QN4247X - Mikrobølgeovner Husqvarna-Electrolux - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis QN4247X Husqvarna-Electrolux i PDF-format.
Brukerspørsmål om QN4247X Husqvarna-Electrolux
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Mikrobølgeovner i PDF-format gratis! Finn veiledningen din QN4247X - Husqvarna-Electrolux og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. QN4247X av merket Husqvarna-Electrolux.
BRUKSANVISNING QN4247X Husqvarna-Electrolux
Takk for at du har valgt et Husqvarna-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:

Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.husqvarna-electrolux.se

Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.husqvarna-electrolux.se

Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.husqvarna-electrolux.se/shop
KUNDEST∅TTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.

Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon

Generell informasjon og tips

Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. MIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

VIKTIG! VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES N∅YE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE.
Hvis det begynner å ryke av maten som varmes, MÅ MAN IKKE ÅPNE DØREN. Slå av ovnen, trekk ut kontakten og vent til maten ikke ryker lenger. Å åpne døren mens det ryker av maten, kan føre til brann. Bruk kun beholdere og utstyr som er beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Ikke la ovnen stå uten tilsyn ved bruk av engangsbeholdere i plast, papir eller andre brennbare matbeholdere. Rengjør bølgelederdekselet, ovnsrommet, dreieplaten og dreieplatestativet etter bruk. Disse må være tørre og frie for fett. Fettavsetninger kan overoppvarmes og begynne å ryke eller ta fyr. Mikrobølgeovnen er beregnet på oppvarming av mat og drikke. Tørking av mat eller klesplagg og oppvarming av varmeputer, tøfler, svamper, fuktige kluter o.l. kan medføre fare for personskade, antenning eller brann.
Metalliske beholdere for mat og drikkevarer tillattes ikke i mikrobølgeovn.
Forsiktighet bør utvises for ikke å fortrenge dreieskiven när du fjerner beholderne fra apparatet.
1.1 For å unngå fare for skader

ADVARSEL!
Ikke bruk ovnen om den er skadet eller har feilfunksjoner.
Før bruk, sjekk følgende punkter:
a) Døren: Pass på at døren lukkes ordentlig og sjekk at den ikke er skjev eller vridd.
b) Hengslene og sikkerhetsdørsperren: Sjekk at de ikke er brukket eller løse.
c) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.
d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker.
e) Strømledning og stikkontakt: Pass på at de ikke er skadet.
Du må aldri justere, reparere eller modifisere ovnen selv. Det er farlig for alle andre enn faglært personell å utføre eventuell service eller reparasjon som innebærer å fjerne dekslet som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi.
Ikke la det bygge seg opp fett eller smuss på dørtetningen eller tilstøtende deler. Følg instruksjonene for "Vedlikehold og rengjøring".
Rengjør ovnen med jevne mellomrom og fjern eventuelle matrester. Hvis man ikke holder ovnen ren kan dette føre til forringelse av overflaten, noe som videre kan redusere apparatets levetid. Det kan også føre til en farlig situasjon.
Ikke forsøk selv, eller la andre som ikke er autoriserte av ELECTROLUX, skifte ut lyspæren i ovnen. Skulle ovnslampen gå i stykker, ta kontakt med forhandler eller ring en autorisert ELECTROLUX -servicetekniker.
1.2 For å unngå fare for eksplosjon og plutselig koking
ADVARSEL!
Oppvarming av væsker i mikrobølgeovn kan føre til forsinket eksplosjonsartet koking, derfor må man utvise forsiktighet ved håndtering av beholderen.
Kok ikke egg i skallene, og hele, hardkokte egg bør ikke varmes opp i mikrobølgeovn fordi de kan eksplodere selv etter at
mikrobølgeovnstilberedningen er avsluttet. For å koke eller varme opp egg som ikke har blitt rørt eller blandet, stikk hull på plommer og hviter, hvis ikke kan eggene eksplodere. Ta av skallet og del opp hardkokte egg før de varmes i mikrobølgeovn.
For å unngå brannsår bør du alltid teste matens temperatur og røre i den før den serveres. Vær spesielt oppmerksom på temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn, barn eller eldre.
Hold barn borte fra døren for å forhindre dem i å brenne seg.
1.3 For å unngå at barn bruker mikrobølgeovnen feil
! ADVARSEL!
Apparatet og dets tilgjengelige deler blir varme under bruk. Barn under åtte år må ikke komme i nærheten med mindre de holdes under konstant oppsyn.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt holdt under oppsyn eller fått instruksjoner angående sikker bruk av apparatet og forstår de tilknyttede farene. Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er åtte år eller eldre og holdes under oppsyn.
Dette apparatet er beregnet på bruk i privathusholdninger og tilsvarende bruksområder som: kjøkkenområder for ansatte i butikker, på kontorer og i andre arbeidsmiljøer; gårdshus; av gjester ved hoteller, moteller og liknende overnattingssteder; private overnattingssteder (f.eks. bed and breakfast).
Apparatet er ikke beregnet for bruk over 2000 meter over havet.
1.4 For å unngå brannfare
Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er i bruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstider kan føre til overoppheting av matvarer og resultere i brann. Strømuttaket må være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfeller.
Vekselstrømsuttaket må være på 220-240 V, 50 Hz, med minimum 10 A fordelingssikring, eller minimum 10 A fordelingskretsbryter. Det anbefales at man benytter en separat strømkrets for kun dette apparatet. Ovnen må ikke oppbevares eller brukes utendørs.
Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Fjern alle metallforseglinger, metallträder osv. fra mat og matemballasje. Gnistoverslag på metalliske overflater kan forårsake brann. Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp olje for fritering. Temperaturen kan ikke kontrolleres og oljen kan ta fyr. Ved tilberedning av popkorn må man kun bruke popkornbeholdere beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Man må ikke oppbevare mat eller andre gjenstander inne i ovnen. Kontroller innstillingene etter at du starter ovnen for å sikre at den fungerer som ønsket. Se tipsene og rådene i denne brukerhåndboken og i kokebokdelen. Ikke bruk ovnen med døren åpen, eller endre dørens sikkerhetssperrer på noen måte. Ikke bruk ovnen hvis det finnes en gjenstand mellom dørforseglingene og lukkeflatene.
Personer med PACEMAKER bør sjekke med lege eller produsenten av pacemaker
1.5 For å unngå fare for elektrisk støt
Ikke under noen omstendigheter må du fjerne den ytre kassen. Ikke søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene. Ved eventuelt søl, skru av ovnen og ta ut kontakten umiddelbart, og ring en autorisert ELECTROLUX-servicetekniker. Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker. Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater, så som varmluftsventilasjonsåpningen bakerst på toppen av ovnen.
Hvis strømledningen til denne ovnen skades, må den erstattes med en spesiell ledning. Utskiftningen må foretas av en autorisert ELECTROLUX-servicetekniker.
1.6 For å unngå fare for eksplosjon og plutselig koking
Bruk aldri forseglede beholdere. Fjern forseglinger og lokk før bruk. Forseglede beholdere kan eksplodere pga. oppbygging av trykk selv etter at man har slått av ovnen. Utvis forsiktighet ved oppvarming av væsker i mikrobølgeovn. Bruk en beholder med vid åpning, slik at bobler kan slippe ut.
For å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding:
- Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming.
- Det anbefales at man plasserer en glass-stang eller liknende redskap i væsken under oppvarming.
- La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket, eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.
Stikk hull på skall/skinn på matvarer som poteter, pølser og frukt før tilberedning i mikrobølgeovn, hvis ikke kan de eksplodere.
1.7 For å unngå fare for brannskader
Bruk grytelapper eller -hansker när du tar mat ut av ovnen, for å unngå brannsår. Åpne alltid beholdere, popkornposer, stekeposer osv. vendt fra ansikt og hender for å unngå brannsår fra damp.
Temperaturen til beholderen er ikke nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken; sjekk alltid temperaturen på selve matvaren. Stå på litt avstand fra ovnsdøren när du åpner den, for å unngå brannsår fra damp og varme som kommer ut fra døråpningen.
Ikke len deg eller sving på ovnsdøren. Ikke lek med ovnen eller bruk den som et leketøy. Barn bør lære alle viktige sikkerhetsinstruksjoner: bruk av grytelapper, forsiktig fjerning av lokk over mat og å være spesielt forsiktig med emballasje (f. eks. selvoppvarmende materialer) som er utformet for å lage sprø mat, da disse kan være ekstra varme.
1.8 Andre advarsler
Ovnen må ikke modifiseres på noen måte. Denne ovnen er kun beregnet på mattilberedning i private hjem, og skal kun brukes for tilberedning av mat. Den er ikke egnet for profesjonell bruk eller bruk i laboratorier.
1.9 For å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skade
Ovnen må aldri brukes mens den er tom, unntatt når dette anbefales i brukerhåndboken. Ved bruk av bruningsfat eller selvoppvarmende materialer, må du alltid plassere en varmemotstandig isolering, som en porselenstallerken, under for å unngå skade på dreieplaten og dreieplatestativet pga. termospenning. Oppvarmingstidene som er spesifisert i oppskrifter/instruksjoner må ikke overstiges. Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag. Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen. Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten dreieplaten.
For å unngå at dreieplaten knuses:
- La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann.
- Ikke plasser varm mat eller varme redskaper på en kald dreieplate.
- Ikke plasser kald mat eller kalde redskaper på en varm dreieplate.
Ikke plasser noe på den ytre kassen under bruk.

Verken produsent eller forhandler kan påta seg ansvar for skade på ovnen eller personskader som oppstår fordi man ikke har koblet ovnen til elektrisk strømkilde på korrekt måte. Vanndamp eller -dråper kan fra tid til annen dannes på ovnsveggene eller rundt dørforseglinger og lukkeoverflater. Dette er normalt, og er ikke tegn på at mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon
2. APPARATOVERSIKT
2.1 Mikrobølgeovn

text_image
1 2 8888 3 4 67 51 Frontkant
2 Ovnslampe
3 Kontrollpanel
4 Døråpner
5 Plate som beskytter
bølgeleder
6 Ovnsrom
7 Pakning for dreietallerken
8 Dørpakning og lukkeflater
2.2 Tilbehør

Sjekk at følgende tilbehør medfølger:
1 Dreieplate
2 Dreieplatestativ
Ved bestilling av ekstrautstyr, oppgi navn på delen og modellnavn til forhandler eller kontakt en autorisert ELECTROLUX-servicetekniker.
2.3 Kontrollpanel

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 88:88 g 80W 240W 400W 560W 800W AUTO AUTO1 Digitalt display indikatorer:


Tidsur

Autotining

Mikrobølger

Stopp/avbryt

Barnesikring

Still klokken

Skjermens deler

Vekt

2 Effektnivåknapper
3 Favorittknapper
4 Autotining-knapp
5 Tidsur-knapp
6 Tid/Vekt knappen
7 Start/bekreft Hurtigstart-knapp
8 Stoppknapp
9 Døråpnings knapp
3. F∅R DEN BRUKES F∅RSTE GANG
3.1 Plugg inn
Når ovnen kobles til for første gang vil den spørre om du ønsker å stille klokken.
-
Ovnen piper og alle ikonene på skjermen blir slått på innen et halvt sekund. Ovnen vil spørre om du ønsker å slå klokken på.
-
Trykk på START for å bekrefte. (Se «still klokken» for instruksjoner.) For å slå av klokken, vri bryteren til skjermen viser «oFF».
- Trykk på START for å bekrefte, eller STOPP-knappen for å avbryte.
3.2 Ventemodus (strømsparingsmodus)
Ovnen vil automatisk gå i ventemodus hvis den ikke brukes i løpet av en 5-minutters periode.
- Er klokken stilt vises tiden i 3 min, før «econ» vises i 3 sekunder. Skjermen slår seg av.
- Hvis klokken ikke er stilt inn: Skjermen slår seg av.
- For å avslutte ventemodus kan du: Åpne døren, trykk en knapp eller dreie knotten.
3.3 For å stille klokken
Ovnen har en 24-timers klokke.
Eksempel: For å stille klokken til 18.45.
- Trykk på TIDSUR-knappen to ganger for å vise klokkesymbolet.
- Drei knotten til «on» vises.
- Trykk på START for å bekrefte.
- Drei knotten for å justere tidtakeren.
- Trykk på START for å bekrefte.
- Drei knotten for å justere minutter.
- Trykk på START for å bekrefte.
Klokken kan justeres etter at tiden er stilt inn.
Eksempel: For å endre 18.45 til 19.50.
-
Trykk på START. Time-innstillingen vil blinke.
-
Drei knotten til 19 vises.
- Trykk på START.
- Drei knotten til 50 vises.
- Trykk på START.
3.5 For å avbryte klokken og gå i standby (strømsparingsmodus)
- Trykk på TIDSUR to ganger.
- Drei knotten til «oFF» vises.
- Trykk på START for å bekrefte.
3.6 Barnesikring
Ovnen har en sikkerhetsfunksjon som hindrer at barn bruker den. Når låsen er aktivert, vil ikke mikrobølgeovnen fungere inntil sikkerhetsfunksjonen er slått av igjen. Det er kun mulig å slå av og på sikkerhetslåsen när ovnen ikke er i bruk.
Trykk og hold STOPP-knappen til «child lock»-symbolet vises.
Eksempel: For å slå låsen av.
Trykk og hold STOPP-knappen inne, inntil «child lock»-symbolet er slått av.
Når barnesikring er aktivert, virker ingen knapper bortsett fra STOPP-knappen.
4. BRUK
4.1 Mikrobølger tilberedning
Eksempel: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.
- Trykk EFFEKTNIVÅ-knappen til høyre for trekanten inntil 560 W vises.
- Drei knappen for å endre klokkeslett.
- Trykk på START.
i I mikrobølgeovnens stekeprogram, kan temperaturen endres ved å trykke knappen rett under ønsket innstilling.
Når ovnen er i gang, kan temperaturen stilles ved å holde
EFFEKTNIVÅ-knappen inne til ønsket temperatur vises på skjermen.
Ved valg av 800 W, er innstillingen av steketid maksimalt 20 min.
Dersom mikrobølgeovnen brukes, uansett innstilling, i 3 minutter eller lengre, vil viften gå i 2 minutter etter at programmet har stoppet. Åpne døren og viften vil stoppe, lukk døren og den vil starte inntil 2 minutter har gått (inkludert tiden døren var oppe). Om ovnen brukes i mindre enn 3 minutter, kommer ikke viften på.
4.2 Effektnivåinnstilling
| Effektnivåin-nstilling | Forslag til bruk |
| 800 W/H∅Y | Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, (f.eks. supper, gryteretter, hermetiske matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende). |
| 560 W | Brukes til lengre matlaging av tettere matvarer som stek, kjøttpudding, og ferdigmåltider, også for ømtålige retter som ostesaus og sukkerbrød. Ved denne lavere innstillingen vil ikke sausen koke over og mat vil tilberedes jevnt uten å overkoke på sidene. |
| 400 W | For tette matvarer som krever lang tilberedningstid når det tilberedes på tradisjonell måte, (f.eks. retter med storfekjøtt), anbefales det å bruke denne innstillingen for å sikre at kjøttet blir mørt. |
| 240 W/TINING | For å tine, velg denne effektinnstillingen for å sikre at retten tines jevnt. Denne innstillingen er også ideell for å tilberede ris, pasta, melboller og lage eggekrem. |
| 80 W | For forsiktig tining, (for eksempel kremkaker eller smørdeig). |
| 0 W | For nedtellingsinnstilling. |
W = WATT
4.3 Redusert effektnivå
| Tilberedningsmodus Standardtid Redusert effektnivå |
| Mikrobølge 800 W 20 minutter Mikrobølge 560 W |
4.4 Endre steketiden under bruk
Eksempel: For å legge til 2 minutter (120 sek.) bruk START-knappen.
- Trykk START fire ganger.
4.5 Bruk av stopp-knappen
Trykk STOPP-knappen én gang for å velge Pause-modus.
Trykk på STOPP-knappen igjen for å avbryte steketiden.
4.6 Tidsur
Innstilling av tidsuret.
- Trykk på TIDSUR-knappen.
- Drei knappen for å endre klokkeslett.
- Trykk på START. Tiden vil automatisk starte.
Tiden kan forlenges samtidig som klokken går, ved å vri knappen eller å trykke på START.
Tiden kan bare stilles dersom ovnen ikke er i bruk.
4.7 Legg til 30 sekunder
Du kan starte steking direkte ved 800 W/H∅Y i 30 sekunder ved å trykke START.
For å legge til mer tid, trykk på START.
4.8 Stillemodus
For å slå av lyden.
- Trykk TIDSUR-knappen 3 ganger inntil «Soun» vises på skjermen.
- Roter knappen inntil «oFF» vises på skjermen.
- Trykk på START.
For å skru på lyden.
- Trykk TIDSUR-knappen 3 ganger inntil «Soun» vises på skjermen.
- Roter knappen inntil "on" vises i skjermen.
- Trykk på START.
4.9 Pause
For å trykke pause mens mikroovnen er i gang.
- Trykk STOPP-knappen eller åpne døren.
- Ovnen vil gå i pausemodus i opptil 5 minutter.
- Press START for å fortsette.
4.10 Favoritter
Ovnen har tre favorittoppskrifter.
Eksempel: For å mykne smør.
- Trykk på FAVORITT 1-knappen to ganger.
- Roter knappen for å legge inn vekt.
- Trykk på START.
Hvis skjermen viser et roterende mønster indikerer dette at maten må røres i og snus. For å fortsette matlagingen, trykker du på START. På slutten av den automatiske tine tiden, vil programmet automatisk stoppe. Effektnivået på forhåndsinnstilte Favoritt-oppskrifter kan ikke justeres. 1-4 mug cakes (koppkaker) kan lages samtidig.
ADVARSEL! Sjokoladen kan bli veldig varm. Trenger sjokoladen lenger koketid, legg til 10 sekunder. Vær forsiktig med sjokoladen da den kan bli overopphetet og brenne seg.
For å overskrive Favoritter for egne oppskrifter.
- Trykk på EFFEKTNIVA-knappen for å velge effektnivå.
- Roter knappen for å stille inn ønsket koketid.
- Trykk og hold valgt FAVORITT-knapp inntil du hører et pip og en favoritt-stjerne vises på skjermen.
For å tilbakestille favoritter til fabrikkinnstillinger.
- Trykk på STOPP.
- Trykk og holdEFFEKTINIVÄ-knappene 400 W i tre sekunder.
Ovnen vil nullstille seg til fabrikkinnstillinger.
4.11 Automatisk tining
Autotining-modus finner automatisk ut korrekt tilberedning- og tidsinnstillingsmodus basert på matens vekt.
Velg mellom to autotining-menyer.
-
Automatisk tining: Kjøtt/fisk/fjærfe
-
Automatisk tining: Brød
Eksempel: For å tine 0,2 kg biff.
- Velg automatisk tining ved å trykke én gang på knappen AUTOTINING.
-
Vri knappen for å velge vekt.
-
Trykk på START.

Hvis skjermen viser et roterende mønster indikerer dette at maten må røres i og snus. For å fortsette matlagingen, trykker du på START.
På slutten av den automatiske tine tiden, vil programmet automatisk stoppe.
5. STEKETABELLER
5.1 Favoritter
| Favoritter Vekt Knapp Fremgangsåte | |
Smelte smør 0,05-0,25 kg • Plasser smør en tallerken somtåler varme.Rør godt etter steking. | |
Smelte sjokolade 0,1-0,2 kg • Brekk sjokoladen i små biter. Plassersjokoladen i en varmebestandigtallerken. Rør når klokken ringer. Rørgodt etter steking. ADVARSEL! Sjokoladen kan bliveldig varm. Trenger sjokoladlenenger koketid, I egg til 10 sekunder.Vær forsiktig med sjokoladen daden kan bli overopphetet og brenneseg. | |
| Mug Cake (koppkake) | 1-4 kopper • Lag kaken etter oppskriften. Plasserkoppen mot kanten av dreieplaten. La stå i 30 sekunder etter ferdig steking. |
5.2 Mug cake (koppkake)-oppskrifter
| Fyldig sjokolade-mug cake (koppkake) | |
| Ingredienser | |
| Til 1 kopp: | |
| 212 ss (25 g) | hvetemel |
| 2 ss (12 g) | kakao pulver |
| 212 ss ca (30 g) | sukker |
| 14 ts | bakepulver |
| 112 ss (15 g) | Vegetabilsk olje |
| 14 ts | vaniljeekstrakt |
| 1 | egg |
| Bringebær Ripple-mug cake (koppkake) | |
| Ingredienser Til 1 kopp: | |
| 212 ss (25 g) | hvetemel |
| 212 ss (30 g) | sukker |
| 14 ts | bakepulver |
| 112 ss (15 g) | Vegetabilsk olje |
| 12 ts | vaniljeekstrakt |
| 1 | egg |
| 112 ss | bringebær syltetøy uten frø |
Metode:
- Hell de tørre ingrediensene i koppen og rør med en skje.
- Tilsett vegetabilsk olje, vaniljeekstrakt og egg, og rør godt.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ☆Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
La stå i 30 sekunder etter endt steketid.
- Hell de tørre ingrediensene i koppen og rør med en skje.
- Tilsett vegetabilsk olje, vaniljeekstrakt og egg, og rør godt.
- Bland inn syltetøy med en skje for å jevne røren.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ☆Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
La stå i 30 sekunder etter endt steketid.
Pynt med vaniljekrem.
| Eple-mug cake (koppkake) |
| IngredienserTil 1 kopp: |
| 212 ss (25 g) hvetemel |
| 2 ss (30 g) mykt brunt sukker |
| 14 ts bakepulver |
| 14 ts malt kanel |
| 112 ss (15 g) Vegetabilsk olje |
| 1 egg |
| 112 ss (30 g) eplejus |
| (7 g) biter av knust søt kjeks |
Metode:
- Hell alle de tørre ingrediensene (bortsett fra kjeksen) i koppen, rør godt med en gaffel.
- Bland inn vegetabilsk olje og egg og bland godt.
- Bland forsiktig inn eplemosen ved å bruke en skje.
- Dryss med kjekssmuler fra søt kjeks.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ☆Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
La stå i 30 sekunder etter endt steketid.
Topp med en skjevanilje is.

ADVARSEL! Eplemosen vil bli varm.
| Peanøtt-mug cake (koppkake) |
| IngredienserTil 1 kopp: |
| 212 ss (25 g) hvetemel |
| 2 ss (30 g) mykt brunt sukker |
| 14 ts bakepulver |
| 112 ss (15 g) Vegetabilsk olje |
| 14 ts vaniljeekstrakt |
| 2 ss (30 g) fin type peanøttsmør |
| 1 egg |
Metode:
- Hell de tørre ingrediensene i koppen og rør med en skje.
- Bland inn vegetabilsk olje, vaniljeekstrakt, peanøttsmør og egg, og bland godt.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ☆Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
La stå i 30 sekunder etter endt steketid.
- Hell de tørre ingrediensene i koppen og rør med en skje.
- Bland inn vegetabilsk olje, revet sitronskall og egg, og bland godt.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ☆Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
- Lag dryss av sitronjust og sukker.
- Når kaken er ferdig, løsne kaken, stikk små hull over hele kaken og dryss på kakedrysset, og la stå i 30 sekunder.
| Gulrot-mug cake (koppkake) | |
| Ingredienser | |
| Til 1 kopp: | |
| 2 ss (20 g) | hvetemel |
| 212 ss (30 g) | brunt sukker |
| 14 ts bakepulver | |
| 14 ts malt kanel | |
| 14 ts malt muskat | |
| 1 ss malte mandler | |
| 112 ss (15 g) | solsikkeolje |
| revet skall fra 12 appelsin | |
| 30 g | raspet gulrot |
| 1 egg | |
| Kremet glasur: | 15 g myknet smør |
| 40 g melis | |
| 40 g krem ost, ikke mager | |
| 12 ts appelsinjuice | |
Metode:
- Hell de tørre ingrediensene i koppen og rør med en skje.
- Bland inn solsikkeolje, revet appelsinskall, raspet gulrot og egg, og bland godt.
- Plasser koppen utenfor midten av dreieplaten.
- Stek ved å bruke ★ Kaken vil heve ut av formen under stekingen.
- Lag kakedryss ved å blande smør, melis, smøreost og appelsinjus.
La stå i 30 sekunder etter endt steketid.
La kaken kjøle seg ned før du har på kakedryss.
5.3 Automatisk tining
| Automatisk tining | Vekt Knapp Fremgangsåte |
| Kjøtt/fisk/fugl(Hel fisk,fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbryst,kjøttdeig, biff,koteletter, burgere,pølser) | 0,2-0,8 kg • Legg match i en ildfast form, og sett[IMAGE]x1denne på det roterende fatet i ovnen.• Vend maten når du hører lydsignalet,og pass på at alle stykkene ligger hverfor seg. Beskytt tynnere deler ogspesielt varme deler medaluminiumsfolie.• Når tineprogrammet er fullført, pakkerdu maten inn i aluminiumsfolie i 15-45minutter til den er ferdigtint.• Kjøttdeig: Vend kjøttdeigen når du hørerlydsignalet. Fjern også eventuellferdigtint kjøttdeig. Passer ikke for hel fugl. |
| Brød 0,1-1,0 kg • Legg brødskivene i en ildfast form, og[IMAGE]x2sett denne på det roterende fatet iovnen. Hvis det er snakk om mengderpå over 1,0 kg, legges brødet direkte pdet roterende fatet i ovnen. roterendefatet i ovnen.• Vend brødskivene når du hørerlydsignalet, og pass på at alle stykkeneligger hver for seg.• Når tineprogrammet er fullført, pakkerdu brødet inn i aluminiumsfolie i 5–15minutter til det er ferdigtint. | |

Legg kun inn matens vekt. Ikke inkluder beholderens vekt.
For mat som veier mer eller mindre enn vekten som er oppgitt i tabellen, bruk manuell vekt-funksjonen.
Sluttemperaturen varierer avhengig av starttemperaturen.
Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.
Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.
5.4 Varme opp mat og drikke
| Mat/drikke | Mengde -g/ml- | Effektnivå Innstilling | Tid -Min- | Metode |
| Melk, 1 kopp 150 800 W 1 skal ikke dekkes til | ||||
| Vann, 1 kopp | 150 | 800 W | 1-2 | skal ikke dekkes til |
| 6 kopper | 900 | 800 W | 10-12 | skal ikke dekkes til |
| 1 bolle | 1000 | 800 W | 11-13 | skal ikke dekkes til |
| Tallerkenretter (Grønnsaker, kjøtt og tilbehør) | 400 800 W 3-6 skvett litt vann over sausen og dekk til; rør etter halvgått program | |||
| Stuing/suppe 200 800 W 1-2 til, rør etter oppvarming | ||||
| Grønnsaker 500 800 W 4-5 ha i litt vann, om nødvendig og dekk til; rør etter halvgått program | ||||
| Kjøtt, 1 stykke ^1) | 200 800 W 3-4 dekk med et tynt lag saus, og dekk til | |||
| Fiskefilet ^1) | 200 800 W 2-3 dekk til | |||
| Kake, 1 stykke 150 400 W 12 legg i en ildfast form | ||||
| Babymat, 1 glass 190 400 W 1 ha i en beholder beregnet på mikrobølgeovner, og rør godt etter oppvarming; sjekk at maten ikke er for varm | ||||
| Smelte margarin eller smør ^1) | 50 800 W 12 dekk til | |||
| Smelte sjokolade | 100 400 W 2-3 rør med jevne mellom rom | |||
| Mat | Mengde -g- | Effektnivå Innstilling | Tid -Min- | Metode | Hviletid -Min- |
| Gulasj | 500 | 240 W | 8-12 | rør etter halvgått program | 10-30 |
| Kaker, pr. stykke | 150 | 80 W | 2-5 | legg i en ildfast form | 5 |
| Frukt (f. eks. jordbær, bringebær, plommer) | 250 | 240 W | 4-5 | fordel frukten jevnt, og vend den etter halvgått program | 5 |
5.6 Matlaging fra frossen mat
| Mat | Mengde -g- | Effektnivå Innstilling | Tid -Min- | Metode | Hviletid -Min- |
| Fiskefilet 300 | 800 W 10-12 | dekk til 2 | |||
| Tallerkenretter | 400 | 800 W | 9-11 | dekk til, rør etter 6 minutter | 2 |
5.7 Matlaging
| Mat | Mengde-g- | Effektnivå Innstilling | Tid-Min- | Metode | Hviletid-Min- |
| Brokkoli/Erter | 500 | 800 W 9-11 del i små buketter, tilsett 4–5 | - | ||
| ss vann, dekk til, rør av og til under tilberedning | |||||
| Gulrøtter 500 | 800 W | 10-12 skjær i skiver, tilsett 4–5 ss | - | ||
| vann, dekk til, rør av og til under tilberedning | |||||
| Stek 1000 | 800 W | 19-21 smak til med krydder, plasser | 10 | ||
| på den lave risten snu ette ^1 | |||||
| Fiskefilet 200 | 800 W | 3-4 krydre etter smak, plasser i en | 2 | ||
| grunn terteform vend den etter halvgått program | |||||
Om mikroovnen brukes uansett innstilling i 3 minutter eller lengre, vil viften være på i 2 minutter etter at programmet har stoppet. Viften stopper når døren åpnes og starter når døren lukkes, helt til 2 minutter har gått, (inkludert tiden døren var åpen). Om ovnen brukes i mindre enn 3 minutter, kommer ikke viften på.
6. TIPS OG IDEER
6.1 Mikrobølgesikre kokekar
| Kokekar | Mikrobølg-esikker | Kommentarer |
| Aluminiumsfolie/foliebeholdere | / × | Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst 2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme. Foliebeholdere anbefales ikke hvis ikke det er spesielt oppgitt fra produsenten. Følg veiledningen nøye. |
| Porselen og keramikk | / × | Porselen, keramikk, glaserte leirvarer og benporselen kan vanligvis brukes, bortsett fra de som har metalldekor. |
| Glasstøy, f.eks. Pyrex ® | Man bør være forsiktig med bruk av glasstøy, siden det kan knuse eller sprekke dersom det varmes opp raskt. | |
| Metall | × | Man anbefaler ikke bruk av metallkokekar i kombinasjon med mikrobølgeenergi. Overslag kan oppstå, og det kan forårsake brann. |
| Plast/styrenplast, f.eks. hurtigmat-beholdere | Man bør være forsiktig med bruk av disse, siden noen beholdere deformeres, smelter eller misfarges ved høye temperaturer. | |
| Fryse-/stekeposer | De må stikkes hull i for å slippe ut damp. Pass på at posene er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Bruk ikke plast-eller metallklips, disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag. | |
| Papir-tallerkener, kopper og tørkerull | Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for å absorbere fuktighet. Man bør være forsiktig, overoppheting kan forårsake brann. | |
| Halm-og trebeholdere | Pass alltid på når disse materialene brukes, overoppheting kan forårsake brann. | |
| Resirkulert papir og avispapir | × | Disse kan inneholde rester av metall, noe som kan forårsake overslag og brann. |
6.2 Mikrobølger tining råd
| Mikrobølger tining råd | |
| Ingredienser Matvarer med mye fett eller sukker (f.eks. fete sauser eller eplepai) trenger kortere oppvarming. Man bør være forsiktig da overoppheting kan forårsake brann. | |
| Størrelse For jevn oppvarming bør alle bitene være like store. | |
| Temperatur Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden. Skjær i mat med fyll, (for eksempel berlinerboller), for å slippe ut varme eller damp. | |
| Anrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. (f.eks. lårstykker av kylling). | |
| Dekke til Bruk plastfolie med luftehull for mikrobølgeovn eller et passende lokk. | |
Stikke hull Matvarer med skall, skinn eller hinne må stikkes hull i flere steder før oppvarming, siden dampen som danner seg kan få maten til å eksplodere, (f.eks. poteter, fisk, kylling, pølser). VIKTIG! Egg bør ikke kokes i mikrobølgeovn, siden de kan eksplodere selv etter at oppvarmingen er ferdig, (for eksempel posjerte egg, speilegg eller kokte egg). | |
| Rør, vend og flytt påFor å få jevn oppvarming er det viktig å røre, vende og flytte på maten under oppvarmingen. Røring og flytting skal alltid skje fra kanten mot midten. | |
| Hvile Hviletid er nødvendig etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten. | |
| Dekke Varme områder (f.eks. på lårstykker og kyllingvinger) kan dekkes med foliebiter som reflekterer mikrobølgene. |
7. VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING

ADVARSEL!
IKKE BRUK KOMMERSIELLE OVNRENSERE, DAMPRENGJ∅RING, SLIPENDE, GROVE VASKEMIDLER, MIDLER SOM INNEHOLDER KAUSTISK SODA ELLER SKUREPUTER PÅ NOEN DELER AV MIKROOVNEN.
RENGJ∅R OVNEN MED JEVNE MELLOMROM OG FJERN EVENTUELLE MATRESTER. Hvis ovnen ikke holdes ren kan dette føre til at overflaten skades, noe som igjen kan redusere apparatets levetid og muligvis forårsake en farlig situasjon.
Utsiden
Du kan enkelt gjøre ren utsiden av ovnen med mild såpe og vann. Tørk av såpen med en fuktig klut, og tørk av utsiden med et mykt håndkle.
Dreieplate og dreieplatestøtte
Ta dreieplaten og dennes støtte ut av ovnen. Vask dreieplaten og støtten i mildt såpevann. Tørk med en tørr klut. Både dreieplaten og støtten kan vaskes i oppvaskmaskin.
Dør
For å fjerne alle spor av smuss, rengjør både ut- og innsiden av døren, dørforsegling og lukkeflater regelmessig med en myk, fuktig klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da disse kan lage riper overflaten og føre til at glasset knuses.

VIKTIG!
Man bør ikke bruke damprengjørere.
Ovnens kontrollpanel
Åpne døren før du gjør rent kontrollpanelet, slik at det deaktiveres. Vær forsiktig ved rengjøring av kontrollpanelet. Bruk en klut som bare er lett fuktet med vann, tørk forsiktig av panelet inntil det er rent. Ikke bruk for mye vann. Ikke bruk noen form for kjemisk eller slipende rengjøringsmiddel.
Innsiden av ovnen
For rengjøring: tørk bort sprut eller søl med en myk, fuktig klut eller svamp etter hver bruk, mens ovnen fortsatt er varm. Ved mye søl: bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle matrester er borte. Avsetninger og sprut kan overoppvarmes og begynne å ryke, ta fyr eller forårsake gnistoverslag. Ikke fjern bølgelederdekselet.
Pass på at det ikke kommer inn såpe eller vann gjennom de små ventilåpningene i veggen, dette kan føre til skade på ovnen.
Ikke bruk rengjøringsmidler i sprayform inne i ovnen.
8. HVA DU GJ∅R HVIS
| Hvis Kontroll/råd . . . | |
| Mikrobølgeovnen ikke virker som den skal? | Sjekk sikringene i sikringsskapet.Ikke strømmen har gått.Hvis sikringene fortsetter å gå, kontakt en kvalifisert elektriker. |
| Mikrobølgemodus ikke virker som den skal? | Døren er lukket godt igjen.Dørtetningen og frontrammen er rene.START-knappen har blitt trykket på. |
| Dreieplaten ikke dreier? | Dreieplatestativet er korrekt koblet til drevet.Formene ikke går utover kanten av dreieplaten.Maten ikke går utover kanten av dreieplaten slik at den ikke kan rotere.Det ikke er noe i fordypningen under dreieplaten. |
| Mikrobølgene ikke kan slås av? | Koble ovnen fra sikringsboksen.Ring en autorisert ELECTROLUX-servicetekniker. |
| Lyset inne i ovnen ikke lyser som det skal? | Ring din autoriserte ELECTROLUX-servicetekniker. Det innvendige lyset kan kun skiftes ut av en autorisert ELECTROLUX-servicetekniker eller serviceverksted. |
| Det tar lengre tid å varme opp og tilberede mat enn før? | Still inn en lengre tilberedningstid (dobbel mengde mat = nesten dobbel tilberedningstid) eller,Hvis maten er kaldere enn normalt, roter eller snu fra tid til annen eller,Still inn et høyere effektnivå. |
9. INSTALLERING
Eksempler på tillatt installasjon A, B, C eller D:

text_image
A B C D E S tike ov n| Stilling | Størrelse på åpningen | ||
| B | D | H | |
| A | 56 2 x 550 x 360 | ||
| B+C | 46 2 x 300 x 350 | ||
| 46 2 x 300 x 360 | |||
| 56 2 x 300 x 350 | |||
| 56 2 x 300 x 360 | |||
| D | 46 2 x 500 x 350 | ||
| 46 2 x 500 x 360 | |||
| 56 2 x 500 x 350 | |||
| 56 2 x 500 x 360 | |||
Mål i (mm)
9.1 Installere ovnen

text_image
4 mm 4 mm 4 mm
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Transformation}
B --> C["Process Step 1"]
B --> D["Process Step 2"]
C --> E["Final Output"]
D --> F["Final Output"]

- Fje m all emballasje og kontroller om det er tegn på ska de.
- Denne ovnen er u formet for åp ass e im i et 360 mm høyt skapsom standard. Ved tilp as ning i et 350 mm høyt skap:- Skru løs og fjern de fire føte ne fra undersiden av ovnen. Det er tre høye føtterogen lav fot Bytt de tre høyeføttene ut med de som følger med i ilbehørspakken. Ikke bytt ut den lave fot en.
- Fest kroken e til kjøkenskapet ved å følge det ve dagte instruksjønsar ket og malen.
- Fest apparatet sakte inn i kjøkke nskapet, uten åbruke kraft. Apparatet må løftes opp på feste kroke ne og derette r senk es på plass. I tilfelle konflikt i løpet av installasjonen er denne kroken vendbar. Den fremre ram men på ovnen skalligge tett i tett mot den fremre å pning en på skapet.
- Sikreat enheter stabil ogikke sitter skått. Pass på atdet er en åpning på 4mm melom skapdøren ogtoppenav ram men (se diagram).

9.2 Sikker bruk av ovnen
- Skapet må være minst 500 mm (E) over benkeflaten og må ikke installeres direkte over komfyrplater.
-
Denne ovnen er kun testet og godkjent for bruk i nærheten av gass-, elektriske og induksjonskomfyrplater for privathusholdninger.
-
Man må sørge for nok rom mellom komfyrplater og mikrobølgeovn til å forhindre overoppheting av mikrobølgeovnen, skap og tilbehør.
- Ikke bruk komfyrplatene uten gryter på när mikrobølgeovnen er i bruk.
- Utvis forsiktighet ved bruk av mikrobølgeovnen mens komfyrplatene er på.
- Strømuttaket bør være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfelle. Hvis det ikke er tilfelle, skal det være mulig å bryte strømforsyningen til ovnen ved å montere en bryter på den faste ledningen i overensstemmelse med regelverk for elektriske tilkoblinger.
- Stikkontakten bør ikke være plassert bak skapet.
- Den beste plasseringen er over skapet, se (A).
- Koble ovnen til enfaset vekselstrøm på 220-240 V/50 Hz via et korrekt installert og jordet uttak. Uttaket må være utstyrt med sikring på 10 A.
- Strømledningen kan bare skiftes ut av en autorisert elektriker.
- Før installering binder man en hyssing til strømledningen for å gjøre det lettere å koble til punkt (A) når ovnen er installert.
- Pass på at strømledningen IKKE kommer i klem när ovnen settes inn i skapet.
- Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker.
9.4 Elektriske tilkoblinger

ADVARSEL! DENNE OVNEN MÅ JORDES
Produsenten fraskriver seg erstatningsansvar dersom denne forholdsregelen ikke følges.
1) Dette produktet oppfyller kravene i den europeiske standarden EN55011. I tråd med standarden er produktet klassifisert som ustyr i gruppe 2, klasse B. Gruppe 2 betyr at utstyret med overlegg genererer radiofrekvent energi i form av elektromagnetisk stråling for varmebehandling av mat. Klasse B betyr at utstyret er egnet for bruk i private husholdninger.
2) Ilnvendig kapasitet er beregnet ved å måle maksimal bredde, dybde og høyde. Faktisk kapasitet for mat er mindre enn dette.
11. MILJ∅INFORMASJON
Resirkuler materialer som er merket med symbolet. Legg emball asjen i riktige behoder e for å resirkulere det.
Bidrartil å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet Produktet kan leveres der hvor tils varende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
INNEHÅLL
- VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER....29
- PRODUKTÖVERSIKT 35
- INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING....37
- ANVÄNDNING 38
- TILLAGNINGSTABELLER....41
- RÅD OCH TIPS....47
- SKÖTSEL OCH RENGÖRING....49
- VAD GÖR JAG OM 50
- INSTALLATION....51
- SPECIFICATIONER ....53
- MILJÖINFORMATION....53
DU STÅR I FOCUS
4.5 Med stopp-knappen
5.2 Recept på muggkaka
6.1 Redskap som tål mikrovågsugn
en tallerken somtåler varme.Rør godt etter steking.
ADVARSEL! Sjokoladen kan bliveldig varm. Trenger sjokoladlenenger koketid, I egg til 10 sekunder.Vær forsiktig med sjokoladen daden kan bli overopphetet og brenneseg.
VIKTIG! Egg bør ikke kokes i mikrobølgeovn, siden de kan eksplodere selv etter at oppvarmingen er ferdig, (for eksempel posjerte egg, speilegg eller kokte egg).