. REPETICIÓN DE ALARMA Esta función hará que la llamada de alarma se repita a intervalos de 9 minutos. • Durante la llamada de alarma, pulse REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL. • Repítalo si lo desea. =Las indicaciones del modo de alarma AL o AL mostradas en el cuadrante parpadearán mientras esté activada. CÓMO CANCELAR LA ALARMA COMPLETAMENTE Para cancelar la hora de alarma establecida antes de que la alarma se dispare : • Pulse AL o AL . 1. En el modo de espera, pulse TIME SET/ AL SET / AL SET para activar el modo de ajuste. =La hora de reloj o alarma respectiva destella. 2. Pulse HOUR/ MINUTE para ajustar las horas y los minutos respectivamente. =Manteniendo pulsado HOUR/ MINUTE, en la pantalla las horas / minutos aumentarán de forma rápida y continua. =Para ajustar la hora lentamente, pulse HOUR/ 2. Tan pronto como haya encontrado su emisora, pulse y mantenga apretado un número de emisora preestablecida, 1-5. Deje de apretar el número cuando oiga un pitido doble que confirma que la emisora ha sido establecida. Selección de emisoras preestablecidas • Seleccione y pulse un número de emisora preestablecida, 1-5, para llamar la frecuencia y banda de onda correspondientes almacenadas. DORMIR (Véase la figura 6) Acerca de la función de dormir Este aparato cuenta con un temporizador incorporado, que permite la desconexión automática de la radio tras un período de tiempo establecido. Existen 3 opciones de tiempo para la desconexión automática. Ajuste de la función de dormir 1. Pulse el botón SLEEP rápidamente dos o más veces para seleccionar sus opciones de temporizador: 60, 30 y 15 minutos ,OFF. SL:" y las • La pantalla mostrará brevemente "S opciones de temporizador. • Aparece cuando el temporizador está activado. DÉPISTAGE DES ANOMALIES DÉPISTAGE DES ANOMALIES Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez tout d'abord les points énoncés ci-dessous. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, consultez votre fournisseur ou un réparateur.

Ne jamais ouvrir vous-même l'appareil au risque de recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie. Pas de son

INFORMATIONS SUR L'ENVIRONNEMENT Tous les matériaux d'emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable en deux types de matériaux : papier et polyéthylène.

Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s'il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.

• Débranchez le casque

DÉPISTAGE DES ANOMALIES DÉPISTAGE DES ANOMALIES Grésillement continu/sifflement en réception

OM (AM) / GO – Interférences électriques provenant de téléviseurs, d'ordinateurs, de lampes fluorescentes, etc. • Eloignez l'appareil des autres équipements électriques L'alarme ne fonctionne pas – • – • Appuyez sur la touche AL ou AL à une ou plusieurs reprises jusqu'à ce que l'afficheur indique ON. – Volume trop bas pour le RADIO • Ajustez le volume

Pas de réaction à l'appui sur les boutons

– Décharge d'électricité statique • Déconnectez l'appareil de son adaptateur électrique et rebranchez-le après 4 minutes.

MANTENIMIENTO GENERAL (Véase la figura

El modo de alarma no está activado Pulse AL o AL una vez o más hasta que la pantalla muestre ON. – Volumen demasiado bajo para RADIO • Ajuste el volumen -accende la radio. 6 DAILY ALARM RESET/ RADIO OFF -arresta l'allarme attivo della radio per 24 ore; -spegne la radio 7 BAND - seleziona la lunghezza d'onda 8 TUNING 3 / 4 (su / giù) -sintonizza automaticamente/ manualmente su stazioni radio Scollegare la cuffia

2. Nella modalità standby, premere due volte il tasto

TIME ZONE/ SUMMER TIME entro 1 secondo per attivare Auto (ora estiva) o Std (ora standard).