Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCE-103V ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCE-103V - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCE-103V de la marque ALPINE.
Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures sement graves ou mortelles risquent d’être occasionnées. Cette étiquette a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes. Attention Si ces instructions ne sont pas suivies, des blessures ou des dommages matériels risquent d’être occasionnés.
être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc. EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo. être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil.
Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
1. Coloque dos trozos de fijadores de Velcro en la superficie de montaje. La parte irregular debe estar orientada hacia la unidad. 2. Retire la cubierta de las cintas adhesivas de Velcro. Haga presión en la unidad contra la unidad de montaje.
1. Using the unit as a template, hold it at its mounting location and mark the holes to be drilled. Before drilling, make sure that there are no objects that could be damaged behind the mounting surface. 1. Utilice la unidad como plantilla, sujétela en su ubicación de montaje y marque los orificios que deban perforarse. Antes de perforar, asegúrese de que no hay objetos que puedan dañarse detrás de la superficie de montaje. 2. Perfore los orificios y asegure la unidad con los tornillos autoenroscables (M4x14) suministrados.
NOTE: Refer to the instruction manuals of the connected devices. REMARQUE : reportez-vous aux modes d’emploi des appareils raccordés. NOTA: Consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos conectados.