AE2160 - Radio portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AE2160 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : AE2160 - PHILIPS


Téléchargez la notice de votre Radio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AE2160 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AE2160 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - AE2160 PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS AE2160 ?
Pour allumer le PHILIPS AE2160, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume sur le PHILIPS AE2160 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment changer de station radio sur le PHILIPS AE2160 ?
Pour changer de station, utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage manuel pour parcourir les stations disponibles.
Le PHILIPS AE2160 ne capte pas les stations radio. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est bien déployée et orientée correctement. Vérifiez également que l'appareil est éloigné des sources d'interférences telles que les appareils électroniques.
Comment régler l'horloge sur le PHILIPS AE2160 ?
Pour régler l'horloge, maintenez enfoncé le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes.
Comment réinitialiser le PHILIPS AE2160 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour le remettre à zéro.
Le son du PHILIPS AE2160 est faible. Que faire ?
Vérifiez le réglage du volume et assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Le PHILIPS AE2160 fonctionne-t-il sur batterie ?
Oui, le PHILIPS AE2160 peut fonctionner sur batterie. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et qu'elles sont chargées.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du PHILIPS AE2160 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Philips.
Comment nettoyer le PHILIPS AE2160 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

MODE D'EMPLOI AE2160 PHILIPS

• L’alimentation de la pile est déconnectée lorsque l’appareil est connecté à secteur l’alimentation. • Enlevez les piles lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.

Pilas (no incluidas)

1 Abra el compartimento de las pilas e inserte dos pilas de tipo UM1,R20 o 3 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, retirez le cordon de la prise murale. • Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages violents.

Utilización de la energía CA

1 Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en la base del aparato, coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su distribuidor o centro de servicio. 2 Conecte el cable de alimentación al conector AC MAINS ~ y al tomacorriente de pared. Ahora la fuente de alimentación está conectada y lista para utilizarse. 3 Para desconectar el aparato completamente, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. • Para proteger el aparato durante tormentas eléctricas intensas, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.

Benutzung des Wechselstromnetzes

1 Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen Netzspannung entspricht. Ist dies nicht der Fall, sich an Ihren Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden. - Dans ce cas, le haut-parleur intégré ne fonctionne pas. 2 Sélectionnez la longueur d’onde à l’aide du sélecteur BAND. 3 Réglez sur l’émetteur souhaité avec le bouton TUNING. • Si vous optez pour la longueur d’onde FM, sortez l’antenne télescopique. Inclinez-la et tournez-la pour obtenir le meilleur signal possible. Réduisez la longueur de l’antenne si le signal obtenu est trop puissant. (Très près d’un émetteur). • Si vous optez pour l’ondes moyenne, MW (AM ou LW) l’appareil est équipé d’une antenne incorporée, ce qui ne nécessite pas l’emploi de l’antenne télescopique. Orientez l’antenne en faisant tourner l’appareil dans tous les sens. 4 Réglez TONE (tonalité) en sélectionnant soit NEWS (informations), soit MUSIC.(musique). 5 Pour mettre l’appareil hors service, tournez le bouton VOLUME/ POWER OFF vers la gauche en position d’arrêt et vous entendrez un petit déclic.

1 Mueva el selector VOLUME/POWER OFF en la dirección de las agujas del reloj para encender la radio y ajustar el volumen.

• Con una clavija de 3.5 mm, se pueden conectar lo auriculares a la entrada p - El altavoz incorporado deja de emitir sonido. 2 Seleccione la banda de ondas con el interruptor BAND. 3 Para sintonizar una emisora de radio utilice TUNING. • Para la onda FM, expanda la antena telescópica. Incline y dé vueltas a la antena. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su largura (está demasiado cerca de la emisora). • Para MW (AM o LW) el aparato posee una antena incorporada, de manera que no se necesita la antena telescópica. Mueva el aparato completo para dirigir esta antena. 4 Ajuste el interruptor TONE para seleccionar NEWS (noticias) o MUSIC 5 Antenne télescopique - améliore la réception FM 6 p - 3,5 mm. pour écouteurs 7 AC MAINS ~ - entrée pour cordon d'alimentation 8 Clapet de compartiment piles - ouvrir pour insérer les 2 piles type R20/ UM1/

En caso de falla, revise primero los puntos enumerados a continuación, antes de llevar su unidad para reparación.

En caso que usted no pueda remediar el problema siguiendo los pasos mencionados, consulte a su distribuidor o centro de servicio. PRECAUCIÓN: No abra el equipo, ya que puede recibir un choque eléctrico! Bajo ninguna circunstancias trate de arreglar la unidad usted mismo, esto invalidará la garantía.

Falls eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die unten angeführten Punkte, bevor Sie das Gerät reparieren lassen.

Déconnectez les écouteurs si vous n’en faite pas usage.

El volumen está demasiado bajo

Suba el volumen La clavija de los auriculares está conectada Esta unidad contiene material que se pueden reciclar si son desmontados por compañías especializadas. Observe las regulaciones locales en lo referente a la disposición de materiales de embalaje y aparatos usados.

Wir haben das Verpackungsmaterial auf ein Minimum von zwei

Kategorien reduziert: Papier und Pappe. Vervang de batterijen