KONIG HAINDUC21 - Komfyr

HAINDUC21 - Komfyr KONIG - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis HAINDUC21 KONIG i PDF-format.

📄 52 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice KONIG HAINDUC21 - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Bærbar induksjonskokeplate
Merke Konig
Modell HAINDUC21
Nominell effekt 2000 W
Spenning 230 V AC, 50 Hz
Koketopptype Induksjon
Antall kokesoner 1
Temperaturområde 60 °C til 240 °C (8 trinn)
Effektnivåer 8 (300 W - 2000 W)
Timer Ja, opptil 2 t 59 min
Sperrefunksjon Ja (barnesikring)
Kompatibel kasserullediameter 12 cm til 26 cm
Materiale platetopp Glasskeramikk
Mål (ca.) 28 x 35 x 6 cm
Vekt (ca.) 2,5 kg
Vedlikehold Rengjør med en fuktig klut; ikke bruk slipende rengjøringsmidler
Sikkerhet Beskyttelse mot overoppheting, overspenning, underspenning, deteksjon av uegnet kasserolle og kretsfeil

Ofte stilte spørsmål - HAINDUC21 KONIG

Hvilke typer kasseroller kan brukes på Konig HAINDUC21 induksjonskokeplaten?
Bruk kasseroller i støpejern, emaljert jern eller rustfritt stål med bunndiameter mellom 12 og 26 cm. Unngå glass, keramikk, kobber og aluminium.
Hva betyr E1-displayet på apparatet?
Koden E1 indikerer at ingen egnet kasserolle er oppdaget, eller at kasserollen ikke er sentrert. Plasser en kompatibel kasserolle i midten av platen.
Hvordan stiller jeg inn stekekraften?
Trykk på Power-knappen og bruk + og - for å velge mellom 8 nivåer fra 300 W til 2000 W.
Hvordan bruker jeg timeren?
Trykk på Time for å vise '00:30'. Still inn minutter (31-59) eller timer (0-2) med +. Maksimal tid er 02:59.
Hva gjør jeg hvis platen viser E3?
Koden E3 signaliserer overspenning (spenning > 275 V). Koble apparatet fra og vent til spenningen er tilbake i normalområdet (145-275 V).
Hvordan rengjør jeg Konig HAINDUC21 induksjonskokeplaten?
Koble apparatet fra og la det avkjøles. Tørk med en fuktig klut. Ikke bruk benzen, tynner, hard børste eller skurepulver.
Kan jeg bruke aluminiumskasseroller på denne platen?
Nei, kasseroller i aluminium, kobber, varmebestandig glass eller keramikk er ikke egnet. Kun ferromagnetiske materialer fungerer.
Hvordan låser jeg betjeningen for å unngå utilsiktede endringer?
Trykk på Lock-knappen (lås) for å blokkere tastene. For å låse opp, trykk på knappen igjen.
Hva betyr koden E5 på displayet?
Koden E5 indikerer et problem med platens temperatursensor. Få apparatet kontrollert av en kvalifisert tekniker.
Platen er veldig varm etter bruk, er det normalt?
Ja, platen forblir varm etter steking. Ikke berør den umiddelbart, og vent til den er avkjølt før du rengjør den.

Brukerspørsmål om HAINDUC21 KONIG

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Komfyr i PDF-format gratis! Finn veiledningen din HAINDUC21 - KONIG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. HAINDUC21 av merket KONIG.

BRUKSANVISNING HAINDUC21 KONIG

VEILEDNING (p. 48) Induksjonskoker

ENGLISH

Important!

Velegnede gryder og pander

Ikke egnede gryder og pander

Varmebestandigt glas, keramiske beholdere, kobber, aluminium pander/gryder. Rundbundede pander/gryder der er minded end 12 cm i diameter.

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 1

Rundbundet gryde

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 2

Aluminiums- / kobberglyde

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 3

Bund minredend 12 cm

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 4

Pander med fdder

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 5

Keramisk gryde

KONIG HAINDUC21 - Ikke egnede gryder og pander - 6

Varmebestandig glasgryde

Vennligst les følgende instruksjoner nøye for induksjonskokeren tas i bruk.

1) Ikke plugg inn strömkabelen med våte hender.
2) Plugg ikke inn i en stikkontakt hvor flere andre apparater allerede er plugget inn.
3) Bruk/DDhvs strmlednngen er skadet eller hvis strmpluggen ikke passer godt i stikkontakten.
4) Modifiser ikke delene eller reparer kokeren selv.
5) Bruk ikke kokerenær flammer eller på våte steder.
6) Bruk ikke barn,enkelt kan røre kokeren og la ikke barnBruke den alene.
7) Plasser ikke kokeren på en ustabil overflate.
8) Flytt ikke kokerenningar det er kasserroller eller stekepanner på den.
9) Varm/DDke opp en tom panne.
10) Plasser称之 metallobekter som kniver, gafler, skjeer, bokser og aluminiumsfolie på topplaten.
11) Bruk kokeren med nok plass rundt den. Sorg for at forsiden samt hyre og venstre side icke er tildekket.
12) Bruk ikke kokeren på tepper, duker (vinyl) aller andre ikke-varmebestandige overflater.
13) Plasser ikke et papirark mellom pannen og kokeren. Papir er en antenningskilde.
14) Hvis overflaten er sprukket, må ikke kokeren brukes.
15) Blokkerkke luftinntaket erler avtrekksventilen.
16) Ikke ta pa topplaten umiddelbart ettter at en kasserolle erer panne har blitt fjernet, da topplaten fortssatt vil vare veldig varm.
17) Plasser ici kokeren nær gjenstander som paivirkes av magneter, som radioer, TVer, bankkort og kassetter.
18) Strømkabelen ma byttes ut av en kvalisert tekniker.

Hvordan rengjore

1) Koble fra induksjonskokeren og vent til den har kjølt seg helt ned. Rengjør etter bruk.
2) Hvis kasserollene/stekepannene brukes uten Å ha blitt vasket, kan det føre til misfarging ell innbrente flekker.
4) Bruk ikke benzen, tynner, skrubbebørster eller polerpulver til ä rengjøre induksjonskokeren.
4) Tørk av med vaskemiddel og en fuktig klut.
5) Bruk en stovsuger til a fjerne skitt fra luftinntaket og avtrekksventilen.
6) Hell aldri vann over kokeren (hvis vannkommen inn vil kokeren不信 fungere som den skal).

Egnede panner

Stal, stopejern, emaljert jern, rustfritt stal, flatbunnede panner/kasseroller med diameter mellom 12 og 26 cm.

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 1
Emaljert jerngryte

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 2
Gryte av jern ell er emaljert jern

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 3
Panne av stopejern

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 4
Jemgryte

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 5
Fritypanne

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 6
Gryte i rustfritt stal

KONIG HAINDUC21 - Egnede panner - 7
Jernplate

Uegnede panner

Varmeresistant glass, keramiske panner, kobber, aluminiumpanner/-gryter. Rundbunnede panner/gryter som er mindre enn 12 cm.

KONIG HAINDUC21 - Uegnede panner - 1

Gryte med avrundet bunn

KONIG HAINDUC21 - Uegnede panner - 2

Gryte av varmeresistant glass

Bruksanvisninger

Denne kokeren har 6 eller 7 knapper og trykkontroll. Se bildene under for a avgjore hvikket diagram som passer for ditt apparat. Bruk som følger:

1.) Plugg inn strömkabelen og sett et kokekar mitt på topplaten.
Alle lysindikatorer vil lyse og du vil hore et pip etter 1 sekund. Etter pipet vil enheten vare i modus av.
2.) ON/OFF: Trykk på knappen "ON/OFF (1)", induksjonskokeren vil gå inn i standby-modus og det digitale displayet vil vise "...". Trykk på knappen "ON/OFF" igjen, og induksjonskokeren vil slås av.
3.) Strøm: I standby-modus trykkes knappen "Power (2)". Kokekaret vil næ værke klart tilBruk.

Strömindikatorlyset vil lyse og det digitale displayet vil vise 1600. Du kan trykke pa knappene "+" og -" for a justere effekten fra 300 W til 2000 W. Det er 8 effektivær; 300 W, 600 W, 900 W, 1200 W, 1400 W, 1600 W, 1800 W, og 2000 W.

4.) Temp: Trykk knappen "Temp (3)", det korrespondenderende indicatorlyset vil lyse og det digitale displayet vil vise "150". Ved Å trykke på knappene "+" "-", justeres temperaturen fra 60^ til 240^ . Det er 8 korrespondenderende temperaturivær; 60^ , 90^ , 120^ , 150^ , 180^ , 200^ , 220^ , 240^ .
5.) Tid: I driftsmodus trykkes knappen "Timer (4)". Det digitale displayet vil vise "00:30" og blinke i 5s. I donne perioden kan du stille inn tiden. Du kan stille inn minuttene fra 31-59 ved a trykke pa knappene + / (5). Tidsinnstilling vil blinke i 5 s og deretter begyinner a arbeide i henhold til innstilt tid. Du kan deretter stille inn timer fra 0 til 2 timer ved a trykke knappene, tiden du stiller inn vil blinke i 5s og vil deretter virke i henhold til tiden. Total tid er "02:59".
6.) Skru av: Trykk "OFF/ON" uansett i hvilken modus, og kokeren vil stoppe oppvarmingen.
7.) Valgfritt: Trykk pa knappen "Lock (6)" for a hindre at forhandsinnstille innstlinger endres.

KONIG HAINDUC21 - Bruksanvisninger - 1

KONIG HAINDUC21 - Bruksanvisninger - 2

KONIG HAINDUC21 - Bruksanvisninger - 3

Beskyttelsessystem

Enheten har 10 forskjellige beskyttesesmodier. Nár induksjonskokeren viser en feilfunksjon, vil den skru seg av og avgi en alarm. Det digitale displayet viser feilkoden. Trykk på ON/OFF-knappen for á tømme displayet og skru av kokeren. Vent 1 minut og skru på kokeren igjen. Hvis displayet viser en feil igjen er det noe feil med kokeren. Feildetaljer er oppgitt nedenfor.

Viser Årsakog utbedring
EOKretsen har en feilfunksjon. Kokeren viser "EO" og stopper automatisk á virke. Sjekk og erstatt hovedkortet.
E1Pannen er ikke egnet, eller det er ingen panne på platen. Kokeren viser "E1" og stopper automatisk á virke. Bytt ut med en egnet panne, på midten av platen.
E2IGBT (Insulert ports bipolare transistor) overoppvarmes. Kokeren vil ikke varmes opp etter at summeren har pepet 5 ganger. Vent på at IGBT er avkjølt før bruk.
E3 Overspenningsbeskytteilse. Når inngangsspenningen allerede er over 275 V, vil kokeren slutte á virke, og "E3" vises.Slutter á virke til spenningen:går tilbake til 145 V-275 V.
E4 Underspenningsbeskytteilse. Når inngangsspenningen allerede har gätt under 145 V, vil encheten slutte á virke, og "E4" vises.Slutter á virke til spenningen:går tilbake til 145 V-275 V.
E5 Sensoren til topplaten har brudd eller er kortsluttet.Enheten vil stoppe á virke og vise "E5".Sjekk alle indre deler og skift dem om nødvendig.
E6 Sensoren til IGBT har brudd eller er kortsluttet. Kokeren vil stoppe á virke og vise "E6".Sjekk alle indre deler og skift dem om nødvendig.
E7 Topplaten har blitt overoppvarmet og kokeren har sluttet á virke. La kjøle ned.

Spesifikasjoner:

HA-INDUC11:

1). Nominell effekt: 2000 W
2). Spenning: 230 V AC 50 Hz

HA-INDUC12:

1). Nominell effekt: 2000 W
2). Spenning: 230 V AC 50 Hz

HA-INDUC21:

1). Nominell effekt: 2x1700 W
2). Spenning: 230 V AC 50 Hz

For a redusere faren for strømstøt, skal dette produitet BARE apnes av en autorisert tekniker nár vedlikehold er nødvendig. Koble produitet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produitet for vann eller fuktighet.

Vedlikehold:

Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.

Garanti:

Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer avproduktet ull skade forarsaket av urktig bruk av dette produit.

Generelt:

Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhandsvarsel.

Alle logoer, merker og produktnavn er varemeker erler registrende varemeker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.

Behold delle veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.

Forsiktig:

KONIG HAINDUC21 - Forsiktig: - 1

Dette Produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brkke elektriske og elektroniskeprodukter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slikeprodukter.

KONIG HAINDUC21 - Forsiktig: - 2

Declaration of conformity / Konformitätserklung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelo ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstammelseförklaring / Prohlasei o shode / Declaratie de conformitate / Δήλωση σύμφωνιας / Overensstemmelse erklärung / Overensstemmelse forskrlaring

We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / LaEmpresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Spolecnost, / Noi, / Eμεις

Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, 's-Hertogenbosch

The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /

Alankomaat / Holland / Nizozemi / Olanda / Oλλαδiα

Tel./Tél/Puh/Tnλ:0031735991055

Email / Couriel / Sähköpositi / e-post: info@nedis.com

Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el produit: / Kijelentjuk, hogy a termék, amelynek: /

Vakuutamme, etta: / Intygar att Produkten: / prohlasuje, ze vyrobek: / Declaram cã acest produs: /

0TIO TPOIOv: / Erklarer at Produktet: / Forsikrer at Produktet:

Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkaja: / Merkki: / Märke: / Znacka: / Márka: / Mærke: / Merke: KONIG ELECTRONIC

Model: / Modell: / Modèle: / Modelo: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Movélo: HA-INDUC-11/12/21

Beskrivelse: Induksjonskoker

Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a lasSIGUIENTESnormas: / Megfeel az alábbi szabványoknak: / Täyttaa seuraavat standardit: / Overensstämmer med foljande standarder: / splnjuè následujici normy: / Este in conformitate cu urmátoarele standarde: / Σμμopφwεται με τις ακόλουθες προδίαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:

EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 55011:2007+A2

EN 60335-2-9:2003+A1+A2+A12

EN 62223:2008 EN 61000-3-2:2006

ZEK 01.2-08/12.08 EN 61000-3-3:2006

EN

55014-2:1997+A1+A2

EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directa(s) UE / EU direktivak / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Smernice EU / Directa(e) UE / Odyia(ες) Tης EE / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC

's-Hertogenbosch, 17-11-2010

Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Pani / Kα : J. Gilad

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : KONIG

Modell : HAINDUC21

Kategori : Komfyr