HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E SONY in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E SONY
Extra informatatie over dit product en antewoorden op veelgestelde vragen vindt u op once website voor klantenondersteuning.
Bedieningshandleiding
Lees deleze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te konnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brande of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat Niet worden bloatgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen nicht bloot aan overmatige但它 zoals zonlicht, vuur en dergelijkke.
LETOP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
- Demonteer de accu Niet.
- Plet de accu Niet en stel deze Niet bloot aan schokken of stoten, LAST DEZE NIT Vallen en ga er Niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu Niet bloat aan hoge temperaturen boven 60^ , zoals direct zonlicht of in een auto die in dezon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu Niet en gooiudeau nicht in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een母公司 Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik vankleine kinderen.
-
Houd de accu droog.
-
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony worden aanbevolen.
- Gooi de gelebruekte accu zo snel möglichk weg volgens de instructies.
U moet de batterij alleen verrangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit Niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter nicht in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld Niet:tussen een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter ommiddelijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanner u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder isuitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing়
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriserde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kurz u het adres in de afzonderlijke service- en garantietdocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties konnen het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zich uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gevegensoverdrecht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door staatische
elektricité of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gezehden inzamelingssystemen)
Dit symbolism op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niede als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moetECHter aan een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwerkt, helpt u mogelijk negativeve genloven voor mens en milieu die zouden kennuren veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voormeer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbolism op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegelevered met van dit product nicht als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbolism gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbol. Het chemisch symbol voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd wonneer de batterijeer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kuren vooroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud vanatuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integrititeit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag alles batterij enkel door gekwalificeerd serviceperseoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van+zijn levenscylus overhandigd te worden aan het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het hoofdstuk over hoe de batterijeil veiliguit het product te verwijdieren. Overhandig de batterij aan het desbeteffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product heb gekocht.
Taalinstelling
- De schermaanduidingen in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 18).
Opnemen
- Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen.
- De inhoud van opnames worden nicht vergoed, zichs Niet als er Niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia enzovoort.
- Televisiekleursystemen verschellen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een tevisie,要去 u een tevisie met het PAL-kleursystem hem hebben.
- Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmaterial aan zichl wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materialzonder toestemming kan een inbreuk beteken op de wetgeving inzakte auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
-
Doe het volgende Niet. Als u dit toch doeit, kunnen opnamemedia worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden nicht worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.
-
de geheugenkaart uitwerpen verwijl het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
- de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen werwijl de lampjes
(film)/ (photo) (p. 21) of het toegangslampje (p. 19) branden of knipperen
- Wonneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schem损坏 worden gesloten. De opnamebeeldgegevens können dan verloren gaan.
- Gebruik de camcorder conform de lokale wetgeving.
LCD-schem
- Het LCD-schem is vervaardigd met précisisiotechnologie, waardoor minstens 99.99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms konnen er echter Zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-schem. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.

Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen
- De beelden die in denen handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en{kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermindicatoren van uw camcorder. De illustraties en schermindicatoren van de camcorder zijn bovendien vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te make.
- Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
-
In deze handleiding worden het interne geheugen (HDR-CX210E) en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
-
In deze handleiding worden de DVD die worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD) AVCHD-opnamedisc genoemd.
- De modelnaam staat vermeld in deze handleiding wonneer modelspecificities verschillen. Controller de modelnaam onderaan op uw camcorder.
- De afbeeldingen die in deze handleiding worden gebruikt, zich gebaseerd op HDRCX210E tenzij anders gespecifieerd.
| Opnamemedia | Capaciteit van interne opname-media | Projector | |
| HDR-CX190E | Alleen geheugenkaart | - | - |
| HDR-CX200E | - | - | |
| HDR-PJ200E | - | ✓ | |
| HDR-CX210E | Intern geheugen + geheugenkaart | 8 GB | - |
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam" is een is een online handleiding. Raadpleeg deze voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camcorder.

1 Ga waar de ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
2 Selecteer uw land of regio.
3 Zoek op de ondersteuningspagina waar de modelnaam van uw camcorder.
- Controller de modelnaam onderaan op uw camcorder
Items selecteren op het LCD-schem
HDR-CX190E
Beweeg de multikiezer in de richting / / om het gewenste item te selecteren en druk verzolgens in het midden van de kiezer om de selectie te voltooien.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Raak het gewenste gedeelte van het LCD-schem aan.

Inhoud
Lees dit eerst 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam"). 5
Items selectoren op het LCD-schem 5
Onderdelen en bedieningselementen 9
Aandeslag
Geleverde items 12
De accu opladen 13
De accu opladen met uw computer 14
De accu opladen in het buitenland 16
Het toestel inschakelen en de datum en dearendigtinstellen 17
De taalinstelling wijdzigen 18
De opnamemedia voorbereiden 19
Een opnamemedium selecteren (HDR-CX210E) 19
Een geheugenkaart plaatsen 19
Opnemen/afspelen
Opnemen 21
Filmen 21
Fotografiaen 22
In-/Uitzoomen 25
Afsplen. 26
Bedieningsknuppen tijdens het afspelen 28
Geavanceerde bediening
Duidelijke opnamen make van mensen 30
Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) 30
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter) 30
Inverschillende situations filmopnamenmake 31
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch) 31
Beelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteit 32
Beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) 32
De beeldkwaliteit van Foto's wijzigen 33
Een filmselectie bekijken (Gemarkeerde weergave) 34
Gemarkeerde weergave opslaan in HD-beeldkwaliteit
(Scenario opslaan) 35
Het gevevensformaat omzettenaar STD-beeldkwaliteit
(Hoogtepunt film) 35
Beelden weergeven op een televieschemr 36
De ingebouwde projector (HDR-PJ200E) 38
Bewerken
Bewerken op uw camcorder 40
Films en Foto's verwijderen 40
Een film splitsen. 40
Een Foto uit een film vastleggen (HDR-CX210E) 41
Films en Foto's opslaan op een computer
Handige functies wanner u de camcorder aansluit op een computer. 42
Voor Windows 42
Voor Mac 42
Een computer voorbereiden (Windows) 43
Stap 1 Het computersystem controlleren 43
Stap 2 De ingebouwde software "PlayMemories Home" installeren 43
De software "PlayMemories Home" starten 46
De speciale software voor de camcorder downloads 46
Software installeren voor de Mac 46
Beelden opslaan met externe apparatuur
Gids voor het make van DVD's 47
Apparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeld 48
Een DVD makes met de DVD-writer of -recorder 49
Een DVD makes met DVDirect Express 49
Een HD-beeldkwaliteit DVD (HD) makes met een DVD-writer 50
Een DVD van STD-beeldkwaliteit (STD) makes met een recorder, enz. 50
Beelden opslaan op externe media 52
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken 54
Menulijsten 56
Overig/Index
Problemen oplossen 59
Weergave zelf-diagnose/Waarschuwingen 61
Opnametijd van films/aantal opneembare Foto's. 62
Verwachtete tijd voor opnemen of afspelen met een accu. 62
Verwachtetearend voor het opnemen van films 62
Verwacht aantal opneembare fotos 63
Gebruik en onderhoud van uw camcorder 64
Aanduidingen op het scherm 72
Index. 74
Onderdelen en bedieningselementen
De cijfers:tussen()zijnreferentiepagina's.

Luidspreker
Lens (Carl Zeiss lens)
3LENS COVER-schakelaar
4 Ingebouwde microfoon

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E

HDR-PJ200E

1 LCD-schem/aanraakschem (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (17, 18) Als u het LCD-schem 180 graden draait, kutu het LCD-schem sluiten met het scherm maar buuten gericht. Dit is handig tijdens het afspelen.
2 Multikiezer (5) (HDR-CX190E)
3 (Beelden weergeven)-toets (HDR-CX190E)
4 Regelknop PROJECTOR FOCUS (38) (HDR-PJ200E)
5 Projectorlens (38) (HDR-PJ200E)

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E

HDR-PJ200E
1 MODE-toets
2 (Film)/ (photo)-lampje (21, 22)
3 RESET-toets
Druk op RESET met een suntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellenen te initialiseren, met inbegrip van de kloinstelling.
4 (Beelden weergeven)-toets
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
5 PROJECTOR-knop (38) (HDR-PJ200E)
6HDMI OUT-aansluiting (36)
[7] (USB)-aansluiting (49, 52)

HDR-CX190E

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Motorzoomknop (25)
2 PHOTO-toets (22)
CHG-lampje (opladen) (13)
4 Accu (13)
5 START/STOP-toets (22)
6 Handgreepband
7 Ingebouwde USB-kabel (14)
DC IN-aansluiting (13)
9 A/V R-aansluiting (36)
Toegangslampje geheugenkaart (19)
[1] Geheugenkaartgleuf (19)
12 Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar: de schroef要去 korter zichn dan 5,5mm
13 BATT (accu)-ontgrendelingsknop (15)

De handgreepband handgreepband
Aandeslag
Geleverde items
De cijfers:tussen()staan voor het bijgeleverde aanlal.
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)

Netsnoer (1)

HDMI-kabel (1) (alleen voor HDR-CX200E/CX210E/ PJ200E)

Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)

- De Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met deze camcorder. Gebruik deze kabel wanner de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 14) te kort is.

Oplaadbare accu NP-FV30 (1)

"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Opmerkingen
- De software "PlayMemories Home" (Lite-versie) en "PlayMemories Home" help-gids zijn vooraf geinstalleerd op deze camcorder (p.43, p.46).
De accu opladen
1 Sluit het LCD-schem en sluit de accu aan.
2 Sluit de netspanningsadapter (①) en het netsnoer (②) aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
- Het CHG (opladen)-lampje gaat branden.
- Als het CHG (oplenen)-lampje uitgaat, is de accu volledig opgeladen. Ontkoppel de netspanningsadapter van de DC IN-aansluiting van uw camcorder.


Opmerkingen
- U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-series in uw camcorderplaatsen.
De accu opladen met uw computer
Schakel uw camcorder UIT en sluit de camcorder op een ingeschakelde computer aan met de ingebouwde USB-kabel.

De accu opladen via een stopcontact met de ingebouwde USB-kabel
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan Niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare voeding (los verkrijgbaar).
Laadtijd
Vereisteijd (in minutes) bij benadering als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
| Accu | Oplaadduur | |
| Netspanningsadapter | Ingebouwde USB-kabel* (wonneer u uw computer gezruikt) | |
| NP-FV30 (bijgeleverd) | 115 | 150 |
| NP-FV50 | 155 | 280 |
| NP-FV70 | 195 | 545 |
| NP-FV100 | 390 | 1.000 |
- De laadtijden in de bovenstaande tabel zich gemeten wanner de camcorder worden opgeladen bij een temperatuur van 25^ . Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10^ tot 30^ .
- De laadtijden zijn gemetenteringwijl geen gebruik worden gemaakt van de kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-schem. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling (①) en verwijder de accu (②) .

Een stopcontact gebruiken voor de stroomvoorziening
Maak bezelfde aansluitingen als die voor het opladen van de accu. De accu ontlaad Niet, ook Niet als deze in de camcorder is geplaat
Opmerkingen over de accu
- Voordat u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u de camcorder uitschakelen en controleren of de (film)/(photo)-lampjes (p. 21, 22) en het toegangslampje (p. 19)uit+zijn.
-
Het CHG-lampje (opladen) knippert tijdens het laden in de volgende geallen:
-
De accu is nicht correct in de camcorder geplaatst.
- De accu is beschadigd.
- De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem maar een warme plaats.
- De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem waar een koele plaats.
- Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standardinstelling automatisch uit wanner u het toestel ongeveer 2 Minutes nicht bedient ([Eco-stand], p. 58).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
- Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kut. Haal de stekker van de netspanningsadapter ommiddelijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wonneer u de camcorder gebruikt.
- Gebruik de netspanningsadapter nicht op een krappe plaats, zoalsussen een muur en een meubel.
- Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu Niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
- Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast.
- Opnameduur, afspeelduur (62)
Indicator resterende acceluding (23) - De accu opladen in het buitenland (16)
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100V tot 240V wisselspanning, 50Hz / 60Hz . Gebruik geen elektronische transformator.
Het toestel inschakelen en de datum en dearendigtinstellen
1 Open het LCD-schem van uw camcorder en schakel de camcorder in.
2 Kies de gewenste taal en kies verzolgens [Volg.].
3 Selecteer het gewenste gebied met < en kies verwolgens [Volg.].
4 Stel [Zomertijd] in, kies het datumformaat en de datum en dearend.
- Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], worden de klok 1aar vooruijt gezet.
- Selecteer, wonneer u de datum en deijd kiest, een van de items en pas de waarde aan met / .
- Wanner u OK selecteert, is deinstalling van de datum en dearendijd voltooid.


Raak de knop op het LCD-schem aan.
Kies voor HDR-CX190E de knop met de multikiezer.

HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

HDR-CX190E

De taalinstelling wijzigen
U(Int)kunt de schermaanduidingen aanpassen zodate berachten in een bepalde taal worden weergegeven.
Kies [Setup ] [Algemene instelling.] [Language Setting ] een gewenste taal.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-schem.
De hoek van het LCD-schem aanpassen
Open erst het LCD-schem 90 graden op de camcorder (1) en pas verrolgens de hoek aan (2).
② 90 graden (max.)

② 180 graden (max.)
① 90 graden op de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Kies [Setup] [Algemene installing.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
- De opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregisteerd op het opnamemedium. Ze verschijnen Niet tijdens het opnemen. U kunt ze darüber zich als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u ze wilt weergeven, [MENU] [Setup] [Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
- Datum enijd opniewu instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 58)
- Het aanraakschem kalibreren: [Kalibratie] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (p. 67)
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder.
| Standaardopnamemedium | Alternatief opnamemedium | |
| HDR-CX190E/CX200E/PJ200E | Geheugenkaart | - |
| HDR-CX210E | Intern geheugen | Geheugenkaart |
Opmerkingen
- U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor fotos.
Een opnamemedium selecteren (HDR-CX210E)
Selecteer [MENU] [Setup] Media-installingen] [Medium selecteren] het medium van uw keuze.

Een geheugenkaartplaatsen
Open het klepje en schuif de geheugenkaart maar binnen totdat deze vastklikt.
- Het [Voorbereiden beeldatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wonneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt.
Wacht tot het scherm verdwijnt.
Breng de kaart in met de afgeschuinde hoek in de richting zoals op de afbeelding.

Toegangslampje
Open het klepje en druk een keerlicht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
- Voor een stabiele werkung van de geheugenkaart, formatteert u die better eerst met uw camcorder voor u deze要去 gebruiken (p. 57). Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gevevens erop gewist en hun deniet更是 worden teruggehaald. Sla belangrijke gevevens op een PC enzovoort op.
- Als [Het makes van een nieuw beelddatabasebestand is mistrukt. Er is möglichst nicht voldoende vrij ruimte beschikbaar.] worden weergegeven,要去 u de geheugenkaart formatteren (p. 57).
- Controller derichting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf duwt, kan den de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgeevens worden beschadigd.
- Wees voorzichtig bij het plaatsen of uiterwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaartuit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
| SD-snel-heidsklasse | Capaciteit (werking gegarandeerd) | Beschreiben in deze handleiding | ||
| "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) | SONY | - | 32 GB | "Memory Stick PRO Duo" |
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | ||||
| SD-beheugenkaart | SONY* | Klasse 4 of sneller | 64 GB | SD-kaart |
| SDHC-beheugenkaart | ||||
| SDXC-beheugenkaart |
- Werking met alle geheugenkaarten is nicht garandeerd.
Opmerkingen
- Een MultiMediaCard is nicht geschikt voor deze camcorder.
-
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten können nicht worden geimporteerd maar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandsystemeert nodersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controller vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeme ondersteunt. Formatteer neit wanner het formatteerschem verschijt verwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systemeietndersteunt. Alle opgenomen gevevens gaan dan immers verloren.
-
Het exFAT-systeme is een bestandssysteme voor SDXC-geheugenkaarten.
#
- Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Aanduidingen op het schermijdens opnemen (72)
- Opnameduur van films/aantal opneembare fot's (62)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als Foto's opgeslagen op de volgende media. Films worden opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
HDR-CX190E/CX200E/PJ200E:Geheugenkaart
HDR-CX210E: Interne opnamemedia
Filmen
1 Open de lensdop.
2 Open het LCD-schem en druk op MODE als u de (Film)-lamp wilt inschakelen.
3 Druk op START/STOP om het filmen te starten.
- Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
- U kuntijdens het opnemen van een film Foto's maken door op PHOTO te drukken (Dubbelopname).



Fotograferen
1 Open het LCD-schem en druk op MODE als u de (Foto)-lamp wilt inschakelen.
2 Druklicht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volledig in.
- Wanner goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de AE/EF-vergrendeling op het LCD-schem.


Items op het LCD-schem
Items verdwijnen van het LCD-schem als u de camcorder enkele seconden Niet bedient nadat u het toestel heb ingeschakeld of wanner u overschakeltussen de filmopnamestand en de Foto-opnamestand. Ga als volgt te werk als u de items weeer op het scherm wilt weergeven.
HDR-CX190E: Verplaats de multikiezer.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Raak het LCD-schem aan maar Niet de toetsen.
Hier worden pictogrammen beschreiben voor zowel het opnemen van films als het maken vanoto's. Zie de pagina:tussen () voor details.

Zoomknop (W: Groothoek/T: Teleopname), START/STOP-knop (in de filmopnamestand), PHOTO-knop (in deoto-opnamestand)
2 MENU-knop (54)
3 Status waargenomen door Intelligent Automatisch (31)
Opnamestatus([STBY][OPNAME])
5 AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (22)
[6] Volg-/scherpstelfunctie (30)
7 Zoom, Resterende accumulating
8 Teller (uren: minutes: seconden), Een Foto vastleggen, Medium voor opnemen/afspelen/bewerken (72)
Knop volg-/scherpstelfunctie annuleren (30)
Knop intelligent automatisch (31)
11 Aantal opneembare Foto's bij benadering, bredte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3), Fotoformaat (L/S)
12 Gschatte resterende opnameduur, beeldkwaliteit van opname (HD/STD) en opnamestand (FX/FH/HQ/LP) (32)
13 Beelden weergeven-knop (26)
Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden weergegeven) (56)
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
HDR-CX210E
Open het LCD-schem 90 graden (1) en draai het 180 graden maar de lens toe (2).
Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-schem, maar het beeld worden normala opgenomen.

Opmerkingen
- Als u het LCD-schem sluitijdens het opnemen van een film, worden de opname gestopt.
- U kunt maximaal ongeveer 13 uur anschter elkaar een film opnemen.
- Wonneer een filmbestand groter worden dan 2 GB, worden automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
- De volgende status worden aangegeven wonneer er na het stoppen van de opname nog geevens worden weggeschreven maar de opnamemedia. Stel de camcorder dan Niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
-Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
-
Het mediapictogram rechts boven aan het LCD-schem knippert
-
Het LCD-schem van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor konnen beeldenECHTER aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wonneer ze worden afgespeeld op een tevisie die nicht compatibel is met weergave met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Hulpkader] ingesteld op [Aan] en met gebruik van het buitenste kader van [Hulpkader] (p. 56) als hulpmiddel.

- Opnameduur, op te nemen aantal fot's (p. 62)
- [Medium selecteren] (p. 19)
- Items voortdurend weergeven op het LCD-schem: [Weergave-instelling] (p. 56)
- Het beeldformaat wijzigen: [Beeldformaat] (p. 33)
- Opnameduur, resterende capacititeit [Media-info] (p. 57)
In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoommknop om het beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
- Met de optische zoomfunctieursoru beelden tot maximaal 25 keer het oorspronkelijke formaat vergroten in de standardinstelling.
- Als u de motorzoomoynop voorzichtig beweegt,(Intu langzaam in-en uitzoomen op het onderwerp.Draai de motorzoomoynop verdervoor een snellere zoombeweging.

Beelden verder vergroten (Extended Zoom)
- U kunt beelden tot maximaal 30 keer het oorspronkelijke formaat vergroten door de groothoekstand te vergroten.
Opmerkingen
- Houd uw vinger op de motorzoommknop. Indien u de motorzoommknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoommknop mee worden opgenomen.
- U kurz de zoomsnelheid nicht wijzigem met de knop op het LCD-schem (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E).
- Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand:tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80~cm voor teleopnamen.
- Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 56)
Afspelen
U knot op datum enijd van opname Zoekenaar opgenomen beelden (Gebeurtenisweergave).
1 Open het LCD-schem en ga\ aar de afspeelstand door op de\ knop op de camcorder te\ drukken.
- U kurz naar de afspeelstand gaan door te selecteren op het LCD-schem (p. 23).
2 Selecteer 11 om de gewenste gebeurtenis maar het midden (①) te verplaatsen en selecteer dezeervolgens (②).
- De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch waar op basis van datum enijd.
3 Selecteer het beeld.
- De camcorder geeft de gebeurtenis weeR, van het geselecteerde beeld tot aan hetThatste beeld.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

HDR-CX190E





- Verkleinde beelden die het möglichk makeen meerde beelden tegelijkertijd op een indexscherm te bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
- Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. (p. 47)
- In de standardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen (HDR-CX210E).
Bedieningsknoppen tijdens het afspelen
Items verdwijnen van het LCD-schem als u gedurende enkele seconde de camcorder nicht bedient. Ga als volgt te werk als u de items weeer op het scherm wilt weergeven.
HDR-CX190E: Verplaats de multikiezer.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Raak het LCD-schemm aan.
Als u een film afspeelt

Als u Foto's bekijkt
Bedieningsknoppen die op het scherm staan als u Foto's bekijkt, veranderen afhankelijk van de instelling van de knop Beeldtype wisselen (p. 27).
Film/foto (standaardinstelling)


(foto)
- Door / herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer 10keer ongeveer 30keer ongeveer 60keer sneller afgespeeld.
- Selecteer in de pauzestand om films vertraagd af te spelien.
- Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selekteert u →[Slide show-inst].
Beelden afspelen met andere apparatuur
- Beelden opgenomen met de camcorder konnen nicht alkijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur konnen nicht alkijd goed worden afgespeeld met de camcorder.
- Films van standardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, können nicht worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Geavanceerde bediening
Duidelijk opnamenmake van mensen
Een duidelijke opname make van het onderwerp (Geichtsprioriteit) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Uw camcorder kan een gezicht dat u selecteert, volgen en de scherpstellung, belichting en huidtint van het gezicht automatisch aanpassen.
Raak een van de gezachten aan waar u zich op richt.



Erverschijnteen dubbel Laat de selectie los kader.
Opmerkingen
- Het aangeraakte onderwerp worden möglichnest Gedetecteerd, afhankelijk van de helderlandheid van de omgeving of het kapsel van het onderwerp.
- Zorg dat u de [Geichtsherkenning]-instelling op ieis anders instelt dan [Uit] ([Autom.] is de standaardinstelling).
Opnamemaken van andere onderwerpen dan mensen (Volg-/ scherpstelfunctie)
Raak het onderwerp aan dat u wilt opnemen.
Het onderwerp worden automatisch scherpgesteld.



Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter)
Standaard worden er automatisch eenoto genomen wonneer de camcorder een glimlach van een persono detecteert tijdens het filmen (p.56).([Dubbelopname] is de standaardinstelling.)

De camcorder neemt een lach waar (orange).
De camcorder neemt een gezicht waar.
Opmerkingen
- Wanner de [E] Opnamefungtie] is ingesteld op [Hoogste kwalitt FX], kurz u de Lachsluiterfungtie nicht gebruiken bij het maken van filmopnamen.
- Glimlachen worden möglichst nicht herkend afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellenen van uw camcorder.
Lach-herk. gevoeligh (p. 56)
In verschillende situations filmopnamen make
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch)
Uw camcorder neemt films op nadat de meest geschikte instelling voor de onderwerpen of de situatie automatisch is geselecteerd. ([Aan] is de standaardinstelling.) Wanner de camcorder een onderwerp detecteert, worden de betreffende pictogrammen weergegeven. Selecteer 1AUOI [Aan] onderaan rechts op het film- of fotopnameschem.

Geichtsdetectie:
De camcorder detecteert gezichten en regelt scherpstelling, kleur en belichting.
(Portret), (Baby)
Scenedetectie:
De camcorder kiest automatisch de ideale instelling, afhankelijk van de scene.
Cameratrillingsdetectie:
De camcorder detecteert cameratrilling en compensateert die optimaal.
(Statief)
- Als u de functie Intelligent automatisch wilt annuleren, selecteert u [Uit].
Beelden helderder vastleggen dan bij gebruik van de functie Intelligent Automatisch
$$ \text {S e l e c t e e r} \boxed {\text {M E N U}} \longrightarrow [ \text {C a m e r a / M i c r o f o o n} ] \longrightarrow $$
[Handmatige instell.] [Low Lux].
Opmerkingen
- De camcorder kan de scene of het onderwerp möglichnest detecteren, afhankelijk van de omstandigheden.
Beelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteit
Beeldkwaliteit van films selectoren (Opnamestand)
U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren verwijl u films van high-definitionkwaliteit (HD) opneemt. De opnameduur (p. 62) of het type media waarnaar de beelden+kennen worden gekopieerd, hunnen worden gewijzigd, afhankelijk van de geselecteerde opnamestand. ([Standaard ] is de standaardinstelling.)
1 Selecteer [MENU]→[Beeldkwal./ Formaat]→[Opnamefunctie].
2 Selecteer de gewenste opnamestand.

- Verschijnt op een mediumpictogram wonneer een film die is opgenomen in de gekozen opnamestand Niet kan worden gekopieerd maar dat medium.
Opnamestand en de media waarnaar de beelden können worden gekopieerd
| Mediatypen | Opnamestand | |
| FX | FH/HQ/LP | |
| Op deze camcorder | ||
| Interne opnamemedia* | ✓ | ✓ |
| Geheugenkaart | ✓ | ✓ |
| Op externe apparatuur | ||
| External media (USB-opslagsystemen) | ✓ | ✓ |
| Blu-ray-discs | ✓ | ✓ |
| AVCHD-opnamediscs | — | ✓ |
- HDR-CX210E
Beeldkwaliteit
De beeldkwaliteit en de bitsnelheid voor elke opnamestand können als volgt worden ingesteld.
("M", zoals in "24M", staat voor "Mbps"). Voor de films van high-definitionkwaliteit (HD)
- [Hoogste kwalit ] : 1920× 1080 / 50i kwaliteit,AVC HD 24M (FX)
[ Hoge kwaliteit FH]: 1920 × 1080/50i kwaliteit, AVC HD 17M (FH) - [Standaard : 1440 × 1080 / 50i kwaliteit, AVC HD 9M (HQ)*1
[ Lange tijd ] .. 1440× 1080 / 50i kwaliteit, AVC HD 5M (LP)
Voor de films van standardkwaliteit (STD)
- [Standaard ]: Standaardkwaliteit, STD 9M (HQ)2
1 De standardinstelling
*2 Standaardbeeldkwaliteit (STD) worden vastgezet op deze waarde.

- Film van standardbeambeelkwaliteit (STD) opnemen: [HDB/ STD instelling] (p. 57)
Hulpmiddel voor het make van discs (p. 47)
De beeldkwaliteit van Foto's wijzigen
Het+aantal foto's dat u kunt maken, verschilt, afhankelijk van het geseleterde beeldformaat.
1 Selecteer [MENU] [Beeldkwal./ Formaat] [ Beeldformaat].
2 Selecteer het gewenste beeldformataat.

Opmerkingen
- Het beeldformaat dat met deze instelling is geselecteerd, worden ingesteld voor Foto's die zich gemaakt met de dubbelopnamefunctie (p. 21).

Aantal te makefo's (p.63)
Een filmselectie bekijken (Gemarkeerde weergave)
U kunt een film- of fotoselectie in highdefinitionkwaliteit (HD) bekijken in de vorm van een korte film.
1 Druk op (Beelden weergeven) (p. 26).
2 Geef de gebeurtenis van uw keuze waar in het centrum van de Gebeurtenisweergave en selecteer [Hoojtepunt].


3 Selecteer de gewenste bewerking wanner de gemarkeerde weergave afgelopen is.

A: De camcorder speelt de scènes met gemarkeerde weergave opniew af.
B: U stunt de scènes met gemarkeerde weergave in standardkwaliteit (STD) opslaan en delen (aar internet uploaden enzovoort).
C: U kurz deinstallingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen.
De instellenen voor Gemarkeerde weergave wijzigen
U kunt de instellingen voor Gemarkeerde weergave wijzigen door [Hoojtepuntinstelling] op het scherm te selecteren nadat de gemarkeerde weergave is voltoid.
U kunt de instelling ook wijzigen door
→ [Hoogtipunt-instelling] te selecteren terwijl de camcorder gemarkeerde scènes aftspeelt.
[Afspeelbereik]
U kunt het aftseelbereik (begin- en einddatum) van de gemarkeerde weergave instellen.
- [Them]
U kunt een theme kiezen voor Gemarkeerde weergave.
Muziek
U kunt muziek selecteren.
[Audiomix]
Het originele geluid worden samen met de muziek afgespeeld.
- [Lengte]
U kunt de lengte van het Gemarkeeerde weergave-segment bepalen.
- [Hoogetepunt-punt]
U kunt de punten instellen in een film ofoto die wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave. Speel de gewenste film af en selecteur Of de fot van uuw keuze weergeven en OK selectoren. verschijnt op de film de de foto die wordt gebruikt in een Gemarkeerde weergave.
Als u de punten wilt wissen, selecet er u [Alle punten wissen].
Opmerkingen
- De scènes van Gemarkeerde weergave veranderen telkens wonneer u Gemarkeerde weergave selecteert.
- De instelling [Afspeilbereik] worden gewist wonneer de gemarkeerde weergave stopt.
- Wanner u de camcorder aansluit op een extern apparaat, bijvoorbeeld een TV, en Gemarkeerde weergave of Gemaardek scenario bekijkt, worden deze beelden nicht weergegeven op het LCD-schem van de camcorder.
Gemarkee de weergave opslaan in HD-beeldkwaliteit (Scenario opslaan)
U kurz uw favoriete gemarkeerde weergave als "Scenario" opslaan met high-definitionkwaliteit (HD). U kurz maximaal 8 scenario's opslaan en u kurz deze alleen op de camcorder afspelen.
1 Selecteer [Terugspelen] op het scherm nadat een gemarkeerde weergave is beëindigd.
2 Wanner de gemarkeerde weergave opniew begint, selecteert u → [Scenario opslaan].

Een opgeslagen scenario afspelen
Selecteer [MENU] [Afspeelfunctie] [Scenario], selecteer het gewenste scenario en selecteer verzolgens OK.

- Als u een opgeslagen scenario wilt wissen, selecteert u → [Wissen]/[Alles wissen] verwijl u het scenario aftspeelt.
Het gevevensformaat omzetten aar STD-beeldkwaliteit (Hoogtepunt film)
U kunt het gevevensformaat van gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario's instellen op standardkwaliteit (STD) en deze opslaan als een "Hoogtepunt film". Hoogtepuntfilms konnen worden gezruikt om DVD's te make of maar internet worden geupload.
1 Selecteer [Opslaan en delen] op het scherm nadat het aftspelen van een gemarkeerde weergave of gemarkeerd scenario is voltooid.
2 Selecteer de gewenste bewerking wanner het item opgeslagen is.

A: Als u [Delen] selecteert, kurz u de hoogtepuntfilm maar internet uploaden via de ingebouwde "PlayMemories Home" software (p. 46), of DVD's make met de "DVDirect Express" DVD-writer (p. 49)
B: U kurz de opgeslagen
hoogtipuntfilm op uw camcorder
afspelen.
Een Hoogtepuntfilm aftspelen
Selecteer [MENU] [Afspeelfunctie] [Hoogetepunt film] en selecteer de gewenste hoogtepuntfilm.
- Als u een hoogtepuntfilm wilt wissen, selecteert u terwijl de hoogtepuntfilm worden afgespeeld.
Beelden weergeven op een televisieschem
Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit verschillen, afhankelijk van het type TVtoestel en de gebruekte stekkers.

- Als het TV-toestel geen HDMI-ingang heeft, gezruikt dan de A/V-verbindingskabel voor de aansluiting.
** Geleverd bij HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gebruikte aansluiting.
2 Sluit de camcorder aan op een TV.
3 Speel een film of een Foto af op de camcorder (p. 26).
Opmerkingen
- Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de TV.
- Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter (AC) als stroombron (p. 15).
- Wanner films zijn opgenomen met standardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standardkwaliteit (STD), zichs op een HD-TV.
- Als u films van standardkwaliteit (STD)ASFpeelt op een 4:3-TV-toestel dat Niet compatibil is het het 16:9-signaal, stelt u [Breed-stand] in op [4:3] als u films met de hoogte-/brevdterverhouding 4:3 wilt opnemen.
- Als u uw camcorder op de TV aansluit met meer dan een type kabel om beelden wee tegeven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
- De camcorder ondersteunt de S-Video-uitgang Niet.
Een HDMI-kabel
- Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
- Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de TV aan het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden nicht weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. - Sommige TV's werken möglichnestiet goed (bijvoorbeeld geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
- Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder Niet aan op de HDMI OUT-aansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio UIT.
Als de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-verbinderingskabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-verbindingskabel. Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 enzovoort).

- De beeldverholding instellen die door de TV wordenndersteund: [Type TV] (p. 57)
Als de TV/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verwkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.

"BRAVIA" Sync gelebruiken
U knot uw camcorder bedieren met de afstandsbediening van uw TV door uw camcorder aan te sluiten op een "BRAVIA" Sync-compatible TV uit 2008 of later met behulp van de HDMI-kabel.
U aunt het menu van uw camcorder bedieren door op de SYNC MENU-knop op de afstandsbediening van uw TV te drukken. U aunt camcorderschermen zoals Gebeurtenisweergave weergeven, geselecteerde films afspelen of geselecteerde Foto's bekijken door op de knuppen omhoog/omlaag/links/rechts/enter op de afstandsbediening van uw TV te drukken.
- Mogelijk Aunt u bepaalde functies van de afstandsbediening Niet gebruiken.
- Stel [CTRL. VOOR HDMI] in op [Aan].
- Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.
- De bediening van "BRAVIA" Sync verschlert voor elk BRAVIA-model. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.
- Wanner u de TV uitschakelt, worden uw camcorder mee uitgeschakeld.
"Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een ultrascherpe weergave van subsiele texturen en kleuren, zoals bij een Foto.
Wanner u Sony's voor Photo TV HD geschikte apparatuur aansluit met een HDMI-kabel*, kurz u genieten van de weergave vanoto's in adembenemende HD-kwaliteit.
- De TV schakelt bij fotoweergave automatisch overংn de juiste stand.
De ingebouwde projector (HDR-PJ200E)
U kunt een vlik oppervlak zoals een muur, als scherm gebruiken als u opgenomen beelden wilt bekijken met de ingebouwde projector.

Opmerkingen
- Het LCD-schem wordtuitgeschakeld als er een beeld worden geprojekteerd. Bedien de camcorder met de motorzoommknop/PHOTO-knop.
1 Richt de projectorlens op een oppervlak, Zoals een muur, en drukervoigens op PROJECTOR.

2 Wonneer het bedieningshandleidingssschem verschijnt,selecteert u [Projecteren].

- Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde projector voor het eerst gebruikt.
3 Pas de scherpstellung van het gprojecteerde beeld aan met de PROJECTOR FOCUS -knop.

PROJECTOR FOCUS-knop
- Het geprojeteerde beeld worden groter als de afstandussen uw camcorder en het reflecterende oppervlak toeneemt.
- U kunt het Beste de camcorder neerzetten op een afstand van ongeveer 0,5m of meer van het oppervlak waarop de beelden worden geprojecteerd.
4 Selecteer het beeld dat u wilt afspelen met behulp van de motorzoomknop en druk op PHOTO om het afspelen te beginnen.

PHOTO-knop
- Verplaats met behulp van de motorzoommknop het selectiekader dat op het LCD-schem verzschijnt en druk op de knop PHOTO als u het item in het kader wilt weergeven.
- Zie pagina 26 voor meer details over het weergeven.
- Als u de projector wilt uitschakelen, drukt u op PROJECTION.
Opmerkingen
-
Let op de volgende handelingen of situatuewanneer u de projector gebruikt.
-
Projecteer nooit beelden maar de ogen toe.
- Raak de projectorlens Niet aan.
-Het LCD-schem en de projectorlens worden warm wanner ze werken. -
Door de projector te gelebruiken, gaat de accu minder lang mee.
-
De volgende functies werken nicht wanneer de projector worden gebruikt.
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedieren met gesloten LCD-schem
- Diverse andere functies
Bewerken op uw camcorder
Opmerkingen
- U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebrede Functie" voor de ingebouwde software "PlayMemories Home".
- U kunt de beelden nicht herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en Foto's vooraf.
- Haal de accu de de netspanningsadapter nicht van de camcorder verwijl u beelden verwijdert of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.
- Werp de geheugenkaart Niet uit verwijl u beelden erop wist of splitst.
- Als u films/foto's verwijdert of splitst die in opgeslagen scenario's zijn opgenomen (p. 35), worden de scenario's ook verwijderd.
Films en Foto's verwijderen
1 Selecteer [Bewerken/ Kopieren] [Wissen].
2 Selecteer [Meerdere beelden], en selecteer verwolgens het type beeld dat u wilt verwijden.

3 Vink de films of Foto's aan die要去en worden verwijderd en selecteer OK.

Alle films/foto's met de geseleerde datum tegelijkkertijd verwijden
1 In stap 3, selekteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt verwijderen met / , en selecteer verzolgens OK.

Een deel van een film verwijderen
U kunt een film splitsen en verwijdenen.
- Beveiling opheffen: [Beveiligen] (p. 57)
- [Formatteren] (p. 57)
Een film splitsen
1 Selecteer [Splitsen] op het filmafspeelschem.

2 Selecteer het punt waar u de film in scenes wilt splitsen met [■/■], en selecteer verzolgens OK.

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film
B: Bepaalt het splitsingspunt preciezer
Opmerkingen
- Een kleinverschil kan zich voordoen:tussen hetpunt dat uselecteert en het werkelijke splitsingspunt,omdatuwcamcorder het splitsingspuntselecteert in stappen van ongeveeer een halve seconde.
- U=kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op de camcorder. Als u geavanceerde bewerking wilt uitvoeren, gebruikt u de ingebouwde software "PlayMemories Home".
Een Foto UIT een film vastleggen (HDR-CX210E)
U kunt beelden vastleggen uit films die zich opgeslagen in het interne opnamemedium.
1 Selecteer [Foto vastleggen] dat op het afspeelschem van een film verschijnt.

2 Selecteer het punt waar u een Foto wilt vastleggen met l en selecteerervoigens OK.

A: Terug maar het begin van de geselecteerde film
B:Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Als de film werd opgenomen met een van de volgende beeldkwaliteiten, wordt de beeldgroote ingesteld zoals hieronder worden weergegeven.
High-definitionkwaliteit (HD): 2,1 M (16:9)
- Breedbeeld (16:9) met standardkwaliteit (STD): 0,2 M (16:9)
4:3-hoogte-/breedteverhouding met standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)
Opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's
- De opnamedatum en -tijd van vastgelegde Foto's zijn bezelfde als de opnamedatum en-tijd van de films.
- Als de film waaruit u beelden vastlegt geen gevevenscode heeft, zullen de opnamedatum en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum enarend van het vastleggen uit de film.
Films en Foto's opslaan op een computer
Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer
Voor Windows
Met de ingebouwde software "PlayMemories Home" (Lite-versie)kest u beelden uit de camcorder maar uw computer importereren en gemakkelijk op de computer afspelen.

- Gebruik de Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting wanner de ingebouwde USB-kabel van de camcorder tekort is en aansluiting op uw computer Niet möglich is.
De upgrade "Uitgebreide Functie" voor de "PlayMemories Home"-software gebruiken
Als uw computer een internetverbinding heeft, kurz u de upgrade "Uitgebreide Funcie" downloads zodate u de verschillende uitgebreide functies kurz gebruiken.

Voor Mac
De ingebouwde software "PlayMemories Home" worden nicht ondersteund door Mac-computers. Als u beelden van de camcorder maar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie maar de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Een computer voorbereiden
(Windows)
Stap 1 Het computersystem controlleren
BS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor FX- of FH-films.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller isECHTER voldoende voor het volgende:
-Films en Foto's importerenaar de computer
-Een Blu-ray-disc/AVCHD -disc/DVD-video make (Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller is vereist voor het make van een DVD-video door beelden van high-definitionkwaliteit (HD) te converteren maar beelden van standardkwaliteit (STD).)
- Alleen films van standaardkwaliteit (STD) verwerken
Geheugen
Windows XP: 512 MB ofeer (1 GB ofeer is aanbevolen)
Vereiste harde-schijfruimte voor installment: ongeveer 500 MB (10 GB of Meer is maybe vierst om AVCHD-disks te makeen.
Maximaal 50 GB is möglich vereist om Bluray-discs te make.
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
Overig
USB-poort (moet standard aanwezig+zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatible)), Blur-ray-disc/DVD-brander NTFS-of exFAT-bestandssysteme aanbevolen voor de harde schijf.
1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is Niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingsysteme of in een multi-bootomgeving.
2 64-bits edities en Starter (Edition) worden nicht ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Versie 2.0 of receter is vereist om discs te konnen makenzovoort.
^3 Starter (Edition) worden nicht ondersteund.
^4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
- Werking met alle computeromgevingen is nicht gegarandeerd.
Stap 2 De ingebouwde software "PlayMemories Home" installeren
- Meld u aan als Administrator om de installmentie UIT te voeren.
- Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert.
2 Sluit de camcorder aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel en selecteer dan [USB-aansluiting] op het LCD-schem van de camcorder.
![SONY HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - Sluit de camcorder aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel en selecteer dan [USB-aansluiting] op het LCD-schem van de camcorder. - 1](/content/2019/11/49219/images/d88f35b005ef3cf07a7a27a96b775b8e564a76341e9503d5acdaebcd92fe28fb.jpg)
- Bij gebruik van Windows 7: Het venster Device Stage worden geopend.
- Bij gelebruik van Windows XP/Windows Vista: De AutoPlay wizard verschijnt.
3 In Windows 7, selecteert u [PlayMemories Home] in het venster Device Stage. In Windows XP/Windows Vista, selecteert u [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) [PMHOME] [PMHOME.EXE].
4 Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installmentie.
Wanner de installment is voltooid wordt "PlayMemories Home" gestart.
- Als de software "PlayMemories Home" al op uw computer is geinstalleerd, registreert u uw camcorder met de software "PlayMemories Home". Dan+zijn de functies beschikbaar die met deze camcorder{kunnen worden gebruikt.
- Als de software "PMB (Picture Motion Browser)" al op uw computer is geinstalleerd, wordenthese overshreven door de software "PlayMemories Home". In dit geval kutn u bepaalde functies die beschikbaar waren in "PMB" in deze software "PlayMemories Home" Niet gebruiken.
- Instructies voor installmentie van de upgrade "Uitgebeide Functie" verschijnen op het computerschem. Volg de instructies en installeer de uitbreidingsbestanden.
-
De upgrade "Uitgebreide Functie" kan alleen worden geinstalleerd als de computer verbinding heeft met internet. Als u het bestand Niet heb geinstalleerd toen u de software "PlayMemories Home" voor de eerste keer startte, verschijnen de instructies opnieuw wanner u een functie van de software selecteert die alleen kan worden gezruikt wanner der upgrade "Uitgebreide Functie" is geinstalleerd.
-
Meer details over "PlayMemories Home" vindt u wanneer u ("PlayMemories Home" help-gids) selecteert in de software of maar de ondersteuningspagina PlayMemories Home gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Opmerkingen
- Stel [USB LUN-installing] in op [Multi] wanner u de software "PlayMemories Home" installeert.
- Als de "Device Stage" Niet start bij gebruik van Windows 7, klikt u op [start], en dubbelklikt uervoivgens op het camerapictogram van.dequeue camcorder het pictogram van het medium waarop de beelden+zijn opgeslagen [PMHOME.EXE].
- Een goede werkung is nicht gegarandeerd wanneer u videogegevens leest of schrijft van ofaar de camcorder met andere software dan de ingebouwde software"PlayMemories Home". Raadpleeg de fabrikant van de software voormeer informatie over de compatibiliteit van degebrukke software.
Uw camcorder loskoppelen van de computer
1 Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer [USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].

2 Selecteer × [Ja] op het camcorderschemr.
3 Koppel de USB-kabel los.
- Als u Windows 7 gekrukt, dan verschijnt het pictogram möglichk Niet op het büraublad van de computer. In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van uw computer zonder de bovenstaande procedures te volgen.
Opmerkingen
- Formatteer de interne opnamedemia van de camcorder Niet met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het möglichkDat de camcorder Niet werkzt zoals het hoort.
- Plaatys geen AVCHD-discs die zijn gemaakt met de ingebouwde software "PlayMemories Home" in DVD-spelers of -recorders, want deze apparatenijken Niet compatibel met AVCHD. Doet u dit toch, kan dan ke disc möglich nicht uit het toestel worden geleaald.
- Deze camcorder legt high-definitionbeelden vast in het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde PC-software{kunnen high-definitionbeelden worden gekopieerd op DVD's.DVD's met AVCHD-beeldenogen meechter nicht worden gebruikt met DVD-spelers of -recorders,umatd een DVD-speler/-recorder de media mogelijk Niet uitwerpt en de inhoud zonder waarschuwing kan wissen.
- Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" om vanaf de computer toeing te krijgen tot de camcorder. Pas de bestanden of mappings op de camcorder Niet aan met de computer. Het is möglichk dat de beeldbestanden worden beschadigd of nicht worden weergegeven.
- Een goede werkung is nicht gegardeerd indien u gegevens op de camcorder bewerkt vanaf een computer.
- De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en staat de delen op alsAPE bestanden. Alle beeldbestanden kannen alsaparte bestanden op een computer verschijnen, maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie en de afspeelfunctie van de camcorder of de software "PlayMemories Home".
- Gebruik de ingebouwde software "PlayMemories Home" als u lange films of bewerkte beelden van de camcorder op een computer importsiert. Met andere software worden de beelden möglichn Niet goed geimporteerd.
- Volg de procedure op paginga 40 om beeldbestanden te wissen.
Een Blu-ray-disc make
U kunt een Blu-ray-disc make met een film in high-definitionkwaliteit (HD) die erder is geIMPORTeerd maar een computer. Om een Blu-ray-disc te make,要去 de "BD Aanvullende Software" zich geinstalleerd.
Ga waar de volgende URL om de software te installereren.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/
- Uw computer要去 het make van Blu-ray-discs ondersteunen.
BD-R (nier-herschrijjbare) en BD-RE (herschrijjbare) media zijn beschikbaar voor het makeen van Blu-ray-discs. Na het makeen van een disc kan er geen inhoud aan worden toegevoegd, ongeacht het type disc.
De software "PlayMemories Home" starten
1 Dubbelklik op het pictogram "PlayMemories Home" op het computerschem.

De software "PlayMemories Home"
wordt gestart.
2 Dubbelklik op de snelkoppeling "PlayMemories Home" help-gids" op het computerschem als u wilt zien hoe "PlayMemories Home" werkt.

- Als het pictogram Niet op het computerschemr verschijnt, klikt u op [start] [Alle programma's] [PlayMemories Home] het gewenste item.
De speciale software voor de camcorder downloaden
Software installeren voor de Mac
Zie voor meer informatie over de software voor Mac-computers de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- U hebt toegang tot de hierboven vermelde URL door op [FOR_MAC. URL] te klikken in [PMHOME] terwijl uw camcorder op de computer is aangesloten. Wanner u de camcorder op de computer aansluit, stelt u [USB LUN-instelling] in op [Multi].
Opmerkingen
- De software die met uw camcorder kan worden gebruikt, verschilt per land/regio.
Beelden opslaan met externe apparatuur
Gids voor het makeen van DVD's
U kurz films van high-definitionkwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de opslagmethode voor het apparaat.
| Externe apparaten | Verbindingskabel | Pagina | |
| DVDirect Express DVD-writer Beelden in HD-beeldkwaliteit opslaan op een DVD (HD). | Ingebouwde USB-kabel van de DVDExpress | 49 | |
| DVD-writer anders dan DVDExpress Beelden in HD-beeldkwaliteit opslaan op een DVD (HD) of in STD-beeldkwaliteit (STD). | Ingebouwde USB-kabel | 50 | |
| Hardiskrecorder enzovoort. Beelden opslaan in STD-beeldkwaliteit op een DVD (STD). | A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) | 50 | |
| Extern medium Beelden van high-definitionkwaliteit (HD) opsslan op een extern medium. | USB Adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) | 52 | |
Films opgenomen in STD-beeldkwaliteit (STD)
Sluit de camcorder met de A/V-verbindingskabel aan op externe apparatuur waarop beelden worden opgeslagen.
Opmerkingen
- Wis de demonstratiefilm bij het kopieren of maken van discs. Indien deze nicht worden gewist, werkt de camcorder möglichniet goed. Wanner u de demonstratiefilm wist,kest u die darüber nicht meer terugzetten (HDR-CX210E).
- ErKnown bepaalde soorten discs of media+zijn waarop films nicht known worden opgeslagen, afhankelijk van de instelling [EOpnamefungtie] die u hebte geselecteerd wanner u de film opneemt.
店
- Kopiernenaar een computer: de ingebouwde software"PlayMemoriesHome"(p.46)
Apparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeld
DVD van HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray-speler of een PlayStation®3
DVD van STD-beeldkwaliteit (STD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD-speler.
Opmerkingen
- Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatible apparatuur.
- Discs met beelden van high-definitionkwaliteit (HD) mooten Niet worden gezruikt in DVD-spelers/-recorders. DVD-spelers/-recorders zichn Niet compatibel met AVCHD, waardoor DVD-spelers/-recorders de disc möglichk Niet uitwerpen.
- Laat uw PlayStation®3 alsijd werkken met de nieuwste versie van de PlayStation®3 systemdsoftware. De PlayStation®3 is wellicht Niet beschikkaar in alle landen/regio's.
Een DVD make met de DVD-writer of - recorder
Opmerkingen
- Voor deze bewerking要去 de camcorder op het stopcontact�zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 15)
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
- Sony DVD-writer is möglich nicht in alle landen/regio's beschikbaar.
Een DVD makes met DVD Direct Express
Sluit uw camcorder en de "DVDirect Express" DVD-writer (los verkrijgbaar) aan met de USB-kabel die geleverd worden bij de DVDirect Express.
1 Sluit DVDirect Express aan op de (USB)-aansluiting van uw camcorder met de USB-kabel van de DVDirect Express.

2 Plaats een Niet-gebruekte disc in de DVDirect Express, en sluit de disclude.
3 Druk op (DISC BURN) op de DVDirect Express.
Films die nog Niet op een disc+zijn opgeslagen, kunt u op dit moment op de disc opslaan.
- Nadat de bewerking is voltooid, selekteert u X.
[OPTIE DISC BRAND.]uitvoeren
U kunt ook een disc van standardkwaliteit (STD) make.
1 Selecteer [OPTIE DISC BRAND.] in stap 3 hierboven.
2 Selecteer het opnamemedium waarop de film(s) staan die u wilt opslaan (HDR-CX210E).
3 Selecteer de beeldkwaliteit van de disc die u gaat make.
4 Vink de beelden aan die u wilt kopiernen, en selecteer verzolgens OK.
![SONY HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - [OPTIE DISC BRAND.]uitvoeren - 1](/content/2019/11/49219/images/1a8e92f759651ef595466667a06f30c76c090070191b1ccd476ee26a5536fab1.jpg)
Resterende discapaciteit
- Nadat de bewerking is voltooid, selekteert u X.
Een disc afspelen in de DVDirect Express
1 Als u films van de disc in de DVDirect Express op het TV-schemm wilt afspelen, sluit u de DVDdirect Express aan op de (USB)-aansluiting van uw camcorder, en sluit u uw camcorder aan op de TV (p. 36).
2 Plaats een gemaakte disc in de DVDirect Express.
3 Druk op de afspeelknop op de DVDirect Express.
- Nadat de bewerking is voltooid, selekteert u X.
Opmerkingen
- Films in high-definitionkwaliteit (HD) en in standardkwaliteit (STD) worden op afzonderlijke discs opgeslagen.
- Als de totale grootte van de films die要去en worden gebrand met de DISC BURN-bewerking groter is dan de capacité van de disc, worden het makeen van de disc gestopt runawayer de limiet is bereikt. De LASTE film op de disc worden möglichxF aufgebrozen.
-
Voer de volgende handelingen nicht uit wanneer u een disc maakt.
-
De camcorder uitschakelen
- De USB-kabel of de netspanningsadapter loskopppelen
- De camcorder of de DVD Direct Express blootstellen aan schokken of trillingen
-
De geheugenkaart uit de camcorder halen
-
De duur van het maken van een disc door het kopiernen van films tot de limiet van de disc is onceveeer 20 tot 60 minutes. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aanlantal scènes.
Een HD-beeldkwaliteit DVD (HD) make met een DVD-writer
Sluit uw camcorder met de ingebouwde USB-kabel op een andere Sony DVD-writer aan dan DVDirect Express (los verkrijgbaar) enzovoort, die compatibel is met films in high-definitionkaliteit (HD).
1 Sluit een DVD-writer op uw camcorder aan met de ingebouwde USB-kabel.

2 Selecteer [USB-aansluiting] op het camcorderschem.
- Als het [USB selectie]-schem nicht verschijnt, selekteert u [MENU] [Setup] [Aansluiting] [USB-aansluiting].
3 Neem films op het aangesloten apparatus op. - Nadat de bewerking is voltooid, selekteert u X.
Een DVD van STD-beeldkwaliteit (STD) makes met een recorder, enz.
Sluit uw camcorder op een disrecorder, een andere Sony DVD-writer dan DVDirect Express enzovoort aan, met de A/V-verbindingskabel. U kurz beelden die op uw camcorder worden afgespeeld, maar een disc of videocassette kopieren.
1 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat (een disrecorder enzovoort).
- Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskeezer,zet u deleze in de ingangsstand.
2 Sluit uw camcorder op het opnameapparaat aan met de A/V-verbindingskabel.

Signaalverloop
- Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
3 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
4 Als het kopiernen voltooid is, stoot u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
- U kunt geen beelden kopierenaar recorders die zichn aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopieren wordenuitgevoerd via analoge gevevensoverdracht is het möglichk dat de beeldkwaliteit slechter worden. - Films van high-definitionkwaliteit (HD) worden gekopieerd met standardkwaliteit (STD).
- Wanner u uw camcorder aansluit op een apparataat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang van het apparataat en de witte stekker (linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal) op de audio-ingang van het apparataat.

- Datum - en tijsdgegevens kopiernen: [Gegevenscode] (p. 57)
- Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat gebruiken: [Type TV] (p. 57)
Beelden opslaan op externe media
Films en Foto's können worden opgeslagen op externe media (USB -opslagapparatuur), Zoals een externe harde schijf. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen.
- U kunt uw camcorder op het externe medium aansluiten en verrolgens beelden afspelen die op het externe medium zijn opgeslagen (p. 52).
- U kunt uw computer op het externe medium aansluiten en beelden aan uw computer importereren met de ingebouwde software "PlayMemories Home" (p. 46).
Opmerkingen
- Hiervoor hebt u een USB-adapterkabel VMC-UAM1 nods (los verwrijijgbaar).
- Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder en het stopcontact.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.
1 Sluit de camcorder aan op de externe media aan met de USB Adapterkabel (los verkrijgbaar).

Koppel de USB-kabel Niet los werijl [Voorbereiden beeldatabasebestand. Ein moment geduld a.u.b.] worden weergegeven op het LCD-schem.
- Als [Bld.db.best.repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de camcorder,selecteert u OK
2 Selecteer [Kopiernen.] op het camcorderschem.
![SONY HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - Selecteer [Kopiernen.] op het camcorderschem. - 1](/content/2019/11/49219/images/9992797d5dc6dce5a021c0b5982eac42c58fac103d7a9b24edcc46f5088a25ca.jpg)
HDR-CX190E/CX200E/PJ200E
Films en Foto's die+zijn opgeslagen op de geheugenkaart (in de camcorder),en die nog Niet zijn opgeslagen op het externe medium kuren nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.
HDR-CX210E
Films en Foto's die+zijn opgeslagen op een van de opnamemedia van de camcorder die zijn geselecteerd in [Medium selectoren] en die nog Niet+zijn opgeslagen op een extern medium, kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten externe medium.
- Deze functie is alleen beschikbaar wonneer er{niele beelden zich opgenomen op de camcorder.
- Als u het externe medium los wilt koppelen, selecteert u terwijl de camcorder in de afspeelwachtstand staat (Gebeurtenisweergave of Gebeurtenisindex worden weergegeven).
Beelden op externe media afspelen met de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopieren.] in stap 2 en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.
- U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 36).
- Wanner een extern medium worden aangesloten, verschijnt op het Gebeurtenisweergaveschem.

Beelden in het externe medium\ wissen
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiernen.] in stap 2.
2 Selecteer [MENU] [Bewerken/Kopiernen] [Wissen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden te wissen.
De gewenste beelden in de camcorder opslaan op externe media
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiernen.] in stap 2.
2 Selecteer [Bewerken/Kopiernen] [Kopiernen], en volg dan de instructies die op het LCD-schem verschijnen om beelden te wissen.
- Als u beelden wilt kopieren die nog nicht zich gekopieerd, selecteert u [MENU] [Bewerken/Kopiernen] [Direct Kopieren] terwij] uw camcorder op het externe medium is aangesloten.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op uw computer afspelen
In de software "PlayMemories Home" (p. 46), selecteert u het station dat de aangesloten externe media weergeeft en verzolgens speelt u de films af.
Opmerkingen
- De volgende apparaten zich nicht geschickt als externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB
- een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station
media die zich aangesloten via een USB-hub
media met ingebouwde USB-hub
- kaartlezer
- External media met codefunctie können möglich nicht worden gebrukt.
- Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssystem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssystem enzovoort, moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerschem verschijnt wanner een extern medium is aangesloten op uw camcorder. Controller of er geen belangrijkke gegevens zijn opgeslagen op een extern medium voordat u dit formatteert met de camcorder.
- Een goede werkung met geschikte apparatuur is nicht gegarandeerd.
- Meer informatatie over beschikbare externe media vindt u op de Sony ondersteuningswebsite van uw land/gebied.
- Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.
Films van high-definitionkwaliteit (HD): Max. 3.999
- Films van standardkwaliteit (STD): Max. 9.999
- Foto's: Max. 40.000
- Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media Niet herkent.
-Sluit de USB-adapterkabel weeer aan op uw camcorder.
- Indien het externe medium is voorzien van een netspanningskabel, moet u dit aansluien op een stopcontact.
- Het aantal scenes kankleiner zijn afhankelijk van het opgenomen beeldtype.
- U kunt geen beelden van externe media kopijerenaar het interne opnamemedium van decamcorder.
Uw camcorder aanpassen
Menu's gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategoriesen.
Opnamefungtie (Items voor het selecteren van een opnamestand) p. 56
Camera/Microfoon (Items voor aangepaste opnamen) p. 56
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) p. 57
Afspeelfunctie (Items voor afspelen) p. 57
Bewerken/Kopiernen (Items voor het bewerken van beelden, zoals kopiernen of beveiligen) p. 57
Setup (Andere instellingsamples) p. 57
1 Selecteer [MENU].
2 Selecteer een categorie.
3 Selecteer uw gewenste menu-item.



Opmerkingen
- Selecteer × om de menu-instelling te beeindigen of terug te keren hier het vorige menuschem.
De menu's [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodate er op het LCD-schem een lijst worden weergegeven met menu's in de geselecteerde subcategorie.

Subcategoriepictogrammen
Wanner u een menu-item nicht selecteren
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kurz u nicht gebruiken. Wanner u het grije menu-item selecteert, worden op uw camcorder de reden weergegeven waarom u het menu-item of de instructie zichkunt selecteren of onder welke voorwaarde u het menu-item kurz instellen.

Opnamefunctie
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foto. .Fotograferen.
Camera/Microfoon
Handmatige instell.
Witbalans .Stemt de kleurbalans af op de helderheid van de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus*¹ .... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan.
Spotmeter*1. Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Spotfocus*1. Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting....... Past de helderheid van films en Foto's aan. Als u [Handmatig] selecteert, past u de helderheid (belichting) aan met + / - .
Scherpstellen. Past de scherpstellung handmatig aan. Als u [Handmatig] selecetert, selecteert u om de scherpstellung voor een onderwerp zicht bij aan te passen en om de scherpstellung voor een onderwerp veraf aan te passen.
Low Lux. Neemt holder gekleurde beelden op in het duister.
Camera-installingen
Scènekeuze.... Selecteert een geschikte opname-instelling afhankelijk van de scene, bijvoorbeeld bij nacht of op het strand.
Zelfontsp. Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de Foto-opnamestand.
Telemacro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stelt scherp op het onderwerp gegen een onscherpe awhilegrond.
SteadyShot. Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen. Als u deze instelling wijzigt, worden de instelling voor de functie Extended Zoom in overeenstemming daarmee ook gewijzigd.
Digitale zoom. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Automat. gegenlicht.... Past de belichting voor onderwerpen met gegenlicht automatisch aan.
Gezeichnet
Geichtsherkenning.... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluter. Neemt automatisch op wonneer een lach worden gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.
Microfoon
Ingeb. zoom microf....Filmt met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie....... Vermindert de windruis die wordt opgenomen via de ingebouwde microfoon.
Microfoon ref. niveau... Stelt het microfoonniveau voor opnamen in.
Opname-assistentie
Mijn Knop. Wijst functies toe aan Mijn knuppen.
Hulpkader. Geeft kaders wee als richtlijn, zDat u kunt controleren of het onderwerp horizontalaal of vertical is.
Weergave-instelling....Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het LCD-schem.

Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie. Stelt de stand voor het opnemen van films in.
HD/STDinstalling.... Stelt de beeldkwaliteit voor opnemen in (HD-beeldkwaliteit (HD) of STD-beeldkwaliteit (STD)).
Breed-stand.......Stelt de horizontale en verticale beeldverhouding in bij het filmen in STD-beeldkwaliteit (STD).
x.v.Color.... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden gekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformataat.......Stelt het fotofatma in.

Afspeelfunctie
Geurbanenisweergv....... Begint met het afspelen van beelden vanuit de Geurbanenisweergave.
Hoogetepunt film...........Begint met het afspelen van scenes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario's in standardkwaliteit (STD).
Scenario. Begint met het afspelen van de scenario's die zijn opgeslagen door de gemarkeerde weergave.

Bewerken/Kopieren
Wissen. Verwijdt films en Foto's.
Beveiligen....... Beveiligt films en Foto's gegen wissen.
Kopiernen. Kopieert beelden.
Direct Kopieren .Kopiert beelden die in de camcorder+zijn opgeslagen aan een bepaald type extern medium.

Setup
Media-installingen
Medium selecteren*2...Selecteert het type opnamemedium (p. 19).
Media-info............Geeft informatie over het opnamemedium weer.
Formatteren....... Verwijdt en formatteert alle gegevens op het opnamemedium.
Bld.db.best.repar....Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 61).
Bestandsnummer.......Bepaalt hoe het bestandsnummer worden teogekend aan Foto's.
Weergave-instelling.
Gegevenscode............Geeft informatie wee der op het moment van opname automatisch is vastgelegd.
Volume-instlingen .... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 28).
Aansluiting
Type TV. Converteert het signal afhankelijk van het aingesloten TV- toestel (p. 36).
HDMI-resolutie.......Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een TV aansluit met een HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan nicht moet worden gebruikt wannere de camcorder worden aingesloten op een "BRAVIA" Sync-compatiblele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting....... Selecteer dit item wanner er geen instructies op het LCD-schem verschijnen wanner u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via USB.
USB-verbindingsinst...Bepaalt de aansluitstand wanner de camcorder worden aangesloten op een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-installing...... Laat de camcorder de compatibilititeit van een USB-aansluiting verbeteren door bepalde USB-functions te beperken.
Disc branden.... Slaat beelden op die nog Niet op een disc zich opgeslagen.
Algemene instelling.
Piepto.. Schakelt de pieptoon van de camcorder in ofuit.
LCD-helderheid.......Regelt de holderheid van het LCD-schem.
Language Setting .... Stelt de displaytaal in (p. 17).
Kalibratie*1. Kalibreert het aanraakschemr.
Info over accu............Geeft ongeveer de resterende accuduur wee.
Eco-stand. Stelt het LCD-schem en het toestel zo in dat zich automatisch worden uitgeschakeld.
Demonstratiefunctie ... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de camcorder.
Kloinstellingen
Datum/tijd instellen.... Stelt de datum enijd in.
Regio instellen....... Past hetijdsverschil aan zonder de klok te stoppen (p. 17).
1 HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
^2 HDR-CX210E
Overig/Index
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanner u problemen ondvindt bij het gebruik van uw camcorder.
① Controller de lijst (p. 59 tot 61), en inspecteer uw camcorder.
(2) Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut waar aan, en schakel de camcorder in.
③ Druk op RESET (p. 10) met een puntIG voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de kloinstelling.
(4) Neem contact op met de Sony-leverancier of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- Uw camcorder要去 möglich worden geinitialiseerd of het interne geheugen (HDR-CX210E) van de camcorder要去 worden verrangen, afhankelijk van het probleem. De gevegens in het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gevegens van het interne geheugen maar andere media (back-up) voordat u uw camcorder verzendt voor reparatie. U wordt Niet vergood voor eventuele verlies van gevegens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie worden möglichelijk een minimum aan gevevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-leverancier zal echter nooit gevevens kopiernen of bewaren. - Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam" (p. 5) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder en "PlayMemories Home" help-gids (p. 46) over het aansluten van uw camcorder op een computer.
Het toestel worden nicht ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 13).
- De stekker van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (p. 15).
De camcorder functioneert nicht, zichs nicht als de stroom is ingeschakeld.
- Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder maar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut waar aan. Als de functies nog steeds Niet werken, drukt u op RESET met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt (p. 10), worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de kloinstelling.)
- Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorderuit en laat hem afkoelen op een koele plek.
- Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en breng hem maar een warme plek. Laat uw camcorder eenijdje liggen en schakel hem cervolgens in.
De camcorder wordt warm.
- Het is möglichd dat de camcorder warm worden tijdens het gebruik. Dit duidt nicht op een storing.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
- Gebruik de netspanningsadapter (p. 15).
- Als er in de standardinstalling ongeveer 2 Minutes zijn verstreten waar u de camcorder Niet hebt gebruikt, worden het toestel automatischuitgeschakeld. Wijzig de instelling van [Eco-stand] (p.58), of schakel het toestel weein in.
- Laad de accu op (p. 13).
Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.
- Het afspeelschem term wird weergegeven. Druk op MODE om het (film)-lampje of (photo)-lampje in te schakelen (p. 21).
- Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen neue opname makeenijdens dezeperiode.
- Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 40).
- Het totale aantal filmscènes of Foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 62, 63). Verwijder ongewenste beelden (p. 40).
De camcorder stopt met werken.
- Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorderuit en laat hem afkoelen op een koele plek.
- Uw camcorder is heel koud. Schakel uw camcorder uit en breng hem maar een warme plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem verrolgens in.
"PlayMemories Home" kan nicht worden geinstalleerd.
- Controller de computeromgeving of installmentprocedure on "PlayMemories Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioniert nicht correct. - Sluit "PlayMemories Home" en start uw computer opnieuw.
De camcorder worden nicht herkend door de computer.
-
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, deUIS en uw camcorder los van de USB-aansluiting van de computer.
-
Koppel de ingebouwde USB -kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder verrolgens waar aan in de juiste volgorde.
- Zijn zowel de ingebouwde USB -kabel als de USB -aansluiting van de camcorder tegelijkkertijd verbonden met externe apparatus, koppel dan de aansluiting los die Niet is verbonden met een computer.
Weergave zelf-diagnose/ Waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-schem worden weergegeven, controleert u het volgende.
Als het probleem blijf optreten nadat u herhaaldelijk hebgtgeproeerd dit op te losesen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef in dat geval, wanneru contact opneemt, alle nummers van de foultcode op, die begint met C of E. U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen.

C:04:□□
- De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (V-serie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-serie) (p. 13).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder (p. 13).
C:06:□□
- De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
C:13: / C:32:
- Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron一周 aan en gebruik de camcorder一周.
E:□□:□□
- Volg de stappen van ② op pagina 59.
- De accu isBJna leeg.
A[1]
- De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg dele op een koele plaats.
![SONY HDR-CX190E, HDR-CX200, HDR-CX220 E, HDR-CX320 E - A[1] - 1](/content/2019/11/49219/images/601140ed60cba373c0808bbd25773bb98d573f0c517149fead9a53937fbeac30.jpg)
- Geen geheugenkaart geplaatst (p. 19).
- Wonneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis onnodige beelden (p. 40), of formatteer de geheugenkaart nadat de beelden zich opgeslagen op andere media (p. 57).
- Het beelddatabasebestand is möglich beschadigd. Controller het databasebestand door [MENU] [Setup] [Media-installlingen] [Bld.db.best.repar.] te selectoren (HDR-CX210E).
图
- De geheugenkaart is beschadigd.
- Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 57).
?
- Incompatible geheugenkaart geplaatst (p. 20).

- De geheugenkaart is beveiligd gegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart worden beperkt door een ander apparatus.
()
- De camcorder is nicht stabiel, dus cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd de camcorder stevig vast met beiden handen en neem het beeld op. Houd er darüber reckening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen Niet verdwijnt.

- Het opnamemedium is vol.
- Foto's können nicht worden opgenommenijdens het verwerken. Wacht even en maak dan de opname.
Opnametijd van films/aantal opneembare Foto's
"HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en "STD" staat voor standaardkwaliteit.
Verwachtete&tijd voor opnemen of afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid:minute)
| Accu | Doorlopende opnameduur | Normale opnameduur | ||
| Beeldkwaliteit | HD | STD | HD | STD |
| NP-FV30 (bijgeleverd) | 95 | 105 | 45 | 50 |
| NP-FV50 | 180 | 200 | 90 | 100 |
| NP-FV70 | 375 | 415 | 185 | 205 |
| NP-FV100 | 745 | 830 | 370 | 415 |
- Elke opnameduur worden wanneer de camcorder films in high-definitionkwaliteit (HD) opneemt met [Opnamefunctie] ingesteld op [Standaard HQ].
- Bij normale opnameduur worden deijd weergegeven wanner u de opname herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje omschakelt en in- en uitzoomt.
- Duur gemeten wanneser de camcorder worden gebruikt bij 25^ . 10^ tot 30^ is aanbevolen.
- De opname- en afspeelduur�korteralsud camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
- De opname- en afspeelduur können korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Afspeelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanner u een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid:minute)
| Accu | ||
| Beeldkwaliteit | HD | STD |
| NP-FV30(bijgeleverd) | 135 | 145 |
| NP-FV50 | 255 | 280 |
| NP-FV70 | 525 | 565 |
| NP-FV100 | 1045 | 1120 |
Verwachteijd voor het opnemen van films
Interne opnamemedia (HDR-CX210E)
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en m (minuten)
| Opnamestand | Opnameduur |
| [Hoogste kwalitt FX] | 45 min (45 min) |
| [Hoge kwaliteit FH] | 1 u (1 u) |
| [Standaard HQ] | 1 u 50 min (1 u 20 min) |
| [Lange tijd LP] | 3 u 15 min (2 u 35 min) |
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en m (minutes)
| Opnamestand | Opnameduur |
| [Standaard HQ] | 1 u 55 min (1 u 45 min) |
- U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes van high-definitionkwaliteit (HD) en met maximaal 9.999 scènes van standardkwaliteit (STD).
-
U kunt maximaal 13 uur darüber elkaar een film opnemen.
-
Als u de maximal Beschikbare opnametijd in de tabel volledig wilt benutten,要去 u de demonstratiefilm van uw camcorder verwijdersen. (HDR-CX210E)
- Uw camcorder kiest met behulp van de VBR-indeling (Variable Bit Rate) automatisch de beeldkwaliteit die past bij de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gezolg. Films met snug bewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid, en dit vermindert de algemene opnameduur.
Opmerkingen
- Het cijfer:tussen ( ) geegt de minimale opnameduur wee.
Geheugenkaart
High-definitionkwaliteit (HD)
(eenheid:minute)
| 2 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | |
| FX | 10 | 20 | 40 | 90 | 180 |
| (10) | (20) | (40) | (90) | (180) | |
| FH | 10 | 25 | 60 | 120 | 245 |
| (10) | (25) | (60) | (120) | (245) | |
| HQ | 25 | 50 | 105 | 215 | 440 |
| (15) | (40) | (80) | (165) | (330) | |
| LP | 45 | 90 | 185 | 380 | 770 |
| (35) | (75) | (155) | (310) | (630) |
Standaardkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
| 2 GB | 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | |
| HQ | 25 | 55 | 110 | 225 | 460 |
| (25) | (50) | (100) | (210) | (420) |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Opmerkingen
- Het cijfer:tussen ( ) geegt de minimale opnameduur wee.
Verwacht aantal opneembare foto's
Interne opnamemedia (HDR-CX210E)
U kunt maximaal 34.000 foto's opnemen.
Geheugenkaart
| 16:9 5,3 M | |
| 2 GB | 690 |
| 4 GB | 1350 |
| 8 GB | 2800 |
| 16 GB | 5600 |
| 32 GB | 11000 |
- Wanner u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
- Het weergegeven aantal Foto's dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijkke aantal Foto's dat kan worden opgenomen, worden weergegeven op het LCD-schem tijdens de opname (p. 72).
- Het eenantal Foto's dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
- Met het uneie beeldverwerkingssystem van Sony BIONZ kan de resolutie van stilstaande beelden overeenkomen met de beschreiben formaten.
Bitsnelheid en opnamepixels
-
De bitsnelheid, pixels en hoogte-/ bredteverhouding voor elke opnamestand voor films (film + geluid, enz.)
-
High-definitionkwaliteit (HD):
FX: Max. 24 Mbps 1.920 × 1.080 pixels/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld)
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld)
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld)
- Standaardkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld)
720× 576 pixels/16:9,4:3
-
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
-
Foto-opnamestand, Dubbele opname:
3.072× 1.728 punten/16:9
2.304× 1.728 punten/4:3
1.536× 864 punten/16:9
640× 480 punten/4:3
- Een Foto vastleggen uit een film:
1.920× 1.080 punten/16:9
640× 360 punten/16:9
640× 480 punten/4:3
Gebruik en onderhoud van uw camcorder
Gebruik en onderhoud
- De camcorder is nicht stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig.
- Houd de camcorder Niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen.

LCD-schem

Accu

Ingebouwde USB-kabel
- Richt de camcorder nooit maar dezon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder perooorzaken. Neem de zon alleen op als het Licht Niet fel is, zoalsijdens de schemering.
- Gebruik de camcorder conform de lokale wetgeving.
-
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires nicht onder de volgende omstandigheden:
-
In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel deze nooit bloat aan temperaturen hoger dan 60^ , zoals in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunden storingen optreden of de camcorder en de accessoires+kennen verrormen.
- In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er können storingen in de camcorder optreden.
-
In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan möglichn nicht goed opnemen.
-
In de buurt van tuners zoals TV's of een radio.
Er kan ruis optreden. - Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de camcorder verroorzaken. Soms kuren deze storingen Niet meer worden hersteld. -
Bij ramen of buiten, waar het LCD-schemm of de lens aan direct zonlicht kan worden blootgesteld. Hierdoor wordt het LCD-schemm beschadigd.
-
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter).
- Gebruik voor werkking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksanawijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder Niet nat worden, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat worden, kunden er storingen optreden. Soms kannen deze storingen nicht meer worden hersteld. - Mocht er vloeistof een voorwerp binnen in de camcorderterechtkommen, dan moet u de stroom ommiddelijkuitschakelen, de stekkeruit het stopcontact halen en de camcordereerst door een Sony-leverancier lately nakijken voordat u het apparaat weein gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te latenten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. - Sluit het LCD-schem wonneer u de camcorder nicht gebruikt.
- Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.
- Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en Niet aan het snoer trekken.
- Beschadig het netsnoer Niet door er bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
- Gebruik geen verrormde of beschadigde accu.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
-
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:
-
Neem contact op met eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
-
Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.
- Als er vloeistof in uw ogen is gekommen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts.
Wonneer u de camcorder langere:tijd Niet gezebuilt
- Om uw camcorder Langeijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer een keer per maand in en loot u wat beelden opnemen en afsplen.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu
- Wanner de camcorder de de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk nicht worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situatuies beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit gewal verschijnt er een indicator op het LCD-schem.
Opmerkingen over opladen via de USB-kabel
- De werkung is nicht met alle computers gegarandeerd.
- Indien u de camcorder aansluit op een laptop die Niet is verbonden met een voedingsbron, worden de accu van de laptop verder ontladen. Laat de camcorder Niet op die manier aangesloten op een computer.
- Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB-hub werkt nicht gegarandeerd. De camcorder werkt möglichnestiet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de computer worden gebruikt.
Condensatie van vocht
Als de camcorder recktstreeks van een koude in een warmer omgeving worden gebracht, kan vocht condenseren in de camcorder. Dit kan een storing in uw camcorder verroorzaken.
-
Als er condensvorming is opgetreden Schakel uw camcorder gedurende ongeveer 1aar Niet in.
Opmerking over condensvorming Er kan vocht in de camcorder condenseren wanneer u de camcorder van een koude omgeveing maar een warme omgeving brengt (of omgekeerd) of wanneer u de camcorder in een vochte omgeving gezrukt, zoals hieronder worden beschreiben: -
Als u de camcorder van de ijbsaan of de skihellingenrechtstreeks meeneemt in een verwarmde ruimte.
- Als u de camcorder op een hete zomerdag vanuit een koele ruimte of een auto met airconditioning mee maar buiten neemt.
- Als u de camcorder onmiddelijk na een regenbui gelebruikt.
-
Als u de camcorder op een warmed en vochtige plaats geleukt.
-
Condensvorming voorkomen Voordat u de camcorder van een koude omgeving maar een warme omgeving brengt, plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak die u goed (luchtdicht) aflsuit. Haal de camcorder pas uit de plastic zak wanneer delucht in de zak bezelfde temperatuur heeft als de omringende warme lucht (na ongeveer 1aar).
Wanner de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires
- Probeer de opnamemedia van de camcorder Niet te formateren met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het möglichk dat de camcorder Niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatsbij het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels. Als u de stekker met geweld in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken
- Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-schemniet worden gesloten. De opnamebeeldgegevens konnen dan verloren gaan.
Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires
- Wij raden originele Sony accessoires aan.
- Originele Sony accessoires zich in sommige landen/gebieten möglichk Niet verkrijgbaar.
LCD-schem
- Druk Niet te hard op het LCD-schemm. Dit kan vreemde kleuren en schade veroorzaken.
- Wonneur u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, können er nabeelden op het LCD-schem verschijnen. Dit duidt nicht op een storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de awhilekant van het LCD-schem warm worden. Dit duidt Niet op een storing.
Het LCD-schem reinigen
- Als het LCD-schem vuil is door stof of vingerafdrukken,(Int u het schoonmaken met een zacht doek.
De projectorlens reinigen (HDRPJ200E)
- Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals een (glas)reinigingsdoek.
-
Hardnekigk vuii kan worden verwijderd met een zachte doek zoals een (glas)reinigingsdoek die licht is bevochtigd met water.
-
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen of thinner, zure, alkalische of schurende reinigingsmiddelen en ook geen chemisch reinigingsdoek, odomat het lensopppervlak hierdoor kan worden beschadigd.
Aanpassing van het aanraakschem (Kalibratie)) (HDR-CX200E/CX210E/ PJ200E)
Het is möglichk dat de toetsen op het aanraakschem nicht goed functioneren. Als dit geleurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt de camcorder tijdens.Deze procedure het beste met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact.
① [MENU] [Setup] [Algemene instelling.] [Kalibratie].

② Raak " × " op het scherm 3 keer aan met de hoek van een geheugenkaart of ieits dergelijks. Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te annuleren.
Opmerkingen
- Als u Niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet u de kalibratie opnieuw UITvoeren.
- Gebruik geen suntig voorwerp om te kalibreren. Dan(Int)k u namelijk het LCD-schem beschadigen.
- U kunt het LCD-schem met kalibreren als het is gedraaid, of gesloten met het scherm maar buiten gezicht.
Informatie over de behuizing
- Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deleze met een zachte,ients vochtige doeken veegt u de behuizing verrolgens droog meteen zachte,droge doeck.
-
Voorkom de volgende situatuies waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:
-
Gebruik van chemische middelen zoals thinner, benzeen, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticides en zonnebrandcrème
- De camcorder gebruiken met de bovenstaande stoffen op uw handen
- Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende geallen schoon met een zachte doeck:
- Als er vingerafdrukken op de lens zitten
-Op erg warme of vochtigeplaatsen -
Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee
-
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaat met weinig stof en vuil.
- Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geinstalleerde oplaadbare accu zodate de datum,ijd en andere instelleningen worden bewaard, zichs wanner het LCD-schem wordt gesloten. De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu worden opgeladen wanner uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl
de accu aangesloten is. Als u de camcorder helemaal Niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu werk opgeladen.
Als de vooraf geinstalleerde oplaadbare accu Niet is opgeladen, heeft dit darüber geen invloed op het gebruik van de camcorder zo lang u de datum Niet opneemt.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de meegeleverde netspanningsadapter, en LAST hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-schem liggen.
Opmerking bij afvalverwerking/ overdracht van de camcorder (HDR-CX210E)
Zelfs wonneer alle films en Foto's worden verwijderd of door [Formatteren] (p. 57)uit te voeren, worden möglichk Niet alle gevevens op interne opnamemedia volledig gewist. Wonneer u de camcorder overdraagt, verdient het aanbeveiling E N U [Setup] [Media-instellen] [Formatteren] [Leeg] te selecteren om te voorkomen dat iemand anders uw gevevens kan herstellen. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen.
Opmerking bij afdanking/overdracht van de geheugenkaart
Zelfs als u gevevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, kennen nicht alle gevevens van de geheugenkaart zich gewist. Wanner u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gevevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het weglooien van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
System
Signaalformat: PAL-kleursystem, CCIR-normen HDTV 1080/50i-specificatie
Filmopname formaat: HD:MPEG-4AVC/H.264 AVCHD-formaat compatibel met Ver.2,0 STD:MPEG2-PS
Audio-opnamesystem: Dolby Digital 2-kanaals Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat: DCF Ver.2,0-compatible Exif Ver.2,3-compatible MPF Baseline-compatible
Opnamemedia (film/foto): Intern geheugen HDR-CX210E:8 GB "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (Klasse 4 of sneller) Hieronder wordt de capacititeit vermeld die een gebruiker kan gebruiken:Ongev.7,88 GB (HDR-CX210E) 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte worden gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. Alleen de vooraf geinstalleerde demonstratiefilm kan worden verwijderd.
Beeldapparaat: 3,1 mm (1/5,8 type) CMOS-sensor Opnamepixels (photo, 16:9): Max. 5,3 mega (3072× 1728) pixels*1 Totaal: Ca. 1 500 000 pixels Effectief (film, 16:9)*3: Ca. 1 310 000 pixels Effectief (photo, 16:9): Ca. 1 330 000 pixels Effectief (photo, 4:3): Ca. 1 000 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar-lens 25× Optisch*3 30× (Uitgebrecht)*3, 300× (Digital) F1,8 3,2 Brandpuntsafstand: f = 2,5mm 62,5mm Bij conversie aan een 35-mm fotocamera Voor films*: 36~mm 1080~mm 16:9 Voor fotos: 36~mm 900~mm 16:9
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte: 11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitiertijd 1/50 seconde)
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/25 seconde)
^*1 Met het unieke beeldverwerkingssysteme van Sony BIONZ kan de resolutie van stilstaande beelden overeenkomen met de beschreiben formaten.
*2 [SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
A/V R-aansluiting: Video-en audio-uitgang
HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker
USB-aansluiting: mini-AB/Type A (ingebouwde USB) (alleen uitgang)
LCD-schem
Beeld: 6,7 cm (type 2,7, beeldverholding 16:9)
Totale aantal pixels: 230 400 (960 × 240)
Projector (HDR-PJ200E)
Projecttype: DLP
Lichtbron:LED (R / G / B)
Resolutie (uitgang): nHD (640× 360)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu): Ca. 70 min
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5V gelijkstroom 500mA / 1,5A
Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met het LCD-schemmetnormalehelderheid: HD:2,1 W STD:1,9 W
Werkingstemperatuar: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ca.): HDR-CX190E: 51mm× 56mm× 107,5mm (b / h / d) inclusief uistekende delen 51mm× 56mm× 114mm (b / h / d) inclusief uistekende delen en de meegeleverde accu bevestigd
HDR-CX200E/HDR-CX210E: 51mm× 56mm× 106,5mm(b / h / d) inclusiefuistekende delen
51mm× 56mm× 114mm (b/h/d) inclusiefuitstekende delen en de meegeleverde accubevestigd
HDR-PJ200E:
58mm× 56mm× 106,5mm(b / h / d)
inclusiefuitstekende delen
58~mm× 56~mm× 114~mm (b/h/d) inclusiefuitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd
Gewicht (ca.)
HDR-CX190E:
168 g alleen hoofdeenheid
212g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
175 g alleen hoofdeenheid
217g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ200E:
210g alleen hoofdeenheid
252 g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-L200D
Voeding: 100V - 240V wisselstroom, 50Hz / 60Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuar: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ca.): 48mm× 29mm× 81mm (b / h / d) zonder uistekende delen
Gewicht (ca.): 170g zonder netsnoer
- Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV30
Maximale uitgangsspanning: 8,4V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelifkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capacitite
Gemiddeld: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specifications van uw camcorder en accessoires+kennen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
- Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Informatie over handelsmerken
"Handycam en HANDYCAM zijngedepeoneerde handelsmerken van Sony Corporation.
- "AVCHD" en het "AVCHD"-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "MagicGate", "MAGICATE", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo"�Handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- "x.v.Color" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- Blu-ray Disc^TM en Blu - ray^TM zichen handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
- Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
- HDMI, het HDMI-onto en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
- Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX X zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen.
- Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- "E" en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc.
- Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat bijen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
- Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, können de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zich van hun respectieve bedrijven. Bovendien zijn ^TM en Niet elkereer vermeld in deze handleiding.

Haal nog meeruituwPlayStation3doorde toepassing voorPlayStation3te downloaden van PlayStationStore (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network-account en het downloaden van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is.
Aanduidingen op het scherm
De volgende aanduidingen verschijnen wanneer u de instellening wijzigt. Zie ook pagina 23 en 28 voor de aanduidingen dieijdens het opnemen of afspelen verschijnen.

Links
| Aanduiding | Betekenis |
| MENU | MENU-knop (54) |
| Opnemen met zelfontspanner (56) | |
| 4:3 | Breed-stand (57) |
| Fader (56) | |
| [Geichtsherkenning] ingesteld op [Uit] (56) | |
| OFF | [Lach-sluiter] ingesteld op [Uit] (56) |
| Handmatig scherpstellen (56) | |
| Scènekeuze (56) | |
| Witbalans (56) | |
| SteadyShot uit (56) | |
| Telemacro (56) | |
| (Color) | x.v.Color (57) |
| Bestemming (58) | |
| Intelligent automatisch (gezeichnetsdetie/ scènedetectie/ cameratillingsdetiectie) (31) |
Midden
| Aanduiding | Betekenis |
| Slide show-inst. | |
| Waarschuwing (61) | |
| Afspielstand (28) |
Rechts
| Aanduiding | Betekenis |
| HD:50i HQ | Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (50i) en openamestand (FX/FH/HQ/LP) (32) |
| 60min | Resterende acculading |
| Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken (19) | |
| 0:00:00 | Teller (uren:minutes: seconden) |
| 00min | Geschatte resterende opnametijd |
| 16:9 5,3M | Fotoformaat (33) |
| 9999 → | Aantal opneembare Foto's bij benadering en Fotoformaat |
| 9999 → | |
| 101 | Weergavemap |
| 100/112 | Film of fotodie die momenteel worden weergegeven/Totaal,aantal opgenomen films of fotos |
| Aansluiting op het externe medium (52) |
Onderkant
| Aanduiding | Betekenis |
| ↓ | Microfoon ref. niveau laag (56) |
| ~ | Windruis reductie (56) |
| 枣 | Ingeb. zoom microf. (56) |
| Low Lux (56) | |
| → | Spotmeter/-focus (56)/ Spotmeter (56)/Belichting (56) |
| AUTO | Intelligent automatisch (31) |
| 101-0005 | Naam gevevensbestand |
| n | Beveiligien (57) |
Aanduidingen en hun posities zich bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen.
- Afhankelijk van uw camcordermodel is het möglichk dat bepaalde aanduidingen Niet worden weergegeven.
Index
A
A/V-verbindingskabel. 36
Aanduidingen op het scherm. 23, 72
Aanraakschem. 22
Aansluiting 36
Aantal opneembare Foto's.....63
Accu. 13
Afspelen 26
AVCHD-opnamedisc.5,33
B
Bedieningsknoppen 28
Bediening van de multikiezer.....5
Beelden opslaan op exter
media. 52
Beeldformatat. 33
Bewerken 40
"BRAVIA" Sync. 38
C
Computer. 43
Condensatie van vocht. 66
D
Datum/tijd. 18
De accu opladen 13
De accu opladen met uw computer. 14
De datum en de hijt instellen....17
Direct Kopieren 53
Dubbelopname 22
DVD. 47
DVD's afsplen 48
DVD'smake. 47,49
DVD-recorder. 50
DVD-writer. 50
DVDirect Express. 49
E
Extended Zoom. 25
External media. 52
F
FH. 33
Films. 21
Foto's 22
Foto vastleggen 41
FX 33
G
Geburtenisweergv. 26
Gebruikershandleiding voor "Handycam" 5
Gegevenscode 18
Geheugenkaart. 19
Geleverde items 12
Gemarkeerde weergave. 34
Geichtsprioriteit 30
H
HDMI-kabel. 36
Hoogtipunt-instelling. 34
Hoogetepunt film 35
HQ. 33
1
Ingebouwde USB-kabel 14
Inschakelen. 17
Installeren. 43, 46
Intelligent automatisch 31
Items op het LCD-schem weergeven 22
K
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting. 12
Kalibratie 67
Kopieren 47
L
Lach-sluiter. 30
LCD-schem weergeven 22
LP. 33
M
Mac. 46
Media-installingen. 19
Medium selecteren. 19
"Memory Stick PRO-HG
Duo" 20
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2) 20
Menu's. 54
Menulijsten. 56
Miniaturen. 27
C
onderhoud. 64
Opmerkingen over het gebruik en onderhoud van uw camcorder. 64
Opname-en weergavetijd 62
Opnamefunctie 32
Opnamemedia 19
Opmaretijd van films. 62
Opnemen. 21
OPTIE DISC BRAND. 49
P
Piepto.. 18
"PlayMemories Home" 12,42,43
"PlayMemories Home" help-gids 12,46
PlayMemories Home starten ...46
Problemen oplossen. 59
Projector gebruiken. 38
R
Reparatie. 59
RESET 10
S
Scenario's afsplen. 35
Scenario opslaan 35
SD-kaart. 20
Spiegelstand. 24
Splitsen. 40
Stopcontact. 15
T
Taal 4
Technische gegevens 69
Statief. 11
TV. 36
U
Uitgebrede Functie. 42
USB. 14, 43
USB-aansluiting. 50
V
vastmaken. 11
VBR. 63
Volg-/scherpstelfunctie. 30
Volledig opladen. 14
W
Waarschuwingen 61
Weergave zelf-diagnose 61
Windows. 43
Windruis. 56
Wissen. 40
Z
Zomertijd. 17
Zoom. 25