PXA-H800 - Processeur audio de voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PXA-H800 ALPINE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PXA-H800 - ALPINE


Téléchargez la notice de votre Processeur audio de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PXA-H800 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PXA-H800 de la marque ALPINE.



FOIRE AUX QUESTIONS - PXA-H800 ALPINE

Comment réinitialiser mon ALPINE PXA-H800 ?
Pour réinitialiser votre ALPINE PXA-H800, éteignez l'appareil, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon ALPINE PXA-H800 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment régler les paramètres audio sur l'ALPINE PXA-H800 ?
Utilisez le logiciel de configuration fourni avec votre appareil pour ajuster les paramètres audio. Vous pouvez également utiliser l'interface utilisateur sur l'appareil pour accéder aux réglages.
Que faire si je n'entends pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que l'appareil est correctement connecté à vos haut-parleurs. Assurez-vous également que les haut-parleurs fonctionnent correctement.
Mon ALPINE PXA-H800 se déconnecte régulièrement, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion des câbles. Vérifiez toutes les connexions et assurez-vous qu'elles sont sécurisées. Si le problème persiste, envisagez de contacter un professionnel pour une vérification.
Comment mettre à jour le firmware de mon ALPINE PXA-H800 ?
Téléchargez la dernière version du firmware à partir du site officiel d'ALPINE, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via un support USB.
Est-il possible d'utiliser l'ALPINE PXA-H800 avec d'autres équipements audio ?
Oui, l'ALPINE PXA-H800 est compatible avec de nombreux équipements audio. Assurez-vous simplement que les connexions sont appropriées et que les appareils sont compatibles.
Comment résoudre des problèmes de distorsion audio ?
Vérifiez les niveaux de volume de votre source audio et de l'ALPINE PXA-H800. Assurez-vous également que les réglages de crossover et d'égaliseur sont correctement configurés.
Mon ALPINE PXA-H800 ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est compatible avec l'ALPINE PXA-H800. Vérifiez également les paramètres Bluetooth de votre smartphone et de l'appareil pour garantir qu'ils sont correctement configurés.
Comment puis-je contacter le support technique d'ALPINE ?
Vous pouvez contacter le support technique d'ALPINE via leur site web officiel, où vous trouverez les informations de contact et les options d'assistance.

MODE D'EMPLOI PXA-H800 ALPINE

Mise sous et hors tension 10 Utilisation du menu du Sound Manager for PXA-H800 10 Enregistrement des données de configuration (File) 10 Chargement des données de configuration (File) 10 Chargement des données de mesure ImprintEQ (File) 11 Téléchargement du logiciel (Option) 11 Affichage des informations sur la version (Option) 11

Réglage de l’équilibreur (avant/arrière) 12 Réglage de la balance (gauche/droite) 12 Réglage du subwoofer (SubW Lv) 12 Réglage du volume 12 Réglage de Defeat 12 Sélection des sources 12 Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) 12 Rappel d’un réglage enregistré (Preset Call) 13 Réglage de l’enceinte acoustique Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input System Select) 14 Réglage de l’entrée AUX/l’entrée numérique (Analog AUX Input/Digital AUX Input) .... 15 Réglage de l’entrée AUX (AUX IN) 15 Réglage de l’entrée numérique (Digital AUX) 15 Réglage du niveau de l’entrée du volume AUX (AUX IN Gain) 15 Réglage du niveau du volume AUX (AUX Level) 15 Dénomination de l’entrée AUX (AUX Name) 16 Réglage du volume du guide de navigation (Navi Mix) 16

Fonction de mesure automatique

Avant de réaliser une mesure automatique 16 Réglage d’ImprintEQ 17 Activation/Désactivation d’ImprintEQ 19 Enregistrement des données de mesure ImprintEQ sur un PC 19 Réglage et enregistrement de Target Curve 19 Réglage de la correction du temps automatique (Auto TCR) 20 Réglage du bruit de la route (RoadEQ) 20 Activation/Désactivation de RoadEQ 21

01FR03PXAH800TOC.fm À propos du répartiteur (X-Over) 26 Réglage de X-Over et sélection des phases .... 26 Réglage de la correction du temps (TCR) 28

Utilisation de la fonction

Multi-canaux Réglage du mode Lecture de signaux à 2 canaux (2ch Playback Mode) 30 Réglage du mode Lecture de signaux à 2 canaux (2ch Playback Mode) 30 Réglage d’EUPHONY (EUPHONY) 30 Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby Pro Logic II) 31 Procédure de réglage de la fonction Multi-canaux 32 Configuration de la lecture multi-canaux 32 Réglage du niveau du volume des haut-parleurs (Output Level) 33 Réglage de l’image acoustique (BI-PHANTOM) 33 Mixage des sons graves pour l’arrière (Rear Mix) 33 Mixage des sons graves du centre avec la gauche/droite (L/R) avant (Center Bass Split) 34 Réglage du PCM linéaire (PCM Mode) 34 Obtention d’un volume sonore élevé et puissant (Listening Mode) 34 Réglage du niveau du DVD (DVD Level) 34

Réglage du niveau de MX Plus (MX PLUS SETUP/LEVEL ADJUSTMENT) 36

Réglage de la balance (gauche/droite) (BALANCE) 36 Réglage de l’équilibreur (avant/arrière) (FADER) 36 Réglage de Defeat (DEFEAT) 36 Réglage du volume (VOLUME) 36 Sélection des sources 36 Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) 36 Rappel d’un réglage enregistré (Preset Call) 37 Réglage de l’enceinte acoustique Réglage de la sortie du subwoofer (SW Channel) 38 Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input Setup) 39 Réglage de l’entrée AUX (AUX IN) 39 Réglage de l’entrée numérique (Digital AUX) 40 Réglage du niveau de l’entrée du volume AUX (AUX IN Gain) 40 Réglage du niveau du volume AUX (AUX Level) 40 Dénomination de l’entrée AUX (AUX Name) 41 Mixage du guide audio de navigation (Navi Mix Setup) 41

Fonction de mesure automatique

Avant de réaliser une mesure automatique 42

À partir de la télécommande

Utilisation de base Mise en service de l’appareil 35

Activation/Désactivation d’ImprintEQ 42

Réglage de la correction du temps automatique (Auto TCR) 42 Réglage du bruit de la route (RoadEQ) 43 Activation/Désactivation de RoadEQ 43

Configuration/Réglage audio

Utilisation de l’appareil avec des connexions

Réglage de MX Plus (Ai-NET Mode) 44

Utilisation de la fonction

Multi-canaux Réglage du mode Lecture de signaux à 2 canaux (Mode) 52 Réglage d’EUPHONY (EUPHONY) 52 Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby PLII) 53 Procédure de réglage de la fonction Multi-canaux 54 Réglage du niveau du volume des haut-parleurs (Output Level) 54 Réglage de l’image acoustique (BI-PHANTOM) 55 Mixage des sons graves pour l’arrière (Rear Mix) 55 Mixage des sons graves du centre avec la gauche/ droite (L/R) avant (Center Bass Split) 56 Réglage du PCM linéaire (PCM Mode) 56 Obtention d’un volume sonore élevé et puissant (Listening Mode) 56 Réglage du niveau du DVD (DVD Level) 57

Réglage de la couleur pour la touche d’illumination de la télécommande

(ILLUMINATION) 58 Réglage de la luminosité de l’affichage (Dimmer) 58 Réglage du niveau de luminosité de l’affichage (Dimmer Level) 58 Sélection de l’affichage 59

Configuration du système 60 Terminologie 61 En cas de problème 62 Spécifications 63

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À

POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

AVIS Nettoyage du produit

Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage périodique du produit. Pour les taches plus importantes, veuillez humidifier le chiffon avec de l’eau uniquement. Les autres produits risquent de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.

Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l’appareil sous tension.

Veillez à ne pas installer le PXA-H800 dans un endroit exposé :

• • • • Aux poussières excessives, Aux vibrations excessives.

ATTENTION Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

La télécommande (RUX-C800) pour PXA-H800 est vendue séparément. La configuration et les réglages audio se font à l’aide du RUX-C800 ou d’un PC qui lance le logiciel Sound Manager for PXA-H800. Puisque l’utilisation est très différente d’une méthode à l’autre, chacune fait l’objet d’une section pour plus de clarté. Chaque section est indiquée comme suit.

Réglage des haut-parleurs

Fonction de mesure automatique

e À partir de la télécommande

Configuration Réglage de l’EQ graphique

/Réglage Réglage de l’EQ paramétrique audio Réglage de X-Over Réglage de la correction du temps (TCR) Réglage du Paramètre TCR

*2 Le « Réglage du mode Égaliseur » est inclus dans l’opération « Réglage de l’EQ graphique »/« Réglage de l’EQ paramétrique ». *3 Le « Réglage du Paramètre TCR » est inclus dans l’opération « Réglage de la correction du temps (TCR) ».

01FR05PXAH800.fm F Indication d’état de l’enceinte acoustique et de l’équilibreur/de la balance

01FR05PXAH800.fm • Pour plus de détails sur l’utilisation de File(F) et d’Option(O), reportez-vous à la section « Utilisation du menu du Sound Manager for PXA-H800 » (page 10). • Utilisation courante du PC [CANCEL] : annule l’opération et vous fait revenir à l’écran précédent. [Close Window] :ferme la fenêtre en cours.

Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction

Utilisez l’onglet de sélection de la fonction de l’écran principal comme suit :

Cliquez sur l’onglet de sélection de la fonction.

Un menu déroulant s’affiche.

A Touche SOURCE Sélectionne les sources.

B Touche CHANNEL Sélectionne les canaux de réglage. Lorsque vous la maintenez enfoncée, l’écran de sélection du mode de canal

(« L or R » - « L+R ») s’affiche.

Écran de configuration/réglage :

Sélectionnez un élément en le tournant vers la gauche ou la droite. Cet élément est réglé une fois que vous avez appuyé dessus. Lorsque vous le maintenez enfoncé, l’écran de configuration de Defeat s’affiche.

Les opérations doivent être effectuées sur la télécommande RUX-C800

(vendue séparément). Un appareil principal compatible Ai-NET offre une fonctionnalité limitée avec ses commandes. • La télécommande RUX-C800 donne accès à la plupart des fonctions du PXA-H800. • Pour utiliser toutes les fonctions de mesure automatique et de configuration/réglage audio, le raccordement à un PC est requis.

e Disponibilité des opérations

Mise sous/ hors tension Télécommande • Lorsque le Sound Manager for PXA-H800 fonctionne, la télécommande RUX-C800 est désactivée. • Pour plus de détails sur les fonctions disponibles sur la télécommande et le PC, reportez-vous à la section « Liste des fonctions » (page 5).

À propos du réglage audio

La qualité sonore inhérente à l’intérieur d’un véhicule peut varier du tout au tout. De nombreux facteurs, comme les supports utilisés, le type de véhicule, les haut-parleurs, etc., contribuent à cette hétérogénéité. Ce processeur est capable de compenser bon nombre de ces facteurs afin d’optimiser le son automatiquement.

MX (Media Xpander) Plus améliore les sons vocaux et instrumentaux pour chaque source musicale en générant un son harmonique et en compensant les informations des aigus, afin de rendre la musique nette, même dans un habitacle où le bruit de la conduite est important. Égaliseur graphique L’EQ graphique divise la bande audio en 31 bandes individuelles. Chaque bande est commandée individuellement pour équilibrer le son et améliorer les détails. Égaliseur paramétrique L’EQ paramétrique a moins de bandes, mais offre un plus grand contrôle de l’emplacement de la bande dans le spectre audio. L’utilisateur peut également contrôler dans quelle mesure elles empiètent sur des fréquences adjacentes (Q). Cela vous donne une fonction de commande sonore de niveau professionnel, qui vous permet de régler très précisément une gamme extrêmement étroite sans affecter les régions sonores voisines. X-Over X-Over permet à ce processeur d’émettre le son sur une bande précise. Ces bandes spécifiques sont envoyées pour optimiser les haut-parleurs afin de reproduire ces bandes. Utilisez le HPF (Filtre passe-haut) ou le LPF (Filtre passe-bas) pour créer une sortie spécifique à chaque canal. La pente et le niveau de chaque canal sont également réglables. Compatible surround cinéma 5,1 canaux Obtenez un véritable son « surround cinéma » 5,1 canaux. Recréez une salle de concert dans votre véhicule. EUPHONY EUPHONY est une méthode novatrice de reproduction du champ sonore que DiMAGIC a créée avec la dernière technologie acoustique basée sur le concept essentiel suivant : « écouter un bon son ». La sensation réaliste du champ sonore est créée en tirant le meilleur profit des infimes différences de son entre les signaux stéréo de droite et de gauche, la réverbération et l’acoustique, à l’aide de filtres adaptatifs. L’appareil offre une qualité sonore agréable même après une longue écoute. Ce son est idéal pour une conduite sur une longue distance.

Avant la première utilisation de cet appareil

Lors de la première utilisation de cet appareil, effectuez les réglages suivants : Mise sous tension (page 10)/(page 35)

Réglage de l’enceinte acoustique (page 13)/(page 37)

PXA-H800 au démarrage. Une fois la connexion détectée, celui-ci démarre en mode en ligne (ONLINE). Si la connexion n’est pas détectée, un message s’affiche.

Attention avant l’installation :

• Ce programme fonctionne sous Microsoft® Windows® XP, Vista, 7 uniquement. Pour lancer le PXA-H800 en mode hors-ligne (OFFLINE), cliquez sur [OFFLINE]. Pour configurer le mode hors-ligne (OFFLINE), effectuez les étapes suivantes afin de reproduire les réglages sur le PXA-H800.

Fermez le Sound Manager for PXA-H800. Connectez le PXA-H800 à votre PC et lancez le Sound Manager for PXA-H800 en mode en ligne (ONLINE).

• Installez le PXA-H800 dans votre véhicule avant de vous connecter un PC à celui-ci (reportez-vous au mode d’emploi). Tournez la clé de contact sur ACC ou ON.

• Installez le PXA-H800 dans votre véhicule avant de vous connecter un PC à celui-ci (reportez-vous au mode d’emploi). Tournez la clé de contact sur ACC ou ON.

• Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte de données due à la mauvaise utilisation du Sound Manager for PXA-H800. Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement vos données importantes.

01FR05PXAH800.fm Enregistrement des données de configuration (File) Vous pouvez enregistrer les valeurs de configuration en cours sur votre PC en tant que fichier. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 6 ensembles de données dans le numéro prédéfini de l’appareil. Utilisez cette fonction si vous souhaitez en enregistrer plus ou pour effectuer une sauvegarde.

2 Utilisation de l’appareil avec des connexions Ai-NET Lorsque l’appareil est connecté à l’appareil principal grâce à Ai-NET, certaines opérations peuvent être commandées avec l’appareil principal. Les opérations suivantes sont commandées avec l’appareil principal. La télécommande et le PC ne les commandent plus lorsque l’appareil principal est connecté. • Mise sous et hors tension (page 10) • Sélection des sources (page 12) • Réglage du subwoofer/de la balance/de l’équilibreur/du volume (pages 11, 12) Vous pouvez régler Defeat (page 12) et l’appel des réglages enregistrés (Preset Call) (page 13) avec l’appareil principal, la télécommande ou le PC. • Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil principal.

La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’affiche.

Chargement des données de configuration (File) Vous pouvez charger les données enregistrées dans « Enregistrement des données de configuration (File) » (section précédente).

Vous ne pouvez pas mettre l’appareil sous/hors tension à partir du PC. Mettez l’appareil sous/hors tension à partir de la télécommande. Reportez-vous à la section Télécommande « Mise sous et hors tension » (page 35). Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, l’alimentation de l’appareil est reliée à celle de l’appareil principal. • Lorsque le PXA-H800 est hors tension, le Sound Manager for PXA-H800 se ferme. • Si aucun appareil principal compatible Ai-NET n’est connecté, le PXA-H800 est automatiquement mis sous tension lorsque le Sound Manager for PXA-H800 est lancé.

La boîte de dialogue « Ouvrir fichier » s’affiche.

• Si le haut-parleur/système d’entrée AUX enregistré dans les données ne correspond pas au système en cours, les données ne peuvent pas

01FR06PXAH800.fm La boîte de dialogue « Ouvrir fichier » s’affiche.

• Sélectionnez [File] pour enregistrer les données de mesure ImprintEQ sur un PC. • Pour plus de détails sur ImprintEQ, reportez-vous à la section « Réglage d’ImprintEQ » (page 17).

En suivant les instructions à l’écran, redémarrez le PXA-H800 et le Sound Manager for PXA-H800.

• L’extension de fichier des données de mesure ImprintEQ est « .ieq ».

Affichage des informations sur la version

(Option) Vous pouvez afficher les informations sur la version du PXA-H800 et du Sound Manager for PXA-H800.

Vous pouvez télécharger une version plus récente du logiciel.

Avertissement relatif au téléchargement

• Lorsque vous téléchargez un fichier, toutes les données de configuration du PXA-H800 sont effacées. Remarque : une fois effacées, il est impossible de les récupérer. Avant le téléchargement, il est recommandé d’enregistrer les données de configuration. Reportez-vous à la section « Enregistrement des données de configuration (File) » (page 10). • Le téléchargement dure environ 20 minutes. Ne mettez pas le PXA-H800 hors tension et ne débranchez pas le câble USB avant la fin du téléchargement.

Sur le site Web d’Alpine, téléchargez le fichier de mise à jour du logiciel et enregistrez-le sur votre PC.

Cliquez sur [Software Download(D)].

01FR06PXAH800.fm Réglage de la balance (gauche/droite) Réglez le volume des haut-parleurs gauche et droite (réglage initial : « 0 »). Contenu du réglage :L (gauche) 15 à C (centre) 0 à R (droite) 15

* Les noms sélectionnés dans la section « Dénomination de l’entrée

AUX (AUX Name) » (page 16) s’affichent en tant que noms de source. Le réglage initial est « Auxiliary ». • Le nombre d’entrées de signal analogique varie selon le réglage de la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input System Select) » (page 14). • Seules les sources réglées sur ON dans les sections « Réglage de l’entrée AUX (AUX IN) » (page 15) et « Réglage de l’entrée numérique (Digital AUX) » (page 15) s’affichent.

Réglage du subwoofer (SubW Lv)

Réglez la sortie du subwoofer (réglage initial : « 0 »).

Enregistrement des valeurs prédéfinies

(Preset Store) Toutes les valeurs de réglage suivantes sont enregistrées dans une seule mémoire prédéfinie.

Réglez le volume (réglage initial : « -INF. dB »).

Lorsqu’ils sont réglés sur [ON], les réglages d’ImprintEQ, de l’EQ graphique, de l’EQ paramétrique, de MX Plus, de RoadEQ et de la

Correction du temps sont réinitialisés (réglage initial : « OFF »).

2 lignes d’entrée de signal numérique. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi.

Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, la source doit basculer sur l’appareil principal.

Cliquez sur [ ] pour choisir « Source » dans le menu principal, puis sélectionnez la source de votre choix et cliquez dessus dans le menu déroulant.

La source de votre choix est sélectionnée.

• Les valeurs de mesure ne seront pas perdues si le système est réinitialisé ou si l’alimentation de la batterie est coupée.

Rappel d’un réglage enregistré (Preset

Call) La mémoire prédéfinie enregistre différentes informations de réglage. Par conséquent, rappeler des données de la mémoire prédéfinie prend un certain temps.

• Si l’enceinte acoustique du numéro prédéfini et l’enceinte acoustique en cours sont différentes, le numéro prédéfini ne peut pas être extrait.

• Si le système d’entrée AUX du numéro prédéfini et le système d’entrée AUX en cours sont différents, les éléments concernant le système d’entrée AUX ne peuvent pas être extraits.

Réglage de l’enceinte acoustique

(Output System Select) Vous ne pouvez régler aucune fonction, à moins de sélectionner le système de sortie. Veillez à régler le système en premier. Si les connexions du système sélectionné et du haut-parleur en cours sont différentes, les haut-parleurs risquent d’être endommagés. Vérifiez bien les spécifications des haut-parleurs avant de sélectionner le système.

Pour la première mise en service uniquement :

• Vous pouvez également configurer les haut-parleurs dans la section « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14). • Lorsque vous ne connectez qu’un seul subwoofer, désactivez « Subwoofer2 ». • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

4-1Première mise en service :

Cliquez sur [NEXT]. L’écran AUX Input System Select s’affiche automatiquement. Continuez les réglages en vous reportant à la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input System Select) » (page 14). PXA-H800 se ferme. Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Les réglages deviennent effectifs.

Réglage des haut-parleurs (Speaker

Setup)/Réglage des subwoofers Mettez les haut-parleurs sous tension. Si 2 subwoofers sont connectés, vous pouvez choisir le stéréo ou le mono pour la sortie du subwoofer. Effectuez les réglages selon les subwoofers à connecter (réglage initial : « Mono »).

Cliquez sur [Speaker Setup] pour choisir l’onglet

[Shortcut] dans le menu principal. L’écran Speaker Setup s’affiche.

• Si vous cliquez sur [I/O Configuration] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [Speaker Setup], l’écran Speaker Setup s’affiche

également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Cliquez sur [Full Range], [ON] ou [OFF], etc. pour définir les haut-parleurs.

• Les haut-parleurs qui ne peuvent pas être désactivés n’affichent pas « OFF ». Reportez-vous au Tableau 1 (système de sortie) de la section « Configuration du système » (page 60). • Lorsque vous ne connectez qu’un seul subwoofer, désactivez « Subwoofer2 ». • Ici, les réglages des haut-parleurs dépendent du système qui a été sélectionné dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13).

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input System Select)

Cette étape permet de configurer l’entrée RCA à 6 canaux de l’appareil. Il est également possible de configurer les niveaux du volume d’entrée. À la première mise en service, l’écran AUX Input System Select s’affiche automatiquement après la configuration des hautparleurs. L’étape 1 est inutile.

Cliquez sur [AUX Input System] pour choisir l’onglet

[Shortcut] dans le menu principal. L’écran AUX Input System Select s’affiche.

• Lorsque vous cliquez sur [I/O Configuration] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [AUX Input System Select], l’écran

AUX Input System Select s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

*2 Lorsque vous connectez un câble d’interface Ai-NET/RCA (KCA121B) aux bornes de l’appareil suivantes : borne d’entrée de l’appareil principal (entrée Ai-NET)/borne d’entrée du changeur

(entrée Ai-NET), vous pouvez l’utiliser comme AUX.

Réglage de Digital AUX Input

Réglage : Digital1/Digital2 Contenu du réglage :Digital AUX/AUX Name High : lorsque le niveau du volume de l’entrée externe est élevé. Low : lorsque le niveau du volume de l’entrée externe est faible.

Cliquez sur [OK] lorsqu’un message de confirmation s’affiche.

Quittez le Sound Manager for PXA-H800. Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Les réglages deviennent effectifs.

• Vous pouvez également définir le gain dans la section « Réglage du niveau de l’entrée du volume AUX (AUX IN Gain) » (page 15).

• Si le système d’entrée AUX est modifié, toutes les valeurs de configuration de l’entrée AUX sont réinitialisées. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Réglage de l’entrée AUX/l’entrée numérique

(Analog AUX Input/Digital AUX Input) Cette étape permet de configurer et de régler Analog AUX et Digital AUX. • Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, l’entrée externe du PXA-H800 devient indisponible et ce réglage est désactivé.

Cliquez sur [Input Setup] pour choisir l’onglet

[Shortcut] dans le menu principal.

Une fois le réglage terminé, cliquez sur [Close Window].

Il est possible de connecter à l’appareil un téléviseur ou un magnétoscope avec sortie audio RCA. Sélectionnez OFF si l’entrée externe n’est pas connectée (réglage initial : « ON »). Réglage : AUX IN Contenu du réglage :ON/OFF • Il est impossible de régler AUX1.

Réglage de l’entrée numérique (Digital AUX)

Sélectionnez OFF si aucun produit numérique optique n’est connecté (réglage initial : « ON »). Réglage :

Digital AUX Contenu du réglage :ON/OFF Réglage du niveau de l’entrée du volume

L’écran Input System Setup s’affiche.

• Si vous cliquez sur [I/O Configuration] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [Input System Setup], l’écran Input System Setup s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Pour chaque AUX, cliquez sur [ON]/[OFF], [High]/

[Low] ou [ ]/[ ] pour configurer et régler chaque élément.

Sélectionnez High si le son de l’entrée externe se déforme (réglage initial : « High »).

Réglage : AUX IN Gain Contenu du réglage :High/Low High : lorsque le niveau du volume de l’entrée externe est élevé. Low : lorsque le niveau du volume de l’entrée externe est faible. • Il n’est alors possible de régler cet élément que si le réglage AUX IN est activé. • Analog AUX ne peut être réglé qu’avec ce réglage.

Réglage du niveau du volume AUX (AUX Level)

Vous pouvez régler le niveau du volume de l’entrée RCA externe. Réglez-le lorsque le volume est supérieur ou inférieur à celui de la source numérique optique (réglage initial : « 0 dB »). Réglage : AUX Level Contenu du réglage :-10 à +10 dB • Il n’est alors possible de régler cet élément que si le réglage AUX IN est activé. • Analog AUX ne peut être réglé qu’avec ce réglage.

01FR06PXAH800.fm AUX Name Contenu du réglage :Auxiliary/TV/EXT.DVD/Portable/Game • Il n’est alors possible de régler cet élément que si le réglage AUX IN est activé.

Réglage du volume du guide de navigation (Navi Mix)

Si un système de navigation est connecté, son guide vocal est mixé avec le système et la sortie des haut-parleurs avant (réglage initial : « OFF »). Vous pouvez régler le volume du guide de navigation (réglage initial : « 0 dB »).

• Pour plus de détails sur la connexion d’un système de navigation, reportez-vous au mode d’emploi.

Cet appareil est équipé des fonctions de mesure automatique

ImprintEQ, RoadEQ et AutoTCR.

• Ne réalisez aucune mesure automatique tant que le véhicule est en marche. La mesure automatique nécessite l’installation des microphones dans l’habitacle afin de mesurer les caractéristiques acoustiques ; les haut-parleurs doivent par ailleurs émettre un son fort pour la mesure. Cela peut interférer avec une conduite sûre et entraîner un accident. Lisez ce qui suit avant de réaliser une mesure automatique. • La mesure automatique doit être réalisée dans un lieu calme et après avoir éteint le moteur, la climatisation et le radiateur. Si un téléphone portable ou un téléphone de voiture est installé dans le véhicule, sortez-le de l’habitacle ou mettez-le hors tension. Les sons qui ne font pas l’objet de la mesure (bruit ambiant autour du véhicule, bruit du moteur et sonneries de téléphone) peuvent interférer avec la mesure et entraîner une mesure inappropriée des caractéristiques acoustiques de l’habitacle. • Sachez qu’il est possible que la batterie s’affaiblisse si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée sans mettre le moteur en marche. • Le microphone fourni avec ce produit est spécialement conçu pour ce type de mesure. L’utilisation de tout autre microphone donnera de mauvais résultats ou aucun résultat. Il n’est pas recommandé d’utiliser un autre microphone que celui qui est fourni. • Si le système est équipé d’un amplificateur de puissance avec commande de niveau d’entrée ou un subwoofer, la mesure risque de ne pas être possible si le niveau d’entrée est réglé trop bas. Toutefois, pour réaliser une mesure correcte, le niveau d’entrée ne doit pas être réglé trop haut. • Pour un amplificateur de puissance avec filtre passe-bas, désactivez le filtre passe-bas de l’amplificateur de puissance afin de réaliser la mesure. Pour un subwoofer, le filtre passe-bas du subwoofer ou de l’amplificateur de puissance doit être réglé à la plus haute fréquence de coupure.

Ordre des fonctions de mesure automatique

Réalisez la mesure automatique dans l’ordre suivant. Lorsque ImprintEQ est utilisé : D’abord, ImprintEQ, puis RoadEQ. Lorsque ImprintEQ n’est pas utilisé : D’abord, Auto TCR, puis RoadEQ. ImprintEQ est un système permettant d’obtenir l’effet acoustique optimal sur chaque siège en fonction des données acoustiques de l’habitacle qui sont mesurées automatiquement. Pour utiliser ImprintEQ, vous devez d’abord réaliser une mesure acoustique de l’habitacle.

• Lorsque vous cliquez sur [Automatic Measurement] sous l’onglet de sélection de la fonction, l’écran de l’onglet Automatic Measurement s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Si vous sélectionnez [Other], passez à l’étape 10.

Sélectionnez la position d’écoute.

Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la mesure automatique.

Sélectionnez la courbe cible.

Sélectionnez [Factory Audio] ou [Other] et cliquez sur [OK].

Factory Audio :à choisir lorsqu’un système fabriqué en usine automobile est connecté à AUX1. Other : choisissez [Other] lorsqu’un appareil principal autre qu’un système fabriqué en usine automobile (appareil disponible dans le commerce incluant des produits ALPINE) est connecté.

Tournez la clé de contact sur ACC ON, puis lancez le son de l’ALPINE PXA-H800.

Lorsqu’il s’agit d’un système non fabriqué en usine automobile

Cliquez sur [Setup] pour choisir « ImprintEQ ».

L’écran de sélection du mode ImprintEQ s’affiche.

Déroulement de la mesure ImprintEQ

En suivant les instructions à l’écran, réglez le niveau d’entrée de l’appareil connecté à AUX1. Lorsque « OK » s’affiche, cliquez sur [OK]. Cliquez sur [START] dans les 10 secondes suivant le démarrage du morceau Track02. La mesure des caractéristiques de fréquence commence. Une fois la mesure terminée, un message de confirmation s’affiche.

• Si vous souhaitez arrêter la mesure, cliquez sur [CANCEL].

10 Cliquez sur [OK] lorsqu’un message s’affiche.

Enregistrez les valeurs de mesure.

Préparation à la mesure

• • • • Éteignez la climatisation et le radiateur. Coupez le moteur du véhicule.

L’écran Area Selection s’affiche.

11 Sélectionnez la position d’écoute. Sélectionnez l’une des zones suivantes : [ALL], [FRONT], [FRONT LEFT], [FRONT RIGHT] et [REAR], puis cliquez sur

Placez le microphone au niveau des oreilles (un trépied de caméra est utile dans ce cas).

• L’orientation du microphone n’affecte pas la mesure.

L’écran de mesure s’affiche.

Le résultat du réglage lorsque Target Curve est la « REFERENCE » s’affiche.

Si vous souhaitez sélectionner une autre courbe cible, passez à l’étape 17.

Si vous souhaitez enregistrer le résultat du réglage, passez à l’étape 19.

17 Cliquez sur [Target Curve Select].

• Le microphone doit être placé à hauteur d’épaule.

Nom de la courbe actuellement sélectionnée

L’écran Target Curve Selection s’affiche.

Un signal test est émis par les haut-parleurs afin de mesurer les caractéristiques acoustiques de l’habitacle. N’ouvrez aucune porte avant que le message de fin n’apparaisse à l’écran. Si du bruit extérieur interfère avec la mesure, cliquez à nouveau sur [Measure] pour recommencer la mesure. • La mesure dure environ 5 à 15 minutes. • Si vous souhaitez arrêter la mesure, cliquez sur [CANCEL].

14 Cliquez sur [OK] lorsqu’un message de fin s’affiche.

15 Lorsque la mesure de la Position 1 est terminée, déplacez le microphone sur la position de mesure suivante et fixez-la selon les instructions à l’écran. Lorsque le microphone est placé correctement, recommencez l’étape 13 en suivant les instructions à l’écran. • Vous pouvez mesurer jusqu’à 6 positions d’écoute. • Nous vous recommandons de mesurer au moins 2 positions d’écoute. • Pour fermer la mesure, passez à l’étape 16. • Pour une mesure plus précise, vous pouvez mesurer jusqu’à 6 positions d’écoute. Cependant, la procédure complète dure environ 70 minutes. Par conséquent, chargez la batterie du véhicule pendant que vous prenez les mesures. • Si aucun microphone n’est connecté, un message de confirmation s’affiche et la mesure ne peut pas être réalisée. Cliquez sur [OK] pour annuler l’indication. • Si vous souhaitez recommencer la mesure à la même position, cliquez sur [Reset].

Le résultat du réglage de la courbe cible (Target Curve) sélectionnée s’affiche.

REFERENCE : Appréciez le rythme et la balance de la musique avec le meilleur effet acoustique, parfaitement adapté à l’habitacle du véhicule. Reference With Mid-range Comp. : À sélectionner si les haut-parleurs des aigus et des médiums sont installés sur le tableau de bord, et si une certaine rugosité des aigus et des médiums est apparente. LINEAR : Un effet acoustique linéaire (plat) est actualisé. Ce réglage recrée le son équilibré d’un studio. USERS : Vous ne pouvez le sélectionner que si vous avez réglé la courbe. Reportez-vous à la section « Réglage et enregistrement de Target Curve » (page 19). • Si le résultat de la mesure ne vous satisfait pas, cliquez sur [ReMeasure] pour recommencer la mesure.

19 Cliquez sur [Send Filter].

L’écran Memory Selection s’affiche.

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset

Store) » (page 12).

Enregistrement des données de mesure

• Sélectionnez [File] pour enregistrer les données de mesure ImprintEQ sur un PC. Reportez-vous à la section « Enregistrement des données de mesure ImprintEQ sur un PC » (page 19).

21 Cliquez sur [Close Window].

• Pour activer cette fonction, Defeat doit être réglé sur ON. • Le niveau de l’EQ graphique, de l’EQ paramétrique et du X-Over sont réinitialisés durant la mesure ImprintEQ. • L’extension de fichier des données de réglage ImprintEQ est « .ieq ». • Lorsque vous enregistrez le résultat de la mesure ImprintEQ dans Memory 1 ou 2 la deuxième fois, la mémoire est écrasée et les données précédentes sont perdues. • Le son peut arriver à la position d’écoute avec un léger décalage selon le haut-parleur et le caisson. Pour compenser ce problème, il est possible de régler la distance pour l’augmenter. • Les valeurs de mesure ne seront pas perdues si le système est réinitialisé ou si l’alimentation de la batterie est coupée.

Activation/Désactivation d’ImprintEQ

Cliquez sur [File] à l’étape 20 pour choisir « Setting ImprintEQ », puis sur [OK]. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’affiche.

Réglage et enregistrement de Target Curve Vous pouvez régler la courbe cible et l’enregistrer sur un PC.

Cliquez sur [Target Curve Setting] à l’étape 17 pour choisir « Setting ImprintEQ ».

• Lorsque vous activez ImprintEQ, l’EQ graphique, l’EQ paramétrique, la Correction du temps et le Niveau de sortie sont réglés automatiquement. Chacune de ces valeurs peut être réglée plus en détail, mais les plages de réglage de l’EQ graphique et de l’EQ paramétrique sont limitées.

Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier et nommez le fichier.

• L’extension de fichier des données de mesure est « .tcv ».

• Vous pouvez extraire les données enregistrées en cliquant sur [Load]. • Pour réinitialiser la courbe cible, cliquez sur [Reset]. Cliquez sur [OK] lorsqu’un message de confirmation s’affiche. • Fonction de tracé de la souris Lorsque vous cliquez sur [Mouse Trace OFF], la fonction de tracé de la souris est activée et [Mouse Trace OFF] bascule sur [Mouse Trace ON]. Lorsque vous la faites glisser, la courbe (réglages) change en fonction du mouvement du curseur. Pour désactiver la fonction de tracé de la souris, cliquez sur [Mouse Trace ON].

01FR06PXAH800.fm Un véhicule constitue un environnement d’écoute unique. La distance entre les haut-parleurs varie considérablement selon chaque position d’écoute. Ces conditions particulières peuvent être surmontées à l’aide du microphone fourni et du puissant système de mesure de ce processeur. Le processeur mesure et analyse automatiquement les données afin d’optimiser la correction du temps de chaque haut-parleur et chaque position d’écoute sélectionnée.

Éteignez la climatisation et le radiateur. Coupez le moteur du véhicule.

Préparation du microphone

Placez le microphone sur la position d’écoute (siège conducteur, etc.). Un trépied de caméra est utile dans ce cas.

• Le microphone doit être placé à hauteur d’épaule.

• Lorsque vous enregistrez les valeurs des données de mesure des différentes positions d’écoute dans le numéro prédéfini, vous pouvez aisément en charger une si nécessaire.

Tournez la clé de contact du véhicule sur ACC (ON).

• Lorsque vous cliquez sur [Automatic Measurement] sous l’onglet de sélection de la fonction, l’écran de l’onglet Automatic Measurement s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Préparation à la mesure

Cliquez sur [Setup] pour choisir « Auto TCR ».

• Si vous souhaitez arrêter la mesure, cliquez sur [CANCEL].

• Si aucun microphone n’est connecté, un message de confirmation s’affiche et la mesure ne peut pas être réalisée. Cliquez sur [OK] pour annuler l’indication.

Lorsqu’un message de confirmation pour fermer l’écran s’affiche, cliquez sur [OK].

• Le résultat de la mesure d’Auto TCR écrase celui de la mesure de la TCR manuelle. • Le son peut arriver à la position d’écoute avec un léger décalage selon le haut-parleur et le caisson. Pour compenser ce problème, il est possible de régler la distance pour l’augmenter. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Réglage du bruit de la route (RoadEQ)

RoadEQ (REAL-TIME OPTIMIZED ADAPTIVE DRIVING EQ) est une fonction permettant de régler automatiquement les propriétés de l’EQ en fonction du bruit de la route perceptible pendant la conduite. L’Égaliseur de route compense le bruit qui change constamment, alors laissez toujours les microphones connectés.

Préparation à la mesure

• • • • Éteignez la climatisation et le radiateur. Coupez le moteur du véhicule.

Préparation du microphone

Reportez-vous au mode d’emploi.

Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, vérifiez son contenu et cliquez sur [OK].

[Shortcut] dans le menu principal. L’écran de l’onglet Automatic Measurement s’affiche.

• Lorsque vous cliquez sur [Automatic Measurement] sous l’onglet de sélection de la fonction, l’écran de l’onglet Automatic Measurement s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

• Lorsque vous cliquez sur [Automatic Measurement] sous l’onglet de sélection de la fonction, l’écran de l’onglet Automatic Measurement s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Le décompte commence.

Pendant le décompte de 10 secondes, sortez du véhicule et fermez la porte.

Un signal test est émis par les haut-parleurs afin de mesurer les caractéristiques acoustiques de l’habitacle. N’ouvrez aucune porte avant que le message de fin n’apparaisse à l’écran. Si du bruit extérieur interfère avec la mesure. Si l’écran d’erreur s’affiche, recommencez la mesure. • Si vous souhaitez arrêter la mesure, cliquez sur [CANCEL]. • Si aucun microphone n’est connecté, un message de confirmation s’affiche et la mesure ne peut pas être réalisée. Cliquez sur [OK] pour annuler l’indication.

Lorsqu’un message de confirmation pour fermer l’écran s’affiche, cliquez sur [OK].

• Les valeurs de mesure ne seront pas perdues si le système est réinitialisé ou si l’alimentation de la batterie est coupée.

Cliquez sur [ON] ou [OFF] pour choisir « RoadEQ ».

Si vous cliquez sur [ON], sélectionnez le niveau.

• Si vous n’utilisez pas RoadEQ, sélectionnez [OFF].

• Lorsque vous mettez le réglage des haut-parleurs sur ON/OFF, RoadEQ est automatiquement désactivé. Une fois que vous avez modifié les réglages des haut-parleurs, recommencez l’étape de la mesure. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Ai-NET doté de la fonction de liaison MX Plus est connecté. Si le mode MX Plus est réglé pour chaque source au préalable, il bascule automatiquement selon la source musicale de l’appareil principal. • Lorsqu’un appareil principal doté de la fonction de liaison MX Plus est connecté, par exemple l’IVA-D800R, il doit être mis en mode Ai-NET. Les autres appareils principaux doivent être mis en mode Standalone.

Cliquez sur [MX Plus] pour choisir l’onglet [Shortcut] dans le menu principal.

L’écran de configuration de MX Plus s’affiche.

• Lorsque vous cliquez sur [Media Sound Manager] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [Setup], l’écran de configuration de

MX Plus s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Cliquez sur [ON] pour choisir « MX Plus » dans le menu principal.

MX Plus est activé.

• Lorsque vous cliquez sur [OFF], MX Plus est désactivé pour toutes les sources musicales.

Il est possible de sélectionner le mode MX adapté aux supports (données compressées, musique, DVD).

• Lorsque « OFF » est sélectionné, MX Plus est désactivé.

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset

Store) » (page 12).

Réglage de MX Plus (Standalone Mode)

MX (Media Xpander) Plus améliore les sons vocaux et instrumentaux pour chaque source musicale (exemple : la radio/un CD/MP3) en générant les harmoniques perdues lors du traitement numérique. La compensation des hautes fréquences ajoute la clarté et les détails généralement masqués par le bruit de la route. En mode Standalone, MX Plus n’est pas relié à la source de l’appareil principal. Il faut régler MX Plus pour chaque entrée externe. Le mode MX Plus change car il est lié au changement de source du PXA-H800.

Cliquez sur [MX Plus] pour choisir l’onglet [Shortcut] dans le menu principal.

L’écran de configuration de MX Plus s’affiche.

Cliquez sur [Ai-NET] pour choisir « MX Plus Setup » dans le menu principal.

MX Plus est relié à l’appareil principal.

• Lorsque vous cliquez sur [Media Sound Manager] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [Setup], l’écran de configuration de

MX Plus s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Cliquez sur [ON] pour choisir « MX Plus » dans le menu principal.

MX Plus est activé.

• Lorsque vous cliquez sur [OFF], MX Plus est désactivé pour toutes les sources musicales.

Le niveau de MX Plus augmente dans l’ordre suivant : 1

2 3. MX Plus utilise ces grandes quantités de données pour reproduire un son plus clair et plus limpide.

Si un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, passez à l’étape 3.

Si aucun appareil principal compatible Ai-NET n’est connecté, passez à l’étape 4.

Cliquez sur [Standalone] pour choisir « MX Plus

Setup » dans le menu principal.

• Lorsqu’un appareil principal dépourvu de la fonction de liaison MX Plus est connecté, il faut sélectionner « Standalone », même s’il s’agit d’un appareil principal compatible Ai-NET.

Compressed Data/Digital Radio (Level 1 to 3, OFF) :

Corrige les informations perdues lors de la compression. Le son est bien équilibré, proche de celui de l’original.

« Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Cliquez sur [G.EQ] dans le menu principal.

Les films d’action sont reproduits avec un son plus puissant. Drama/Talk : La part de dialogue d’une vidéo est reproduite plus clairement.

Le mode EQ bascule en mode EQ graphique.

• Vous pouvez choisir l’EQ graphique ou l’EQ paramétrique. Lorsque vous cliquez sur [OFF], le mode EQ est désactivé.

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

: Les canaux de droite (R) et de gauche (L) sont réglés sur la même valeur (réglage initial).

: Les canaux de droite (R) et de gauche (L) peuvent être réglés individuellement. • Lorsque vous sélectionnez « », un message confirmant quelles valeurs de réglage de canal (de droite (R) et de gauche (L)) doivent être appliquées s’affiche. Cliquez sur [LEFT] ou [RIGHT].

30 kHz, régler la gamme sur 40 ou 20 Hz n’a aucun effet. En outre, vous risquez de surcharger et d’endommager les haut-parleurs. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Affichage des données

Frequency : Avant/Arrière/Centre :20 Hz~20 kHz (incréments de 1/3 d’octave) (1 à 31 bandes) Subwoofer : 20 à 160 Hz (incréments de 1/3 d’octave) (1 à 10 bandes) Level : -12 à +12 dB (incréments de 0,5 dB)* * Lorsque ImprintEQ est activé, -6 à +6 dB (incréments de 0,5 dB)

• Fonction de tracé de la souris Lorsque vous cliquez sur [Mouse Trace OFF], la fonction de tracé de la souris est activée et [Mouse Trace OFF] bascule sur [Mouse Trace ON]. Lorsque vous la faites glisser, la courbe (réglages) change en fonction du mouvement du curseur. Pour désactiver la fonction de tracé de la souris, cliquez sur [Mouse Trace ON]. • Vous pouvez également effectuer des réglages en utilisant la zone d’indication des réglages (fréquence, niveau). La valeur de configuration en cours s’affiche en bas de l’écran. Cliquez sur [ ], puis sélectionnez une valeur de configuration et cliquez dessus. Vous pouvez également utiliser les touches [Tab], [ ], [ ], [ ] et [ ] de votre PC pour sélectionner la valeur de configuration.

Pour régler un autre canal, recommencez les

• Vous pouvez écouter avec Defeat OFF (valeurs de configuration réglées) ou Defeat ON (valeur initiale) pour comparer, en cliquant sur [ON] ou [OFF] sous Defeat dans le menu principal, en mode de réglage.

• En cliquant sur [ ] ou [ ] sous « Mute » en mode de réglage, vous pouvez mettre le canal sélectionné en sourdine.

• Pour réinitialiser le canal en cours de réglage, cliquez sur [Ch. Flat]. Pour réinitialiser tous les canaux, cliquez sur [All Reset]. Cliquez sur [OK] lorsque chaque message de confirmation s’affiche. • Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler son égaliseur graphique. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14).

Le mode EQ bascule en mode EQ paramétrique.

Avant/Arrière/Centre : 1 à 10

Subwoofer : 1 à 5 Frequency : Avant/Arrière/Centre : 20 Hz à 20 kHz (incréments de 1/6 d’octave) Subwoofer : 20 à 200 Hz (incréments de 1/ 6 d’octave) Level : -12 à +12 dB (incréments de 0,5 dB)* La valeur de configuration en cours s’affiche en bas de l’écran. Cliquez sur [ ], puis sélectionnez une valeur de configuration et cliquez dessus. Vous pouvez également utiliser les touches [Tab], [ ], [ ], [ ] et [ ] de votre PC pour sélectionner la valeur de configuration.

• Vous pouvez choisir l’EQ graphique ou l’EQ paramétrique. Lorsque vous cliquez sur [OFF], le mode EQ est désactivé.

[OFF] sous « Defeat » dans le menu principal, en mode de réglage. • En cliquant sur [ ] ou [ ] sous « Mute » en mode de réglage, vous pouvez mettre le canal sélectionné en sourdine.

: Les canaux de droite (R) et de gauche (L) sont réglés sur la même valeur (réglage initial).

: Les canaux de droite (R) et de gauche (L) peuvent être réglés individuellement. • Lorsque vous sélectionnez « », un message confirmant quelles valeurs de réglage de canal (de droite (R) et de gauche (L)) doivent être appliquées s’affiche. Cliquez sur [LEFT] ou [RIGHT].

• Pour réinitialiser le canal en cours de réglage, cliquez sur [Ch. Flat]. Pour réinitialiser tous les canaux, cliquez sur [All Reset]. Cliquez sur [OK] lorsque chaque message de confirmation s’affiche. • Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler son égaliseur paramétrique. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14). • Vérifiez les gammes de fréquence disponibles des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages de l’égaliseur. Si la gamme de fréquence disponible du haut-parleur est par exemple entre 55 et 30 kHz, régler la gamme sur 40 ou 20 Hz n’a aucun effet. En outre, vous risquez de surcharger et d’endommager les haut-parleurs. • Si vous accentuez trop le son sur la même gamme de fréquence, il y a un risque de distorsion.

• Plus la valeur de la pente est élevée, plus la pente devient raide.

• Réglez la pente sur FLAT (0 dB/oct) pour contourner les filtres HP ou LP. • N’utilisez pas un haut-parleur d’aigus sans le filtre HPF ou pour régler une basse fréquence, car cela pourrait endommager les enceintes. • Vous ne pouvez pas régler le répartiteur sur une fréquence supérieure au filtre HPF et inférieure au filtre LPF. • Le réglage doit être effectué conformément à la fréquence de croisement recommandée des enceintes raccordées. Déterminez la fréquence de croisement recommandée des enceintes. Si vous réglez une fréquence en dehors de la gamme recommandée, vous risquez d’endommager les enceintes. Si vous souhaitez connaître les fréquences de croisement recommandées pour les haut-parleurs Alpine, consultez le mode d’emploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur en dehors de la valeur recommandée.

Réglage de X-Over et sélection des phases

Cette section décrit comment régler X-Over. Au préalable, reportezvous à la section « À propos du répartiteur (X-Over) » (page 26). Conseil relatif au réglage du subwoofer Si le subwoofer est installé sur la plage arrière, régler une pente L.P.F. douce (par exemple : 6 dB/oct.) déplace le son vers l’arrière. Cela peut également affecter la localisation acoustique de l’avant.

À propos du répartiteur (X-Over)

Répartiteur (X-Over) : Cet appareil est équipé d’un répartiteur. Le répartiteur permet de limiter les fréquences livrées aux sorties. Chaque canal est contrôlé indépendamment. Par conséquent, chaque paire d’enceintes peut être contrôlée par les fréquences pour lesquelles elles ont été conçues. Le répartiteur permet de régler le filtre passe-haut (HPF) et le filtre passe-bas (LPF) de chaque gamme, ainsi que la pente (c’est-à-dire la vitesse à laquelle le filtre émet les sons graves et aigus). Vous devez effectuer ces réglages conformément aux caractéristiques de reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Plage de réglage de la fréquence de coupure (incréments de 1/6 d’octave)

Selon le haut-parleur, l’entrée de signaux de composantes à basse fréquence (environ 2 kHz max.) avec le réglage du H.P.F. peut entraîner une distorsion. Le cas échéant, réglez une pente raide (par exemple : 30 dB/oct.).

Pendant ce temps, effectuez les réglages de sorte que les sons médiums et aigus ne se séparent pas. Désactivez le L.P.F. Si les aigus sont trop forts, nous vous recommandons de régler une pente douce. Conseils relatifs au réglage des graves Lorsqu’un subwoofer est connecté et que vous utilisez un hautparleur avec des graves de 10 ou 12 cm (3-15/16” ou 4-3/4”), régler le H.P.F. des graves sur « OFF » peut entraîner une distorsion lorsque des composantes à basse fréquence sont émises. Le cas échéant, réglez la pente H.P.F. sur une valeur adaptée à la réponse en fréquence du haut-parleur.

L’écran de configuration de X-Over s’affiche.

• Lorsque vous cliquez sur [Mobile Sound Manager] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [X-Over], l’écran de configuration de X-Over s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Gamme de fréquence de sortie (0 à -12 dB)

Cliquez sur [X-Over] pour choisir l’onglet [Shortcut] dans le menu principal.

Fréquence de coupure du LPF

• HPF (filtre passe-haut) : atténue les fréquences inférieures et laisse passer les fréquences supérieures.

• LPF (filtre passe-bas) : atténue les fréquences supérieures et laisse passer les fréquences inférieures. • Slope : le niveau change (en dB) pour un changement de fréquence d’une octave.

», un message confirmant quelles valeurs de réglage de canal (de droite (R) et de gauche (L)) doivent être appliquées s’affiche. Cliquez sur [LEFT] ou [RIGHT].

• En cliquant sur [

] ou [ ] sous « Mute » en mode de réglage, vous pouvez mettre le canal sélectionné en sourdine.

* Ni le LPF du subwoofer, ni le HPF des aigus avant ne peuvent être réglés sur 0 (OFF). • Show All Curves : Lorsque vous cliquez sur [Show All Curves], les courbes de tous les canaux s’affichent. • Hide Other Curves : Lorsque vous cliquez sur [Hide Other Curves], seule la courbe du canal en cours de réglage s’affiche. • Vous pouvez également effectuer des réglages en utilisant la zone d’indication des réglages. La valeur de configuration en cours s’affiche en bas de l’écran. Cliquez sur [ ], puis sélectionnez une valeur de configuration et cliquez dessus. Vous pouvez également utiliser les touches [Tab], [ ], [ ], [ ] et [ ] de votre PC pour sélectionner la valeur de configuration.

Une fois le réglage terminé, cliquez sur [Close

• Pour réinitialiser le canal en cours de réglage, cliquez sur [Ch.

Flat]. Pour réinitialiser tous les canaux, cliquez sur [All Reset]. Cliquez sur [OK] lorsque chaque message de confirmation s’affiche. • Lorsque le haut-parleur d’aigus est sélectionné pour « Front 1 » afin de protéger le haut-parleur, il n’y a pas de réglage de désactivation du filtre (Slope OFF) pour le HPF Il n’y a pas de réglage de désactivation du filtre (Slope OFF) pour le LPF du subwoofer non plus. • Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler son X-Over. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/« Réglage des hautparleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14). • Vérifiez les fréquences de lecture des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Les valeurs de configuration de tous les canaux s’affichent.

Distance entre le haut-parleur le plus éloigné et la position d’écoute : 2,25 m (88-3/4") Distance entre le haut-parleur avant gauche et la position d’écoute : 0,5 m (20") Calcul : L = 2,25 m (88-3/4") – 0,5 m (20") = 1,75 m (68-3/4") Temps de compensation = 1,75 ÷ 343 x 1 000 = 5,1 (ms) En d’autres termes, régler la valeur de correction du temps du haut-parleur avant gauche sur 5,1 (ms) règle une distance virtuelle correspondant à la distance qui vous sépare du hautparleur le plus éloigné.

Réglage de la correction du temps (TCR)

En raison des conditions particulières dans l’habitacle du véhicule, il existe des différences considérables de distance entre les différents hautparleurs et les différentes positions d’écoute. Il est possible d’obtenir la bonne correction du temps à l’aide de la fonction Correction du temps automatique (« Auto TCR »), mais il est également possible de calculer les valeurs de correction optimales et d’éliminer l’erreur de temps au niveau de la position d’écoute à l’aide de cette fonction. L’unité de la correction du temps peut être le « cm » ou le pouce (« inch ») (réglage initial : « cm »).

e Calcul de la correction du temps

L = (distance qui vous sépare du haut-parleur le plus

éloigné) – (distance qui vous sépare des autres hautparleurs)

Divisez les distances calculées pour les différents haut-parleurs par la vitesse du son (343 m/s température 20 °C).

Cette valeur est la valeur de correction du temps des différents haut-parleurs.

0,5m 2,25m La correction du temps élimine les différences de temps requis pour que le son des différents haut-parleurs atteigne la position d’écoute. Régler la correction du temps du haut-parleur avant gauche sur 5,1 ms permet de coordonner la distance entre la position d’écoute et le haut-parleur.

e Saisie de la correction du temps

TCR s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Cliquez sur [ON] pour choisir « TCR » dans le menu principal.

», un message confirmant quelles valeurs de réglage de canal (de droite (R) et de gauche (L)) doivent être appliquées s’affiche. Cliquez sur [LEFT] ou [RIGHT].

Contenu du réglage :0,00 à 20,00 ms (incréments de 0,05 ms) • Les canaux à configurer varient selon le système réglé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13). • En cliquant sur [ ] en mode de réglage, vous pouvez mettre le canal sélectionné en sourdine. Cliquez de nouveau sur [ ] pour émettre le son. • Vous pouvez écouter avec Defeat OFF (valeurs de configuration réglées) ou Defeat ON (valeur initiale) pour comparer, en cliquant sur [ON] ou [OFF] sous Defeat dans le menu principal, en mode de réglage.

Une fois le réglage terminé, cliquez sur [Close

• Pour activer cette fonction, Defeat doit être réglé sur ON.

• Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler sa correction du temps. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14). • Le son peut arriver à la position d’écoute avec un léger décalage selon le subwoofer et le caisson. Après ce réglage, pré-écoutez le son et réglez-le si nécessaire. Une correction de 10 ms (135,0 pouces/ 343,0 cm) peut être nécessaire. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 12).

Ces étapes permettent de configurer le mode Lecture de signaux à 2 canaux.

EUPHONY crée un surround 5,1 canaux à l’aide de la technologie AST (Adaptive Surround Technology) basée sur un signal musical enregistré en 2 canaux. Lorsque vous configurez EUPHONY et lisez une source stéréo iPod ou CD, vous avez l’impression que les musiciens jouent autour de vous. Pour la lecture de films en DVD, vous localisez le dialogue et entendez les impressionnants effets sonores à trois dimensions. Il est possible de sélectionner le mode EUPHONY dans ce réglage (réglage initial : « ACOUSTIC »).

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset

Store) » (page 12).

Réglage du mode Lecture de signaux à

2 canaux (2ch Playback Mode) être utilisée pour émettre des signaux à partir des haut-parleurs arrière.

La localisation est accentuée ; mode avec une résonance des champs sonores régulière.

LIVE : L’ambiance est accentuée ; mode dans lequel on ressent plus fortement la résonance des champs sonores. CINEMA : Plus adapté au son des films. Les dialogues sont reproduits clairement et l’effet sonore est net. TV SHOW : Plus adapté au son de la télévision, notamment la télévision numérique. Custom 1/Custom 2/ Disponibles uniquement lorsque Custom 3 : EUPHONY est personnalisé dans la section « Personnalisation d’EUPHONY » (page 31). • Cette fonction ne fonctionne qu’avec des signaux à 2 canaux.

01FR06PXAH800.fm • Ce réglage n’est disponible que pour la lecture de signaux à 2 canaux. • Si vous cliquez sur [Call] à l’étape 6, vous pouvez appeler et réajuster les valeurs de réglage enregistrées. Cliquez sur [Custom 1], [Custom 2] ou [Custom 3] sur l’écran de sélection des valeurs de réglage, puis sur [OK]. • En cliquant sur sous « Mute » en mode de réglage, vous pouvez mettre le canal sélectionné en sourdine.

Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby Pro

Logic II) Wide : l’ambiance du son de gauche/droite (Ls/Rs) est plus facilement reconnaissable. À utiliser si vous voulez de la luminosité et de la netteté. OFF : désactive EUPHONY.

», un message confirmant quelles valeurs de réglage de canal (de droite (R) et de gauche (L)) doivent

être appliquées s’affiche. Cliquez sur [LEFT] ou [RIGHT].

• Pour plus de détails sur Dolby Pro Logic II, reportez-vous à la page 61. • Cette fonction ne fonctionne qu’avec des signaux à 2 canaux.

01FR06PXAH800.fm Réglages du niveau :Level 0 à Level 7 Lorsque le niveau augmente, la localisation du canal central bascule du haut-parleur central jusqu’aux deux côtés. • Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14), il est impossible de régler cet élément.

Procédure de réglage de la fonction

Multi-canaux Effectuez les réglages décrits ci-dessous afin de reproduire le son Dolby Digital et DTS avec une plus grande précision. Réglage du mode Lecture de signaux à 2 canaux (2ch Playback Mode) (page 30)

Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store)

En cas de combinaison des réglages automatiques, etc. Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant les réglages du Dolby Surround.

Configuration de la lecture multi-canaux

Ces étapes permettent de configurer la lecture multi-canaux.

[Shortcut] dans le menu principal.

• Lorsque vous cliquez sur [Multi Channel Manager] sous l’onglet de sélection de la fonction, puis sur [Multi Channel Setup], l’écran

Multi Channel Setup s’affiche également. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’onglet de sélection de la fonction » (page 7).

Configurez et réglez chaque élément.

Les tonalités tests vous guident tout au long des réglages du volume des différents haut-parleurs. Une fois les niveaux équilibrés, la présence des différents haut-parleurs se fait fortement ressentir au niveau de la position d’écoute (réglage initial : « ±0dB »).

Réglage de l’image acoustique (BIPHANTOM)

Pour installer un haut-parleur central, celui-ci doit être situé sur le tableau de bord, à égale distance entre les haut-parleurs gauche et droite. Dans la plupart des cas, cela s’avère très difficile. Avec Bi-PHANTOM, un haut-parleur central virtuel est créé en envoyant les informations du canal central aux haut-parleurs gauche et droite. Régler la largeur centrale en Dolby Pro Logic II « Music » (reportez-vous à la section « Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby Pro Logic II) » à la page 31), rend cette fonction inopérante (réglage initial : « OFF », « ±0dB »).

L’activation de cette fonction crée une image acoustique dans laquelle le haut-parleur central est virtuellement situé juste en face de l’auditeur en envoyant le son du hautparleur central des deux côtés.

Cliquez sur [ ] pour choisir « Level », sélectionnez le niveau dans le menu déroulant, puis cliquez dessus.

] ou cliquez sur [ ] ou [ ] pour effectuer les réglages. Level : -10 à +10 dB (incréments de 1 dB) Effectuez les réglages en fonction des haut-parleurs avant.

5 Décodage est modifié. • Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal central).

Mixage des sons graves pour l’arrière

(Rear Mix) Cette fonction mixe les signaux audio du canal avant avec ceux des haut-parleurs arrière, ce qui améliore le son du siège arrière du véhicule. Elle est utilisée dans un système dépourvu de subwoofer et où les hautparleurs peuvent produire des sons à des fréquences inférieures à celles des haut-parleurs avant (réglage initial : « OFF », « ±0dB »).

Cliquez sur [ON] pour choisir « Rear Mix ».

L’activation de cette fonction mixe les signaux audio émis par les haut-parleurs arrière avec ceux de l’avant.

(page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal arrière).

Mixage des sons graves du centre avec la gauche/droite (L/R) avant (Center Bass

Cliquez sur [ON] pour choisir « Center Bass Split ».

L’activation de cette fonction mixe les signaux audio émis par les haut-parleurs arrière avec ceux de l’avant.

Cliquez sur [ ] pour choisir « Frequency », sélectionnez la fréquence de votre choix dans le menu déroulant, puis cliquez dessus.

Frequency : 200 Hz/225 Hz/250 Hz/280 Hz/315 Hz/350 Hz/400 Hz/450 (page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal central).

Cliquez sur [ ] pour choisir « Listening Mode », puis sur [Standard] ou [Maximum] dans le menu déroulant.

• Utilisez cette fonction à un niveau de volume vous permettant d’entendre le son de l’extérieur de l’habitacle. • Selon les types de source, par exemple un logiciel DVD, cette fonction peut être inopérante.

Réglage du niveau du DVD (DVD Level)

Il est possible de configurer le niveau de volume pour les modes Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, EUPHONY et PCM (réglage initial : « ±0dB »).

• Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (Output System Select) » (page 13)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)/Réglage des subwoofers » (page 14), il est impossible de régler cet élément.

Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, l’alimentation de l’appareil est reliée à celle de l’appareil principal.

Tournez la clé de contact sur ACC ou ON.

L’appareil se met sous tension.

Si le système cesse de fonctionner correctement, tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le système persiste à dysfonctionner, réinitialisez-le.

Sélectionnez le mode de réglage.

*3 Cela ne s’affiche pas lorsque MX Plus est désactivé.

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Sélectionnez le niveau de votre choix.

Touche RESET Le système est réinitialisé et redémarre.

• Réinitialisez l’appareil lorsque celui-ci est hors tension. • La réinitialisation n’efface pas les réglages enregistrés sur le système.

• Il est possible de régler le volume en tournant le codeur rotatif sans sélectionner le mode Volume.

• Si aucune opération n’est exécutée pendant 5secondes, le mode de réglage est annulé.

Réglage du subwoofer (SUBWOOFER)

Utilisation de l’appareil avec des connexions Ai-NET Lorsque l’appareil est connecté à l’appareil principal grâce à Ai-NET, certaines opérations peuvent être commandées avec l’appareil principal.

Les opérations suivantes sont commandées avec l’appareil principal. La télécommande et le PC ne les commandent plus lorsque l’appareil principal est connecté. • Mise sous et hors tension (page 35) • Sélection des sources (page 36) • Réglage du subwoofer/de la balance/de l’équilibreur/du volume (pages 35, 36) Vous pouvez régler Defeat (page 36) et l’appel des réglages enregistrés (Preset Call) (page 37) avec l’appareil principal, la télécommande ou le PC.

Réglez la sortie du subwoofer (réglage initial : « 00 »).

Contenu du réglage :00 à 15 • Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, les réglages audio se font sur l’appareil principal et pas directement sur l’appareil.

Réglage du volume sonore de la navigation

(NAVI LEVEL) Permet de régler le volume du guide audio de navigation (réglage initial : « 0 dB »). Contenu du réglage :-10 à +10 dB

01FR07PXAH800.fm Permet de régler le niveau de MX Plus. En mode Ai-NET, le réglage est effectué pour la source en cours (réglage initial : « OFF »/« Non Effect »).

Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté :

Réglage : Réglage de la balance (gauche/droite) (BALANCE) Réglez le volume des haut-parleurs gauche et droite (réglage initial : « 0 »). Contenu du réglage :L (gauche) 15 à 0 (centre) à R (droite) 15 • Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, les réglages audio se font sur l’appareil principal et pas directement sur l’appareil.

Réglage de l’équilibreur (avant/arrière)

(FADER) Réglez le volume des haut-parleurs avant et arrière (réglage initial : « 0 »). Contenu du réglage :F (avant) 15 à 0 (centre) à R (arrière) 15 • Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, les réglages audio se font sur l’appareil principal et pas directement sur l’appareil.

Réglage de Defeat (DEFEAT)

Lorsqu’ils sont réglés sur « ON », les réglages d’ImprintEQ, de l’EQ graphique, de l’EQ paramétrique, de MX Plus, de RoadEQ et de la Correction du temps sont réinitialisés (réglage initial : « OFF »).

Contenu du réglage :ON/OFF Réglage du volume (VOLUME)

Réglez le volume (réglage initial : « -∞ dB »). Contenu du réglage :-∞ à 0,0 dB

AUX (AUX Name) » (page 41) s’affichent en tant que noms de source.

Enregistrement des valeurs prédéfinies

(Preset Store) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 ensembles de valeurs de réglage. Toutes les valeurs de réglage suivantes sont enregistrées dans une seule mémoire prédéfinie. Éléments de configuration/réglage

Réglage de l’enceinte acoustique (System Select)

Appuyez sur [SOURCE].

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Store », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

• Les données mémorisées ne sont pas supprimées lorsque vous réinitialisez l’appareil ou déconnectez la batterie.

Appuyez sur [FUNC.].

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Output Setup », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « System Select », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

L’écran Output System Select s’affiche.

• Vous pouvez appeler le numéro prédéfini en suivant la procédure suivante : 1 Appuyez sur [FUNC.]. 2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Preset », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). 3 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Call », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). 4 Sélectionnez un numéro prédéfini entre « P.1 » et « P.6 » en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Les valeurs du numéro prédéfini sélectionné sont extraites. • La fonction est opérante lorsque Defeat est réglé sur OFF. • Si l’enceinte acoustique du numéro prédéfini et l’enceinte acoustique en cours sont différentes, le numéro prédéfini ne peut pas être extrait. • Si le système d’entrée AUX du numéro prédéfini et le système d’entrée AUX en cours sont différents, les éléments concernant le système d’entrée AUX ne peuvent pas être extraits.

Réglage de l’enceinte acoustique

(System Select) Réglez d’abord le système et les haut-parleurs. Vous ne pouvez régler aucune fonction, à moins de configurer le système. Veillez à régler le système en premier. Si le système sélectionné et les connexions des haut-parleurs sont différentes, les haut-parleurs risquent d’être endommagés. Vérifiez bien les connexions des haut-parleurs avant de sélectionner le système.

Si la gamme complète est sélectionnée avec le haut-parleur d’aigus, ce dernier risque d’être endommagé. Effectuez les réglages selon le but recherché. *2 Cet élément n’est activé que pour la configuration lorsque 2 subwoofers sont connectés. Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Stereo » ou « Mono », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Stereo : sortie (gauche/droite (L/R)) stéréo du subwoofer Mono : sortie mono du subwoofer • Les haut-parleurs qui ne peuvent pas être mis hors tension sont désactivés pour la configuration. Reportez-vous au Tableau 1 (système de sortie) de la section « Configuration du système » (page 60). • Lorsque vous ne connectez qu’un seul subwoofer, désactivez « Subwoofer2 ».

7-1Première mise en service :

L’écran AUX Input System Select s’affiche automatiquement. Continuez les réglages en vous reportant à la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input Setup) » (page 39).

7-2Mise en service suivante :

L’écran « Turn ACC Off » s’affiche. Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Les réglages deviennent effectifs. • Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Si l’enceinte acoustique est modifiée, toutes les valeurs de configuration –sauf celles de l’entrée AUX– sont réinitialisées. • Vous pouvez également configurer les haut-parleurs dans la section « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38). • Vous pouvez également configurer la sortie du subwoofer dans la section « Réglage de la sortie du subwoofer (SW Channel) » (page 38). • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup)

Mettez les haut-parleurs sous tension. Si la gamme complète est sélectionnée avec le haut-parleur d’aigus, ce dernier risque d’être endommagé. Effectuez les réglages selon le but recherché. • Lorsque vous ne connectez qu’un seul subwoofer, désactivez « Subwoofer2 ».

7 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche [ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Si le réglage des haut-parleurs est modifié alors qu’ImprintEQ/ RoadEQ est activé, ImprintEQ/RoadEQ est désactivé après l’affichage d’un message de confirmation. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de la sortie du subwoofer (SW Channel)

Vous pouvez régler la sortie du subwoofer sur stéréo ou sur mono. Veillez à régler la sortie correspondante au type de subwoofer (réglage initial : « Mono »).

2 ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input Setup)

Cette étape permet de configurer l’entrée (RCA) analogique à 6 canaux de l’appareil. Il est également possible de configurer les niveaux du volume d’entrée. À la première mise en service, l’écran AUX Input System Select s’affiche automatiquement après la configuration des hautparleurs. Passez à l’étape 3.

2 • Vous pouvez également définir le gain dans la section « Réglage du niveau de l’entrée du volume AUX (AUX IN Gain) » (page 40). • Si le système d’entrée AUX est modifié, toutes les valeurs de configuration de l’entrée AUX sont réinitialisées. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de l’entrée AUX (AUX IN)

Il est possible de connecter à l’appareil un téléviseur ou un magnétoscope avec sortie audio RCA. Sélectionnez OFF pour l’entrée externe non connectée (réglage initial : « ON »).

2 L’écran AUX Selection s’affiche.

Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

[ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, l’entrée externe du PXA-H800 devient indisponible et ce réglage est désactivé.

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage du niveau de l’entrée du volume AUX (AUX IN Gain)

Sélectionnez High si le son de l’entrée externe se déforme (réglage initial : « High »).

2 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche [ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage du niveau du volume AUX (AUX Level)

Vous pouvez régler le niveau de signal du volume de l’entrée RCA externe. Réglez-le lorsque le volume est supérieur ou inférieur à celui du produit numérique optique (réglage initial : « 0 dB »).

2 L’écran AUX Selection s’affiche.

Sélectionnez l’AUX que vous souhaitez configurer en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « AUX IN Gain », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). L’écran AUX Selection s’affiche.

Contenu du réglage :-10 à +10 dB

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Lorsque vous connectez un produit d’entrée externe, vous pouvez lui donner le nom de votre choix. Après avoir réglé la valeur sur ON dans la section « Réglage de l’entrée AUX (AUX IN) » (page 39), « Réglage de l’entrée numérique (Digital AUX) » (page 40), réglez cet élément

(réglage initial : « Auxiliary »). Sélectionnez l’AUX que vous souhaitez configurer en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Réglage :

Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

[ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

Une fois le réglage terminé, appuyez sur [

• Pour plus de détails sur la connexion d’un système de navigation, reportez-vous au mode d’emploi.

• Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, les réglages audio se font sur l’appareil principal ; pas directement sur l’appareil.

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Lorsque ImprintEQ est utilisé : D’abord, ImprintEQ, puis RoadEQ. Lorsque ImprintEQ n’est pas utilisé : D’abord, AutoTCR, puis RoadEQ. ImprintEQ, RoadEQ et AutoTCR. • La télécommande ne peut pas configurer ImprintEQ. Reportez-vous à la section Utilisation du PC « Réglage d’ImprintEQ » (page 17).

• Ne réalisez aucune mesure automatique tant que le véhicule est en marche. Ne réalisez aucune mesure automatique tant que le véhicule est en marche. La mesure automatique nécessite l’installation des microphones dans l’habitacle afin de mesurer les caractéristiques acoustiques ; les haut-parleurs doivent par ailleurs émettre un son fort pour la mesure. Cela peut interférer avec une conduite sûre et entraîner un accident. Lisez ce qui suit avant de réaliser une mesure automatique. • La mesure automatique doit être réalisée dans un lieu calme et après avoir éteint le moteur, la climatisation et le radiateur. Si un téléphone portable ou un téléphone de voiture est installé dans le véhicule, sortez-le de l’habitacle ou mettez-le hors tension. Les sons qui ne font pas l’objet de la mesure (bruit ambiant autour du véhicule, bruit du moteur et sonneries de téléphone) peuvent interférer avec la mesure et entraîner une mesure inappropriée des caractéristiques acoustiques de l’habitacle. • Sachez qu’il est possible que la batterie s’affaiblisse si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée sans mettre le moteur en marche. • Le microphone fourni avec ce produit est spécialement conçu pour ce type de mesure. L’utilisation de tout autre microphone donnera de mauvais résultats ou aucun résultat. Il n’est pas recommandé d’utiliser un autre microphone que celui qui est fourni. • Si le système est équipé d’un amplificateur de puissance avec commande de niveau d’entrée ou un subwoofer, la mesure risque de ne pas être possible si le niveau d’entrée est réglé trop bas. Toutefois, pour réaliser une mesure correcte, le niveau d’entrée ne doit pas être réglé trop haut. • Pour un amplificateur de puissance avec filtre passe-bas, désactivez le filtre passe-bas de l’amplificateur de puissance afin de réaliser la mesure. Pour un subwoofer, le filtre passe-bas du subwoofer ou de l’amplificateur de puissance doit être réglé à la plus haute fréquence de coupure.

• Les réglages de la mémoire ne contenant pas les données de mesure

ImprintEQ sont omis. • Pour plus de détails sur ImprintEQ, reportez-vous à la section Utilisation du PC « Réglage d’ImprintEQ » (page 17).

Réglage de la correction du temps automatique (Auto TCR)

Un véhicule constitue un environnement d’écoute unique. La distance entre les haut-parleurs varie considérablement selon chaque position d’écoute. Ces conditions particulières peuvent être surmontées à l’aide du microphone fourni et du puissant système de mesure de ce processeur. Le processeur mesure et analyse automatiquement les données afin d’optimiser la correction du temps de chaque haut-parleur et chaque position d’écoute sélectionnée.

Préparation à la mesure

• • • • Éteignez la climatisation et le radiateur. Coupez le moteur du véhicule.

Préparation du microphone

Placez le microphone sur la position d’écoute (siège conducteur, etc.). Un trépied de caméra est utile dans ce cas.

• Le microphone doit être placé à hauteur d’épaule.

• Lorsque vous enregistrez les valeurs des données de mesure des différentes positions d’écoute dans le numéro prédéfini, vous pouvez aisément en charger une si nécessaire.

Tournez la clé de contact du véhicule sur ACC (ON).

Un signal test est émis par les haut-parleurs afin de mesurer les caractéristiques acoustiques de l’habitacle. N’ouvrez aucune porte avant que l’écran n’indique « Finished ». Si du bruit extérieur interfère avec la mesure, le message « Calibration Error » apparaît à l’écran. Dans ce cas, cliquez à nouveau sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour recommencer la mesure.

Lorsque « Finished » s’affiche, appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON.

• La mesure d’Auto TCR dure environ 5 minutes. • Le résultat de la mesure d’Auto TCR écrase celui de la mesure de la TCR manuelle. • Le son peut arriver à la position d’écoute avec un léger décalage selon le haut-parleur et le caisson. Pour compenser ce problème, il est possible de régler la distance pour l’augmenter. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage du bruit de la route (RoadEQ)

RoadEQ (REAL-TIME OPTIMIZED ADAPTIVE DRIVING EQ) est une fonction permettant de régler automatiquement les propriétés de l’EQ en fonction du bruit de la route perceptible pendant la conduite. L’Égaliseur de route compense le bruit qui change constamment, alors laissez toujours les microphones connectés.

Éteignez la climatisation et le radiateur.

Coupez le moteur du véhicule.

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Calibration », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Le décompte commence. Pendant le décompte de 10 secondes, sortez du véhicule et fermez la porte. Un signal test est émis par les haut-parleurs afin de mesurer les caractéristiques acoustiques de l’habitacle. N’ouvrez aucune porte avant que l’écran n’indique « Finished ». Si du bruit extérieur interfère avec la mesure, le message « Calibration Error » apparaît à l’écran. Dans ce cas, cliquez à nouveau sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour recommencer la mesure.

• Si vous souhaitez arrêter la mesure, appuyez sur [

]. • Si aucun microphone n’est connecté, « No Mic » s’affiche et la mesure ne peut pas être réalisée. Appuyez sur [ ] ou sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour annuler l’indication.

• Les valeurs de mesure ne seront pas perdues si le système est réinitialisé ou si l’alimentation de la batterie est coupée.

Activation/Désactivation de RoadEQ Une fois la mesure automatique terminée, RoadEQ peut être activé ou désactivé, et son niveau sélectionné.

Préparation du microphone Reportez-vous au mode d’emploi.

Tournez la clé de contact du véhicule sur ACC (ON).

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Si la mesure n’est pas encore terminée ou si aucun microphone n’est connecté, cette configuration est désactivée. • Lorsque vous mettez le réglage des haut-parleurs sur ON/OFF, RoadEQ est automatiquement désactivé. Une fois que vous avez modifié les réglages des haut-parleurs, recommencez l’étape de la mesure. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Cette fonction est activée lorsqu’un appareil principal compatible AiNET doté de la fonction de liaison MX Plus est connecté. Si le mode MX Plus est réglé pour chaque source au préalable, il bascule automatiquement selon la source musicale de l’appareil principal. • Lorsqu’un appareil principal doté de la fonction de liaison MX Plus est connecté, par exemple l’IVA-D800R, il doit être mis en mode Ai-NET. Les autres appareils principaux doivent être mis en mode Standalone.

2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « ON », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

• Lorsque vous sélectionnez [OFF], MX Plus est désactivé pour toutes les sources musicales.

En mode Standalone, MX Plus n’est pas relié à la source de l’appareil principal. Il faut régler MX Plus pour chaque entrée externe. Le mode MX Plus change car il est lié au changement de source du PXA-H800.

2 Le niveau de MX Plus augmente dans l’ordre suivant : 1 2 3. MX utilise ces grandes quantités de données pour reproduire un son plus clair et plus limpide.

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « ON », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Les films d’action sont reproduits avec un son plus puissant. Music : Les sons d’enregistrement inférieurs (percussions, basse, etc.) et les voix sont accentués pour donner un résultat propre et net. AUX / Others (Compressed, Music, DVD, OFF) : Il est possible de sélectionner le mode MX adapté aux supports (données compressées, musique, DVD).

10 Pour configurer une autre source, appuyez sur [

Sélectionnez la source de chaque entrée externe en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pour activer cette fonction, Defeat doit être réglé sur ON. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Les dialogues de vidéo sont reproduits plus clairement. Les films d’action sont reproduits avec un son plus puissant. Action : Les films d’action sont reproduits avec un son plus puissant. Drama/Talk : La part de dialogue d’une vidéo est reproduite plus clairement.

• Lorsque « Non Effect » est sélectionné, MX Plus est désactivé.

• Les sources à configurer varient selon le système réglé dans la section « Réglage du système d’entrée AUX (AUX Input Setup) » (page 39).

10 Pour configurer une autre source, appuyez sur [

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de l’EQ graphique

L’égaliseur graphique vous permet de modifier le son à l’aide de 31 bandes destinées aux haut-parleurs avant (gauche et droite), arrière (gauche et droite) et centraux. Dix bandes supplémentaires sont disponibles pour le subwoofer. Cela vous permet de personnaliser le son selon vos goûts. • Réglez « Réglage du mode Égaliseur (EQ Mode) » à la page 46 sur « G.EQ ».

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage du mode Égaliseur (EQ Mode)

Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

[ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

Appuyez sur [FUNC.].

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Sound Field Adj. », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « EQ Adjustment », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). L’écran G-EQ s’affiche.

• Les canaux à configurer varient selon le système réglé dans la section

« Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37).

(Q) et le niveau sont réglés individuellement avec précision, afin d’effectuer les corrections nécessaires. La fonction Égaliseur paramétrique est un outil avancé destiné aux audiophiles sérieux. • Réglez « Réglage du mode Égaliseur (EQ Mode) » à la page 46 sur « P.EQ ».

Pour régler un autre canal, recommencez les étapes 5 à 8.

• Vous pouvez écouter avec Defeat OFF (valeurs de configuration réglées) ou Defeat ON (valeur initiale) pour comparer, en suivant les

étapes ci-dessous. 1 Maintenez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) enfoncé pendant au moins 2 secondes, en mode de réglage. 2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour activer/ désactiver Defeat, puis écoutez pour comparer. 3 Pour quitter, sélectionnez « OFF », puis appuyez sur [ ].

L or R : Les canaux de droite (R) et de gauche (L) peuvent

• Vous pouvez mettre en sourdine le canal que vous réglez. 1 Appuyez sur [MUTE], en mode de réglage, pour mettre le canal en sourdine. 2 Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur [MUTE].

10 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON.

• Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler son égaliseur graphique. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38). • Vérifiez les gammes de fréquence disponibles des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages de l’égaliseur. Si la gamme de fréquence disponible du haut-parleur est par exemple entre 55 et 30 kHz, régler la gamme sur 40 ou 20 Hz n’a aucun effet. En outre, vous risquez de surcharger et d’endommager les haut-parleurs. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

• Les canaux à configurer varient selon le système réglé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37).

Vous devez effectuer ces réglages conformément aux caractéristiques de reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Plage de réglage de la fréquence de coupure (incréments de 1/6 d’octave)

HPF LPF Réglez la largeur de bande (Q) en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Q :0.5/1.0/1.5/2.0/2.5/3.0/4.0/5.0 (8 incréments)

• Vous pouvez écouter avec Defeat OFF (valeurs de configuration réglées) ou Defeat ON (valeur initiale) pour comparer, en suivant les

étapes ci-dessous. 1 Maintenez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) enfoncé pendant au moins 2 secondes, en mode de réglage. 2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour activer/ désactiver Defeat, puis écoutez pour comparer. 3 Pour quitter, sélectionnez « OFF », puis appuyez sur [ ]. • Vous pouvez mettre en sourdine le canal que vous réglez. 1 Appuyez sur [MUTE], en mode de réglage, pour mettre le canal en sourdine. 2 Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur [MUTE].

12 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON.

• Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler son égaliseur paramétrique. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38). • Vérifiez les gammes de fréquence disponibles des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages de l’égaliseur. Si la gamme de fréquence disponible du haut-parleur est par exemple entre 55 et 30 kHz, régler la gamme sur 40 ou 20 Hz n’a aucun effet. En outre, vous risquez de surcharger et d’endommager les haut-parleurs. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Pente FLAT Réglage de la pente

Fréquence de coupure du LPF

• HPF (filtre passe-haut) : atténue les fréquences inférieures et laisse passer les fréquences supérieures.

• LPF (filtre passe-bas) : atténue les fréquences supérieures et laisse passer les fréquences inférieures. • Pente : le niveau change (en dB) pour un changement de fréquence d’une octave. • Plus la valeur de la pente est élevée, plus la pente devient raide. • Réglez la pente sur FLAT (0 dB/oct) pour contourner les filtres HP ou LP. • N’utilisez pas un haut-parleur d’aigus sans le filtre HPF ou pour régler une très basse fréquence, car celle-ci pourrait endommager les enceintes. • Vous ne pouvez pas régler le répartiteur sur une fréquence supérieure au filtre HPF et inférieure au filtre LPF. • Le réglage doit être effectué conformément à la fréquence de croisement recommandée des enceintes raccordées. Déterminez la fréquence de croisement recommandée des enceintes. Si vous réglez une fréquence en dehors de la gamme recommandée, vous risquez d’endommager les enceintes. Si vous souhaitez connaître les fréquences de croisement recommandées pour les haut-parleurs Alpine, consultez le mode d’emploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des haut-parleurs en cas d’utilisation du répartiteur en dehors des valeurs recommandées.

01FR07PXAH800.fm Selon le haut-parleur, l’entrée de signaux de composantes à basse fréquence (environ 2 kHz max.) avec le réglage du H.P.F. peut entraîner une distorsion. Le cas échéant, réglez une pente raide (par exemple : 30 dB/oct.).

L+R sélectionné :FRONT HIGH FRONT MID FRONT LOW REAR CENTER SUBWOOFER*1 FRONT HIGH L or R sélectionné :FRONT L HIGH FRONT R HIGH FRONT L MID FRONT R MID FRONT L LOW FRONT R LOW REAR L REAR R CENTER SUBWOOFER*2 FRONT L HIGH

*1 Si la sortie du subwoofer est réglée pour le mono, vous pouvez configurer SUBWOOFER 1 et 2. *2 Si la sortie du subwoofer est réglée pour le mono, vous pouvez configurer SUBWOOFER 1 et 2. Si la sortie du subwoofer est réglée pour le stéréo, vous pouvez configurer SUBWOOFER L et R.

Faites en sorte que les sons médiums et aigus ne se séparent pas.

Désactivez le LPF Si les aigus sont trop forts, nous vous recommandons de régler une pente douce.

• Les canaux à configurer varient selon le système réglé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) »

Cette section décrit comment régler X-Over. Au préalable, reportezvous à la section « À propos du répartiteur (X-Over) » (page 48).

Remarque relative au réglage du subwoofer Si le subwoofer est installé sur la plage arrière, régler une pente LPF douce (par exemple : 6 dB/oct.) déplace le son vers l’arrière. Cela peut également affecter la localisation acoustique de l’avant.

Remarque relative au réglage des graves

Lorsqu’un subwoofer est connecté et que vous utilisez un hautparleur avec des graves de 10 ou 12 cm (3-15/16” ou 4-3/4”), régler le H.P.F. des graves sur « OFF » peut entraîner une distorsion lorsque des composantes à basse fréquence sont émises. Le cas échéant, réglez la pente HPF sur une valeur adaptée à la réponse en fréquence du haut-parleur.

([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

En d’autres termes, régler la valeur de correction du temps du haut-parleur avant gauche sur 5,1 (ms) règle une distance virtuelle correspondant à la distance qui vous sépare du hautparleur le plus éloigné.

• Vous pouvez mettre en sourdine le canal que vous réglez. 1 Appuyez sur [MUTE], en mode de réglage, pour mettre le canal en sourdine. 2 Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur [MUTE].

13 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

• Lorsque le haut-parleur d’aigus est sélectionné pour FRONT HIGH afin de protéger le haut-parleur, il n’y a pas de réglage de désactivation du filtre (Slope OFF) pour le HPF Il n’y a pas de réglage de désactivation du filtre (Slope OFF) pour le LPF du subwoofer non plus.

• Lorsque le haut-parleur est en mode OFF, X-Over ne l’affecte pas. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38). • Vérifiez les fréquences de lecture des haut-parleurs connectés avant d’effectuer les réglages. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de la correction du temps (TCR)

La correction du temps élimine les différences de temps requis pour que le son des différents haut-parleurs atteigne la position d’écoute.

Régler la correction du temps du haut-parleur avant gauche sur 5,1 ms permet de coordonner la distance entre la position d’écoute et le hautparleur.

e Saisie de la correction du temps

En raison des conditions particulières dans l’habitacle du véhicule, il existe des différences considérables de distance entre les différents hautparleurs et la position d’écoute. Il est possible d’obtenir la bonne correction du temps à l’aide de la fonction Correction du temps automatique (« Auto TCR »), mais il est également possible de calculer les valeurs de correction optimales et d’éliminer l’erreur de temps sur la position d’écoute à l’aide de cette fonction.

e Calcul de la correction du temps

L = (distance qui vous sépare du haut-parleur le plus éloigné) – (distance qui vous sépare des autres hautparleurs)

*2 Si la sortie du subwoofer est réglée pour le mono, vous pouvez configurer SUBWOOFER 1 et 2. Si la sortie du subwoofer est réglée pour le stéréo, vous pouvez configurer SUBWOOFER L et R.

• Les canaux à configurer varient selon le système réglé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37).

10 Réglez la valeur de correction du temps calculée

12 Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

• Cette fonction n’est pas disponible lorsque Defeat est réglé sur ON.

• Lorsque le haut-parleur est en mode « OFF », il est impossible de régler sa correction du temps. Reportez-vous à la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38). • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de l’unité de réglage de la correction du temps (TCR Parameter)

L’unité de mesure de la correction du temps peut être le « cm » ou le pouce (« inch ») (réglage initial : « cm »).

2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Setup », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « TCR Parameter », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Sélectionnez « cm » ou « inch » en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Contenu du réglage :0,00 à 20,00 ms (incréments de 0,05 ms)

• La distance peut être affichée en « cm » ou en pouces (« inch ») (reportez-vous à la section « Réglage de l’unité de réglage de la correction du temps (TCR Parameter) » page 51).

11 Pour régler un autre canal, recommencez les

cm : l’unité de correction du temps devient le « cm ». inch :l’unité de correction du temps devient le pouce

• Vous pouvez écouter avec Defeat OFF (valeurs de configuration réglées) ou Defeat ON (valeur initiale) pour comparer, en suivant les étapes ci-dessous. 1 Maintenez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) enfoncé pendant au moins 2 secondes, en mode de réglage. 2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour activer/ désactiver Defeat, puis écoutez pour comparer. 3 Pour quitter, sélectionnez « OFF », puis appuyez sur [ ]. • Vous pouvez mettre en sourdine le canal que vous réglez. 1 Appuyez sur [MUTE], en mode de réglage, pour mettre le canal en sourdine. 2 Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur [MUTE].

01FR07PXAH800.fm • Lorsque les haut-parleurs arrière et centraux sont désactivés dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage d’EUPHONY (EUPHONY)

EUPHONY crée un surround 5,1 canaux à l’aide de la technologie AST (Adaptive Surround Technology) basée sur un signal musical enregistré en 2 canaux. Lorsque vous configurez EUPHONY et lisez une source stéréo iPod ou CD, vous avez l’impression que les musiciens jouent autour de vous. Pour la lecture de films en DVD, vous localisez le dialogue et entendez les impressionnants effets sonores à trois dimensions. Il est possible de sélectionner le mode EUPHONY dans ce réglage (réglage initial : « ACOUSTIC »).

2 Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Mode », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). L’écran Mode Selection s’affiche.

Tournez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) pour sélectionner « Playback Mode », puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pour le PCM linéaire, les signaux avant sont envoyés au canal arrière même si le système est configuré pour « Stereo ». • Fonction « Rear Fill » Selon les signaux d’entrée, il est possible que le son ne soit émis que par les haut-parleurs. Dans ce cas, la fonction « Rear Fill » peut également être utilisée pour émettre des signaux à partir des hautparleurs arrière.

Contenu du réglage :ACOUSTIC/LIVE/CINEMA/TV SHOW/

Custom 1/Custom 2/Custom 3 ACOUSTIC : La localisation est accentuée ; mode avec une résonance des champs sonores régulière. LIVE : L’ambiance est accentuée ; mode dans lequel on ressent plus fortement la résonance des champs sonores. CINEMA : Adapté au son des films. Les dialogues sont reproduits clairement et l’effet sonore est net. TV SHOW : Adapté au son de la télévision, notamment la télévision numérique. • Custom 1/Custom 2/Custom 3 ne peut être sélectionné que lorsque la fonction est réglée sur un PC (reportez-vous à la section « Personnalisation d’EUPHONY » page 31).

• Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Lorsque les haut-parleurs arrière et centraux sont désactivés dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Cette fonction ne fonctionne qu’avec des signaux à 2 canaux. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby

PLII) • Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pour plus de détails sur Dolby Pro Logic II, reportez-vous à la page 61. • Lorsque les haut-parleurs arrière et centraux sont désactivés dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/« Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Cette fonction ne fonctionne qu’avec des signaux à 2 canaux. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Réglage de la largeur centrale (Center Width)

Lorsque vous sélectionnez « Music » pour choisir « Dolby Pro Logic II », vous pouvez régler davantage la largeur centrale aux étapes suivantes. Cette fonction offre une position des voix optimale en réglant la position des canaux centraux entre le haut-parleur central et le hautparleur gauche/droite (L/R) (les réglages effectués à la section « Réglage de l’image acoustique (BI-PHANTOM) » (page 55) sont inopérants tant que cette fonction est activée) (réglage initial : « OFF », « Level 0 »).

• Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset

Store) » (page 36).

Music : Adapté aux émissions télévisées et à tous les programmes encodés en Dolby Surround. Améliore la directivité du champ sonore proche d’un son à

5,1 canaux discret. Movie : Peut servir à l’enregistrement de toute musique stéréo et fournit un champ sonore large et profond.

Digital et DTS avec une plus grande précision.

Les tonalités tests vous aident à effectuer les réglages du volume des différents haut-parleurs. Une fois les niveaux égaux, la présence des différents haut-parleurs se fait fortement ressentir au niveau de la position d’écoute (réglage initial : « ±0dB »).

Réglage du mode Lecture de signaux à 2 canaux (Mode) (page 52)

Cela permet de configurer le mode Lecture de signaux à 2 canaux.

émise par chaque canal. Réglez le niveau en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]). LEVEL :-10 à +10 dB (incréments de 1 dB) Effectuez les réglages en fonction des haut-parleurs avant.

Réglage du niveau du DVD (DVD Level) (page 57)

Réglez le niveau de signal du volume pour chacun des modes Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTC et PCM.

Pour régler un autre canal, recommencez les étapes 4 et 5. Une fois le réglage terminé, maintenez la touche [ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pendant que vous effectuez ce réglage, évitez d’arrêter ou d’interrompre la lecture, de changer de disque, d’effectuer un repérage ou une recherche rapide vers l’avant, ou encore de changer le canal audio de l’appareil. Ce réglage est annulé si le mode Décodage est modifié. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

En cas de combinaison des réglages automatiques, etc.

Nous vous recommandons d’effectuer les réglages automatiques avant les réglages du Dolby Surround.

01FR07PXAH800.fm Dans la plupart des cas, cela s’avère très difficile. Avec Bi-PHANTOM, un haut-parleur central virtuel est créé en envoyant les informations du canal central aux haut-parleurs gauche et droite. Régler la largeur centrale en Dolby Pro Logic II « Music » (reportez-vous à la section « Utilisation de Dolby Pro Logic II (Dolby PLII) » à la page 53), rend cette fonction inopérante Elle est utilisée dans un système dépourvu de subwoofer et où les haut-parleurs peuvent produire des sons à des fréquences inférieures à celles des haut-parleurs avant (réglage initial : « OFF », « ±0 dB »).

Elle est utilisée dans un système dépourvu de subwoofer et où les hautparleurs peuvent produire des sons à des fréquences inférieures à celles des haut-parleurs avant (réglage initial : « OFF », « ±0 dB »).

2 L’activation de cette fonction crée une image acoustique dans laquelle le haut-parleur central est virtuellement situé juste en face de l’auditeur en répartissant le son du hautparleur central des deux côtés.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • N’effectuez pas les opérations suivantes : Arrêt/Pause/Échange de disque/Repérage/Recherche rapide vers l’avant/Changement de canal audio sur le lecteur durant ce réglage. Lorsque l’état de décodage change, les réglages sont annulés. • Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal central).

Réglez le niveau en tournant le codeur rotatif

([Codeur rotatif]). • Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pendant que vous effectuez ce réglage, évitez d’arrêter ou d’interrompre la lecture, de changer de disque, d’effectuer un repérage ou une recherche rapide vers l’avant, ou encore de changer le canal audio de l’appareil. Ce réglage est annulé si le mode Décodage est modifié. • Lorsque le haut-parleur arrière est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal arrière). • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

• Pendant que vous effectuez ce réglage, évitez d’arrêter ou d’interrompre la lecture, de changer de disque, d’effectuer un repérage ou une recherche rapide vers l’avant, ou encore de changer le canal audio de l’appareil. Il se peut que l’effet ne soit pas facilement reconnu selon les conditions de décodage.

• Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Efficace uniquement pour Dolby Pro Logic II, EUPHONY et DTS (avec signal central). • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

[ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Lorsque le haut-parleur central est désactivé dans la section « Réglage de l’enceinte acoustique (System Select) » (page 37)/ « Réglage des haut-parleurs (Speaker Setup) » (page 38), il est impossible de régler cet élément. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Obtention d’un volume sonore élevé et puissant (Listening Mode)

Avec Dolby Digital, la gamme dynamique est compressée afin d’obtenir un son puissant à des niveaux de volume réguliers. Cette compression peut être annulée afin d’obtenir un son énergique encore plus puissant, comme dans une salle de cinéma. Cette fonction ne fonctionne qu’en mode Dolby Digital (réglage initial : « Standard »). Maximum : pour écouter le son dynamique à un volume maximal

01FR07PXAH800.fm • Si vous appuyez sur [ ] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Cette fonction est effective pour Dolby Digital uniquement. • Utilisez cette fonction à un niveau de volume vous permettant d’entendre le son de l’extérieur de l’habitacle. • Selon les types de source, par exemple un logiciel DVD, cette fonction peut être inopérante. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Autres fonctions utiles

Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler en tournant le codeur rotatif ([Codeur rotatif]), puis appuyez sur le codeur rotatif ([Codeur rotatif]).

Diminution rapide du volume (Mute)

L’activation de cette fonction diminue instantanément le niveau de volume de 20 dB.

Le niveau sonore diminue d’environ 20 dB. « -20 dB Mute » apparaît à l’écran pendant la mise en sourdine.

Pour annuler la mise en sourdine, appuyez de nouveau sur [MUTE].

• Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Modes de réglage : Dolby D/Dolby PLII/DTS/PCM/ EUPHONY

Une fois le réglage terminé, maintenez la touche

[ ] enfoncée pendant au moins 2 secondes.

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Pendant que vous effectuez ce réglage, évitez d’arrêter ou d’interrompre la lecture, de changer de disque, d’effectuer un repérage ou une recherche rapide vers l’avant, ou encore de changer le canal audio de l’appareil. Il se peut que l’effet ne soit pas facilement reconnu selon les conditions de décodage. • Une fois le réglage terminé, il est recommandé d’enregistrer le contenu du réglage sur l’appareil. Pour plus de détails, reportezvous à la section « Enregistrement des valeurs prédéfinies (Preset Store) » (page 36).

Désactivation du rétroéclairage

(fonction BLACK OUT) Si le mode d’extinction est activé, le rétroéclairage et les touches illuminées de l’affichage de la télécommande et les indicateurs du PXA-H800 sont éteints afin de réduire la consommation d’énergie. Cette économie d’énergie améliore la qualité du son.

Maintenez le codeur rotatif ([Codeur rotatif]) enfoncé pendant au moins 2 secondes.

5 secondes, puis se rallume.

01FR07PXAH800.fm Vous pouvez changer la couleur d’éclairage des touches (réglage initial : « BLUE »).

• Si vous appuyez sur [

] pendant le réglage, l’appareil revient à l’élément précédent. • Lorsque est « Manual »sélectionné, la luminosité de l’affichage ne change pas si vous allumez les phares. Cela permet toujours de configurer la luminosité au niveau indiqué dans la section « Réglage du niveau de luminosité de l’affichage (Dimmer Level) » (page 58).

Réglage du niveau de luminosité de l’affichage (Dimmer Level)

Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de votre choix.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode d’affichage change.

ALPINE LOGO Affichage de la source*

Affichage de la tension/température

Température à l’intérieur de l’appareil

Affichage des informations sur le canal de diffusion audio de l’entrée en cours de lecture

État effectif de chaque fonction et affichage des informations sur le format de diffusion en cours de lecture

* Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, l’écran de source ne s’affiche pas.

Ce nouveau décodeur est capable d’extraire les caractéristiques spatiales de l’enregistrement sans ajouter de coloration tonale ou de retard artificiel inexistants dans l’original.

Son du PCM linéaire

LPCM est un format d’enregistrement du signal utilisé pour les CD musicaux. Alors que les CD musicaux sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits, les DVD sont enregistrés de 48 kHz/16 bits à 96 kHz/24 bits, offrant ainsi un son de meilleure qualité que les CD musicaux.

Haut-parleur central

- Tournez la clé de contact sur ON. Si l’appareil est raccordé selon les instructions, il ne fonctionne pas quand la clé de contact est sur la position d’arrêt. • L’appareil n’est pas sous tension. - Tournez la clé de contact sur ON. Appuyez sur l’une des touches de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, mettez-le sous tension avec l’appareil principal. • Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. - Branchez correctement le cordon d’alimentation. • L’affichage n’indique rien (fonction BLACK OUT). - Annulez la fonction BLACK OUT (reportez-vous à la page 57). • Fusible grillé. - Vérifiez le fusible de l’appareil et remplacez-le par un fusible approprié, si nécessaire. • Dysfonctionnement du microprocesseur interne dû à des interférences de bruit, etc. - Appuyez sur la touche RESET avec un stylo à bille ou un objet pointu. L’appareil est sous tension mais aucun son n’est émis. • Le niveau du volume est au minimum. - Augmentez le niveau du volume (reportez-vous aux pages 12, 36). • Le système d’entrée externe ne correspond pas à la configuration. - Configurez le système pour qu’il corresponde à l’entrée connectée (reportez-vous aux pages 14, 39). Le son n’est pas reproduit par les enceintes. • Le cordon n’est pas bien branché. - Branchez correctement le cordon. • Le haut-parleur est en « OFF mode ». - Mettez les haut-parleurs en « ON mode » (reportez-vous aux pages 14, 38). • Les subwoofers sont réglés sur « OFF ». - Réglez les subwoofers sur « ON » (reportez-vous aux pages 14, 38). Réglage du son désactivé. • Defeat est réglé sur « ON ». - Réglez Defeat Off (reportez-vous aux pages 12, 36). Le volume du DVD est faible. • Le niveau de volume peut être différent du CD au DVD. - Réglez le niveau du DVD (reportez-vous aux pages 34, 57). Il est impossible de sélectionner les sources. • Un appareil Ai-NET est connecté. - Lorsqu’un appareil principal compatible Ai-NET est connecté, la source doit basculer sur l’appareil principal. Le niveau de volume de Dolby Pro Logic II est faible. • Le niveau de volume de Dolby Pro Logic II est généralement plus faible. - Augmentez le niveau du volume (reportez-vous aux pages 12, 36). Les indicateurs Dolby D/Dolby PLII/DTS clignotent simultanément à intervalles de 1 seconde. • La mise à jour du logiciel à une version plus récente a échoué. - Consultez votre revendeur Alpine.

L’indicateur POWER clignote à intervalles de 1 seconde.

• Une erreur est survenue. - Suivez les instructions à l’écran pour réaliser les mesures correctives. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Alpine. RoadEQ ne fonctionne pas. • Le microphone n’est pas branché. - Vérifiez si le microphone est correctement branché. Assurezvous également que le cordon n’est pas plié. • La configuration de RoadEQ n’est pas terminée. - Vérifiez si RoadEQ est correctement terminé. Une erreur est survenue durant le réglage automatique d’ImprintEQ. • Du bruit extérieur interfère avec la mesure. - Effectuez la mesure à un endroit calme. • La largeur de bande du haut-parleur risque d’être trop étroite. - Vérifiez le réglage de X-Over pour chaque haut-parleur. • Le réglage du gain de l’amplificateur est peut-être trop faible. - Vérifiez le réglage du gain. La mise à jour du logiciel à une version plus récente a échoué. • Durant la mise à jour du logiciel, le câble USB a été débranché, la clé de contact est tournée sur OFF, l’appareil a été affecté par un autre programme, etc. - Arrêtez tous les programmes actifs, puis remettez à jour le logiciel (reportez-vous à la page 11). - Si vous rencontrez encore des problèmes, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre revendeur Alpine.

Indication (télécommande RUX-C800)

à l’écran précédent et recommencer la mesure.

• Le microphone n’est pas branché. - Vérifiez si le microphone est correctement branché. Assurezvous également que le cordon n’est pas plié.

• Même lorsque RoadEQ est activé, si aucun microphone n’est branché, RoadEQ est désactivé. - Vérifiez si le microphone est correctement branché. Assurezvous également que le cordon n’est pas plié.

• Les réglages sont appelés mais aucune donnée prédéfinie n’est enregistrée dans le système. - Enregistrez les valeurs prédéfinies. • La tension de l’appareil connecté est anormale. - Vérifiez s’il y a une connexion anormale avec les appareils connectés en externe, y compris les amplificateurs.

Battery Voltage High

• La tension de la batterie du véhicule est élevée. - Vérifiez la tension de la batterie.

• La tension de la batterie du véhicule est faible. - Vérifiez la tension de la batterie.

• Le niveau du signal audio de l’entrée analogique trop élevé entraîne un clipping.

- Baissez le niveau du signal audio de l’entrée analogique.

• Le niveau a trop été augmenté avec les réglages de l’égaliseur et la sortie DSP a été clippée.

- Baissez le niveau réglé de l’égaliseur, etc. - Baissez le volume.

• La température de l’habitacle est trop élevée (avertissement sur la température intérieure).

- Diminuez la température pour qu’elle redevienne normale.

Nombre de bandes de l’égaliseur graphique Avant (gauche et droite) 31 bandes Arrière (gauche et droite) 31 bandes Centre 0 à 20 ms (incréments de correction du temps 0,05 ms) Réponse en fréquence 20Hz à 20kHz Rapport de puissance signal/bruit >103 dB (IHF-A) (ENTRÉE RCA) >110 dB (IHF-A) (ENTRÉE NUMÉRIQUE) Séparation des canaux 90 dB Sensibilité d’entrée 2 V (Analogique) (ENTRÉE AUX RCA) 7 V (Analogique) (ENTRÉE AUX SP) Répartiteur du subwoofer 20 à 200 Hz (incréments de 1/6 d’octave) 4 V (avec une charge de 10 k ohms) Puissance nominale Facteur de distorsion 0,01 % Impédance d’entrée 10 k ohms ou plus Impédance de sortie 1 k ohm ou moins Poids PXA-H800 Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : 5,451,942 ; 5,956,674 ; 5,974,380 ; 5,978,762 ; 6,487,535, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance aux ÉtatsUnis et dans le monde. DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit contient un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. • EUPHONY et EUPHONY AUTOMOBILE sont des marques commerciales de DiMAGIC Co., Ltd.