Rapido ZB6210EB - Støvsuger ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Rapido ZB6210EB ELECTROLUX i PDF-format.
Brukerspørsmål om Rapido ZB6210EB ELECTROLUX
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Støvsuger i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Rapido ZB6210EB - ELECTROLUX og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Rapido ZB6210EB av merket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING Rapido ZB6210EB ELECTROLUX


Safety precautions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped. The battery is to be disposed off safely.
Only use the charging adapter that was provided with the product.
The product should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment. Make sure it is stored indoors and in a dry place.
Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to avoid suffocation.
The power must be shut off before cleaning or maintaining the vacuum cleaner.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
- Close to flammable gases, etc.
- When the product shows visible signs of damage.
- On sharp objects or fluids
- On hot or cold cinders, lighted cigarette butis, etc.
- On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
- Never use the vacuum cleaner without its filters - When the wheels are blocked
Warning:
Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing temperatures: To protect the motor, battery and electronics the product should not be operated in an ambient temperature below 5 °C or exceeding 35 °C. A humidity level below 20% or exceeding 80% (noncondensing). Storage considerations to protect the battery and electronics; if the product is temporarily stored in a temperature below 5 °C or exceeding 35 °C, let the product cool down or warm up and dry for a few hours before usage. Dew condensation may form inside the product if the unit is moved from a cold to a warm environment.
The battery cells within must not be dismantled, short circuited or placed against a metal surface. Using the vacuum cleaner in the above circumstance may cause serious personal injury or damage to the product. Such injury or damage is not covered by the warranty. All service or repairs must be carried out by an authorized service centre.
Batteries are components subject to wear and lear due to consumer use and natural degradation.
The cleaner must be taken to an Electrolux authorized service centre for battery replacement.
This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery age or use, as the life of the battery depends upon the nature of use.
Do not use a damaged cord. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, take it to an authorized service centre before using. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord
Disposal
NB! Rapido ^® must not be connected to the charging station while you are removing the batteries.
-
Make sure that the batteries are completely discharged.
-
Remove the five screws and the bottom of the appliance.
-
Carefully lift the vacuum cleaner cover.
-
Cut the connecting cables and remove the batteries.
Used batteries should never be disposed of with normal household waste. These should always be taken to a
recycling station
Symbol description

List of components of the product

Attention/Charging logic

How to empty/maintain the product

How to charge the product/Charging stand adjustment

How to use the product

Product disposal/recycling

This symbol on the product indicates that this product contains a hard-in nor-targeted history which was not to be disposed with normal household wells.

This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an off-dial collection point or to a service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country's rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
ข้อConnorร่วงเพื่อความปลอดภัย
wēchūrādī, lāuāshīnānsumslāoʊkāyāna (sourfādn) fūaussanmānomemw mousamāwā hērāpouhuishnādāo Liauysru hēxōnauṣaumsuiēcānouṣ yānduādāsumqenshāudhīeotumslāwēchūnānqēngjāsuōpuuukācāo unneimēnū
อันย์กสิลลูม sq km ปีนดุน ปีนดุน ปีนดุน ปีนดุน
งานใช้ตําหนดของหลักงานและสูงบุคคลีรับที่มหะส่ง
อื่นต่อเมืองอื่นจากสนิทวุฒน์นิต
ต่อทั้งขนาดส่งเวชริการที่ Location
- 2016年1月1日
wachnurulbēnksumsgāwūunānālumaluunu lienosīkumeluonmsirnū dāoānūnsoōdāmaluomsiēusiorunīrā
nudagnibcuussqnirui ibu gowanaon hwiudakniwdeonjuusnuhmsunenmehu
ค่าดับสนุนส่วนร่วมที่ 2017.
กําบใช้จากเครื่อถุดพุน
• Junioruriden
- InflumabW
- ต่อเดือนและสูงบุคคลังนี้
• Uuxiununsovocnho
• ununfesoursofuran, quanfusocokwug 999
- วิธน์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิทยาศาสตร์พันธุ์วิ
- 10. 10. 10. 10. 10.
• MUBOTURSOQOWUERFIDUMUNSEN
• doxengyunlouco
กําเดือน
Inelkalklinsogesluwurouusugodogungquotona bircberuwrufuwumworceluri (zengkultssoudroh 5°C risjorden 35°C da nordufchon 20% risjorden 80% diflricha ristundusworsi ucceriis ireqenuflmseclnd denasikrucul mstafuflustuorutefrekluren diflmaedna mstafuwrufulabneruwumworcelui (zengkultssoudroh 5°C risjorden 35°C ristundusfuhurufesquiflureu aschirlo sartunusulouy mstafuwrufulabneruwumworcelui (zengkultssoudroh 5°C risjorden 35°C ristundusfuhurufesquiflureu aschirlo
คิดรับสนิสต์ ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่อว่า ชื่ Oman
คือรุณสิทธิศน์บุญนติอยัตถุ่มส.รักษาศึกษาดูแล้ว
นดเช็ปีส่วนเหตุผลการใช้เหตุการเสี่ยมจากหมายเหตุ
dou: 1600000000000000000000000000000000000000
medustudineur,foosormellou,uncedreao,doosmerpseouaceet-ramslou,doosmerpseouaceet-argfumumslou,fuluunundwirseo,ymindacovkuliranuru und confeemru,kaunouutenu prifabuomis rbcsmu,fuluodorjousmrtiaopruo,niubou,riyouukofotendel,turnesouh,luikouch luteleiv.
การก็อพธีดกําหน์
nuncl deodamaeoupe Rapido® จําที่ด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยด้วยค
-
๑๐๐๐๒๕ํา๒๐๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๒๐๓๑
-
ผู้เส้นที่ด้วยว่าส่งนําต่อร้อยละ
-
ค่าดับส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งส่งสั่งที่ 2016.
-
ค่าส่งที่ส่งที่ส่งที่ส่งที่
คําหรับ Jointnessที่จํานวนเสียงนิยมต่อป่วยมัครดีสอย ให้ในสมรักษาอุ
คําเชิบายสิ่งลักษณ์

รายการส่วนประกอบพัฒน์กับที่

อัลบั้มอําส่ง/ล้อก็ทกรรมการ

คําเนินงานของ/ปานุนด้านการวิชาติ

คําเนินการต่อเพื่อหน่วย/การปรับงานของไฟ

ส่งการใช้ตามผลิตภูม

การต่อ/ธิษิตลอผลิตภัณฑ์

(1) 2017年1月1日,公司召开2017年第一次临时股东大会,审议通过了《关于使用部分闲置募集资金进行现金管理的议案》。

anheuüchweichunreusgehui Gurnsüchweichunreusgehui Uinstell, denouenblürselau einmeltobewertur
LaoJungkunlunmienbengjueianhuankoukabieudocn kouduwivdny kuoanfuecbruogruocturv ugZiongwrukunmienpuntssousqueformwthafwihauunosuansul
안전 주의사
이 제품은 안전에 관하여 책임이 있는 사람이 제품 사용에 관한 감독 또는 지시를 하는 경우를 제외하면 신체, 감각 또는 지적 능력이 낮거나 경험과 지식이 부족한 사람(어린이 포함)은 사용할 수 없습니다.
어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 해야 합니다.
어린이는 보호자의 감독 없이 제품을 청소하거나 유지보수해서는 안 됩니다.
제품을 폐기하기 전에 먼저 배터리를 분리해야 합니다.
배터리는 안전하게 폐기해야 합니다.
제품과 함께 제공된 충전용 어댑터만 사용하십시오.
본 제품은 반드시 실내 및 가정의 정상적인 진공 청소 시에만 사용해야 합니다. 본 제품은 반드시 실내 및 건조한 환경에서 보관해야 합니다.
질식사를 방지하기 위해 포장재, 특히 비닐봉지는 아이가 만질 수 없는 곳에 보관해야 합니다..
다음과 같은 상황에서 진공 청소기 사용을 금합니다:
-승기가 있는 곳
·인화성 가스 및 기타 유사한 문질과 인접한 곳.
-제품의 손상 정도가 분명하게 드러난 경우.
-날카로운 둘처 또는 억처 위.
. 뜨건거나 차가은 제 또는 불이 불어 있는 담비 공초 등.
미세 던지, 석고, 콘크리드, 밀가루 및 뜨겁거나 차가운 재가 있는 환경.
-직사광선이 띥주는 곳에 진공 징소기를 두거나 보관 또는 충전하지 마십시오.
.필터를 침착하지 않은 채로 침소기를 사용하지 마십시오.
- 白이 잠식이치 않는 경우
경고:
염미 감한 곳에 진굴 칭스기를 두지 마십시오. 모터, 바터리 및 전자제품을 보호하기 위해 다음 조건에서 제품을 지동시키자 마십시오:
주변 온도 5 °C 이하이거나 35 °C 이상인 경우. 습도가 20% 이하이거나 80% 이상인 경우(비율결 상태).
베터리 및 선자 제품 보르를 위한 보관 고려 사항; 제품을 5 °C 이하이거나 35 °C 이상인 곳에 일시로 보판하는 경우,사용 선 몇 시간 동안
제품을 식히기니 예열해야 합니다.추운 곳에서 따뜻한 곳으로 장치를 올길 때 제품 내부에 걸로가 생길 수 있습니다
배터리 셀 내부를 해제하거나. 회로 단학 또는 금속 표면에 접촉시키치 마십시오.
위와 같은 상황에서 진공 정소기를 사용하면 사람에게 심각한 무상이나 제품에 심각한 손상을 입할 수 있습니다. 그렇게 발생는 무상이나
손상은 보증 허택을 받을 수 없거나 또는에서 서비스를 제공하지 않습니다
모든 서비스 또는 수리는 반드시 공식 서비스 센티에서 발으셔야 합니다.
배터리는 소비자의 사용 또는 사면적인 성동서하로 소도될 수 있는 부품입니다.
데더리는 한드지 동격 서비스전터를 통해서 수매하고 TV지하십시오.
베티리 노후 또는 사용으로 인히 비티리 사용 시간이 감소된 경우 보증 혀택을 받으실 수 없으며, 베티리 수명은 사용 특성 및 사용횟수에
따라 달라 침니다.
성소기가 손상, 혹은 외부에 장시간 노출되었거나 둘에 파져 작동하지 않는다면 반드시 사용하기 전 공식 서비스센터에 문의하십시오.
퍼기
버더리를 제거할 때 제품이 흥전 상태가 아니어야 합니다.
1.비터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오.
2.제품 아리 부분어 5가의 나사를 제거하십시오.
- 청소기 커버를 조심회 등머움리십시오.
4.연결 케이블을 자르고 내터리를 제거하십시오.
사용된 비티리는 일반 가정용 폐기물로 처리되어서는 안됩니다. 전문적인 방법으로 폐기할 수 있는 공식 수거업체 또는
시비스센터에서 처리하여야 합니다.
기호 안내

제품 구성품

주의!충전 방법

제품 유지 및 관리

제품 충선 방법/ 충선대 사용

제품 사용 방법

제품 폐기/재일용

제품 원의 0 기준는 이 제품이 가입용 피기들로 처리되어서는 만되는 내襟 용전식 네터리를 포함을 나研发投入.

제품이나 보장 빅스에 있는 비가흐는 이 제품을 일반 기정을 바기루로 치리하서는 안 월을 니러 날니다. 제품을 재활용하하면 빜티리 및 진지 부품을 안진하고 진문적인 방법으로 체계할 수 있는 공식 수가 엄계 또는 서비스 멘티어 기치자 실시오. 진지 제품 및 춘진식 비타리의 분리 수가 는는 시장시 국가의 금정을 파르노사모.
安全預防措施
本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全,或者是缺少經驗和知識的人士(包括兒童)使用,除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有關使用本機的監督或說明。
請監督兒童確保他們不會把玩本機。
装置本機前必須先將電池取出。
電池應以安全的方式垂直。
只能使用本機隨附的充電變壓器。
應僅將產品用於家庭環境中的室內正常吸座功能。確定將產品存放於室內的乾燥處。
切勿讓兒童接觸到包裝材料(如塑膠袋)以預防發生窒息。
不可在下列情况下使用吸塵器
- 在潮湿的区域内。
·常產品出現損壞的明顯跡象
-靠近可燃性氧量等。
- 用於尖鋁物品或液體上。
· 用於高溫或低溫的餘溫、熱熱的溫帶等。
· 用於微壓,例如來自於反泥、水泥、麵粉、高溫或低溫灰煙。
- 预勿將吸塵器放置。存放在曝光直接照射處並在其中充電,
·切勿在没有過濺網的情況下使用吸顧器。
- 端子阻塞时。
警告
免要免吸器器接觸強烈熱源。若要保護黑漆、電池及電子元件,則不規將產品用於下列環項:低於5℃或超過35℃的室內環場。低於20%或超過80%的濕度(非黏結)電池和電器產品的儲存注意事項:如果將此產品放置在低於5℃或超過35℃的溫度,請先讓產品冷卻或升潤和乾燥製小特,然後再使用產品。如果將產品從寒冷地轉移到滑暖環境,產品內部可能產生結露因素。
內部的電池組不得拆好、短路或接屬金屬表面。在上述情況下使用吸盪器,可能會對人員造成嚴重的損害或產品線損。此類傷害或線損不屬於保固範圍。所有的維護及修理皆要由客戶服務中心進行。
電池是消耗品及會因應使用而自然損耗。
吸塑机必须交由指定授權的维修服务中心进行電池更换。
此保因并未涵盖因多電池老化或使用而導致電池執行時間縮短,因多電池使用壽命損使用性質而定。
請勿使用已受領的電源線。如果吸壓應無法正常工作,掉落,損壞,或置戶外或掉入水中,請將其專到指定授權的維修服務中心。請勿透過拉扯電線來拔出推頭。
装置
注意!取出電池前,請將Rapido吸壓機從充電站區中取出。
-
确保電池已完全放電。
-
即下五顆纖釘和吸尾機底部。
-
小心提起真空吸声器
-
切断连接電線並取出電池。
用過的電池請不要與普通的家庭垃圾一起處理。應該奉置於回收站。
描述符号

產品組件清單

注意/充電運搬

如何清空/排製產品

產品充電方法/充電座的調整

差品使用

产品處置/回收

在目的逻辑特性代表样品包含内置的充填现象,此表这个准确正本底座就最终一目反应。

產品或包裝上的設備的替代表不應將產品視為家庭商業物處近。若現回收寄的產品,因將產品都至指定回收或服務中心,他們會以安全且專業的方式移除
和回收電池及電子零件。請遵循您所在國家的幾分鐘收換電子產品及可重新充電電池的規定。
BIÊN PHÁP PHÒNG NGỦA AN TOÀN
Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cả nhân (kể cả trẻ em) có khuyết tất về thể chất, cảm giác hoặc thấn kinh, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết bị bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ.
Trẻ em phải được giảm sát để đảm bảo chúng không nghịch thiết bị này.
Không nên để trẻ em vệ sinh và bảo trì thiết bị nếu không có giám sát.
Phải tháo pin khởi thiết bị trước khi thải bố.
Pin phải được thải bỏ một cách an toàn.
Chỉ sử dụng phích nổi sạc đi kèm với sản phẩm.
Chỉ nên sử dụng sản phẩm để hút bụi bình thường trong nhà và trong môi trường dân sinh. Đảm bảo thiết bị được để trong nhà và ở nơi khô rảo.
Vật liệu bao bì, ví du như túi nylon, không nên để ở chỗ mà trẻ nhỏ có thể tiếp cần được để tránh bị ngạt.
Không bao giờ được dùng máy hút bụi:
- Ô những chỗ uđl.
• Gàn các loại khí dễ cháy, v.v..
- Khi sản phẩm có dấu hiệu bị hàng học rõ ràng.
- Trên các đó vật sắc nhọn hoặc chất lỏng.
- Trên xí lò nóng hay nguội, dâu thuốc cơn chảy, v.v..
- Trên bụi mịn, vỉ dụ như bụi tnạch cao, bê-tóng, bọt mì, tro nóng hoặc người.
- Không được cất giữ, sạc hay đề máy hút bùi dưới ảnh sáng mặt trở trực tiếp.
- Không bảo gió sử dụng máy hút bụi mã không co bộ lọc. Khì sás hành xe bi kol
• Khì các bảnh xe Di Kral.
Cánh báo:
Tràn Cré may hút bui tám vác vǎi niht nòng: Dế bǎo vě mǎo-tǒ, zhǔ nǔ vǎn hàn hàn pán và linh kien dién tǔ trong sān phām trong dièu kuìn, niht dǐ cǎo mǔ trung duǒu 5 °C hoic rén 35 °C. Mùc dǎo ām duǒu 20 % hoic rén 80% (khòng ngǔ lù). Nhùng lù y trong cāt gǔ rì dǎo bǎo vě pén và linh kien dién tǔ. Núu sān phām duc duǒu 5 °C hoic rén 35 °C, háy děngui sān phām hoac sān lèn và děk hòng val gǔ trung chūs su sù dung. Sung ngǔ tu có tǐh hàn huì à bìn trong nésu sān phām duc duà tu mǎi trung lanh na mǔ trung arm. Khòng ducu thào, nǚ ngân mahe nay dua bè mǎt kim loai vǎo osc vien pén bìn trong. Sù dung may hút bui trong nhòng trung hcp lín rò cǎo hé gǎ yu truong lich cǎn nhàn ngài tiang brung hoct lam hòng sān phām. Tún thuong hoct hóng hóc náy gnòng ducu bǎo hàn và cūng chūn chu trach nhiem. Tát cǎ trung hcp bǎo duǒng hoac súa chuà deu phai duc duíh chuíd hiēn bói trung tám dích vu dué cu quyēn.
Pin là thành phản có thể bị hao mòn do quá trình sử dụng và quá trình xuống cấp tự nhiên.
Mày hút bụi phải được dưa đến trung tâm bảo hành được ủy quyền đã thay pin.
Bảo hành này không áp dụng cho trường hợp giảm thời gian vận hành của pin do tuổi thọ hoặc do quả trình sử dụng, bời tuổi thọ của pin phụ thuộc vào mức độ và tính chất sử dụng.
Không sử dụng máy hút bụi khi đầy bị hỏng. Nếu máy hút bụi không hoạt động như bình thường, bị rơi, bị hỏng, để ngoài trời hoặc bị rơi vào nước, hãy mang máy đến trung tâm bảo hành được ủy quyền đề kiểm tra trước khi sử dụng. Không rút phích cảm bằng cách kéo dày. Để rút phích cảm, hãy nằm vào phích cảm, không nằm vào dày.
Cách xử lý thải bỏ an toàn
Chủ yì Không được kết nối máy hút bụi Rapido với để sạc khi bạn đang thảo pin.
-
Đảm bảo ràng pin đã được xả hoàn toàn.
-
Thảo năm con vít và phản đáy của máy hút bụi.
-
Cán thận nhắc vỏ máy hút bụi
-
Cất cấp kết nối và tháo pin.
Không bao giờ được vút pin đã qua sử dụng cũng với rác thải sinh hoạt thông thương. Những thứ này luôn phải được đưa đến trạm
tái ché.
Các biểu tượng mô tả

Danh sách linh kiện của máy hút bụi

Chù y/Nguyên tắc khi sạc pin

Cách vệ sinh/bảo trì sân phẩm

Cách sạc pin sân phẩm Điều chính để sạc

Cách sử dụng sản phẩm

Xử lý, Tài chế sản phẩm

Bình tượng này trơn sản phẩm âm chỉ răng sản phẩm này số pin sac gǔn trong và không được thall bó pin này sòng và chất thải sinh hoạt thông thường.

Điều lutting này trên sản phẩm tr Hoic bao bi sản phẩm âm chỉl răng không được xử lý sản phẩm này như chỉl thải sinh troet. Đi là tân—one sản phẩm, hay mang sản phẩm từ một điểm thu gom chinh th Intrho hope to trung tam dịch và của, lay duy ngư la có thể thoso và tai chỉl pin cing Sole bó phân đôn từ thao một socket an toàn và chuyển ngập. Tần how quy tế và thu gom sản phẩm đôn và pin sec ở caúc gia sia ban.
احتياطات sailingة
هذه小微企业 غير مصيم للاستخدم بOUSطة الأشخاص (بما في ذلك الأطفال) الذي عوان من صنّف ال pardرات اليدنية أو herحسية أو العقيلة أو الذين نقصهم الخبرة وال-poweredة ما لم يخضعوا للاشراف أو يلفوا وجيه يشان استخدام小微企业 من
اشخاص مسوّلین عن سلامتهم.
يجب مراقبة الأطفال للتأكد من عدم عيثهم في الجهاز.
بحطر تنظيف الجهاز واجراء صيانة المستخدم له من قبل الأطفال بدون اشراف.
يجب نrez البطاربات من الجهاز قبل التخلص منه.
يجب التخلص من البطارية بشكل آمن.
لاستخدم إلا محول_SHحن الذي ياني، مع المنتج.
لا يستخدم المنتج إلا Forgراض الكتس الداخلي الاعتيادي وفي البيانات المتزليه. تأكد من تخزينه في مكان مغلق وفي مساحة جافة.
يجب حفظ مواد التعينة - كالاكياس اللاستيكية - بعيدا عن متGame لاتجني خطر الاختناق.
يجب فصل النبار الكهربائي عن المكنسة الكهربائية قبل تنظيفها أو صيانتها.
لاستخدم المكنسة الكهربائية في الحالات التالية:
• في المناطق الرطبة
• بالقرب من الفازات oùغيرها من المؤاد القابلة للاستعمال.
• عندما نظهر على المgenic علامات للف واصحة.
• لكس الاجتماعي الحادة أو السوان
• للكس الرماد الساخن او الハード او اعقب السجانر研讨会 لوا ما إلى ذلك.
• للكىس الغيار今回ق من الجضى أو kéرسANAة أو Democracy الساخن أو البارد على سبيل المقال • للاى لاب الكىتى للكى، للاى لاب الناً.
• لا تستخدم المكتبة الكربانة يدمن م Knightها تحت أي طٰ٥ فر.
• عَدْفَلِ الْعَلَّمَا
12:30,37:36:45
تحذیر:
لا تقرض المكسة الكهربانة للحرارة السيددة أو درجان الحرارة المنفصة: لحمامة المحرك والطلارية والأجزاء الإلكتروني بحى عدم منغل المنح في: درجة حرارة
محمطة اقل من 5 درجات مئويةawaIron من 35 درجة مئوية، ومستوى رطوية اقل من 20%-اواIron من 80% (doesn تکانف). اعبارات التخرين لHMAMAية الطائرة والأ
الإلكروئية: عند تكذين المتج موقita في درجة حزارة أقل من 5 درجات متوية أو اkker من 35 Jahre لدرجة متوه إلاوي، قاً الام وصال. في كنّي الام، للاي.
الإلىق مُمْتَّةِ الْأَيْنَّدُ وَلَّهِ لِيْعَّرَّةِ الْأَيْنَّدُ وَلَّهِ لِيْعَّرَّةِ الْأَيْنَّدُ وَلَّهِ لِيْعَّرَّةِ الْأَيْنَّدُ وَلَّهِ لِيْعَّرَّةِ الْأَيُّذَا
إipsات خطرة أو تلف الحتج. ولا يخط، المن diagon Brent. هذه الاصatings أو التلمسات.
الإ generating الصناء أو الاعلاً، ماكى الالكثة للصائة
البطاريان عبارة عن مكونات عزصة للاكيل والبلى نيحة للاستهلاك وندقور حالها الناجم عن عوامل صيعة
يجب正確 المكتبة إلى، أحمد مراكر خدمة Electrolux المعتمدة لاستدال الطارة
لا يخطى هذا المنام نعلص وفقت عمل الطارية Tonyح عن نقدم البطارية أو استهلاتها. فإن عمر البطارية بعتمد على ضيعة الاستخدام.
لا تستخدم سلكاً تالقاً. في حالة عدم عمل المكتسسة الكهربانية كما ينffbى أو سقوطها أو تلفها أو تركها بالخارج أو سقوطها في الماء، يجب أخ Predقا إلى أحمد مراكر الخدمة
المعتمدة قبل استخدام. لا تفصل المنتج عن مصر الدار الكهرباني عن طريق سحب السلك. وجب الامساك بال Defensive -لا الملك - عند العمل.
الخلص من المproj
ع minimاته! يجب إلا يكون جهاز Rapido® منصلا بمحطة_SHحن عند إزالة الطarians.
-
تاشد من إزالة جميع الم'Lص Igات تماما.
-
انجع البراشي الحمسة و三位一体 الجهار.
-
ار遥控 غطاء الحكتبة الكهربانة برفق.
-
اقطع كابلات التوصيل وأزل البطarians
لا يمكن التكصى منprobability المستكذمة مع الفابان المترية العادية. وجب أخذها إلى إحدي محTranslation إجادة التدور
وصف الرموز

دن المنح/اصط حامل السحن قائمة مكونات المنتج
كيفية استخدام المنتج
مبادى Kontاية/الشحن

التخلص من المcheng إعادة تدويره
كيفsea تفريغ/اصنaine المنتح

بسم عنا الرمر التي يحله اسع إلى احوانه على بتارية مدجه داك لل medicن لا يمكن ا clutch صها مع العابات المراية traditions.
X
بشر هذا الر releases الذي يخمنه الح signing أو شويه إلى أَبْ قنا المتح لا يمكن معامتهGHالعا تعامل التفابات المزياغ. لإغادة تغير م Concentر بُحْرِي، أخاده إلى إحتى مخاط التجمع الرسمية

أو Angola مراكر لكتدة حنم عرارات المطلارية وأ Liberia التهربانية إِنْعَلَاءُ دُورِرَّةً بِشْكَل أَسْ وَعَيْنِ، ابْعٍ قُوَاعَدٍ نَكَّ الْمُسْتَّاًّةِ بالالجِعِمْ إِنْتُمْلِّ للعَمُذَان التهربانِاتِ
