VC8516P2K - DVD-spiller / Videospiller LG - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis VC8516P2K LG i PDF-format.
Brukerspørsmål om VC8516P2K LG
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din DVD-spiller / Videospiller i PDF-format gratis! Finn veiledningen din VC8516P2K - LG og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. VC8516P2K av merket LG.
BRUKSANVISNING VC8516P2K LG
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og helt igjennom før tilkopling, bruk og justering av dette produktet.
Sikkerhetsforanstaltninger / Viktige merknader om å kontrollere denne enheten

MERK
FARE FOR ELEKTRISK SJOKK MÅ IKKE ÅPNES

MERK: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STÖT MÅ IKKE DEKSEL (ELLER BAKDEKSEL) FJERNES. DET FINNES INGEN DELER INNE I PRODUKTET SOM BRUKERE KAN REPARERE. OPPS∅K FAGFOLK HVIS PRODUKTET MÅ REPARERES.

Dette lynsymbolet inne i et likesidet trekant er en adversel for brukeren om at det finnes uisolert spenning inne i produktet som kan være kraftig nok til å kunne forårsake personskader.

Utropstegnet inne i en likesidet trekant er en advarsel for brukeren om at det er viktig informasjon om bruk og vedlikehold (service) av produktet i lesestoffet som følger med.
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN ELLER ELEKTRISK ST∅T B∅R IKKE DETTE PRODUKTET UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
Denne Digitale Video Disc spilleren bruker en laserstråle. For at dette produktet skal brukes på riktig måte bør denne brukerveiledningen leses, og også beholdes for fremtidig bruk. Hvis enheten må vedlikeholdes må du kontakte et autorisert verksted – se fremgangsmåte for service.
Brukeren kan utsettes for farlig stråling hvis kontroller brukes, justeringer foretas eller produktet brukes på annen måte enn det som er spesifisert i denne veiledningen.
For å unngå stråling må du ikke ta av lokket. Det er synlige laserstråler när den er åpnet. IKKE SE RETT INN I STRÅLEN.
Dette produktet er produsert i samsvar med krav for radioforstyrrelser i henhold til direktiver EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC og 73/23/EEC.

Merknader på opphavsrettigheter:
Opphavsrettsligbeskyttet materiale må ikke kopieres, kringkastet, vises, sendes på kabel, spilles offentlig eller leies ut uten at tillatelse for dette er innhentet.
Dette produktet kommer med kopibeskyttelse utviklet av Macrovision. Signaler for kopibeskyttelse er tatt opp på noen plater.
Hvis disse platene tas opp på video vil bildet være fordred. Dette produktet kommer med teknologi som er opphavsrettslig beskyttet av krav fra visse amerikanske patenter og andre forstandsmessige opphavsrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne kopibeskyttelsesteknologien må autoriseres av Macrovision Corporation og skal først og fremst brukes i hjem og andre mindre visningssteder hvis ikke annen godkjennelse er innhentet fra Macrovision Corporation. Det er ikke tillatt å demontere eller reversere denne teknologien.
SERIENUMMER: Serienummeret finnes på baksiden av enheten. Dette nummeret er unikt og er ikke tilgjengelig for andre. Du bør skrive ned anmodet informasjon og beholde denne veiledningen som et permanent bevis på kjøpet ditt.
Modell nr.
Serienr.
FORBRUKERE BES MERKE SEG AT IKKE ALLE H∅YOP-PL∅SELIGE TV-APPARATER ER FULLT UT KOMPATIBLE MED DETTE PRODUKTET, OG UREGELMESSIGHETER KAN KOMME TIL Å VISES PÅ SKJERMEN. I TILFELLER AV PROGRESSIVE SCAN-PROBLEMER MED MODELL 625, ANBEFALES AT BRUKEREN SKIFTER TILKOPLING TIL UTGANGEN MED STANDARD DEFINISJON. HVIS DU HAR SP∅RSMÅL OM TV-APPARATETS KOMPATIBILITET MED DENNE MODELL 625P DVD-SPILLER, BES DU VENNLIGST TA KONTAKT MED VÅRT KUNDESENTER.
Funksjoner:
- Gir allsidige muligheter til å spille DVD, VCD, musikk-CD-er eller VHS-kassetter.
- Se på en DVD samtidig som du tar opp et TV-program på video.
• Fjernkontroll både til DVD og video.
• Ta opp fra DVD til video (med mindre DVD er kopieringsbeskyttet med Macrovision).
• Hi-fi stereovideo.
Viktige merknader om å kontrollere denne enheten
Denne enheten benytter ett sett kontroller til å operere både DVD-spilleren og videoen. Følgende knapper er nyttige når du skal kontrollere hver del.

POWER-knappen
Trykk på POWER-knappen på fjernkontrollen eller frontpanelet for å slå på denne enheten.

DVD-knappen
Trykk på DVD-knappen på fjernkontrollen när du ønsker å styre DVD-spilleren.
DVD-indikatoren vil lyse på frontpaneldisplayet for å vise at DVD-en er valgt.

VCR-knappen
Trykk på VCR-knappen på fjernkontrollen när du vil styre videospilleren.
VCR-indikatoren lyser på frontpaneldisplayet for å vise at videospilleren er valgt.

DVD/VCR-knappen
Trykk på knappen DVD/VCR på frontpanelet for å veksle mellom DVD-en og videospilleren.

Innholdsfortegnelse
Innledning
Sikkerhetsforanstaltninger 2
Viktige merknader om å kontrollere denne enheten. . 2
Innholdsfortegnelse 3
Før bruk 4-5
Spillbare plater....4
Förhåndsregler 5
Frontpanelet og tekstvinduet 6
Fjernkontrollen 7
Bakpanelet....8
Forberedelse
Tilkobling 9-10
Tilkobling av eksträutstyr 10
Før bruk – videodelen 11-15
Innstilling av en Videokanal på TV-appartet .... 11
Første innstillinger 11
Innstilling av klökken Manuelt....12
Innstilling av fargesystemet 12
Hvordan bruke hovedmenyen. 13
Innstilling av TV-stasjoner Automatisk....13
Innstilling av TV-stasjoner Manuelt....14
Endre rekkefølgen av TV-stasjoner....15
Slette TV-stasjoner....15
Før bruk - DVD-delen 16-19
Generell forklaring 16
Skjermmeny....16
Grünninnstillinger 17-19
• Grunninnstillinger Generell bruk....17
- Språk 17
• Bilde 17
Timer-opptak Ved hjelp av skjermvisning (OSD). 22
Bruk med DVD og Video-CD 23-25
- Bytte til annen TITTEL....23
• Gå til et annet KAPITTEL/SPOR ..... 23
- Langsom avspilling 23
- Stillbilde og avspilling av bilde for bilde ..... 24
• Søk 24
- Tilfeldig avspilling. 24
- Repeter 24
- Repeter A-B. 24
• Tidssøk 24
• 3D Surround 24
- Zoom. 25
• Markørsøk 25
Spesielle DVD-funksjoner 25
- Sjekke innholdet på en DVD-video-plate ... 25
• Tittelmeny 25
- Platemeny 25
• Kameravinkel....25
- Endre lydsporet 25
- Endre audio-kanalen 25
- Tekster 25
Bruk med Audio-CD og MP3/WMA-plate .....26
- Bytte til et annet spor 27
• Répeter Spor/Alle/Av 27
• Søk 27
- Tilfeldig avspilling 27
- Repeter A-B 27
• 3D Surround 27
- Endre lydkanal 27
Programmert avspilling....29
Programmert avspilling med Audio-CD og
MP3/WMA-plate. 29
Programmert avspilling med Video-CD....29
• Gjenta programmerte spor ..... 29
- Slette et spor fra programlisten .....29
- Slette hele programlisten 29
Tilleggsinformasjon - Videodelen ..... 30-31
Skjermvisning (OSD) 30
Tilleggsinformasjon - DVD-delen 32
Minne 32
Skjermbeskytter 32
Innstilling av videomodus 32
Spesielt opptak 33
Kopiere fra DVD til VCR....33
Ta opp fra en annen videospiller....33
Referanse
Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen . . 34
Feilsøking 35
Liste over språkkoder 36
Listen over landskoder 37
Spesifikasjoner 38
Indikerer farer som kan forårsake skader på selve enheten eller annen materiell skade.
Indikerer spesielle brukerfunksjoner på enheten.
Indikerer tips og hint for enklere bruk.
Før bruk
Spillbare plater
![]() | DVD(8 cm / 12 cm plate) |
![]() | Video CD (VCD)(8 cm / 12 cm plate) |
![]() | Audio CD(8 cm / 12 cm plate) |
I tillegg kan denne enheten avspille DVD±R, DVD±RW, Kodak bilde-CD og SVCD, CD-R eller CD-RW som inneholder audiotitler, MP3-, WMA- eller JPEG-filer.

Merknader
- Avhengig av tilstanden på opptaksutstyret eller selve CD-R/RW- (eller DVD±R/±RW)-platen, kan noen CD-R/RW- (eller DVD±R/±RW)-plater ikke avspilles på enheten.
- Du må ikke feste segl eller merkelapper på noen side av platene.
- Du må ikke bruke CD-plater med irregulær form (for eksempel hjerteformet eller åttekantet). Dette kan føre til funksjonsfeil.

Enkelte avspillingsfunksjoner for DVD-er og video-CD-er kan være fastsatt med hensikt av programvareprodusentene. Da denne enheten spiller DVD-er og video-CD-er i henhold til CD-innholdet utviklet av programvareprodusenten, kan enkelte av enhetens avspillingsfunksjoner være utilgjengelige eller andre funksjoner kan legges til. Se også instruksjonene som følger med DVD-er og Video-CD-er. Enkelte DVD-er som er laget til næringsformål kan ikke spilles på enheten.
Denne DVD-spilleren er designet og laget for avspilling av DVD-programvare som er kodet til region "2". Regionskoden til merkelappen på noen DVD-plater viser hvilken type spiller som kan spille av disse platene. Denne enheten kan kun spille av plater som er merket med "2" eller "ALL". Hvis du forsøker å spille av andre plater vil meldingen "Check Regional Code" vises på TV-skjermen. Noen DVD-plater har ingen regionskode påskrevet, men er allikevel begrenset til avspilling innenfor et bestemt område.
Platerelaterte uttrykk
Tittel (kun DVD)
Hovedfilminnholdet, medfølgende innhold, bonusmateriale eller musikkplater.
Hver tittel er tildelt et tittel referansenummer som gjør at du kan finne hver individuelle del enkelt og greit.
Kapittel (kun DVD)
Deler av en film eller musikkstykke som er mindre enn titler.
En tittel består av flere kapitler. Hvert kapittel er tildelt et kapittelnummer som gjør at du enkelt kan finne ønsket kapittel. Avhengig av platen kan det også hende at ingen kapitler er tatt opp.
På en video-CD med PBC-funksjoner (Playback Control - avspillingskontroll), deles film og stillbilder inn i avsnitt kalt "scener". Hver scene vises på menyskjermbildet og er tildelt et scenenummer som lar deg finne frem til scenen du vil ha.
Funksjoner foravspillingskontroll lar deg samhandle med systemet via menyer, søkefunksjoner eller andre typiske datalignende operasjoner. Stillbilder med høy oppløsning kan også spilles hvis de er tatt med i CD-en.
Disse CD-ene brukes på samme måte som musikk-CDer, og kan spille videobilder så vel som lyd. Men de er ikke utstyrt med avspillingskontroll.
Før bruk (Fortsatt)
Forhåndsregler
Behandling av enheten
Når enheten sendes
Det kan være greit å ta vare på den originale pappesken og innpakningsmaterialene. For maksimal beskyttelse bør du pakke enheten på samme måte som den kom fra fabrikken.
Når enheten monteres
Det kan hende at bildet og lyden til TV-er, videoer eller radioer i nærheten blir fordreid under avspilling. Hvis dette er tilfelle bør du plassere enheten vekk fra TV-en, videoen eller radioen. Du kan også skru av enheten når platen er tatt ut.
For å holde overflaten ren
Du må ikke bruke løsemidler som for eksempel insektspray i nærheten av enheten. Du må heller ikke la gummi eller plastprodukter være i kontakt med enheten over lengre perioder da de vil sette merker på overflaten.
Rengjøring av enheten
For å rengjøre kabinettet
Bruk et mykt, tørt tøystykke. Hvis overflaten er veldig skitten kan du bruke en mykt tøystykke fuktet med et mildt rengjøringsmiddel. Du må ikke bruke sterke løsemidler som alkohol, rensevæske eller tynner da disse vil skade overflaten på enheten.
For å få et klart bilde
DVD-spilleren er en høyteknologisk innretning. Hvis den optiske linsen og delene til spilleren blir skitne vil bildekvaliteten reduseres.
Vi anbefaler ettersyn og vedlikehold etter hver tusende times bruk. (Dette kommer an på omgivelsene enheten blir brukt i.)
Kontakt din nærmeste forhandler for flere detaljer.
Merknader om plater
Håndtering av plater
Du må ikke berøre avspillingsoverplaten til platen. Hold platen etter kantene slik at det ikke kommer fingeravtrykk på overflaten.
Rengjøring av plater
Fingeravtrykk og støv på platen kan føre til dårlig bildekvalitet og forvrengning av lyden. Du bør tørke av platen med et tørt tøystykke før avspilling. Tørk av fra midten av platen og ut.

Du må ikke bruke sterke løsemidler som alkohol, rensevæske, tynner, rengjøringsmidler eller antistatisk spray for gamle vinylplater.
Om symbolene
“ ∅ ” kan vises på TV-skjermen under avspilling. Dette ikonet betyr at funksjonen som er forklart i denne brukerveiledningen ikke er tilgjengelig på den spesielle DVD-platen.
Om instrukser om platenes symboler
Video-CD-er uten PBC-funksjon (avspillingskontroll).
-
Audio CDer.
-
MP3 plate.
[Non-Text]
WMA-plate.
[Non-Text]
JPEG-plate.

Frontpanelet og tekstvinduet

text_image
STR∅M Skrur spilleren AV eller PÅ. Bakover Skip/Scan (◄◄◄/◄◄), tilbakespoling Gå til begynnelsen av gjeldende kapittel/ spor eller til FORRIGE kapittel/spor. Trykk ned og hold i to sekunder for å søke hurtig tilbake. Spoler båndet tilbake. Fremover Skip/Scan, hurtigfremspoling (►►/►►) Gå til NESTE kapittel/spor. Trykk ned og hold i to sekunder for å søke hurtig fremover. Spoler båndet forover. STOP (■) Stopper avspilling. Plateskuff Legg i en plate her. PAUSE/STEP (■/■►) Stopp avspilling midlertidig / trykk gjentatte ganger for å spille av bilde for bilde. ÅPNE/LUKK (▲) Åpner eller lukker plateskuffen. Kassettutlø-sning Kassettholder Videoopptak DVD/VCR-velger KOPIERingsk napp fra DVD til VCR PLAY (►) Starter avspilling. Tekstvindu Viser gjeldende status til spilleren. Fjernkontrollsensor Pek fjernkontrollen til DVD-spilleren mot denne. Lydinngang (V/H) Videoinngang Kanalprogramvelgere (PROG. ▲▼).
text_image
Barnesikring er aktivert. Indikerer repetisjonsmodus. En plate er lagt inn i DVD-spilleren. (Lyser når en plate er lagt inn i DVD-spilleren, og blinker når ingen plate er lagt inn.) DVD-spiller er valgt. DVD+VCR er i tudstyrt innspilling, eller en tidsstyrt innspilling er programmert. En kassett er lagt inn i videospilleren. VCR-spiller er valgt. VCR-innspilling er aktivert Kopiering i gang fra DVD til VCR. Indikerer TV-modus. (Se Notater på side 21.) 10:00:00 10:00:00 TV Indikerer total spilletid/medgått tid/gjeldende tidFjernkontrollen

text_image
POWER (strøm) Slår enheten på eller AV. DVD/VCR-velgerknapp Velger fjernkontrollens driftsmodus. Nummertaster 0-9 Velg nummererte poster i en meny. TV/VCR Veksle mellom TV-ens kanalvelger og VCR-ens interne kanalvelger. BAKOVER / FOROVER (◀◀ / ▶▶) - DVD: Søk bakover eller forover. - VCR: Spoler kassetten tilbake i STOP-modus, for hurtigsøking bakover med bilde, og spoler kassetten fremover i STOP-modus for hurtigsøking fremover med bilde. PAUSE/STEP (■) • Midlertidig pause l avspilling/trykk flere ganger for avspilling bilderamme for bilderamme. PLAY (▶) • Starter avspilling. STOP (■) • Stanser avspilling. DISPLAY CLK/CNT (klokke/teller) Tilgang til skjermdisplay. Viser deg gjeldende klokkeslett eller teller. (venstre/høyre/opp/ned) Velg en post i menyen PR/TRK(+/-) - Velg videokanalprogram . - For å justere sporingen. - For å kontrollere vertikal skjelving under stillbilde. ENTER/OK Bekreft menyvalg. DISC MENU (Diskettmeny) Få tilgang til menyen på en DVD- diskett. A-B/LP • - Gjenta sekvensen. - Velg opptakshastighet. RANDOM/CM SKIP • - Spiller spor i tilfeldig rekkefølge. - CM-skip OPEN/CLOSE EJECT (Äpne/lukke/utlöse) - Apne eller lukke CD-skuffen. - Kassettutlöser AV Velg inngangskilde for opptak på video. TV-kontrollknapper (se s. 34) TV POWER: Slår TV'en på og AV. TV AV: Velger TV kilden. TV PR +/-: Velger TV-kanal. TV VOL +/-: Regulerer TV-volumet. MUTE: Slår TV-lyden av eller på. SKIP (I◀◀ / ▶▶) Hopper til neste kapittel eller spor. Går tilbake til starten på gjeldende kapittel eller spor, eller tilbake til forrige kapittel eller spor. SETUP (oppsett)/ i Får tilgang til eller fjerne oppsettmény. RETURN (retur) - Fjerne oppsettményen. - Viser menyen for en video-CD med avspillingskontroll. • AUDIO (lyd) Velg lydspråk (DVD) eller lydkanal (CD). • SUBTITLE (tekstning) Velg et tekstespråk. • ANGLE (vinkel) Velg DVD-kameravinkel hvis den er tilgjengelig. • ZOOM Gir et forstørret videobilde. • REC/ITR Ta opp inngangskildene på video. • LOCK (barnesikring) Slå barnesikringen på og av. • TITLE (tittel) Vise CD-ens tittelmeny hvis den er tilgjengelig. • PROGRAM Få tilgang til programmeny eller fjerne den. • MARKER Merk et sted under avspilling. • SEARCH (søk) Vis MARKER SEARCH-menyen. • CLEAR (nullstille) - Nullstille et spornummer på programmenyen eller et merke på menyen MARKER SEARCH. - Tilbakestill telleverket til null. • REPEAT Repeter kapittel, spor, tittel, alt.Bruksrekkevidde til fjernkontroll
Pek fjernkontrollen mot sensoren og trykk på knappene.
- Avstand: Omtrent 23 ft (7 m) fra fremsiden på sensoren
- Vinkel: Omtrent 30° i hver retning fra fremsiden av sensoren
Installasjon av batterier til fjernkontroll

Fjern lokket til batterirommet på baksiden av fjernkontrollen og legg i to R03 (størrelse AAA) batterier. Pass på at de legges i med + og - i riktig retning.
Advarsel
- Avhengig av TV-en din og annet utstyr finnes det flere måter å koble spilleren. Bruk kun en av tilkoblingsmetodene beskrevet nedenfor.
- Vennligst les brukerveiledningene til TV, video, stereo og annet utstyr for å koble til utstyret på best mulig måte.
- For bedre lydgjengivelse kan du koble spillerens AUDIO OUT-kontakter til inngangen på en forsterker, radioforsterker, stereo eller annet audio / video-utstyr. Se "Tilkobling av ekstrautstyr" på side 10.

Advarsel
- Pass på at DVD-spilleren er koblet direkte til TV-en. Sett TV-en på riktig kanal.
- Du må ikke koble DVD-spillerens AUDIO OUT kontakt til platespillerinngangen på stereoanlegget ditt.
- Gjør én av følgende koblinger, avhengig av kapasiteten til utstyret du har.
- Når du bruker COMPONENT VIDEO OUT-kontaktene, setter du bryteren VIDEO OUTPUT til COMPONENT. Når du bruker RGB-signal for EURO AV1 AUDIO/VIDEO-kontakten, setter du bryteren VIDEO OUTPUT til RGB.
Grunnleggende kobling (AV)
1 Koble EURO AV1 AUDIO/VIDEO på denne enhetens bakpanel til scart-inngangen på TV-en ved hjelp av en SCART-plugg.
2 Visse TV-sendere utsender kodede TV signaler som kan bare ses etter avkodning med en dekoder du har kjøpt eller leiet. Du kan tilkople en slik dekoder til EURO AV2 DECODER på bakpanelet.
og
1 Kople VIDEO (DVD/VCR OUT) kontaktene på DVD spilleren til de motsvarende kontakter på TV med hjelp av videokabelen.
2 Kople de venstre og højre AUDIO (DVD/VCR OUT) kontakter på apparatet til de venstre og højre lydininganger på TVn med hjelp av lydkabler.
Grunnleggende kobling (RF)
1 Koble RF-antennekabelen fra innendørs/utendørsantennen til antenneinngangen på baksiden av denne enheten.
2 Koble den leverte RF-antennekabelen fra RF-utgangen på baksiden av denne enheten til fjernsynets antenneinngang.
DVD EKSKLUSIV UT tilkopling
- Komponent Video (Color Stream®) Farge Strøm Tilkopling
1 Kople KOMPONENT VIDEO UT/PROGRESSIVE SCAN-kontaktene på apparatet til motsvarende inngangskontakter på TVn med hjelp av Y Pb Pr kabelen.
2 Kople de venstre og højre AUDIO UT kontakter på apparatet til de venstre og højre lydinnganger på TVn med hjelp av lydkabler.
- Hvis TV-apparatet ditt er høyoppløselig eller av typen «digital ready», kan du utnytte DVD-spillerens progressive scan-signal for høyest mulig oppløsning.
- Hvis TV-apparatet ikke godtar Progressive Scan-formatet, vil bilder se forvrengt ut hvis du prøver Progressive Scan fra DVD-spilleren.
1 Kople COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-kontaktene på DVD-spilleren til de tilsvarende kontak-tene på TV-apparatet ved hjelp av Y Pb Pr-kabelen.
2 Kople venstre og høyre AUDIO UT-kontakter fra DVD-spilleren til venstre og høyre AUDIO INN-kontakter på TV-apparatet ved hjelp av audiokablene.

Merknader
- Sett Progressive til «On» på oppsettmenyen for progressive signal, se side 17.
- Så snart innstillingen for progressive scan-sinal er valgt, vil bildet bare kunne vises på en progressive scan-kompatibel TV eller skjerm. Hvis du setter Progressive Scan til På ved en feiltakelse, må du tilbakestille enheten.
1) Fjern en eventuell plate fra plateskuffen og lukk den. Sjekk at "DISC" vises på displayet.
2) Deretter trykker du på STOP og holder den inne i fem sekunder før du slipper knappen. Videosignalet vil bli tilbakestilt til standard, og bildet vil igjen kunne vises på en konvensjonell, analog TV eller skjerm. - Progressive scan virker ikke med analog videotilkopling (den gule VIDEO UT-kontakten) eller S-VIDEO-tilkopling.
Baksiden på dette apparat (Komponent Video tilkopling)

flowchart
graph TD
A["TV-ens backside"] --> B["AC/DC"]
A --> C["AC/DVD"]
A --> D["AC/DVD"]
A --> E["AC/DVD"]
A --> F["AC/DVD"]
A --> G["AC/DVD"]
A --> H["AC/DVD"]
A --> I["AC/DVD"]
A --> J["AC/DVD"]
A --> K["AC/DVD"]
A --> L["AC/DVD"]
A --> M["AC/DVD"]
A --> N["AC/DVD"]
A --> O["AC/DVD"]
A --> P["AC/DVD"]
A --> Q["AC/DVD"]
A --> R["AC/DVD"]
A --> S["AC/DVD"]
A --> T["AC/DVD"]
A --> U["AC/DVD"]
A --> V["AC/DVD"]
A --> W["AC/DVD"]
A --> X["AC/DVD"]
A --> Y["AC/DVD"]
A --> Z["AC/DVD"]
A --> AA["AC/DVD"]
A --> AB["AC/DVD"]
A --> AC["AC/DVD"]
A --> AD["AC/DVD"]
A --> AE["AC/DVD"]
A --> AF["AC/DVD"]
A --> AG["AC/DVD"]
A --> AH["AC/DVD"]
A --> AI["AC/DVD"]
A --> AJ["AC/DVD"]
A --> AK["AC/DVD"]
A --> AL["AC/DVD"]
A --> AM["AC/DVD"]
A --> AN["AC/DVD"]
A --> AO["AC/DVD"]
A --> AP["AC/DVD"]
A --> AQ["AC/DVD"]
A --> AR["AC/DVD"]
A --> AS["AC/DVD"]
A --> AT["AC/DVD"]
A --> AU["AC/DVD"]
A --> AV["AC/DVD"]
A --> AW["AC/DVD"]
A --> AX["AC/DVD"]
A --> AY["AC/DVD"]
A --> AZ["AC/DVD"]
A --> BA["AC/DVD"]
A --> BB["AC/DVD"]
A --> BC["AC/DVD"]
A --> BD["AC/DVD"]
A --> BE["AC/DVD"]
A --> BF["AC/DVD"]
A --> BG["AC/DVD"]
A --> BH["AC/DVD"]
A --> BI["AC/DVD"]
A --> BJ["AC/DVD"]
A --> BK["AC/DVD"]
A --> BL["AC/DVD"]
A --> BM["AC/DVD"]
A --> BN["AC/DVD"]
A --> BO["AC/DVD"]
A --> BP["AC/DVD"]
A --> BQ["AC/DVD"]
A --> BR["AC/DVD"]
A --> BS["AC/DVD"]
A --> BT["AC/DVD"]
A --> BU["AC/DVD"]
A --> BV["AC/DVD"]
A --> BW["AC/DVD"]
A --> BX["AC/DVD"]
A --> BY["AC/DVD"]
A --> BZ["AC/DVD"]
A --> CA["AC/DVD"]
A --> CB["AC/DVD"]
A --> CC["AC/DVD"]
A --> CD["AC/DVD"]
A --> CE["AC/DVD"]
A --> CF["AC/DVD"]
A --> CG["AC/DVD"]
A --> CH["AC/DVD"]
A --> CI["AC/DVD"]
A --> CJ["AC/DVD"]
A --> CK["AC/DVD"]
A --> CL["AC/DVD"]
A --> CM["AC/DVD"]
A --> CN["AC/DVD"]
A --> CO["AC/DVD"]
A --> CP["AC/DVD"]
A --> CQ["AC/DVD"]
A --> CR["AC/DVD"]
A --> CS["AC/DVD"]
A --> CT["AC/DVD"]
A --> CU["AC/DVD"]
A --> CV["AC/DVD"]
A --> CW["AC/DVD"]
A --> CX["AC/DVD"]
A --> CY["AC/DVD"]
A --> CZ["AC/DVD"]
A --> DA["AC/DVD"]
A --> DB["AC/DVD"]
A --> DC["AC/DVD"]
A --> ED["AC/DVD"]
A --> FD["AC/DVD"]
A --> DG["AC/DVD"]
A --> DH["AC/DVD"]
A --> DI["AC/DVD"]
A --> DJ["AC/DVD"]
A --> DK["AC/DVD"]
Denne enhetens bakside (grunnleggende kobling)

Merknad
Tilkobling av ekstrautstyr
Tilkobling av en forsterker med to kanals analog stereo eller Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Koble venstre og høyre AUDIO OUT-plugger til DVD-spillerens høyre og venstre kontakter på TV-en) ved hjelp av lydkabler.
Tilkobling av forsterker med to kanals digital stereo (PCM) eller til en Audio / Video-radio-forsterker med flerkanals dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2 or DTS)
1 Koble DVD-spillerens DIGITAL AUDIO OUT-kontakter (OPTICAL og COAXIAL) til tilsvarende kontakt på forsterkeren din. Bruk en alternativ digital (optical og coaxial) kabel for å koble til lyden.
2 Du må så aktivere spillerens digitale utgang. (Se "Digital lydkilde" på side 18).
Digital flerkanals lyd
En digital flerkanals tilkobling gir best lydkvalitet. For å gjøre dette trenger du en flerkanals radioforsterter som støtter en eller flere av lydformatene til DVD-spilleren din (MPEG 2, Dolby Digital and DTS). Sjekk bruker-veiledningen til radioforsterkeren og logoene på fremsiden av radioforsterkeren.
Advarsel:
På grunn av lisensavtalen til DTS vil lydutgangen kun være i digital DTS når du har valgt en DTS lydkilde.

flowchart
graph TD
A["Denne enhetens bakside"] --> B["AC/DC/DC/DC/DC"]
B --> C["AC/DC/DC/DC/DC"]
C --> D["VCR INPUT / DVD OUT"]
D --> E["AC/DC/DC/DC/DC"]
E --> F["Digital analog stereo eller Dolby Pro Logic II/Pro Logic-kobling"]
F --> G["DVD-eksklusiv utgang (DVD/VCR OUT)"]
G --> H["Digital flerkanals tilkopling (DVD eksklusiv ut tilkopling)"]
H --> I["COATIAL DIGITAL INPUT"]
H --> J["AUDIO INPUT"]
H --> K["OPTICAL DIGITAL INPUT"]
Forsterker (Radioforsterker)
N Merknader
- Hvis lydformatet til de digitale signalene ikke stemmer med hva forsterkeren din kan håndtere kan det hende at du kun hører en høy, fordreid lyd eller ingen lyd i det hele tatt.
- Trykk AUDIO for å se på skjermmenyen hvilket lydformat DVD-platen har.
Før bruk - videodelen
Innstilling av en Videokanal på TV-appartet
N Merknader
- Denne videoopptakerens utgangsfrekvens er innstilt på UFH-kanal 36. Hvis kanal 36 allerede er brukt til en annen TV-stasjon, eller bildet er uklart, kan du bytte videoopptakerens senderkanal. Punkt 5 - 8 vil vise deg hvordan du skifter videoopptakerens utgangsfrekvens.
- Ditt TV-apparat mottar signaler fra videoopptakeren som en annen TV-stasjon. Du må velge et kanalnummer på TV-apparatet og innstille det slik at du kan se videoopptak. Hvis du har brukt SCART-kabler, skulle TV-apparatet ditt allerede ha en reservert videokanal innebygd, vanligvis kalt AV.
1 Pass på at du har installert videoopptakeren som beskrevet tidligere i denne håndboken.
Trykk på POWER for å slå på videoopptakeren.
Slå på TV-apparatet.
2 Sett inn en innspilt kassett i videoopptakeren og trykk på PLAY på fjernkontrollen.
Velg et programnummer på TV som du ønsker å se videoopptak på.
Det spiller ingen rolle om du ikke har et videobånd å avspille på dette stadiet. Du slår på videospilleren og fortsetter til trinn 3 og 4. Istedenfor å se på videoavspilling justerer du nå TV-apparatet til du får et sterkt blått skjermbilde.
3 Innstill denne kanalen til videobildet er skarpt og lyden klar.
Hvis du har brukt en SCART-kabel, behøver du ikke å stille inn TV-apparatet, bare velg AV-kanalen. AV-kanalen er allerede forhåndsinnstilt for optimal videoavspilling på TV-apparatet.
4 Lagre kanalen på TV-apparatet.
Hvis du skulle ha problemer med dette, vennligst se etter i TV-brukermanualen.
5 Utfør kun trinn 5-8 dersom du ikke fikk et klart avspillings-eller blått bilde på TV som beskrevet i foregående trinn 1-4.
Velg et programnummer på TV som du ønsker å se video på.
Slå videoen av til "standby"-stilling ved å trykke på POWER-Knappen på fjernkontrollen. (Bare klokken eller "- -:-" vises i displayet.)
Trykk på PROG. ▲ eller på ▼ på forsiden av videospilleren i mer enn 4 sekunder.
RF36 vil komme til syne på videodisplayet.
Bildet nedenfor vises på tv-skjermen.

text_image
RF CHANNEL 36 GND7 Trykk på PROG. ▲ eller ▼ for å velge en annen videokanal. Du kan velge et hvilket som helst kanalnummer mellom 22 og 68. Du kan også sette den til "OFF" hvis det oppstår forstyrrelser når TV-en er koblet til videoen med en SCART-kontakt. Trykk på Ⓕ/1 knappen på videoens front (videoen slår seg helt av). Slå videoen på igjen med Ⓕ/1 eller POWER knappen.
På TV søker du nå inn den nye videokanalen, slik at et blått bilde vises på skjermen, og lagrer den i TV'ens minne. Videoen kan slås av med POWER knappen når du er ferdig.
N Merknader
Pass på at du har installert videoopptakeren korrekt og lykkes med å innstille en video avsatt til kanal på TV-apparatet. Hvis du ikke innstiller en egen videokanal på TV-apparatet, vil du ikke være i stand til å se på eller gjøre opptak på videokassetter!
Første innstillinger
Innen vi begynner med fölgende steg antar vi at du har nettopp tilkoplet din videospiller for første gang. I så fall er videospilleren påslått. Trykk ikke ennå på noen knapper. Du kommer til å se på den tilkoplede TV:n:
1 Velg landet etter ditt område med ◀ eller ▶. "A": ∅sterrike, "B": Belgia, "CH": Sveits, "D": Tyskland, "DK": Danmark, "E": Spania, "F": Frankrike, "I": Italia, "N": Norge, "NL": Nederland, "P": Portugal, "S": Sverige, "SF": Finland, ∅VRIGE.

text_image
A B CH D DK E F I N NL P ■ SF OTHERS2 Trykk på OK for å begynne automatisk kanallagring av de TV-stasjoner som mottages i ditt område.

text_image
01 C02 00 PR-01 S E
natural_image
Solid gray gradient background with no text, symbols, or discernible objectsFør bruk - videodelen
Innstilling av klokken Manuelt
Klokken i videoopptakeren kontrollerer apparatets tid- og datoinnstilling.
Klokken stilles automatisk med ACMS
Hvis signalet er for svakt vil dette ikke fungere, og klokken må stilles manuelt.
1 Trykk på i.
Trykk på ◀ eller ► for å velge TIME DATE. Trykk på OK.
"AUTO ADJUST"-modusen kan settes av (OFF) ved å trykke på ▲ eller ▼. Hvis du ønsker det, kan du stille klokken manuelt ved å trykke på tastene.
Trykk på OK.

text_image
AUTO ADJUST : ON --1247
04:56
text_image
HH MN DD MM YY TRE BATE2 Bruk talltastene på fjernkontrollen for å endre TIMER, MINUTTER, DAG, MÅNED og ÅR.
Vennligst merk at videoopptakeren opererer med en 24-timers klokke, slik at kl. 1 om ettermiddagen vises som kl 13.00.
Ukedagen vises automatisk på displayet när du setter inn året.

text_image
HH MN DD MM YY 8 : 00 1 . 01 . ■ THU THE GATE3 Hvis du gjør en feil, trykk på ◀ eller ▶ og tast inn de korrekte detaljene.
4 Trykk på i.
Innstilling av fargesystemet
1 Trykk på i.
2 Hovedmenyen vises på TV-skjermen.
3 Trykk på ◀ eller ► for å velge SYSTEM. Trykk på OK.
4 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge, i henhold til det FARGE-systemet som brukes.

5 Trykk ◀ eller ► for å velge RF AUDIO.
Press ▲ eller ▼ for å velge i henhold til RF AUDIO som brukes.

text_image
7 RE 43 107 8PR DVR 25 Dr. DCR6 Trykk i for å fjerne menyene fra TV-skjermen.
Før bruk - videodelen
Hvordan bruke hovedmenyen
Denne videoopptakeren kan lett programmeres ved å bruke menyene som vist på skjermen. Menyene styres fra FJERNKONTROLLEN.
1 Skru på TV-apparatet og videoopptakeren ved å trykke på POWER-tasten.
2 Trykk på i-tasten.
Hovedmenyen vil komme til syne på TV-skjermen.

- REC - Innstilling av timer-opptak (se side 22)
- PR SET - Manuell justering (se side 14)
- ACMS - ACMS (Automatisk kanalminne-system) (se side 13)
• TIME DATE - Dato og klokke (se side 12) - SYSTEM - For å innstille farge-TV systemet (se side 12)
- Dr. - For å sjekke problem med videoopptakeren (se side 30)
- F.OSD ON/OFF - For en skjermvisning av videoopptakerens operasjonsmodus (se side 30)
- 16:9/4:3 - For å velge TV-apparatets format (aspect ratio) (se side 31)
- DEKODER - For bruk av en betal-TV dekoder (eller Satellitt) med din VCR (se s. 31).
• OPR - Forbedre avspillingsbildet (se side 20) - NIC - Aktivisere eller deaktivisere NICAM-digital-lyden (se side 31)
Tipp
3 Trykk på ◀ og ► for å velge ønsket meny. Trykk på OK og ▲ eller ▼ for å velge.
4 Trykk på i for å vende tilbake til TV-bildet.
Innstilling av TV-stasjoner Automatisk
ACMS-systemet er avhengig av signaler overført fra TV-stasjonen for å stille klokken og identifisere stasjonen. Hvis TV-overføringssignalene er svake, er det mulig at videoopptakeren ikke klarer å oppfatte den nødvendige informasjon, og dermed er ute av stand til å identifisere stasjonsnavnene og lagre dem korrekt. For å løse dette problemet vennligst se avsnittet om MANUELL INNSTILLING på side 14.
1 Trykk på POWER for å slå på videoopptakeren.
2 Trykk på i. Hovedmenyen vil komme til syne på tv-skjermen. Trykk på ◀ eller ► for å velge ACMS. Trykk på OK.

text_image
A B CH D DK E F I N NL P ■ SF OTHERS3 Trykk på ◀ eller ► for å velge LAND (Country). (A: ∅sterrike, B: Belgia, CH: Sveits, D: Tyskland, DK: Danmark, E: Spania, F: Frankrike, I: Italia, N: Norge, NL: Nederland, P: Portugal, S: Sverige, SF: Finland, og andre) Trykk på OK om igjen for å starte den automatiske stasjonsinnstillingen. Videoopptaker-klokken vil stilles automatisk när den automatiske innstillingen er ferdig.

text_image
01 C02 00 TV1 02 C03 00 TV2 03 C04 00 SVT S E4 TV-STASJONSTABELLEN vil komme til syne när innstillingen er fullført. Trykk på i for å lagre innstillingene.

text_image
02 C03 00 TV2 03 C04 00 SVT 04 C05 00 SVT 1 05 C06 00 SVT 2 06 C07 00 SVT 4 07 C08 00 NED1 08 C09 00 NED2 MOVIE: DELETE:Før bruk - videodelen
Innstilling av TV-stasjoner Manuelt
I visse områder av landet kan TV-signalene være for svake til at den automatiske stasjonsinnstillingen kan finne og tilordne TV-stasjoner korrekt. Stasjoner med svakt signal må innstilles manuelt for å kunne lagres i videoen.
1 Trykk på i. Hovedmenyen vil vises på TV-skjermen. Trykk på ◀ eller ► for å velge PR SET. Trykk på OK.

2 Trykk på i. Stasjonstabellen vil vises på skjermen. Trykk ▲ eller ▼ for å velge et ledig (tomt) programnummer som du vil stille inn en stasjon på. (f.eks. PR 09).

text_image
02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 MOVE : DELETE :3 Trykk på OK. Trykk på AV for å velge C (standardstasjoner på VHF/UHF-båndet) eller S (kabel-tv-stasjoner): C=C02-C69/S=S01-S41. Skriv inn ønsket stasjons tosifrete kanalnummer med talltastene.

text_image
PR 09 CH MFT STATION CHANNEL/CABLE : AV4 Hvis du ikke kjenner stasjonens kanalnummer, trykk på ▲ eller ▼ gjentatte ganger for å søke etter den När den er funnet, trykk på ▶ for å velge MFT (finstilling). Hvis stasjonsbildet er uskarpt eller for skarpt, kan bildet finstilles ved å trykke på ▲ eller ▼.

text_image
PR CH MFT STATION 09 C10 CHANNEL/CABLE : AV JART5 Trykk på ▶ for å velge STATION, slik at du kan navngi TV-stasjonen. Trykk på OK. Navbelisten over TV-stasjoner vil vises.

6 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge et navn fra listen. Trykk på OK for å bekrefte.

7 Du kan endre et navn manuelt, istedenfor å bruke et standardnavn. Trykk på ▶. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge og skrive inn bokstave tall eller symboler til ditt egendefinerte navn. Trykk ◀ eller ▶ flytte fram eller tilbake mellom tegnene. Trykk på OK når du er ferdig.

text_image
PR CH MFT STATION C09 C10 008 Trykk på i for å bekrefte innstilling og plassering av stasjonen. Trykk på i igjen for å lagre den nye stasjonen og fjerne menyen fra skjermen. Hvis du vil innstille flere stasjoner manuelt, utfør trinn 1-8 igjen.

text_image
10 11 12 13 14 15 16 MOVE: DELETE:Før bruk - videodelen
Endre rekkefølgen av TV-stasjoner
Etter å ha innstilt TV-stasjoner inn i videoopptakeren, vil du kanskje ønske å endre rekkefølgen de er lagret i uten å måtte innstille dem om igjen! Instruksjonene på denne siden vil vise deg hvordan du ganske enkelt kan flytte om på dem for å få dem i ønsket rekkefølge.
1 Trykk på i. Hovedmenyen vil komme til syne på TV-skjermen. Trykk på ◀ eller ► for å velge PR SET. Trykk på OK.

text_image
PR 01 CH 00 MFT STATION PR-01 CHANNEL/CABLE : AV2 Trykk på i. Stasjonstabellen vises på skjermen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge det programnummeret du ønsker å flytte et program fra (f.eks. PR 03). Trykk på ▶.

text_image
02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 MOVE DELETE C1 C02 00 PR-01 C2 C03 00 PR-02 C3 C4 C05 00 PR-04 C5 C06 00 PR-05 C6 C07 00 PR-06 C7 C08 00 PR-07 C8 C09 00 PR-083 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge det programnummeret du ønsker å flytte et program til (f.eks. PR 05).

text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-04 04 C06 00 PR-05 05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-084 Trykk på OK. Det valgte programmet vil nå flyttes over til det nye programnummeret. Hvis du ønsker å flytte andre TV-stasjoner, gjenta trinnene 1 - 4. Trykk på i for å fjerne menyene fra TV-skjermen.

text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-03 04 C06 00 PR-04 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 MOVE: DELETE: ▼Slette TV-stasjoner
Etter å ha innstilt TV-stasjonene i videoopptakeren, vil du kanskje ønske å slette en stasjon. Instruksjonene på denne siden vil vise deg hvor lett du kan slette en hvilken som helst TV-stasjon.
1 Trykk på i. Hovedmenyen vil komme til syne på TV-skjermen. Trykk på ◀ eller ► for å velge PR SET. Trykk på OK.

text_image
REC PR 01 CH MFT 00 STATION PR-01 CHANNEL/CABLE : AV2 Trykk på i. Stasjonstabellen vises på skjermen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge det programnummeret du ønsker å slette (f. eks. PR 03).

text_image
02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 MOVE DELETE:3 Trykk på ◀. I løpet av en kort stund vil den valgte stasjonen være slettet. De etterfølgende stasjonene resorteres automatisk.

text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 04 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 MOVE : DELETE : ▼4 Trykk på i for å fjerne menyene fra TV-skjermen. Hvis du ønsker å slette andre TV-stasjoner, gjenta trinnene 1 - 3. De etterfølgende stasjonene resorteres automatisk.

text_image
01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 04 C04 00 PR-04 05 C07 00 PR-05 06 C08 00 PR-06 07 C09 00 PR-07 08 C10 00 PR-08 MOVE: DELETE:Hvordan man velger lagrede TV-stasjoner:
Lagrede TV-stasjoner kan velges på to forskjellige måter. Trykk på PROG. ▲ eller ▼ for å velge forskjellige stasjoner som er innstilt in videoopptakeren. Du kan også velge stasjoner direkte ved å bruke de talltastene på fjernkontrollen.

natural_image
Solid gray vertical rectangle with no visible text, symbols, or features.Før bruk - DVD-delen
Generell forklaring
Denne veiledningen gir deg grunnleggende instrukser om hvordan du kan bruke DVD-spilleren. Noen DVD-plater krever spesiell betjening eller tillater kun begrenset betjening under avspilling. Når dette skjer vil du se ⚙ på TV-skjermen. Dette viser at den spesielle funksjonen ikke tillates av DVD-spilleren eller ikke er tilgjengelig på platen.
Skjermmeny
Du kan se generell informasjon om spillerens status på TV-skjermen. Noen elementer kan endres med menyen.
Bruk av skjermmenyen
1 Trykk DISPLAY under avspilling.
2 Trykk ▲ eller ▼ for å velge et element. Det valgte elementet vil fremheves.
3 Trykk ◀ eller ► for å endre verdien til et element. Du kan også bruke nummertastene til å velge nummer (for eksempel tittelnummer). Noen funksjoner krever at du trykker ENTER for å aktivere valget.

Ikoner som midlertidig viser status

text_image
TITLE REPETER TITTEL CHAPT RepETER kapittel TRACK RepETER spor (kun video-CD-er uten avspillingskontroll) ALL RepETER alle spor (kun video-CD-er uten avspillingskontroll) A B RepETER A-B OFF RepETER av Gjenoppta avspilling fra dette punktet Handling ikke tillatt eller tilgjengeligN Merknader
- Noen plater tillater ikke at skjermmenyen vises.
- Hvis du ikke trykker noen knapper på 10 sekunder vil skjermmenyen forsvinne.
| Elementer | Funksjon (Trykk ▲▼ for å velge ønsket element) | Valgmetode | |
| Tittelnummer | ![]() | Viser gjeldende tittelnummer og totalt antall titler, og bytter til ønsket tittelnummer. | ◀ /▶, eller nummertast, ENTER |
| Kapittelnummer | Viser gjeldende kapittelnummer og totalt antall kapitler, og bytter til ønsket kapittelnummer. | ◀ /▶, eller nummertast, ENTER | |
| Tid søk | Viser spilt tid, og lar deg søke direkte til et spesielt tidspunkt. | Nummertast, ENTER | |
| Avspillingsspråk og digital lydsign almodus | ![]() | Viser gjeldende språk på filmen, kanalnummeret og endring av innstilling. | ◀ /▶, eller AUDIO |
| Tekstspråk | Viser gjeldende språk på tekstingen og total antall vinkler, og endring av innstilling. | ◀ /▶, eller SUBTITLE | |
| Vinkel | ![]() | Viser gjeldende vinkelnummer og endring av vinkelnummer. | ◀ /▶, eller ANGLE |
| Lyd | Viser gjeldende lydfunksjon og endring av innstilling. | ◀ /▶ | |

| Elementer | Funksjon (Trykk ▲/▼ for å velge ønsket element) | Valgmetode | |
| Spornummer | ![]() | Viser gjeldende spornummer, totalt antall spor og avspillingskontroll på-modus og hopp til ønsket spornummer. | ◀ /▶, eller nummertast, ENTER |
| Klokkeslett | Viser forløpt spilletid (kun display) | - | |
| Lydkanal | Viser lydkanal og endrer lydkanal. | ◀ /▶, eller AUDIO | |
| Lyd | Viser gjeldende lydmodus og endrer innstillingen. | ◀ /▶ | |

Før bruk (Fortsatt) - DVD-delen
Grunninnstillinger
Grunninnstillinger Generell bruk
1 Trykk SETUP. Oppsettsmenyen vises.

text_image
Disc Subprime Disc Menu Language Cleaning Change TV Aspect Menu Language Progressive Scan Digital Audio Output Others2 Trykk ▲▼ for å velge ønsket element. Du vil så se gjeldende innstilling for det valgte elementet i tillegg til alternative innstilling(er).
3 Når du har valgt ønsket element trykker du ▶, deretter ▲/▼ for å velge ønsket innstilling.
4 Trykk ENTER for å bekrefte valget.
Noen elementer krever flere trinn.
5 Trykk SETUP, RETURN eller PLAY for å gå ut av oppsettsmenyen.
Språk
Plate språk [Disc language]
Velg et språk for platens meny, lyd og teksting. Original : Det originale språksettet til platen beholdes. Other : Trykk nummertastene for å skrive inn den korresesponderende firesifrete nummeret i henhold til listen over språkkoder på side 36. Trykk CLEAR hvis du skriver inn feil språk.
![LG VC8516P2K - Plate språk [Disc language] - 1](/content/2026/06/1167110/images/0ee0287ccda10b60506658a025dfad671adbd9524425f5032ed12a4ac8914222.jpg)
text_image
Disc Satellite Disc Menu Rating Country Code TV Aspect Menu Language Progressive Scan Digital Audio Out OthersMenyspråk [Menu language]
Progressive Scan Video gir den høyeste bildekvaliteten med mindre flimring. Hvis du bruker kontaktene for COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, men kopler DVD-spilleren til et standard (analogt) TV-apparat, setter du Progressive Scan til Off. Hvis du bruker kontaktene for Component Video for tilkopling til et TV-apparat eller en skjerm som er kompatibel med et progressive scan-signal, setter du Progressive Scan til On.
![LG VC8516P2K - Menyspråk [Menu language] - 1](/content/2026/06/1167110/images/2ba5ab938590687b2292e79a5c9f6cefcfa4dd33b2d74821aa0ed0a2e0fb8eaa.jpg)
text_image
Disc Audio Disc Subtile Disc Menu Rating Country Code TV Aspect Menu Language Digital Audio-Output Others![LG VC8516P2K - Menyspråk [Menu language] - 2](/content/2026/06/1167110/images/cfbd23d953468c6639da193588713f04b1b0212876cf6ce6f9e00698951ce3f0.jpg)
Merknad
Progressive Scan vil ikke vises i oppsettmenyen när bryteren på baksiden er satt i RGB-stilling.

Forsiktig
Så snart innstillingen for progressive scan-sinal er valgt, vil bildet bare kunne vises på en progressive scan-kompatibel TV eller skjerm. Hvis du setter Progressive Scan til På ved en feiltakelse, må du tilbakestille enheten.
1) Fjern en eventuell plate fra plateskuffen og lukk den. Sjekk at "DISC" vises på displayet.
2) Deretter trykker du på STOP og holder den inne i fem sekunder før du slipper knappen. Videosignalet vil bli tilbakestilt til standard, og bildet vil igjen kunne vises på en konvensjonell, analog TV eller skjerm.

natural_image
Solid gray vertical gradient background with no text, symbols, or discernible objectsFør bruk (Fortsatt) - DVD-delen
Lyd
Digitale Audio Signaler [Digital Audio Output]
Hver DVD-plate har et utvalg av forskjellige lydalternativer. Sett spillerens digitale audio signaler i henhold til hva slags lydsystem du bruker.
DOLBY DIGITAL/PCM: Velg "DOLBY DIGITAL/PCM" hvis du har koblet DVD-spillerens DIGITAL OUT kontakt til en Dolby Digital dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en Dolby Digital dekoder).
Stream/PCM: Velg "Stream/PCM" hvis du koblet DVD-spillerens DIGITAL OUT kontakt til en forsterker eller annet utstyr med en DTS dekoder, Dolby Digital dekoder eller MPEG dekoder.
PCM: Velg denne hvis du har koblet til en 2-kanals digital stereoforsterker. DVD-spilleren spiller av lyd i 2-kanals PCM-format när du spiller av en DVD-plate som er tatt opp med et Dolby Digital, MPEG1 eller MPEG2 opptakssystem.
![LG VC8516P2K - Digitale Audio Signaler [Digital Audio Output] - 1](/content/2026/06/1167110/images/7565697ff9bba95f357d262646f005fbf485b4f52009c1105756783142fcded9.jpg)
For å endre innstillingen til samplefrekvens velger du først ønsket digital audio signal som forklart ovenfor. Hvis radioforsterkeren eller forsterkeren din ikke kan behandle 96KHz-signaler velger du 48KHz. Hvis du velger dette vil enheten automatisk konvertere alle 96KHz-signler til 48KHz, slik at systemet ditt kan dekode disse. Hvis forsterkeren din kan behandle 96KHz, velger du 96KHz. Hvis du velger dette vil alle signaler gå rett i igjennom uten videre behandling.
Annet
Innstillingene for DRC, vokal og avspillingskontroll kan endres.
- Trykk ▲▼ for å velge ønsket element, deretter trykker du ENTER. Innstillingen til ønsket element vil dermed endres fra Av til På eller motsatt.

text_image
Disc Audio Disc Subtitle Menu Menu Rating Country Code TV Aspect Menu Language Progressive Scale Digital Audio OptionsMed DVD-formatet kan du takket være digital lydteknologi høre lydsporet til et program gjengitt så realistisk og nøyaktig som mulig. Allikevel kan det hende at du vil komprimere den dynamiske rekkevidden til lydsignalene (forskjellen mellom de høyeste og laveste tonene). Med dette kan du lytte til en film på et lavere lydnivå uten å miste lydens klarhet. Aktiver DRC for å få denne effekten.
Vokal [Vocal]
Sett Vocal til På kun hvis du spiller av en flerkanals karaoke-DVD. Karaokekanalene på platen vil mikses til normal stereolyd.
Avspillingskontroll
Slå avspillingskontroll (PBC - Playback control) PÅ eller AV.
PÅ: Video-CD-er med PBC spilles av i henhold til PBC.
AV: Video-CD-er med PBC spilles av på samme måte som lyd-CD-er.
Auto Play

Du kan stille inn DVD-spilleren slik at en DVD-plate starter avspillingen automatisk når den legges inn en DVD. Hvis Auto Play er satt til på, vil denne DVD-spilleren søke etter en tittel med lengst avspillingstid og så avspille tittelen automatisk.
On (På): Auto Play-funksjonen er aktivert.
Off (Av): Auto Play-funksjonen er ikke aktivert.

Merk
Auto Play-funksjonen virker kanskje ikke med alle DVD-plater.
Før bruk (Fortsatt) - DVD-delen
Foreldrekontroll
Aldersgrense [Rating]
![LG VC8516P2K - Aldersgrense [Rating] - 1](/content/2026/06/1167110/images/2737956653af0591df08269031cf9ffd8f11b8d855b7617fa81d3fcc84970912.jpg)
Det kan hende det finnes scener på DVD-filmer som ikke egner seg for barn. Derfor inneholder noen plater informasjon om aldersgrense som gjelder for hele platen eller visse scener. Disse scenene er rangert fra 1 til 8, eller alternativt så kan man velge noen passende scener på platene. Disse rangeringene avhenger av landet. Denne foreldrekontrollfunksjonen lar deg kontrollere hvilke plater barna dine kan spille av eller at noen plater blir spilt med alternative scener.
![LG VC8516P2K - Aldersgrense [Rating] - 2](/content/2026/06/1167110/images/f3ce7c5f6fa107a27a7e042559056269d19aa1274219d05e8389ac04d0db8f64.jpg)
1 Velg "Rating" ved hjelp av ▲▼ knappene på oppsettsmenyen.
2 Når du har valgt "Rating" trykker du ▶.
3 Hvis du ikke enda har skrevet inn et passord;
Skriv inn et firesifret passord ved hjelp av nummertastene. Dette lager så et firesifret sikkerhetspassord, deretter trykker du ENTER. Skriv inn passordet på nytt og trykk ENTER for å bekrefte valget.
Når du har skrevet inn et passord;
Skriv inn det firesifrete passordet ved hjelp av nummertastene og bekreft dette ved å trykke ENTER.
Hvis du gjør en feil før du trykker ENTER må du trykke CLEAR og skrive inn det firesifrete sikkerhetspassordet på nytt.
4 Velg en rangering fra 1 til 8 ved hjelp av ▲▼ knappene. En (1) har minst avspillingsrestriksjoner. Åtte (8) har mest avspillingsrestriksjoner. Lås opp [Unlock]: Hvis du velger Unlock deaktiveres foreldrekontrollen. Alle scener på platen spilles da av fullstendig.
Rangering 1 til 8: Noen plater inneholder scener som ikke egner seg for barn. Hvis du aktiverer rangeringssystemet på spilleren vil alle scener med samme eller lavere rangering spilles av. Scener med høyere rangering vil ikke spilles. Alternativet må ha samme eller lavere rangering. Hvis spilleren ikke finner et passende alternativ vil avspillingen stopp. Du må skrive inn det firesifrete passordet eller endre rangeringsnivået for å kunne spille platen.
5 Trykk ENTER for å bekrefte rangeringsvalget ditt, og deretter SETUP for å gå ut av menyen igjen.
Landskode

Skriv inn koden til det landet/området hvor platen ble rangert. Se listen nedenfor for denne koden. (Se "Liste over landskoder", side 37.).

1 Velg Country Code ved hjelp av ▲▼ knappene på oppsettsmenyen.
2 Når du har valgt landskoden trykker du ▶.
3 Følg trinn tre under "Aldersgrense" på venstre side.
4 Velg den første bokstaven ved hjelp av ▲▼ knappene.
5 Plasser pekeren ved hjelp av ◀ knappene og velg det andre tegnet ved hjelp av ▲▼ knappene.
6 Trykk ENTER for å bekrefte valget ditt, og deretter SETUP for å gå ut av menyen igjen.
N Merk
Du må bekrefte det firesifrete passordet når koden endres (se "Endre den firesifrete koden" nedenfor).
Endre den firesifrete koden
1 Følg trinnene 1-2 som på venstre side (Aldersgrense).
2 Skriv inn den gamle koden, deretter trykker du ENTER.
3 Velg Endre [Change] ved hjelp av ▲▼ knappene, deretter trykker du ENTER.
4 Skriv inn den nye firesifrete koden, deretter trykker du ENTER.
5 Skriv inn nøyaktig samme kode enda en gang, og bekreft ved å trykke ENTER.
6 Trykk SETUP for å gå ut av menyen.
Hvis du glemmer passordet ditt kan du følge fremgangsmåten nedenfor for å slette det gjeldende passordet.
1 Trykk SETUP for å aktivere oppsettsmenyen.
2 Bruk nummertastene til å skrive inn den sekssifrede koden "210499."
Det firesifrete passordet er slettet.
3 Skriv inn en ny kode som beskrevet til venstre (rangering).

natural_image
Solid dark gray vertical rectangle with no visible text, symbols, or features.
Bruk med kassett
Avspilling av et bånd
For å kunne sette inn eller utløse videokassetter må videoopptakeren først være tilkoplet strømnettet. Videoopptakeren kan også spille av opptak fra NTSC-bånd (på PAL-TV).
Når det settes inn en kassett og avspillingen starter, vil den automatiske innstillingsfunksjonen (tracking) tre i kraft og stille inn best mulig bilde automatisk. Hvis kvaliteten på opptaket er dårlig, trykker du gjentatte ganger på TRK + eller - på fjernkontrollen for å justere innstilingen manuelt til alle forstyrrelser er fjernet. Trykk på tallet 0 på fjernkontrollen for å slå på igjen den automatiske innstillingen.
1 Pass på at du har installert videoopptakeren som beskrevet tidligere i denne håndboken. Slå på TV-apparatet. Trykk på POWER for å slå på videoopptakeren. Sett inn kassetten i videoopptakeren. Videokassetten skal settes inn i pilens retning, med vinduet vendt oppover.
2 Trykk på PLAY for å starte avspillingen. Hvis du setter inn en videokassett hvor beskyt-telsesknotten er fjernet, vil avspillingen av kassetten starte automatisk.
AUTOMATISK TRACKING
Videoopptakeren vil justere trackingen automatisk, for best mulig billedkvalitet.
3 Trykk på PAUSE/STEP for å få et stillbilde. Trykk på PAUSE/STEP gjentatte ganger for å flytte båndet fremover bilde for bilde. Hvis du holder knappen FORWARD inne, vil bildet saktne til ca. 1/19 ganger normal avspilling. Kassettbånd kan avbrytes med pause i inntil 5 minutter. Etter 5 minutter vil båndet stoppe, for å forhindre skade på båndet eller videoopptakeren. Stillbildekvaliteten kan forbedres noe ved at man trykker TRK + eller -.
4 Trykk på PLAY for å fortsette avspillingen av bändet. Billedsøk: Under avspilling kan du enten trykke på FORWARD eller på BACKWARD for en hurtig spoling av bändet (7 ganger normal avspillingshastighet) og orientere deg om hvor du er på bändet.
Logisk søking: Hvis du trykker på FORWARD eller BACKWARD og holder tasten nede under hurtig frem- eller tilbakespoling, vil det skiftes til bildesøking med 7 ganger normal hastighet.
5 Slow motion (sakte film), shuttle : Under avspilling eller i stillbilde, trykk på ◀ eller ▶ bryteren for å skifte til slow-motion avspilling. Baklengs avspilling 7x hastigheten, baklengs avspilling 3xhastigheten, baklengs avspilling, stillbilde, 1/19 slow motion, avspilling, avspilling 2xhastigheten, avspilling 7x hastigheten. For å starte normal avspilling, trykk på PLAY bryteren. Under slow-motion og stillbilde avspilling kan det oppstå støystriper i bildet avhengig av tilstanden på båndet. Hvis det er forstyrrelser (støystriper) i bildet, fjern disse med TRK + eller - bryteren.
6 Trykk på STOP for å avslutte avspillingen. Trykk på EJECT. Når du kommer til slutten av båndet, vil videoopp- takeren stanse avspillingen automatisk, spole tilbake.
Hoppe over CM (Commercial Message - Reklame): Denne funksjonen gjør det mulig – på noen få sekunder – å hoppe over en reklamepause under avspilling, for deretter å fortsette den normale avspillingen.
Trykk på "CM SKIP" på fjernkontrollen mens bändet er i avspilling, for å hoppe over reklamer (eller annet programmateriale). For å hoppe over noe, trykk på CM SKIP gjentatte ganger:
1 trykk 30 sekunder 2 trykk 60 sekunder 3 trykk 90 sekunder 4 trykk 120 sekunder 5 trykk 150 sekunder 6 trykk 180 sekunder
OPR (Optimum Picture Response - Optimal bilderespons)
Denne funksjonen forbedrer avspillings-kvaliteten på bildet automatisk, ved å tilpasse videoopptakeren til den forfatning bändet er i.
1 Trykk på i.
2 Trykk på ◀ eller ▶ gjentatte ganger for å velge OPR.
3 Trykk på OK.

4 Trykk ▲ eller ▼ gjentatte ganger: OFF, SOFT eller SHARP. Vennligst merk at OPR-funksjonen bare kan benyttes under avspillingen av et bänd.
5 Trykk på i for å komme tilbake til TV-bildet.
Bruk med kassett
ITR (Instant Timer Recording - Automatisk, tidsinnstilt opptak)
Videoopptakeren gjør det mulig å ta opp programmer ved bruk av forskjellige enkle metoder.
Instant Timer (ITR) starter opptak øyeblikkelig som kan vare en begrenset tid eller til videokassetten tar slutt.
Videoopptakeren omfatter "Long Play" (LP), hvor du kan ta opp inntil det dobbelte av som er mulig på en videokassett. En E - 180 vil for eksempel ta opp inntil 180 minutter ved hjelp Standard Play (SP); ved bruk av LP vil du kunne ta opp inntil 360 minutter. Vennligst merk at det vil bli et mindre tap i billed- og lydkvalitet når du bruker LP.
1 Pass på at du har tilkoplet videoopptakeren som beskrevet tidligere i denne instruksjonsbrosjyren. Trykk på POWER for å slå på videoopptakeren.
2 Plasser kassetten i videoopptakeren med beskyt- telsesknotten intakt.
Videokassetten skal settes inn i pilens retning, med vinduet vendt oppover.
3 Trykk på PR + eller - for å velge programnummeret til stasjonen du skal ta opp fra.
Du kan også velge programnummer direkte ved hjelp av de talltastene på fjernkontrollen.
4 Du kan også ta opp direkte fra SCART- eller AUDIO-inngangskontakten ved å trykke på AV gjentatte ganger, inntil den ønskede inngangen vises på skjermen.
AV 1 Lyd og bilde-opptak ved hjelp av den nedre SCART-kontakten på baksiden av videoopptakeren. AV 2 Lyd og bilde-opptak ved hjelp av den øvre SCART- kontakten på baksiden av videoopptakeren. AV 3 Opptak fra VIDEO IN og AUDIO IN (Venstre & Høyre) ved hjelp av kontakten på forsiden av videoopptakeren.
5 Trykk på LP hvis du ønsker å ta opp i Long Play eller Standard Play. SP vil produsere forbedret billed- og lydkvalitet; LP vil imidlertid gi dobbelt så mye opptakstid som SP.
6 Trykk på REC/ITR for å starte opptaket. RECORD vil komme til syne på TV-skjernen. Trykker du på REC/ITR igjen stilles opptakstiden på 30 minutter. Hvert ekstratrykk vil øke opptakstiden med 30 minutter, inntil du når et maksimum på 9 timer.
7 Hvis du vil unngå å ta opp uønskede scener, trykk på PAUSE/STEP (pause, max 5 min.) Trykk på PAUSE/STEP for å fortsette opptake. Hvis du trykker på PAUSE/STEP under ITR, går apparatet til innspillingspausemåte og ITR avbrytes. Opptaket kan avbrytes i inntil 5 minutter; RECP vises i displayet når et opptak avbrytes. Etter 5 minutter vil videoopptakeren avslutte opptaket for å forhindre skade på båndet eller apparatet.
8 Trykk på STOP for å avslutte opptaket. Trykk på EJECT. EJECT vil vises i noen sekunder på TV-skjermen.
N Merknader
- Hvis det er noe du ikke ønsker å ta opp på bånd (noe som kan komme overrumplende på en!), fjerner du bare beskyttelsestapen bak på videokassetten.
- Det er mulig å gjøre opptak med en videokassett hvor beskyttelsestapen er fjernet, hvis du dekker til hullet med limbånd.
- Husk at du kan spille inn et program mens du ser på et annet ved å sette i gang din øyeblikkelig innspilling. Trykk på TV/VCR for å se TV-indikatoren i displayvinduet og velg da en annen kanal på din TV.
Bruk med kassett
Timer-opptak Ved hjelp av skjermvisning (OSD)
Du kan sette opp syv timer-opptak innenfor et tid-srom av en måned.
VENNLIGST MERK: Før du setter timeren pass på at klokken er riktig innstilt og at du vet hvilke stasjoner du har stilt inn.
1 Sett in en kassett i videoopptakeren, med beskyttelsestapen intakt.
Videokassetten skal settes inn i pilens retning, med vinduet vendt oppover.
Trykk på i.
Trykk på ◀ eller ► for å velge REC.
Trykk på OK
3 Trykk på OK for å starte innstillingen av timer-opp-taket.
Hvis alle timer-opptaksmulighetene er brukt, kan du trykke på ▲ eller ▼ for å velge det opptaket du ønsker å skifte ut.
Trykk på ◀ for å slette opptaket.

4 Trykk på talltastene for å legge inn programnummeret (PR) til stasionen som skal tas opp.
Når du velger stasjonene 1 - 9, trykker du først på 0 og deretter kanalnummeret; f.eks. stasjon 3 = 03. Du kan også velge kanal ved å trykke på ▲ eller ▼. Når du har valgt, trykker du ▶.
Dersom du ønsker å gjøre opptak fra AUDIO IN og VIDEO IN (foran på videoopptakeren) eller fra en av EURO SCART-inngangene (på baksiden av apparatet), trykker du AV for korrekt inngang (AV1, AV2 eller AV3).

5 Trykk på talltastene for å legge inn opptaksdatoen (dagen) for tv-programmet.
Hvis du trykker på OK før du gå inn på datofunksjonen, kan du velge en av de følgende automatiserte opptaksfunksjönene: Trykk på ◀ eller ► for å velge, trykk deretter på OK før å bekrefte.
DLY For å gjøre opptak på samme tid hver dag (utenom lørdager og søndager).
SU\~SA For å gjøre opptak på samme dag og tid hver uke.

text_image
PR DATE TIME PR-01 SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP -- -- -- -- SP SU MO TU WE TH FR SA6 PTrykk på talltastene for å legge inn start-og sluttiden for det programmet du ønsker å ta opp. Vennligst merk at videoopptakeren opererer med en 24-timers klokke, slik at kl. 1 om ettermiddagen vises som kl 13.00.
Du kan også velge start- og slutt-tidene ved å trykke på ▲ eller ▼.

text_image
PR DATE T I M E PR-01 16 19:00-20 SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP T A T A T7 Trykk på ▲ eller ▼ for å slå PDC-funksjonen på og av. Dersom du gjør opptak fra stasjoner som ikke sender PDC, skal PDC-funksjonen slåes av! (* -symbolet vil forsvinne fra skjermen.)
Trykk ► for å velge opptaksfarten.
Trykk ▲ eller ▼ för å velge ønsket kassettfart (SP, IP, or LP).
IP-funksjonen avgjør hvor mye bånd som er igjen og bytter fart fra SP til LP hvis det er nødvendig for å fullføre opptaket.
IP-funksjonén er ikke aktivert när PDC er ON (på).

text_image
PR DATE T I M E PR-01 16 19:00-20:00 -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP -- -- -- SP AT/CP8 Sjekk at timeropptak-detaljene er korrekt. Trykk på i to ganger.
Trykk på POWER for å slå av videoen til "standby"-stilling.
∅ vil komme til syne på displayet mens videoopp-takeren venter på å gjøre opptaket.
For å se på en DVD-plate under timer innspilling beredskapsmodus, trykk på POWER (STR∅M) og DVD for å veksle til DVD-modus.
9 Trykk på STOP for å avslutte opptaket.
N Merknader
- Hvis du på et senere tidspunkt skulle ønske å slette eller endre noen av innstillingene i tidsinnstilt el. timer-opptaksminnet, kan du gjøre dette uten å behøve å gå inn i opptaksinformasjonen om igjen. Du kan bare kalle frem timer-opptaksdisplayet.Trykk på ▲ eller ▼ for å velge det opptaket du ønsker å slette eller endre. Trykk på ◀ for å slette opptaket, eller trykk på OK for å foreta endringer. Trykk deretter på ◀ eller ▶ for å velge: Stasjon, dato, start- og slutt-tider, PDC og LP. Trykk på ▲ eller ▼ for å taste inn korrekt informasjon.
Pass på at de innstilte tidene på timeropptakene ikke overlapping. Hvis de gjør det, vil det tidligere programmet alltid bli prioritert.
For eksempel:
Program 1 er programmert til å starte 16.00 og slutte 17.00.
Program 2 er programmert til å starte 16.30 og slutte 17.30.
(I dette tilfelle vil program 1 bli tatt opp i sin helhet, mens bare de siste 30 minuttene av program 2 vil bli tatt opp.)
Programme Delivery Control (PDC)
"Programme Delivery Control"-systemet (PDC) justerer start- og sluttid under et timeropptak. Dette kan være av spesiell betydning når det gjelder sportsbegivenheter, som ofte kan gå over tiden. Video-timeren blir kontrollert ved overføringen av PDC-signalene. For tiden er det bare noen få TV-selskaper som overfører PDC-signaler. Vennligst pass på å slå av PDC-funksjonen (PDC OFF) når du gjør opptak fra kanaler som ikke overfører PDC.
Bruk med DVD og Video-CD
Trykk OPEN/CLOSE for å åpne plateskuffen.

Legg platen du vil se på i skuffen med merkelappen opp.
Trykk OPEN/CLOSE for å lukke skuffen. READING vises på skjermen, og avspillingen starter automatisk. Hvis avspillingen ikke starter trykker du PLAY.
I noen tilfeller vil menyen til platen vises i stedet.

Hvis en menyskjermbilde vises
Menyskjermbildet kan vises først etter at det er satt inn en DVD eller video-CD som inneholder en meny.

Bruk ◀▶ ▲ ▼ til å velge den tittelen / kapittelet du vil se på, deretter trykker du ENTER for å starte avspillingen.
Trykk TITLE eller DISC MENU for å gå tilbake til menyskjermen.

- Bruk nummertastene til å velge sporet du vil se. Trykk på RETURN for å gå tilbake til menyskjermbildet.
- Menyinnstillingen og de nøyaktige driftsprosedyrene for bruken av menyen kan variere, avhengig av CD-en. Følg instruksjonene på det enkelte skjermbildet. Du kan også slå av Avspillingskontroll (PBC) under oppsett. Se side 18.

Merknader
- Hvis du har aktivert foreldrekontrollen og platen ikke er innenfor den satte rangeringen (ikke autorisert) må du først skrive inn den firesifrete koden og / eller platen må autoriseres (se "Foreldrekontroll", på side 19).
- DVD-plater kan ha en regionskode.
- Spilleren din vil ikke spille plater med annen regionskode enn det spilleren din har. Regionskoden for denne spilleren er 2.
- For å se på en DVD-plate under timer innspilling beredskapsmodus, trykk på POWER (STR∅M) og DVD for å veksle til DVD-modus.
Generelle funksjoner

Merk
Hvis ikke annet er indikert gjøres alle operasjoner med fjernkontrollen. Noen operasjoner kan foretas med oppsettsmenyen.
- Trykk på DISPLAY, og trykk deretter ønsket nummerknapp (0-9) for å velge tittelnummer.
Gå til et annet KAPITTEL/SPOR




- Trykk kort på ◀◀◀ eller ▶▶▶ under avspilling for å velge neste kapittel/spor eller for å gå tilbake til begynnelsen av gjeldende kapittel/spor.
- Trykk kort på I◄► to ganger for å gå tilbake til forrige kapittel/spor.
- For å gå direkte til et kapittel under DVD-avspilling, trykk på DISPLAY. Så, trykk på ▲▼ for å velge kapittel/spor. Deretter skriver du inn kapittelets/sporets nummer med nummerknappene (0-9).

Merk
For tosiftrede numre trykk nummerknappene (0-9) i hurtig rett etter hverandre.
Langsom avspilling



1 Trykk ◀◀ eller ▶▶ under när avspilling er satt på pause.
Spilleren vil aktivere SLOW-funksjonen.
2 Bruk ◀◀ eller ▶▶ for å velge den farten du ønsker:
◀1/16, ◀1/8, ◀1/4 eller ◀1/2 (bakover), eller
1/16, 1/8, 1/4 eller 1/2 (fremover).
3 Trykk PLAY for å gå ut av denne funksjonen.

Merk
Avspilling i revers i sakte film kan ikke brukes på video-CD-er.

Bruk med DVD og Video-CD
Generelle funksjoner (fortsatt)
Stillbilde og avspilling bilde for bilde
1 Trykk PAUSE/STEP under avspilling.
Spilleren aktiverer nå PAUSE/STEP-funksjonen.
2 Du kan se filmen bilde for bilde ved å trykke PAUSEknappen på fjernkontrollen gjentatte ganger.
Søk
1 Trykk på ◀◀ eller ▶▶ under avspilling.
Spilleren aktiverer nå SEARCH-funksjonen.
2 Trykk på ◀◀ eller ▶▶ gjentatte ganger for å velge hastighet : ◀◀X2, ◀◀X4, ◀◀X16, ◀◀X100 (bakover) eller ▶▶X2, ▶▶X4, ▶▶X16, ▶▶X100 (fre-mover).
Med video-CD endres søkehastigheten: ◀◀X2, ◀◀X4, ◀◀X8 (bakover) eller ▶▶X2, ▶▶X4, ▶▶X8 (forover).
3 Trykk PLAY for å deaktivere SEARCH-modus.
Tilfeldig avspilling
1 Trykk RANDOM under avspilling eller när avspilling er stoppet.
Enheten vil automatisk starte med tilfeldig avspilling og RANDOM vises på TV-skjermen.
2 For å gå tilbake til normal avspilling, trykk på RANDOM til "NORMAL" vises på TV skjermen.

Tips
Ved å trykke på ▶▶▶ under tilfeldig avspilling velger enheten en annen tittel (eller et annet spor) og fortsetter tilfeldig avspilling.

Merk
- Denne funksjonen virker kun med DVD karaoke-CD-er og video-CD uten avspillingskontroll.
- På en Video-CD med PBC må du stille PBC til av på innstillingsmenyen for å bruke Random-funksjonen. Se side 18.
Repeter





DVD Videoplater – Repeter Kapittel / Tittel / Av
1 Trykk REPEAT for å gjenta det kapittelet som spilles av.
Ikonet Repeter Kapittel vises på TV-skjermen.
2 Trykk REPEAT enda en gang for å gjenta den tittelen som spilles av.
Ikonet Repeter Tittel vises på TV-skjermen.
3 Trykk REPEAT en tredje gang for å deaktivere Repeter-funksjonen.
Ikonet Repeter Av vises på TV-skjermen.
Video-CD-er - Repeter spor/Alle/Av
1 For å repetere sporet som spilles for øyeblikket, trykk på REPEAT.
Ikonet Repeat Track vises på TV-skjermen.
2 For å spille igjen CD-en som spilles for øyeblikket, trykk på REPEAT igjen.
3 For å gå ut av Repeat-modus, trykk på REPEAT for tredje gang.
Ikonet Repeat Off vises på TV-skjermen.

Merk
På en video-CD med avspillingskontroll, må du slå av avspillingskontrollen (PBC) på oppsettmenyen for å bruke Repeat-funksjonen. Se side 18.
Repeter A-B



For å repetere en sekvens i en tittel:
1 Trykk A-B på det startpunktet du ønsker. A* vises kort på TV-skjermen.
2 Trykk A-B på det sluttpunktet du ønsket. A B vises kort på TV-skjermen og den valgte sekvensen begynner på nytt (a-b repeat vises på spillerens tekstvindu).
3 Trykk A-B på nytt for å avbryte sekvensen.
Tidssøk



Tidssøk-funksjonen lar deg starte avspilling på hvilken som helst tidspunkt på platen.
1 Trykk DISPLAY under avspilling. Skjermmenyen dukker opp på skjermen.
Tidssøkboksen viser avspilt tid på gjeldende plate.
2 Innen ti sekunder må du trykke ▲/▼ for å velge Tidssøkikonet på skjermmenyen.
"-:-;-:" vises i tidssøkboksen.
3 Innen ti sekunder må du trykke nummertastene til å skrive inn ønsket starttidspunkt. Skriv inn timer, minutter og sekunder.
Hvis du skriver inn feil tall kan du trykke CLEAR for å fjerne tallene du har skrevet inn. Skriv deretter inn korrekte tall.
4 Innen ti sekunder må du trykke ENTER for å bekrefte starttidspunktet.
Avspillingen starter fra det valgte tidspunktet på platen. Hvis du har skrevet inn et ugyldig tidspunkt vil avspillingen fortsette fra gjeldende punkt.
3D Surround




Denne enheten kan produsere en 3D Surroundeffekt som simulerer flerkanals avspilling fra to vanlige høyttalere, i stedet for de fem eller flere høyttalere som vanligvis kreves for å kunne lytte til flerkanals lyd på et hjemmekinosystem.
1 Trykk DISPLAY for å velge "3D SUR" under avspilling.
2 Trykk ▲/▼ for å velge "NORM." eller "3D SUR".
3 Trykk ◀/► for å velge "NORM." eller "3D SUR".

Bruk med DVD og Video-CD
Generelle funksjoner (fortsatt)
Zoom



Zoom-funksjonen lar deg forstørre bildet og også forflytte deg rundt på det forstørrede bildet.
1 Trykk ZOOM under avspilling eller när avspilling er satt på pause for å aktivere Zoom-funksjonen. Hvis du trykker ZOOM gjentatte ganger vil forstørrelsesnivået øke opp til seks ganger.
2 Bruk ◀/▲▼ knappene for å forflytte deg rundt på det forstørrede bildet.
3 Trykk CLEAR for å gå tilbake til normal avspilling eller det pausede bildet.

Merk
- Zoom-funksjonen fungerer ikke på visse DVD-plater.
- Det kan hende zoom-funksjonen ikke fungerer på scener med flere vinkler.
Markørsøk





Følg disse trinnene for å programmere et tidspunkt.
1 Mens filmen spilles trykker du MARKER när avspillingen när det tidspunktet du vil programmere.
Markørikonet vises kort på TV-skjermen.
2 Gjenta trinn 1 for å programmere opp til ni markørpunkter på en plate.
For å gå tilbake til en markert scene
1 Mens filmen spilles av trykker du SEARCH.
MARKER SEARCH (markørsøk) menyen vises på skjermen.
2 Innen ti sekunder må du trykke ◀► for å velge det markørnummeret du vil hente frem.
3 Trykk ENTER.
Avspillingen starter fra den markerte scenen.
4 For å fjerne MARKER SEARCH-menyen trykker du SEARCH.
For å fjerne en markert scene
1 Mens filmen spilles av trykker du SEARCH.
MARKER SEARCH (markørsøk) menyen vises på skjermen.
2 Trykk ◀▶ for å velge det markørnummeret du vil fjerne.
3 Trykk CLEAR.
Markørummeret vil fjernes fra listen.
4 Gjenta trinnene 2 og 3 for å fjerne ytterligere markørnummer.
5 For å fjerne MARKER SEARCH-menyen trykker du SEARCH.
Spesielle DVD-funksjoner

DVD-platene kan inneholde menyer som lar deg aktivere spesielle funksjoner. For å bruke platens meny trykker du DISC MENU. Deretter trykker du den nummertasten som tilsvarer det elementet du vil aktivere. Alternativt kan du bruke ◀/▶/▲/▼ til å merke valget ditt, deretter trykker du ENTER.
Tittelmeny

1 Trykk TITLE.
Hvis gjeldende tittel har en meny vil den vises på skjermen.
Ellers kan platens meny vises.
2 Menyen kan vise oversikt over kameravinkler, lydspor og teksting, i tillegg til kapitlene til tittelen.
3 Trykk TITLE på nytt for å fjerne tittelmenyen.
Platemeny

1 Trykk DISC MENU.
Platens meny vises.
2 Trykk DISC MENU på nytt for å fjerne platens meny.
Kameravinkel


Hvis platen inneholder sekvenser som er spilt inn med flere kameravinkler vil et ikon for dette blinke i tekstvinduet. Du kan deretter endre kameravinkel etter ønske.
- Trykk ANGLE gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket vinkel. Nummeret til gjeldende vinkel vises i tekstvinduet.
Endre lydsporet


Trykk AUDIO gjentatte ganger under avspilling for å lytte til forskjellig språk eller lydspor.
Endre audio-kanalen


Trykk på AUDIO flere ganger under avspilling for å høre ulike audio-kanaler (STER., LEFT eller RIGHT).
Tekster


Trykk SUBTITLE gjentatte ganger under avspilling for å se de forskjellige tekstspråkene.

Merk
Hvis ✉ vises er funksjonen ikke tilgjengelig på platen.

natural_image
Solid dark gray vertical rectangle with no visible text, symbols, or features.Bruk med Audio-CD- og MP3/WMA-plate
Avspilling av Audio-CD- og
MP3/WMA plate
DVD-spilleren kan avspille MP3/WMA-formaterte opptak på CD-ROM, CD-R eller CD-RW.
Før avspilling av MP3/WMA-opptak les merknadene om disse opptakene til høyre.
1 Sett inn en plate og lukk igjen.
Audio-CD; Audio-CD-meny vises på TV-skjermen, gå til trinn 4.
MP3/WMA; MP3/WMA-JPEG-valgmeny vises på TV-skjermen. Gå til trinn 2.

2 Trykk ▲▼ for å velge MP3/WMA og trykk ENTER.
MP3/WMA-menyen vises på TV-skjermen. Trykk på RETURN for å gå til menyen MP3/WMA-JPEG.

text_image
MP3/WMA Program Follow1 Follow2 Follow3 Follow4 Follow5 Follow6 Follow7 Follow8 Follow9 Follow10 Follow11 Status All 20:00 OK3 Trykk ▲▼ for å velge en mappe og ENTER. En liste over filer i mappen vises.
4 Trykk ▲▼ for å velge et spor, og trykk så på PLAY eller ENTER.
Avspilling starter.
Avspilling vil stanse ved slutten av platen.
Trykk TITLE for å gå til neste side.
Trykk DISC MENU for å gå til forrige side.

text_image
CD Program TRACK02 TRACK03 TRACK04 TRACK05 TRACK06 TRACK07 TRACK08 0.98.10 STER NORM.Audio-CD-meny

Hvis du er i en filliste og ønsker å gå tilbake til mappelisten, bruk ▲▼ for å markere ■-, og trykk på ENTER for å gå tilbake til forrige menyskjerm.
5 For å stanse avspillingen ellers trykkes STOP.
- En MP3-fil er audiodata som er komprimert ved bruk av MPEG1 audio lag-3 filkodingsskjema. Vi kaller filene som har filetternavnet ".mp3" for MP3-filer.
- Spilleren kan ikke lese en MP3-fil som har et annet filetternavn enn ".mp3".
Om WMA (Windows Media Audio)
- En WMA-fil er en Microsoft audiokompresjonsteknologi.
- WMA (Windows Media Audio) gir dobbel audiokompresjon av MP3-formatet.
MP3/WMA-kompatibilitet med denne spilleren er begrenset:
- Sampling-frekvens / kun ved 44.1 kHz (MP3), 22.05-44.1 kHz (WMA)
- Bithastighet / innenfor 32 – 320 kbps (MP3), 32 – 128 kbps (WMA)
- CD-R fysisk format skal være ISO 9660
- Hvis du tar opp MP3/WMA-filer ved bruk av programvare som ikke kan lage et FILSYSTEM, for eksempel "Direct-CD" etc., er et umulig med avspilling av MP3/WMA-filer. Vi anbefaler at du bruker "Easy-CD Creator" som lager et ISO 9660 filsystem.
- En enkelt opptaksplate krever MP3/WMA-filer i første spor. Hvis det ikke finnes MP3/WMA-filer i første spor, kan den ikke avspille MP3/WMA-filer. Hvis du ønsker å avspille MP3/WMA-filer, formater all data på platen eller bruk en ny.
- Filnavn skal lages med 8 bokstaver eller mindre og må ha etternavnet ".mp3" eller ".wma", dvs. "*******.MP3" eller "*******.WMA".
- Ikke bruk spesialtegn som "/:*?" <>" osv.
- Totalt antall filer på platen skal være mindre enn 650.
Denne DVD-spilleren krever plater/opptak for å møte bestemte tekniske standarder for å oppnå optimal avspillingskvalitet. Forhåndsopptak på DVD-plater er automatisk satt til disse standardene. Det er mange ulike typer opptakbare plateformater (inkludert CD-R med MP3 eller WMA-filer). Det krever bestemte betingelser (se ovenfor) for å sikre kompatibel avspilling.
Kunder bør dessuten være oppmerksomme på at det kreves tillatelse for å laste ned MP3/WMA-filer og musikk fra Internett. Selskapet vårt har ikke noen rettighet til å gi slik tillatelse. Tillatelse skal alltid søkes fra opphavsrettsinnehaver.
Bruk med Audio- og MP3/WMA-CD (Fortsettelse)
Pause
1 Trykk PAUSE/STEP under avspillingen.
2 Trykk PLAY eller PAUSE/STEP for å gjenoppta avspillingen.
Bytte til et annet spor
- Trykk ◄◀◀ eller ▶▶▶ under avspillingen for å skifte til neste spor eller gå tilbake til begynnelsen av gjeldende spor.
- Trykk ◀◀◀ raskt to ganger for å gå til forrige spor.
- Hvis du spiller av en audio-CD kan du gå direkte til et spor ved å bruke nummertastene (0-9) til å trykke inn spornummeret under avspilling.
Repeter Spor/Alle/Av
1 For å gjenta aktuelt spor, trykk på REPEAT.
Ikonet for denne og "TRACK" vises på menyskjermen.
2 For å repetere alle spor på en plate, trykk nok en gang på REPEAT.
Nå vises ikonet for dette og "ALL" på menyskjermen.
3 For å avslutte repetisjonsmodus trykk på REPEAT en tredje gang.
Ikonet og "OFF" vises på menyskjermen.
Søk
1 Trykk på ◀◀ eller ▶▶ under avspilling.
Spilleren vil aktivere SEARCH-funksjonen.
2 Trykk på ◀◀ eller ▶▶ gjentatte ganger for å velge hastighet : ◀◀X2, ◀◀X4, ◀◀X8 (bakover) eller ▶▶X2, ▶▶X4, ▶▶X8 (fremover).
Søkehastighet og retning er indikert på menyskjermen.
3 Trykk PLAY for å avslutte SEARCH-funksjonen.
Tilfeldig avspilling
1 Trykk på RANDOM under avspillingen eller når denne har stoppet.
Apparatet vil automatisk sette i gang direkte tilgang avspilling og "RAND" vil vises på menyskjermen.
2 For å gå tilbake til normal avspilling, trykk på RANDOM flere ganger til "RAND" forsvinner fra menyskjermen.
Repeter A-B
For å repetere en sekvens.
1 Under plateavspilling, trykk på A-B på valgt startpunkt.
Repetisjonsikonet og "A*" vises på menyskjermer
2 Trykk A-B på det sluttpunktet du ønsket.
Repeatikonet og "A B" vises kort på menyskjermen og den valgte sekvensen spilles gjentatte ganger.
3 Trykk A-B på nytt for å avbryte sekvensen og gå tilbake til vanlig avspilling
Repeatikonet og "OFF" vises på menyskjermen.
3D Surround
Denne enheten kan produsere en 3D Surroundeffekt som simulerer flerkanals avspilling fra to vanlige høyttalere, i stedet for de fem eller flere høyttalere som vanligvis kreves for å kunne lytte til flerkanals lyd på et hjemmekinosystem.
1 Trykk DISPLAY eller AUDIO for å velge "3D SUR" under avspilling.
2 Trykk ◀/► for å velge "NORM." eller "3D SUR".
3 Trykk ▲/▼ flere ganger til den ønskede lyden blir valgt.
Endre lydkanal
Trykk på AUDIO gjentatte ganger under avspilling for å høre ulike audio-kanaler (STER., LEFT eller RIGHT).

Bruk med JPEG-plate
Se en JPEG-plate
Denne DVD-spilleren kan spille plater med JPEG-filer og Kodak Picture CD. Før avspilling av JPEG-opptak les merknadene om MP3-opptak til høyre.
1 Sett inn platen og lukk brettet. MP3/WMA-JPEG valgmeny vises på TV-skjermen.

2 Trykk på ▲▼ for å velge JPEG, og trykk ENTER. JPEG-menyen vises på TV-skjermen.

text_image
JPEG Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Slide Speed Ctrl3 Trykk på ▲▼ for å velge mappe, og trykk på ENTER.
En liste over filer i mappen vises.
Trykk på RETURN for å gå til MP3/WMA-JPEG valgmeny.
Tip
Hvis du er i en filliste og ønsker å gå tilbake til mappelisten, bruk knappene ▲▼ på fjernkontrollen for å markere “■-” og trykk ENTER for å gå til forrige menyskjerm.
4 Hvis du ønsker å se en bestemt fil, trykk ▲/▼ for å markere filen og ENTER eller PLAY.
Visning av filen starter.
Under visning av en fil trykk på RETURN for å gå til forrige meny (JPEG-meny).
Trykk TITLE for å gå til neste side.
Trykk på DISC MENU for å gå til forrige side.

text_image
JPEG Folder1 Picture1.jpg Picture2.jpg Picture3.jpg Picture4.jpg Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg RGB 100% 50% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50%
Det er tre visningsalternativer for bildehastighet: hurtig, normal, sakte eller av. Trykk på ◀/► for å markere bildehastighet, og trykk så på ▲/▼ for å velge alternativet du ønsker å bruke, og trykk så på ENTER.
5 For å avslutte visningen, trykk på STOP. JPEG-menyen vises.
Gå til en annen fil
Trykk på ◀◀◀ eller ▶▶◆ I én gang under visning av et bilde for å gå til neste fil eller til forrige fil.
Stillbilde
1 Trykk på PAUSE/STEP under visning. Spilleren vil nå gå over i pausemodus
2 For å gå tilbake til visningen trykk på PLAY eller PAUSE/STEP på nytt.
Reflektere bildet
Trykk på ▲▼ når et bilde vises for å snu bildet horisontalt eller vertikalt.
Rotere bildet
Trykk på ◀◀ under visning for å rotere bildet mot høyre eller venstre.
Merknader om JPEG-opptak
- Avhengig av størrelse og antall JPEG-filer, kan det ta lang tid for DVD-spilleren å lese plateinnholdet. Hvis du ikke ser en visning på skjermen etter noen minutter, er noen av filene for store – reduser oppløsningen av JPEG-filene til mindre enn 2 megapiksler og brenn en ny plate.
- Totalt antall filer og mapper på platen skal være mindre enn 650.
- Noen plater kan være inkompatible pga. ulike opptaksformat eller betingelser på platen.
- Når du bruker programvare som "Easy CD Creator" for å brenne jpeg-filer på CD-R, se til at alle valgte filer har etternavnet ".jpg" når du kopierer inn i CD-layout.
- Hvis filene har etternavn ".jpe" eller ".jpeg", gi dem nytt navn med ".jpg".
- Filnavn uten "jpg" kan ikke leses av denne DVD-spilleren. Selv om filene er vist som JPEG-bilde-filer i Windows Explorer.
Programmert avspilling
Programmert avspilling med Audio-CD og MP3/WMA-plate
Programfunksjonen gjør at du kan lagre dine favorittspor fra alle plater i spillerens minne.
Programmet kan inneholde 30 spor.
1 Trykk på PROGRAM under avspilling eller i stoppmodus for å gå inn i programredigeringsmodus.
Merket E vil vises til høyre for ordet Program på høyre ide av menyskjermen.
N Merk
Trykk på PROGRAM for å gå ut av programredigeringsmodus; merket E kommer til å forsvinne.
2 Velg et spor, og trykk på ENTER for å plassere valgt spor på programlisten.
3 Gjenta trinn 2 for å plassere flere spor på programlisten.

text_image
CD Program TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 8 TRACK 12 TRACK 8 TRACK 10 TRACK 3 Clear All 0:56:10 NCRIMAudio-CD-meny

text_image
MP3/WMA Program Folders1 Folders2 Folders3 Folders4 Folders5 Folders6 Folders7 Folders8 00:00MP3/WMA-meny
Trykk på ▶.
5 Trykk på ▲/▼ for å velge sporet du ønsker å starte avspilling av.
Trykk på TITLE for å gå til neste side. Trykk på DISC MENU for å gå til forrige side.
Trykk på PLAY for å starte.
Avspillingen begynner i rekkefølgen du har programmert sporene i, og "PROG." vises på menyskjermen. Avspilling stopper etter at alle sporene på programlisten er spilt én gang.
7 For å gjenoppta normal avspilling fra en programert avspilling, trykk på PROGRAM for å gå ut av Program Redigeringsmåten; ☐ - symbolet forsvinner, velg da et spor fra CD (eller MP3-WMA) listen og trykk på ENTER (VELGE/KOM ME INN)
"PROG" indikatoren forsvinner fra menyskjermen.
Programmert avspilling med Video-CD
N Merk
På en Video-CD med PBC må du slå av PBC i innstillingsmenyen for å bruke programfunksjonen. Se side 18.
1 Sett inn Video-CD, og lukk brettet.
2 Trykk på PROGRAM mens avspilling er stoppet. VCD programmeny vises.

text_image
VCD TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 TRACK 8 ProgramN Merk
Trykk på RETURN eller PROGRAM for å gå ut av programmenyen.
3 Følg trinn 2-6 av "Programmert avspilling med Audio-CD og MP3/WMA-plate" til venstre.
4 For å fortsette med normal avspilling fra programmert avspilling, trykk på PROGRAM.
"NORMAL" vil vises på TV skjermen.
Gjenta programmerte spor
- For å gjenta sporet som spilles, trykk på REPEAT. Ikonet for dette og "TRACK" vises på menyskjermen.
- For å gjenta alle sporene på programlisten trykkes REPEAT enda en gang. Da vil ikonet og "ALL" vises på menyskjermen.
- For å avslutte repetisjonsmodusen, trykk en tredje gang på REPEAT. Ikonet og "OFF" vises på skjermen.
Slette et spor fra programlisten
1 Trykk på PROGRAM under avspilling (kun Audio-CD og MP3/WMA-plate) eller i stoppmodus for å gå inn i programredigeringsmodus. Merket E vil vises.
2 Trykk på ► for å gå til programlisten.
3 Bruk ▲/▼ for å velge sporet du ønsker å slette fra programlisten.
4 Trykk på CLEAR.
Sporet vil slettes fra programlisten.
Slette hele programlisten
1 Følg trinnene 1-2 av "Slette et spor fra programlisten" ovenfor.
2 Bruk ▲▼ for å velge "Slett alle" og trykk ENTER.
Hele programmet på platen vil slettes.
Programmene slettes også når platen fjernes.

natural_image
Solid gray vertical rectangle with no visible text, symbols, or features.
Tilleggsoperasjon - Videodelen
Skjermvisning (OSD)
Det er lett å vise tid og avlesning av spilt tid, gjenværende båndmengde, dag, måned, år, ukedag og programkanal på displayet. VCR-operasjonsmodus vil komme frem på TV-skjermen.
Hvis det gjøres et opptak, vil slike skjermvisninger ikke bli registrert på båndet.
1 Trykk på CLK/CNT for visning på displayet. Trykk CLK/CNT gjentatte ganger for å gå i gjennom menyalternativene. Hvis en kassett er lagt i, vil telleverket og gjenstående bånd vises.
2 Etter tre sekunder vil skjermmenyen forsvinne og bare klokken eller telleverket, samt gjenstående bånd vises på skjermen. Trykk på CLK/CNT om igjen for å fjerne hele displayet fra TV-skjermen.
I stedet for klokkeslett, kan det Digitale telleverket kan vises på skjermen ved å trykke. CLK/CNT på fjernkontrollen. Det digitale telleverket vises opptakets relative plassering på kassetten.
1 Trykk på CLK/CNT. Trykk på CLEAR for å sette telleren til 0:00:00. Trykk på PLAY eller start opptaket. Båndtelleren vil vise den faktiske spilletiden i timer, minutter og sekunder.
2 Trykk på STOP når avspillingen eller opptaket er fullført. Trykk på BACKWARD. Båndet vil spole seg tilbake og stoppe automatis når telleren er tilbake i 0:00:00.
Barnesikring
Betjeningstastene på videoens frontpanel kan sperres for bruk, slik at videoen bare kan brukes med fjernkontrollen.
1 Trykk på LOCK. øn elle SAFE vises i displayvinduet Ingen av tastene foran på videospilleren vil fungere. Hvis du trykker på noen av knappene foran på enheten, flimrer SAFE i displayvinduet i noen få sekunder.
2 Trykk igjen på LOCK for å slå av barnesikringen. OFF vil vises i displayvinduet.
1 Trykk på i. Trykk på ◀ eller ► for å velge Dr. Trykk på OK.

text_image
VIDEO DOCTOR ► HEAD STATUS TAPE STATUS NO. OF TIMER PROGRAMME NEXT TIMER PROGRAMME OK2 Trykk på ▲ eller ▼ for å sjekke et problem. HEAD STATUS
- PLEASE CLEAN: Rengjør videohodene.
TAPE STATUS - NOT RECORDABLE: Sett inn en kassett med beskyttelsestapen intakt.
NO. OF TIMER PROGRAMME
● 2 Viser antall timer-opptak.
NEXT TIMER PROGRAMME
● PR-01 26 10:00\~11:00 SP Viser korrekt status for timer-opptak.
3 Trykk på i.
Tilleggsoperasjon - Videodelen
Hi-Fi stereo Lydsystem
Videoopptakeren vil ta opp og spille av Hi-Fi stereolyd. I tillegg er den utstyrt med NICAM digital stereolyd-decoder. Denne gjør det mulig å ta opp og spille av lyden på flere forskjellige måter. Videoopptakeren kan ta opp og gjengi lyd i det normale mono-lydsporet og i to VHS Hi-Fi stereolydspor. De to Hi-Fi lydsporene gjør det også mulig å ta opp såkalte tospråklige sendinger, med ett språk i hvert sitt spor. Disse to Hi-Fi sporene kan ta opp lyden i vanlig stereo eller tospråklig fra et tv-program, et stereoanlegg, videodisk eller annen Hi-Fi viedo.
1 Videopptakerens digitale NICAM-dekoder gjør det mulig for deg å høre på sendinger med NICAM-lyd, så vel som standard stereo og monolyd, samt sendinger på to språk. Dea aktuelle lyden som mottas fra tv-senderen eller som er tatt opp på bändet, vil vises på skjermen i noen sekunder.
STEREO NICAM
Lyden tas automatisk opp i stereo på Hi-Fi sporet og i mono på mono-sporet.
Lyden tas opp i mono på Hi-Fi-og mono-sporet.
3 Valget er STEREO, LEFT (venstre kanal), RIGHT (høyre kanal) og MONO.
I BIL NICAM (tospråklig) avspilling høres primærog sekundærspråket i henholdsvis venstre og høyre kanal sarntidig når lyden er stilt på STEREO.
Vennligst merk at hvis trackingen justeres under avspilling, kan Hi-Fi sporet skifle til MONO sporet.
Wide Screen Kompatibilitet (16:9)
Videoopptakeren kan ta opp og spille av widescreenprogrammer (16:9). For å ta opp programmer av widescreen-format på en vellykket måte, må den riktige typen widescreen-signaler kringastes fra TV-stasjonen.
2 Trykk på ▲ eller ▼ gjentatte ganger for å velge: AUTO, 4:3 eller 16:9.
AUTO:
Avspiller automatisk widescreen- og normalprogrammer i tilsvarende format.
4:3
Bare for inn- og avspilling av normalformat-opptak (4:3).
16:9:
Bare for inn- og avspilling av widescreenformat-opptak (16:9).

3 Trykk på i for å fjerne menyen fra TV-skjermen. For å kunne nyte godt av widescreen-avspillinger, må du tilkople videoopptakeren til TV-apparatet ved hjelp av en SCART-kabel.
Innstilling av dekoderen
Vi har allerede beskrevet hvordan du skal tilkople en dekoder for betalt TV-stasjon som CANAL + eller PREMIERE på s. 9. Om du vil gjøre innspilling av en kodet stasjon må du ikke kotrollere noe. Du må bare velge den ønskede stasjonen og vente en stund til avkodningen begynner.
1 Trykk på i. Hovedmenyen vises på TV-skjermen. Trykk på ◀ eller ► for å velge DECODER. Trykk på OK.
2 Trykk på ▲ eller ▼ for å velge: ON (PÅ): Da dekoderen er koplet til AV2 kontakten. OFF (AV): I fall en annen VCR er koplet til AV2 kontakten.
3 Trykk på i for å komme tilbake til TV bild.

natural_image
Solid gray gradient background with no text, symbols, or discernible objectsTilleggsoperasjon - DVD-delen
Minne

Denne spilleren husker innstillingene du gjorde for den siste platen du så på. Innstillingene holder seg selv om du fjerner platen fra spilleren eller skrur spilleren av. Hvis du legger i en plate hvor innstillingene er programmert vil de siste innstillingene hentes frem.
N Merk
- Innstillingene lagres i minnet slik at de kan brukes när som helst.
- Denne spilleren husker ikke innstillingene til en plate hvis du skrur av spilleren før du har spilt platen.
Skjermbeskytter
Hvis DVD-spilleren er stoppet i omtrent fem minutter vil skjermbeskytterbildet automatisk slås på.
Innstilling av videomodus

- Med noen plater kan bildet som spilles av flimre, eller punktkryping kan vises på rette linjer. Dette betyr at vertikal interpolasjon eller De-interlace ikke samsvarer med platen. I slike tilfeller kan bildekvaliteten forbedres ved å bytte videomodus.
- For å bytte videomodus, trykk inn og hold på knappen DISPLAY i om lag 3 sekunder under avspilling av en plate. Det nye videomodusnummeret som ble valgt, vises på TV-skjermen. Sjekk om videokvaliteten er blitt bedre. Hvis ikke, gjentar du prosedyren ovenfor inntil videokvaliteten er blitt bedre.
- Sekvens for videomoduser: MODE 1 → MODE 2 → MODE 3 → MODE 1
- Hvis du slår av strømmen, vil videomodusen gå til den opprinnelige standardinnstillingen (Auto).

Detaljert beskrivelse av hver videomodus
MODE1 : Kildematerialet for DVD-video (filmmateriale eller videomateriale) fastsettes ut fra informasjon på platen. MODE2 : Egnet for avspilling av filmbasert innhold eller videobasert materiale innspilt etter progressive scan-metoden. MODE3 : Egnet for avspilling av videobasert innhold med forholdsvis lite bevegelse.

Merknad
Innstillingen for videomodus fungerer bare när Progressive Scan-modus er satt til «På» i oppsettmenyen.
Spesielt opptak
Kopiere fra DVD til VCR
Med denne enheten kan du kopiere innholdet av en DVD til en VHS-kassett ved å trykke på COPY-knappen.

Merk
- Se til at du innstiller "PROGRESSIVE SCAN" (progressive skanningen) til "Off" på setup-menyen.
- Hvis DVD-en du forsøker å kopiere er kopieringsbeskyttet, er det ikke sikkert du kan kopiere CD-en.

Sett inn CD-en.
- DVD-en vil gå i avspillingsmodus og VCR i opptaksmodus.
- Hvis DVD-CD-menyen vises, må du kanskje trykke på Play-knappen manuelt for å begynne å kopiere.

Når DVD-avspillingen er ferdig, trykk STOP for å avslutte kopieringen.
- Du må stoppe kopieringsprosessen manuelt når DVD-filen er slutt, ellers kan enheten spille av på nytt igjen og ta opp om og om igjen.
Ta opp fra en annen videospiller
Med denne videospilleren kan du gjøre opptak fra en ekstern kilde, for eksempel kopiere fra en annen videospiller eller et videokamera.

Merk
I følgende beskrivelse vil denne videoopptakeren være den som brukes til opptak og den vil bli omtalt som VCR B. Den andre spilleren vil bli omtalt som VCR A.

VCR A kobles til en av SCART-inngangene på enhetens bakpanel eller til AV-inngangene foran på enhetens frontpanel.

Sett inn videokassetten som er tatt opp i VCR A og en tom kassett i VCR B.

Trykk på AV til den kontakt som du skal innspille fra vises (VCR B).
AV 1 Lyd og bilde-opptak ved hjelp av den nedre SCART-kontakten på baksiden av videoopptakeren. AV 2 Lyd og bilde-opptak ved hjelp av den øvre SCART- kontakten på baksiden av videoopptakeren. AV 3 Opptak fra VIDEO IN og AUDIO IN (Venstre & Høyre) ved hjelp av kontakten på forsiden av videoopptakeren.

For å starte opptak, trykk på REC/ITR på VCR B og PLAY på VCR A.

Når du er ferdig med å kopiere, trykk på STOP på begge videospillere.

natural_image
Solid dark gray vertical rectangle with no visible text, symbols, or features.Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen
Du kan kontrollere lydstyrke, TV-kilde og tilslutning til ditt LG TV-apparat med den medfølgende fjernkontrollen.
Kontroll av TV-apparatet ditt foregår med disse knappene:

text_image
POWER EJECT OPEN/CLOSE DV D VCR AV TV POWER AV PR VOL TV/VCR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9| Ved å trykke | kan du |
| TV POWER | Slå på og av apparatet. |
| TV AV | Svitsje mellom TV-apparatets inngang og andre inngangskilder. |
| TV PR +/- | gå gjennom kanalene i minnet oppover og nedover. |
| TV VOL +/- | regulere TV-apparatets lydstyrke. |
| MUTE | Slår TV-lyden av eller på. |
Kontroller andre TV-apparater med fjernkontrollen
- Avhengig av hvilket TV-apparat du har, kan det hende at du ikke kan bruke enkelte av knappene – også selv om du har tastet inn korrekt produsentkode.
- Hvis du taster inn et nytt kodenummer, vil det gamle bli slettet.
- Når du setter inn nye batterier i fjernkontrollen, kan det hende at ditt egenvalgte kodenummer blir erstat- tet med standard kodenummer. Da må du kode inn riktig nummer igjen.
Feilsøking
Sjekk den følgende oversikten for mulige løsninger på problemer før du sender enheten til service.
| Symptom | Årsak | Rettelse |
| DVD-en eller VCR-en virker ikke som de skal. | • DVD- eller VCR-knappen er ikke slått ordentlig på. | • Se side 2. |
| Ingen strøm | • Strømledningen er trukket ut. | • Sett strømledningen godt i veggstøpslet. |
| Strømmen er på, men DVD-spilleren fungerer ikke. | • Ingen plate er lagt i. | • Legg i en plate. (Sjekk at DVD eller audio-CD indikatoren i tekstvinduet lyser.) |
| Ingen bilde. | • TV-en er ikke stilt inn til å motta DVD-signaler. | • Velg riktig bildekilde på TV-en slik at DVD-spilleren vises på skjermen. |
| • Videokabelen er ikke satt godt i. | • Sett videokabelen godt i kontaktene. | |
| • Progressive Scan-modus er satt til «På» i oppsettmenyen men maskinen er koplet til et standard (analogt) TV-apparat. | • Sett Progressive Scan-modus til «Off» (se side 17). | |
| Ingen lyd. | • Utstyret som er koblet til med lydkabelen er ikke satt til å motta DVD-signaler. | • Velg riktig lydkilde på forsterkeren slik at du kan høre lyden fra DVD-spilleren. |
| • Lydkablene er ikke satt godt i. | • Sett lydkabelen godt i kontaktene. | |
| • Strømmen på utstyret som er koblet til med lydkabelen er skrudd av. | • Skru på utstyret som er koblet til med lydkabelen. | |
| • Digital Audio Output er satt i feil stilling. | • Sett Digital Audio Output til riktig stilling, deretter skrur du DVD-spilleren på ved å trykke POWER. | |
| Dårlig bildekvalitet. | • Platen er skitten.• TV-kanalene er ikke stilt inn riktig. | • Rengjør platen.• Sjekk kanalinnstillingen, utfør den på nytt. |
| DVD-spilleren starter ikke avspillingen. | • En plate som ikke kan spilles er lagt i. | • Legg i en plate som kan spilles. (Sjekk platetype, fargesystem og regionskode.) |
| • Platen er lagt i opp ned. | • Legg i platen med avspillingssiden ned. | |
| • Platen er ikke lagt i plateholderen. | • Legg platen i skuffen riktig i holderen. | |
| • Platen er skitten. | • Rengjør platen. | |
| • Aldersgrensen er satt. | • Avbryt rangeringsfunksjonen eller endre grensen. | |
| Fjernkontrollen fungerer ikke riktig. | • Det ligger en hindring i veien for fjernkontrollen og denne enheten. | • Fjern hindringen. |
| • Batteriene på fjernkontrollen er flate. | • Sett i nye batterier. | |
| Videokassetten kan ikke settes inn | • Er rommet for videokassetten tomt ? | • Sett inn videokassetten. |
| Ingen Hi-Fi lyd | • Lydmodus er ikke stilt inn riktig. | • Velg "STEREO" ved å gjenta flere ganger på "AUDIO" på fjerkontrollen. |
| Ikke NICAM-lyd ved opptak | • NICAM-modus er ikke stilt inn riktig. | • Forsikre deg om at menyen er satt til AUTO på den stasjonen du gjør opptak fra. |
Rensing av videohodet
Hver gang en videokassett settes inn i eller tas ut av videospilleren, rengjøres videohodet automatisk. Dette skal normalt bety at ekstra rengjøring av videohodene ikke er påkrevet.
Likevel kan smuss akkumuleres på hodet etter lang tids bruk, og gjøre bildet uskarpt eller brukket opp under avspilling. Høykvalitets videokassetter bil vanligvis ikke avleire smuss på videohodet, men det kan skje med gamle eller slitte kassetter.
Skriv inn riktig kodetall for første innstillinger av "Platelyd", "Plate teksting" og/eller "Platemeny" (Se side 17).
| Kode | Språk | Kode | Språk | Kode | Språk | Kode | Språk |
| 6565 | Afar | 7079 | Færøysk | 7678 | Lingala | 8375 | Slovakisk |
| 6566 | Abkhazisk | 7082 | Fransk | 7679 | Laotisk | 8376 | Slovensk |
| 6570 | Afrikaan | 7089 | Frisisk | 7684 | Litauisk | 8377 | Samoa |
| 6577 | Ameharisk | 7165 | Irsk | 7686 | Latvisk | 8378 | Shona |
| 6582 | Arabisk | 7168 | Skotsk gallisk | 7771 | Malagasi | 8379 | Somalisk |
| 6583 | Assamesisk | 7176 | Gallisk | 7773 | Maori | 8381 | Albansk |
| 6588 | Aymara | 7178 | Guarani | 7775 | Makedonsk | 8382 | Serbisk |
| 6590 | Azerbajansk | 7185 | Gujarati | 7776 | Malayalam | 8385 | Sudanesisk |
| 6665 | Bashkir | 7265 | Hausa | 7778 | Mongolsk | 8386 | Svensk |
| 6669 | Hviterussisk | 7273 | Hindi | 7779 | Moldovsk | 8387 | Swahili |
| 6671 | Bulgarsk | 7282 | Kroatisk | 7782 | Marathi | 8465 | Tamilsk |
| 6672 | Bihari | 7285 | Ungarsk | 7783 | Malaysisk | 8469 | Telugu |
| 6678 | Bengalsk; Bangla | 7289 | Armensk | 7784 | Maltesisk | 8471 | Tajik |
| 6679 | Tibetansk | 7365 | Interlingua | 7789 | Burmesisk | 8472 | Thailandsk |
| 6682 | Bretonsk | 7378 | Indonesisk | 7865 | Nauru | 8473 | Tigrinya |
| 6765 | Katalansk | 7383 | Islandsk | 7869 | Nepalsk | 8475 | Turkmensk |
| 6779 | Corsicansk | 7384 | Italiensk | 7876 | Nederlandsk | 8476 | Tagalog |
| 6783 | Tsjekkisk | 7387 | Hebraisk | 7879 | Norsk | 8479 | Tonga |
| 6789 | Walisisk | 7465 | Japansk | 7982 | Oriya | 8482 | Tyrkisk |
| 6865 | Dansk | 7473 | Jiddisk | 8065 | Panjabi | 8484 | Tatar |
| 6869 | Tysk | 7487 | Javanesisk | 8076 | Polsk | 8487 | Twi |
| 6890 | Bhutansk | 7565 | Georgiansk | 8083 | Pashto, Pushto | 8575 | Ukrainsk |
| 6976 | Gresk | 7575 | Kazakstansk | 8084 | Portugisisk | 8582 | Urdu |
| 6978 | Engelsk | 7576 | Grønlandsk | 8185 | Quechua | 8590 | Usbekisk |
| 6979 | Esperanto | 7577 | Kambodsjansk | 8277 | Reto-romansk | 8673 | Vietnamesisk |
| 6983 | Spansk | 7578 | Kanadisk | 8279 | Rumensk | 8679 | Volapük |
| 6984 | Estlandsk | 7579 | Koreansk | 8285 | Russisk | 8779 | Wolof |
| 6985 | Baskisk | 7583 | Kashmirsk | 8365 | Sanskrit | 8872 | Xhosa |
| 7065 | Persisk | 7585 | Kurdisk | 8368 | Sindhi | 8979 | Yoruba |
| 7073 | Finsk | 7589 | Kirghiz | 8372 | Serbokroatisk | 9072 | Kinesisk |
| 7074 | iFiji | 7665 | Latin | 8373 | Singhalesisk | 9085 | Zulu |
Listen over landskoder
Skriv inn riktig kodetall for første innstilling av "Landskode" (Se side 19).
| Kode | Land | Kode | Land | Kode | Land | Kode | Land |
| AD | Andorra | ER | Eritrea | LC | St. Lucia | SB | Salomonøyene |
| AE | Forente Arabisk Emirater | ES | Spania | LI | Liechtenstein | SC | Seychellene |
| AF | Afghanistan | ET | Etiopia | LK | Sri Lanka | SD | Sudan |
| AG | Antigua og Barbuda | FI | Finland | LR | Liberia | SE | Sverige |
| AI | Anguilla | FJ | Fiji | LS | Lesotho | SG | Singapore |
| AL | Albania | FK | Falklandsøyene | LT | Litauen | SH | St. Helena |
| AM | Armenia | FM | Micronesia | LU | Luxemburg | SI | Slovenia |
| AN | Netherlandske Antiller | FO | Færøyene | LV | Latvia | SJ | Svalbard og Jan Mayen |
| AO | Angola | FR | Frankrike | LY | Libya | SK | Slovakiske Republikk |
| AQ | Antarktis | FX | Frankrike (Europeisk Territorium) | MA | Marokko | SL | Sierra Leone |
| AR | Argentina | MC | Monaco | SM | San Marino | ||
| AS | Amerikansk Samoa | GA | Gabon | MD | Moldavia | SN | Senegal |
| AT | ∅sterrike | GB | Storbritannia | MG | Madagascar | SO | Somalia |
| AU | Australia | GD | Grenada | MH | Marshall ∅yene | SR | Surinam |
| AW | Aruba | GE | Georgia | MK | Makedonia | ST | St. Tome og Principe |
| AZ | Aserbajdsjan | GF | Fransk Guyana | ML | Mali | SU | Tidligere Sovjet |
| BA | Bosnia-Hercegovina | GH | Ghana | MM | Myanmar | SV | El Salvador |
| BB | Barbados | GI | Gibraltar | MN | Mongolia | SY | Syria |
| BD | Bangladesh | GL | Grønland | MO | Macau | SZ | Swaziland |
| BE | Belgia | GM | Gambia | MP | Nordlige Marianerøyer | TC | Turks og Caicos ∅yene |
| BF | Burkina Faso | GN | Guinea | MQ | Martinique (Fransk) | TD | Chad |
| BG | Bulgaria | GP | Guadeloupe (Fransk) | MR | Mauretania | TF | Franske Sørlige Territorier |
| BH | Bahrain | GQ | Ekvatorialsk Guinea | MS | Montserrat | TG | Togo |
| BI | Burundi | GR | Hellas | MT | Malta | TH | Thailand |
| BJ | Benin | GS | S. Georgia & S. Sandwich ∅yene. | MU | Mauritius | TJ | Tadsjikistan |
| BM | Bermuda | MV | Maldivene | TK | Tokelau | ||
| BN | Brunei Darussalam | GT | Guatemala | MW | Malawi | TM | Turkmenistan |
| BO | Bolivia | GU | Guam (USA) | MX | Mexico | TN | Tunisia |
| BR | Brasil | GW | Guinea Bissau | MY | Malaysia | TO | Tonga |
| BS | Bahamas | GY | Guyana | MZ | Mosambik | TP | ∅st-Timor |
| BT | Bhutan | HK | Hong Kong | NA | Namibia | TR | Tyrkia |
| BV | Bouvet ∅y | HM | Heard og McDonald ∅yene | NC | Ny-Kaledonia (Fransk) | TT | Trinidad og Tobago |
| BW | Botswana | NE | Niger | TV | Tuvalu | ||
| BY | Hviterussland | HN | Honduras | NF | Norfolk ∅yene | TW | Taiwan |
| BZ | Belize | HR | Kroatia | NG | Nigeria | TZ | Tanzania |
| CA | Canada | HT | Haiti | NI | Nicaragua | UA | Ukraine |
| CC | Cocos (Keeling) ∅yene | HU | Ungarn | NL | Nederland | UG | Uganda |
| CF | Sentralafrikanske Republikk | ID | Indonesia | NO | Norge | UK | Storbritannia |
| CG | Kongo | IE | Irland | NP | Nepal | UM | USA Minor Outlying Islands |
| CH | Sveits | IL | Israel | NR | Nauru | ||
| CI | Elfenbenskysten | IN | India | NU | Niue | US | De Forente Stater |
| CK | Cook Islands | IO | Britisk Indiske Hav Territorium | NZ | New Zealand | UY | Uruguay |
| CL | Chile | OM | Oman | UZ | Uzbekistan | ||
| CM | Kamerun | IQ | Irak | PA | Panama | VA | Vatikanbyen |
| CN | Kina | IR | Iran | PE | Peru | VC | Saint Vincent & Grenadinene |
| CO | Colombia | IS | Island | PF | Polynesia (Fransk) | ||
| CR | Costa Rica | IT | Italia | PG | Papua Ny Guinea | VE | Venezuela |
| CS | Tidligere Tsjekkoslovakia | JM | Jamaica | PH | Filippinene | VG | Jomfruøyene (Britisk) |
| CU | Kuba | JO | Jordan | PK | Pakistan | VI | Jomfruøyene (USA) |
| CV | Cape Verde | JP | Japan | PL | Polen | VN | Vietnam |
| CX | Christmas Island | KE | Kenya | PM | St. Pierre og Miquelon | VU | Vanuatu |
| CY | Kypros | KG | Kyrgyzstan | PN | Pitcairn ∅ya | WF | Wallis og Futuna ∅yene |
| CZ | Tsjekkiske Republikk | KH | Kambodsja | PR | Puerto Rico | WS | Samoa |
| DE | Tyskland | KI | Kiribati | PT | Portugal | YE | Yemen |
| DJ | Djibouti | KM | Comoros | PW | Palau | YT | Mayotte |
| DK | Danmark | KN | Saint Kitts & Nevis Anguilla | PY | Paraguay | YU | Jugoslavia |
| DM | Dominica | KP | Nord-Korea | QA | Qatar | ZA | Sør-Afrika |
| DO | Dominikanske Republikk | KR | Sør-Korea | RE | Reunion (Fransk) | ZM | Zambia |
| DZ | Algeri | KW | Kuwait | RO | Romania | ZR | Zaire |
| EC | Ecuador | KY | Cayman øyene | RU | Russiske Samveldet | ZW | Zimbabwe |
| EE | Estland | KZ | Kasakhstan | RW | Rwanda | ||
| EG | Egypt | LA | Laos | SA | Saudi Arabia | ||
| EH | Vestlige Sahara | LB | Libanon |
Spesifikasjoner
Generelt
| Strømkrav | AC 110-240V, 50/60 Hz |
| Strømforbruk | 19W |
| Mål (omtrentlig) | 430 X 78.5 X 270 mm (b/h/d) |
| Masse (omtrentlig) | 4.2 kg |
| Brukstemperatur | 5°C til 35°C (41°F til 95°F) |
| Bruksfuktighet | 5 % til 90 % |
| Timer | 24 timers display-type |
| RF-modulator | UHF 22 - 68 (justerbar) |
System
| Laser | Halvledende laser, bølgelengde 650 nm |
| Videohode-system | Dobbel azimuth 4 hoder, helikal scanning |
| Signalsystem | PAL |
| Frekvensrespons | DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz til 44 kHzDVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 22 kHzCD: 8 Hz til 20 kHz |
| Signal-støy forhold | Mer enn 100dB (kun ved tilkobling av ANALOG OUT) |
| Harmonisk forvrengning | Mindre enn 0.008% |
| Dynamisk rekkevidde | Mer enn 100 dB (DVD)Mer enn 95 dB (CD) |
Inngangsnivå (VCR)
| Audio | -6.0dBm, mer enn 10 kohms (SCART) |
| -6.0dBm, mer enn 47 kohms (RCA) | |
| Video | 1.0 Vp-p, 75 ohms, ubalansert (SCART/RCA) |
Utganger (DVD)
| VIDEO UT | 1 Vp-p 75 Ω negative synk. |
| S-VIDEO UT | (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω negative synk., Mini DIN 4-pins x 1(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω |
| KOMPONENT VIDEO UT | (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, negative synk., RCA kontakt x 1(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA kontakt x 2 |
| (Progressive Scan) | |
| RGB UT | 0.7Vp-p, 75 ohms |
| LJUDUTGÅNG (koaksial audio) | 0.5 V (p-p), 75 Ω, RCA kontakt x 1 |
| LJUDUTGÅNG (optisk audio) | 3 V (p-p), 75 Ω, Optisk konnektor x 1 |
| LJUDUTGÅNG (analog audio) | 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA kontakt (V, H) x 2/SCART (TIL TV) |
Utganger (VCR)
| Audio | -6.0dBm, under 1 kohm (SCART) |
| Video | 1.0Vp-p, 75 ohms, ubalansert (SCART) |
| RGB UT | 0.7Vp-p, 75 ohms |
- Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", og dobbel-D symbolet er registrerte varemerker til Dolby Laboratories.
"DTS" og "DTS Digital Out" er varemerker til Digital Theater Systems, Inc.






