TVI L33 - Plaque de cuisson LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVI L33 LISTO au format PDF.
| Type de table | Induction |
| Nombre de foyers | 2 à 4 foyers |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Touches tactiles |
| Minuterie | Oui |
| Fonction booster | Oui |
| Affichage | LED |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Sécurité enfants | Oui |
| Détection automatique des casseroles | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Couleur | Noir |
| Installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVI L33 LISTO
Questions des utilisateurs sur TVI L33 LISTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVI L33 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVI L33 de la marque LISTO.
MODE D'EMPLOI TVI L33 LISTO
Notice d'utilisation
Table de cuisson
à induction
TVI L33
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE 1
USAGE PRÉVU 2
SECURITE DES ENFANTS 3
DEBALLAGE 3
INSTALLATION 4
CABLED'ALIMENTATION 4
PRECAUTIONS AVANT L'UTILISATION EN CUISSON 6
UTILISATION DE L'APPAREIL 6
PRECAUTIONS EN FIN DE CUISSON 8
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 9
PRECAUTIONS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE L'APPAREIL 10
AUTRES PRECAUTIONS 10
NETTOYAGE 11
MISE AU REBUT 11
CHARACTERISTIQUES 12
FICHE PRODUIT 12
CHARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES 13
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 13
INSTALLATION 14
MISE EN PLACE DU JOINT D'ETANCHÉITE 14
ENCASTREMENT 14
BRANCHEMENT ELECTRIQUE 16
PRECAUTIONS 16
BRANCHEMENT DE LA TABLE 16
RACCORDEMENT AU RÉSEAU 16
BRANCHEMENTS SPECIFIQUES 17
EN CAS DE CHANGEMENT DE CABLE 18
INFORMATIONS SUR VOTRE TABLE DE CUISSON 19
PRINCIPÉ DE L'INDUCTION 19
DETCTION DE RÉCIPIENT 19
VENTILATION 20
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUÉLLE 20
TOUCHES SENSITIVES 20
AFFICHAGE 20
UTILISATION 21
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 21
MISE EN ROUTE 21
FONCTION MINUTERIE 22
VERROUILAGE / DEVERROUILAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 23
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE 24
CONSEILS DE CUISSON 24
QUALITE DES CASSEROLES 24
DIMENSION DES CASSEROLES 25
EXEMPLES DE RÉGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26
GUIDE DE DEPANNAGE 26
CODES ERREURS 27
CONSIGNES DE SECURITE
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT DES INSTRUCTIONS TRES IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION DE L'APPAREIL,SONUSAGEETSONENTRETIEN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
USAGE PRÉVU
- L'utilisation de l'appareil est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
Il n'est pas destiné à être utilisé dans : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ;
- les fermes et l'utilisation par des clients des hôtels, motels et autres environnement à caractère résidentiel;
-
les environnements de type,chambre d'hôtes ;
-
la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
- Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
- ATTENTION : N'utilisez pas d'accessoires amovibles intermédiaires pour faire chauffer des casseroles non adaptées à l'induction. Risques de brûlures et de détérioration de la table.
SECURITE DES ENFANTS
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
-
Étant donné que les matériaux d'emballage (nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuilles les rassemaker et les éliminer immédiatement.
DéBALLAGE
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
- Veuillez contrôle soigneusement que la cuisine ne presente aucun dommage une fois déballée. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immédiatement votre revendeur.
INSTALLATION
- Ne jamais exposer votre apparéil aux effets atmosphériques tels que soleil, pluie, neige, etc.
- Sil'appareil est placés sous une hotte aspirante, ne jamais mettre celle-ci en fonction sans surveillance, surtout quand vous faites chauffer des matières grasses.
- Si vous utilisez d'autres appareils électriques à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cable d'alimentation de ces appareils
électriques ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
- L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisse ou d'un séche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, respectez un écart suffisant (20 mm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
CABLE D'ALIMENTATION
- Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
-
La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
-
L'appareil doit être branché au réseau électrique par l'intermédiaire d'un interrupteur omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différents et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre les contacts.
- Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnexion doivent être incorporeés à l'installation fixe conformément aux réglementations en vigueur.
- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de commande à distance.
- Pour le raccordement au réseau électrique, n'utilise pas de rallonge, de multiprise secteur ni d'adaptateurs car cela pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès de votre revendeur ou de son service après-vente. Les caractéristiques de ce cable sont mentionnées dans le paragraph « BRANCHEMENT DE LA PLAQUE »).
PRECAUTIONS AVANT L'UTILISATION EN CUISSON
- La table de cuisson ne doit pas servir desupport ou de plan de travail.
- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson.
Assurez-vous qu'aucun cable électrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou le salarié chaud.
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors de la cuisson.
- MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
- N'oubliez pas que cet apparéil, ses parties accessibles et les casseroles utilisées deviennent très chauds et dangereux, tantpendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
-
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
- Ne laissez pas de matières inflammables pres de la cuisineille lorsqu'elle fonctionne.
- NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
Table de cuisson
- ATTENTION : N'utilisez pas d'accessoires amovibles intermédiaires pour faire chauffer des casseroles non adaptées à l'induction. Risques de brûlures et de détérioration de la table.
- N'utilisez jamais la table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
- Ne posez pas ou ne laissez pas de recipients vides sur la table de cuisson.
-
Faites attention aux poignées des casseroles. Les disposer vers l'intérieur du plan de cuisson de façon à prévenir les chutes eventuelles.
-
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan deuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Ne placeziauxon objet métalliqueautreque les réciplents dechauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel du chauffer, defondre ou de commencer à brûler.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
PRECAUTIONS EN FIN DE CUISSON
-
N'oubliez pas que cet apparéil, ses parties accessibles et les casseroles utilisées restent chaud pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
-
Il est recommandé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
- Àprousutilisation, arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande. Ne pas compter sur la fonction de détention des casseroles.
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL
- Les recipients à semelle brute (fonte non émaillée,...) ou abimées peuventendommager la vitrocéramique.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
Assurez-vous que le écipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond du écipient doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. - Évitez de faire chuter des objets, mêmes petits (par exemple une salière), sur la vitrocéramique car ils peuvent occasionally des fissures dans la plaque en vitrocéramique.
-
Ne heures pas les bords de la vitre avec les recipients.
-
Évitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent, au refroidissement, provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique : arrêtez l'appareil et retirezles immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention: risque de brûlures).
PRECAUTIONS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE L'APPAREIL
- Si vous constatiez un defaulted, arrêtez l'appareil et coupez l'alimentation électrique.
- MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique, débranchez impérativement l'appareil du réseau électrique et contactez votre service après-vente.
AUTRES PRECAUTIONS
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre médecin.
NETTOYAGE
Assurez-vous que les boutons de commandes soient sur la position « 0 » (Arrêt) lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant de procédérer au nettoyage ou à l'entretien.
- N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer les plaques chauffantes ou le four.
MISE AU REBUT
- Si l'on decide de ne plus utiliser cet apparéil, avant de l'éliminer, il est recommendé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives les parties qui poursuient constituer un danger pour les enfants (couper le cordon d'alimentation au ras de la table de cuisson).
CHARACTERISTIQUES
FICHE PRODUIT
Suivant le règlement N° 66/2014 de la Commission Européenne
| Désignation | Valeur | Unité | |
| Marque | Listo | ||
| Référence du modèle | TVI L33 | ||
| Code produit | 8000605 | ||
| Type de plan de cuisson | Induction | ||
| Nombre de foyers | 3 | ||
| Foyer avant gauche | Puisance foyer* | 1200 | W |
| Dimension utile foyer | 160 | mm | |
| Efficacité énergétique | 194,1 | Wh/kg | |
| Diamètre de détction minimum** | 100 | mm | |
| Foyer arrière gauche | Puisance foyer* | 2300 | Wh/kg |
| Dimension utile foyer | 180 | mm | |
| Efficacité énergétique | 197,1 | Wh/kg | |
| Diamètre de détction minimum** | 120 | mm | |
| Foyer avant droit | Puisance foyer* | 2300 | W |
| Dimension utile foyer | 280 | mm | |
| Efficacité énergétique | 176,6 | Wh/kg | |
| Diamètre de détction minimum** | 140 | mm | |
| Total | Puisance totale plan de cuisson* | 5800 | W |
| Efficacité énergétique totale plan de cuisson | 189,3 | Wh/kg | |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~ ou 400 V 3N~ | ||
| Protection par fusible | 32 | A | |
| Fréquence | 50/60 | Hz | |
| Dimension du verre | 590 x 520 x 4 | mm | |
| Dimension de découpe du plan de travail | 560 x 490 | mm | |
- En induction, la puissance peut varier en fonction des dimcntions et matieres aux des casseroles.
** Pour une qualité de casserole et une surface de contact optimum, reportez-vous à la section « Qualité des casseroles et recipients ».
CHARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
Commandes sensitives avec 9 positions de chauffe
3 minuteries indépendantes
3 tímoins de chaleur résiduelle
Sécurité enfants (verrouillage des touches de commande)
Arrêt débordement
Arrêt automatique
Joint périhérique d'installation fourni
Câble d'alimentation fourni (sans prise)
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE


Le montage relève de la compétence exclusive des spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence.
MISE EN PLACE DU JOINT D'ETANCHEITE
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectué avec soin selon le schéma ci-dessous.

Collez le joint (2) sur le rebord de la table à 2 mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).
ENCASTREMENT
La découpe dans le plan de travail sera de: 560 × 490 mm (figure A).
- Épaissur de la table de cuisson : caisson 56 mm + verre 4 mm.

FIGURE A
(Dimensions exprimées en mm)

La distance entre la table de cuisson et le mur à l'arrête doit être au minimum de 20 mm (voir figure B).
Si la table de cuisson doit être installée à côté d'un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d'au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble (figure A).
Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni peu appareil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements du plan de travail doivent être réalisés en matière à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquez un vernis ou une colle spéciale.
N'installez pas la table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
- Veillez à laisser un espace minimum de 50 mm sous le fond du caisson de l'appareil pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique (voir figure B).
Veillez à respecter les distances de ventilation indiquées sur le schéma figure B.

FIGURE C
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, évitez d'y ranger des objets inflammables et des objets non résistants à la chaleur.
- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus doit respecter les indications du fabricant de la hotte. En cas d'absence d'instructions, respectez une distance minimum de 760 mm (voir figure C).
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique (un tiroir par exemple).

PRECAUTIONS

Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée, connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.

En sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour fonctionner en monophasé 220-240 V~ et biphasé 400 V~. Pour un branchement en 400 V, reportez-vous au paragraph «Branchements spécifique » en page suivante.
- Avant d'effectuer une opération quelconque concernant la partie électrique de l'appareil, il faut absolument le déconnecter du réseau électrique.
- Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension d'alimentation de votre habitation. - La mise à la terre de l'appareil est obligatoire : utilisez uniquement un cable électrique de section appropriée, équipée d'un fil de terre jaune/vert.
- Cet apparéil doit être branché au réseau électrique par l'intermédiaire d'un interrupteur omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différents et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez pas de rallonges, multiprisés secteur ni d'adaptateurs car cette pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
NOTE: L = line (en français) est équivalent au P = phase (en français).
BRANCHEMENT DE LA TABLE
En sortie d'usine, votre table de cuisson est munie d'un cable d'alimentation, deja branché sur la table. Ci-contre : le schéma de raccordement de la table, avec les couleurs des fils électriques correspondant aux différentes cosses.

RACCORDEMENT AU RÉSEAU
Le raccordement au réseau électrique de votre domicile se fait via l'autre extrémité de votre cable. Vous retrouvrez les mêmes couleurs respectives des différents fils.
Raccordement en 220-240 V~ 50/60 Hz :
Il est recommendé d'utiliser cet apparéil en monophasé 220-240V~ 50/60 Hz en respectant le schéma de câblage:

Monophasé 220-240 V~ 1P+1N :
Joindre le fil marron et le fil noir, et les raccorder à la phase de votre installation électrique.
Joindre le fil bleu et le fil gris, et les raccorder au neutre de votre installation électrique.
Raccorder le fil jaune/vert à la terre.
Attention!
- Raccordez toujours le fil de terre de protection.
- Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
BRANCHEMENTS SPECIFIQUES
Si toutefois votre installation ne permet pas un branchement en 220-240 V\~, suivre les instructions ci-dessous:

Biphasé 400V 2P + 1N (pouvant etre écrit 400V 3N) ..
Raccorder le fil noir à la phase 1 de votre installation électrique.
Raccorder le fil marron à la phase 2 de votre installation électrique.
Joindre le fil bleu et le fil gris, et les raccorder au neutre de votre installation électrique.
Raccorder le fil jaune/vert à la terre.
Triphase 400V 3P + 1N (pouvant etre ecrit 400V 2N)
Cette table de cuisson n'est pas prévue pour être branchée en 400V triphasé. Si votre installation électrique est ainsi, vous ne pourrez branchez que 2 phases. Dans ce cas, il faudra vous reférer au schéma de branchement Biphase 400 V~ 2P+1N.
EN CAS DE CHANGEMENT DE CABLE
En cas de changement du cable d'alimentation, vous nouveau cable doit composer les mêmes caractéristiques que celles indiquées ci-dessous.
| Réseau | Raccordement | Section du câble | Type de câble |
| 220-240 V~ ou 400V 3N~ 50/60 Hz | 1 phase + 1 neutre ou 2 phases + 1 neutre | 5 x 1.5 mm² | H 07 RN - F |
Avant son installation, découvert et dénudez votre nouveau cable sur les 2 extrémités en respectant les longueurs représentées ci-contre. Dénudez environ 70~mm de gaine du cordon d'alimentation. Dénudez les fils électriques sur une longueur de 10~mm .

Remarque: Le fil de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne portant le symbole (1一) et doit être plus long que les autres fils.
Raccordement cote table de cisson
Pour changer le cable :
- Retirez le capot situé sur le dessous de la table de cuisson en dévissant des 2 vis.
- Retirez le cable de la goulotte de serrage.
- Déconnectez les fils du bornier en dévissant les 5 vis.
- Reconnectez le nouveau cable en respectant le branchement indiqué.
- Passez le cable dans la goulotte de serrage, puis referrer le boîtier.

Attention! Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.
Pour le raccordement de l'autre extrémité du nouveau cordon d'alimentation, veuillez-vous réfééré au paragraph préçédent.
PRINCIPLE DE L'INDUCTION
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour, produit des courants induits dans le fond ferromagnetique du écipient. Il en résultat un échauffement du écipient placé sur la zone de chauffe.
Bien entendu, le écipient doit être adapté :
- Sont recommendés tous les récipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier éventuellesment avec un petit aimant : si celui-ci reste accroché, cela peut dire que vos récipients sont compatibles) tels que : cocotte en fonte, poèle en fer noir, cassetoles métalliques émailées, en inox à semelle ferromagnétique...
- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro magnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Si le récipient a un diamètre trop petit, la zone de chauffe ne s'activera pas. Choisissez la zone de cuisson la peux adaptée au diamètre du récipient utilisé.
Lorsque le écipient n'est pas adapté à la zone de cuisson, le symbole « » reste affché.
DÉTCTION DE RÉCIPIENT (AFFICHAGE « L »)
La détction de récipient assure une sécurité complémentaire. Cependant, aprèsutilisation, ne comptez pas sur le détector de casseroles pour éteindre la table decuisson, mais éteignez-là au moyen du dispositif de commande afin d'assurer une sécurité parfaite.
La table induction ne fonctionne pas :
Lorsqu'il n'y a pas de-scriptent sur la zone de cuisson ou lorsque le-scriptent est inadapté. Vous ne pourrez alors pas augmenter la puissance. Le symbole « » apparait sur l'afficheur. Il disparait lorsque vous posez une casserole adaptée à l'induction sur le foyer de cuisson.
Si le récipient est trop petit par rapport à la zone de cuisson sélectionnée ou si un objet métallique est posé sur la zone (couteau, fourchette, clé), la table de cuisson s'éteint automatiquement au bout d'une minute.
- Le fonctionnement est également interrompu lorsque vous retirez le écipient en cours de cuisson. Le symbole « » apparait. Il disparait lorsque le écipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
- Àprousutilisation,éteignezlazone dechauffe.Nelaissezpasdetectionde casserole «U» active.
VENTILATION
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierrickement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que la chaleur dégagée par l'électronique dépasse un certain seuil. La ventilation enclenché sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE (AFFICHAGE « H »)
Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuisson sont encore chaudes : elles sont signalées par le symbole « H ».
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!
Le symbole « H » s'éteint lorsque les zones de ciisson peuvent être touchées sans danger.
TOUCHES SENSITIVES
Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
IMPORTANT : N'appuyez que sur une seule touche à la fois.
AFFICHAGE
| Affichage | Désignation | Fonction |
| 0. | Zéro | La zone de chauffe est active. |
| 1...9 | Niveau de puissance | Choix du niveau de cuisson. |
| U | Détection de récipient | Récipient manquant ou inapproprié. |
| H | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est chaude. |
| Lo | Verrouillage des touches | La table est sécurisée. |
UTILISATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez Your table de cuisson avec un chiffon humide, puis sechez-la. N'utilise pas de détermgent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
MISE EN ROUTE
Allumer/eteindre la table de cuisson
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur la touche « 0/1 » | Un signal sonore retentit et « _ » s'affiche |
| Éteindre la table | Sélectionnez la zone puis appuyez successivement sur la touche « - » jusqu'à « 0», ou sur la touche « 0/1 » | Aucun affichage ou « H » |
- Sélection du foyer de cuisson et du niveau de puissance
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur la touche de sélection de la zone | Levoyant lumineux de la zone clignote |
| Augmenter la puissance | Appuyez une ou plusieurs fois sur « + » | « 1 » jusqu'à « 9 » |
| Diminuer la puissance | Appuyez une ou plusieurs fois sur « - » | « 9 » jusqu'à « 1 » |
| Arrêté la zone | Appuyez sur « - » | « 0 » ou « H » |
Si vous n'effectuez aucun réglage dans un décai de 60 secondes, la plaque s'est automatiquement.
NOTE : ÀpRES avoir sélectionné un foyer, lorsqu'on appuie sur les touches « + » et « - », l'inducteur se met automatiquement en position « 5 »
Voussoupiezmodifierle niveau de puissancea tout momentde la cuissona l'aide des touches + et -
FONCTION MINUTERIE
La minuterie peut être utilisé pour la cuisson ou seule sans qu'aucune zone de cuisson ne soit sélectionnée.
Elle peut également être affectée simultanément aux 3 foyers de cuisson avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
- Régler ou modifier la durée de cuisson
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur la touche de sélection de la zone. | Levoyant lumineux de la zone clignote et « _ » s'affiche. |
| Régler la puissance | Appuyez une ou plusieurs fois sur « + » ou « - » | « 1 » jusqu'à « 9 » |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur la touche ↓ | Levoyant lumineux de la minuterie clignote et « 10 » s'affiche. |
| Diminuer la durée de cuisson* | Appuyez sur « - » | « 10 » passe à « 9 », « 8 », « 7 », etc. |
| Augmenter la durée de cuisson* | Appuyez sur « + » | « 10 » passe à « 11 », « 12 », « 13 », etc. |
- Un appui long sur les touches « + » et « - » permet d'augmenter ou de diminuer la durée de cuisson rapidement.
La durée est seLECTIONnée, le décompte démarre et clignote sur l'écran pendant 5 secondes, puis s'affiche fixement.
Remarque : Lorsque la minuterie est affectee à une zone de cuisson, un indicateur lumineux s'affiche à cotoé du niveau de puissance pour la zone de cuisson concernée.
- Arrête la fonction minuterie lors de la cuisson
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur la touche de sélection de la zone | Levoyant lumineux de la zone clignote et « _ » s'affiche. |
| Déactiver la minuterie | Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » | « 00 » puis s'éteint |
Lorsque plusieurs minuteries sont activées, veuillez répéter cette méthode.
- Arrêt automatique en fin de cuisson
Dès que le temps de cuisson est écoulé, la minuterie affiche « _ » et un signal sonore retentit. La cuisson de la zone concernée s'arrête automatiquement.
- Minuterie utilisée seule (hors cuisson)
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur la touche « 0/1 » | Un signal sonore retentit et « __ » s'affiche. |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur la touche ↓ | Le voyant lumineux de la minuterie clignote et « 10 » s'affiche. |
| Diminuer la durée de la minuterie | Appuyez sur « - » | « 10 » passer à « 9 », « 8 », « 7 », etc. |
| Augmenter la durée de la minuterie | Appuyez sur « + » | « 10 » passer à « 11 », « 12 », « 13 », etc. |
| Désactiver la minuterie | Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » | « 00 » puis s'éteint |
- Un appui long sur les touches « + » et « - » permet d'augmenter ou de diminuer la durée de cuisson rapidement.
Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la minuterie affiche en clignotant « _ » et un signal sonore retentit pendant 30 secondes.
Pour arrêter le signal sonore et le clignotement, appuyez sur une touche.
VERROUILAGE/DEVERROUILAGE DU BANDEAU DE COMMANDE
Pour éviter de modifier une sélection, notamment lors du nettoyage de la surface vitrocéramique, et pour la sécurité des enfants, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt « 0/1 ») peut être verrouillé.
Verrouiller la table
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur la touche « 0/1 » | Un signal sonore retentit et « __ » s'affiche |
| Verrouiller la table | Appuyez sur la touche © | « Lo » |
- Déverrouiller la table
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur la touche « 0/1 » | « Lo » |
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Déverrouiller la table | Appuyez et maintenez enforcée la touche | « 0 » ou « H » sur les afficheurs |
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
Votre appareil est équipé d'un système de protection contre la surchauffe :
- En cas de surchauffe, l'appareil s'estin automatiquement.
- Si vous oubliez d'éteindre une zone de cuisson, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une certaine durée:
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Durée max. de fonctionnement | 8h | 8h | 8h | 4h | 4h | 4h | 2h | 2h | 2h |
CONSEILS DE CUISSON
QUALITE DES CASSEROLES
| Matériaux adaptations | Matériaux non adaptations |
| Acier, acier émaille, fonte, inox à fond ferromagnétique, aluminium à fond ferromagnétique. | Aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain. |
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l'induction.
Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
- Versez un peu d'eau dans une casserole. Allumez la table de cuisson (touché « 0/1 »). Placez la casserole sur l'un des foyers et Sélectionnéz la puissance « 9 » L'eau doit chauffer en quelques secondes.
- Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
ATTENTION : Nous déconseillons fortement l'utilisation d'accessoires amovibles intermédiaires entre la table à induction et la casserole. Risque de brûlure et de détérioration de la table !
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.
DIMENSION DES CASSEROLES
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante (reportez-vous au paragraph « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES »).
Afin d'obtenir un rendement maximum, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
EXEMPLES DE RÉGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON
Les informations ci-dessous sont données à titre indicatif.
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poissons, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes,pâtesLégumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie,œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | CuireFriire | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | FriirePorter à ébullition | Steaks, omelettesEau |
Laissez refroidir la table de cuisson avant de proceder à son nettoyage pour éviter les risques de brûlures.
- Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les alimentés à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu'ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
- Retirez les résidus carbonisés à l'aide d'un racloir et de produits de nettoyage spécifique.
Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez une éponge douce et de l'eau additionnée de produit vaisse ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique. - Séchez l'appareil avec un chiffon doux et propre.
- Ne nettoyez jamais votre table de cuisson au moyen d'un apparéil de nettoyage à pression ou à vapeur.
- N'utilisez pas d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (teils que tampon abrasif ou pointe de couteau...).
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pouraient endommager l'appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas :
La table est mal connectee au réseau électrique.
Le fusible de protection a sauté.
Vérifiéz si le verrouillage n'est pas activé.
- Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
Un objet est posé sur les touches sensitives.
Le récipient nechauffe pas.
La zone de cuisson ne déetecte pas le récipient. Vérifiez que le récipient est adapté à la cuisson par induction et/ou à la taille de la zone de cuisson.
Les reçipients émettent des craquements ou des vibrations pendant la cuisson.
Ceci est normal. Les craquements et vibrations sont provoqués par les différentes couches de métal générées dans vos recipients.
La table de cuisson émet un « ronronnement » lorsque le niveau de puissance est régèle au maximum.
Ceci est normal et est lié à la technologie de chauffe par induction. Le bruit devrait s'attenuer et/ou disparaître en baissant le niveau de puissance.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- Ceci n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil.
La soufflerie s'arrête automatiquement.
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson s'arrête :
Le déclenchement de sécurité a fonctionné. Celui-ci s'actionne dans le cas où vous avez oublié de couper une des zones de chauffe. Il s'enclenche également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.
Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
La table dispose d'un dispositif de réduction automatique du niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
Le symbole « U » s'affiche :
Il n'y a pas de reçipient sur la zone de cuisson.
Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
Le diamètre du fond du écipient est trop petit par rapport à la zone de cuisson.
Le symbole « Lo » s'affiche :
Le bandeau de commande est verrouillé.
Reportez-vous au paragraph « Verrouillage/Déverrouillage du bandeau de commande »
CODES ERREURS
Le message d'erreur « E1/E2 » s'affiche :
Problème d'alimentation électrique. Eteignez la table de cuisson et vérifiez votre installation électrique.
Le message d'erreur « E3/E4 » s'affiche :
Problème de température anormale. Vérifiez que le réseau est adapté à la ciisson par induction.
Le message d'erreur « E5/E6 » s'affiche :
Problème de surchauffe. Eteignez la table de cuisson et laissez-la refroidir avant de l'allumer à nouveau.
Le message d'erreur « F3/F8/F8/FE » s'affiche :
Capteur de température défailleant. Contactez le service après-vente de votre magasin revendeur.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevant de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, parquelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefacon.
Ce symbole appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).Cet apparéil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet menager, et doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets.Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheterie) et les distributeurs. En orientant votre apparéil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuez à protéger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une'utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.

Faites un geste ecocitoyen. Recyclez ce produit en fin e vie.




Sourcing & Creation
21, avenue de l'Harmonie
59650 VILLENEUVÉ D'ASCQ CEDEX
Fabrique en R.P.C.
Notice Facile