AL-KO Tech 160 - кошачка за трева

Tech 160 - кошачка за трева AL-KO - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Tech 160 AL-KO во PDF формат.

📄 394 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice AL-KO Tech 160 - page 379
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за Tech 160 AL-KO

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот кошачка за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Tech 160 - AL-KO и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Tech 160 на марката AL-KO.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Tech 160 AL-KO

МК Превод на оригиналното упатство за употреба.... 379

© 2014

Одржавање и нега....194

Складиштење....196

Оправка.... 196

Сигурносна и заштитна опрема

AL-KO Tech 160 - Сигурносна и заштитна опрема - 1

ПАЖЊА!

Опасност од повреда!

Опасност од повреде!

Придржавајте се локалних прописа за радно време.

Опасност од повреде!

Централна подешавање (1)

Опасност од повреде!

Малчовање са комплетом за малчовање (опција)

Уколико комплет за малчовање не ускочи у лежиште, могу да се оштете комплет за малчовање и нож за сечење.

  1. Дигните захватни поклопац. (10)
  2. Попустите засун на комплету за малчовае. (10)
  3. Извуците комплет за малчовање.

* зависно од изведбе

Ручно покретање

Спојница ножа *AL-KO Tech 160 - Ручно покретање - 1AL-KO Tech 160 - Ручно покретање - 2
УклъИсклъ

Ископчајте нож за сечење

  1. Пустите сигурносно стреме (25).

2 Пустите сигурносно стреме (25).

Опасност од посекотина!

1 Пустите сигурносно стреме (25).

Опасност од посекотина!

Опасност од повреда!

Опасност од повреда!

Наша гаранција важи само код:

Гаранција е поништава код:

Употреба според предназначението

За упатството....379

Опис на производот.... 379

Безбедносни совети.... 381

Монтажа....382

Пуштање во работа....383

Одржување и нега....389

Чување....390

Поправка....390

Отстранување.... 390

Помош при пречки....391

Изјава за усогласеност за ЕУ....392

Гаранција....392

ЗА УПАТСТВОТО

Прочитајте го целото упатство пред да ја пуштите косилката во работа. Тоа е предуслов за сигурно работење и за ракување без пречки. Пред да ја користите машината, запознајте се со нејзините команди и со нејзината примена.
Придржувајте се кон советите за безбедност и за предупредување, наведени во документацијата, како и на апаратот
Оваа документација се траен составен дел на опишаниот производ и при евентуално отуѓување треба да му се предаде на новиот сопственик

Објаснување на знаците

AL-KO Tech 160 - Објаснување на знаците - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Следењето на овие совети за предупредување може да спречи телесна повреда или материјална штета.

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

Специјални совети за подобро разбирање и ракување.

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Во оваа документација се опишани разни модели на бензински косилки за трева. Некои модели дополнително се опремени со кош

за зафаќање трева и/или имаат опција за расфрлување на искосената трева.

Идентификувајте го својот модел преку сликите на производите и на описот на разните опции.

Прописна примена

Овој уред е предвиден за косење на приватни тревни површини и смее да се користи само на суви тревници.

Секаква друга примена се смета за непрописна.

Можна погрешна примена

Овој уред не треба да се применува во јавни зеленила, паркови, спортски објекти, како и во земјоделството и во шумарството.
Безбедносните уреди не смеат да се демонтираат или да се премостуваат.
Не користете го уредот при дожд или на мокар тревник
Уредот не смее да се користи за комерцијални цели.

Безбедносни и заштитни уреди

AL-KO Tech 160 - Безбедносни и заштитни уреди - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Безбедносните и заштитните уреди не смеат да се исклучуваат.

Безбедносен држач

Апаратот е опремен со безбедносен држач.

AL-KO Tech 160 - Безбедносен држач - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Во момент на опасност само отпуштете ја безбедносната рачка.

Уреди без спојка за нож:

Ножот се исклучува
Моторот се исклучува

Уреди со спојка за нож:

Ножот се исклучува
Внимание! - Моторот продолжува да работи

Ударна клапна

Ударната клапна штити од делови што излетуваат.

Преглед на производот

AL-KO Tech 160 - Преглед на производот - 1

1 Сајла на стартерот 10 Спојка за ножот
2 Старт, Стоп * 11 Варио-менувачи *
3 Погон на тркалата * 12 Упатство за работа
4 Безбедносен држач 13 Додаток за исфрлување *
5 Ергономско регулирање на висината * 14 Клапна *
6 Индикатор за полнење на кошот * 15 Додаток за расфрлување трева *
7 Ударна клапна * 16 Резервоар за гориво
8 Кош за зафаќање трева * 17 Приклучок за полнење
9 Регулирање на висината на косење *

* зависно од изведбата

Символи на уредот

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 1

Внимание!

Потребно е посебно внимание при ракување!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 2

Пред пуштање во работа прочитајте го упатството за користење!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 3

Внимание!

Погрижете се да нема никого во опасните подрачја!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 4

Внимание!

Држете ги рацете и стапалата подалеку од погонот за сечење!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 5

Држете се на растојание од опасните подрачја!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 6

Пред да работите на погонот за сечење извлечете ја свекичката!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 7

Одвртете ја моторната сопирачка!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 8

Включете го погонот на тркалата!

AL-KO Tech 160 - Символи на уредот - 9

Далечинско управување со гасот Старт / Стоп

Дополнителни символи кај уредите соелектрично стартување

AL-KO Tech 160 - Дополнителни символи кај уредите соелектрично стартување - 1

Внимание!

Опасност од струен удар!

AL-KO Tech 160 - Дополнителни символи кај уредите соелектрично стартување - 2

Внимание!

Држете го приклучниот кабел подалеку од ножевите!

AL-KO Tech 160 - Дополнителни символи кај уредите соелектрично стартување - 3

Пред одржување или при оштетен кабел, секогаш извлекувајте го приклучникот од струја!

БЕЗБЕДНОСНИ СОВЕТИ

AL-KO Tech 160 - БЕЗБЕДНОСНИ СОВЕТИ - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Користете го уредот само во беспрекорна состојба!

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Безбедносните и заштитните уреди не смеат да се ислучуваат.

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Опасност од пожар!

Не чувајте ја машината со полн резервоар во објекти во коишто испарувањата на бензинот може да дојдат во контакт со отворен орган или искри!!

Чистете ги подрачјата околу моторот, издувот и кутијата на акумулаторот од откос, бензин и масло.

AL-KO Tech 160 - Опасност од пожар! - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од пожар!

Бензинот и маслото се многу запаливи!

Држете трети лица вон опасното подрачје
Никогаш не косете ако во близина има трети лица, особено деца или пак домашни миленичиња.
Управувачот со машината, или корисникот, е одговорен за несреći со другите лица и со нивниот имот.
Децата и лицата, кои не се запознаени со ова упатство за користење, не смеат да го користат апаратот
Почитувајте ги локалните прописи за минималната дозволена возраст на корисникот на уредот.
Не ракувајте со апаратот под дејство на алкохол, дроги или лекови.
■ Носете соодветна работна облека:

долги пантолани
цврсти обувки што не се лизгаат
■ заштита на слухот

Никогаш не работат на мазна и лизгава патека.
секогаш внимавајте да стоите цврсто.
секогаш косете попреку, никогаш нагоре или надолу.
не косете на терени со косина поголема од 20°!
потребно е посебно внимание при завртување!

Работете само при дололна дневна или вештачка светлина
Држете ги телото, екстремитетите и облеката подалеку од погонот за сечење.

Придржувајте се кон локалните прописи за работно време.
Не оставајте го без надгледување апаратот што е подготвен за работа
Косете само со остри ножеви
Никогаш не вклучувајте го апаратот со оштетени заштитни уреди / заштитни решетки.
Никогаш не вклучувајте го без монтирани заштитни уреди (на пр.: ударна клапна, уред за зафаќање на тревата)
■ Пред секоја употреба проверете го уредот и заменете ги оштетените делови.
Менувајте ги истрошените и оштетените ножеви и клинови за прицврстување само во група, за да избегнете дебаланс.
Пред да го палите моторот, одвојте ги сите ножеви и погони.
Изгаснете го моторот, почекајте уредот да застане, извлечете ги контакт-клучот и свекичката:

кога го напуштате апаратот
при проверка, чистење или изведување работи на уредот
по појава на пречки
■ пред расчистување блокади
пред одзатнување
по контакт со страни тела
пред точење
кога на уредот ће се појават пречки и невообичаени вибрации (веднаш треба да се провери)

AL-KO Tech 160 - Опасност од пожар! - 1

Пред повторно палење и користење на косилката, проверете дали е оштетена и изведете ги потребните поправки.

Вметнете ја свекичката и запалете го моторот

откако єе ги отстраните пречките (види табела со пречки) и єе го проверите уредот
по чистење на уредот

■ Не палете го моторот додека стоите пред каналот за исфрлање

Целосно и темелно проверете го теренот што треба да се коси, отстранете ги сите страни тела.

Бидете посебно внимателни кога ја завртувате косилката или кога да повлекувате кон себе.
■ Не косете преку пречки (на пр. гранки, корења од дрвја).
Отстранувајте го откосот само кога моторот стои.
Исклучете го моторот кога треба да преминете преку некоја друга површина, освен онаа што ја косите
Никогаш кревајте го и не носете го додека работи
Не јадете и не пијте додека полните бензин или моторно масло.
■ Не вдишувајте ги испарувањата на бензинот.
Водете го уредот со брзина на одење.
■ Пред употреба, проверете дали навртките, шрафовите и клиновите се добро прицврстени.
При одложеното запирање на моторот затворете во придушниот вентил. Ако на моторот има вентил за бензин, по косењето затворете го и него.

МОНТАЖА

Придржувајте се кон приложеното упатство за монтажа.

AL-KO Tech 160 - МОНТАЖА - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Уредот смее да се пушта во работа само по целосна монтажа.

Точење

Пред да ја пуштите косилката во работа, мора да наточите гориво.

AL-KO Tech 160 - Точење - 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Опасност од пожар!!

Бензинот и маслото се многу запаливи!

AL-KO Tech 160 - Опасност од пожар!! - 1

Секогаш придржувајте се кон испорачаното упатство на производителот на моторот.

Погонски средства

Бензин Моторномасло
Вид Нормален /безоловенбензинвиди гоупатството напроизводителотна моторот
Зафатнинавиди гоупатството напроизводителотна моторотоколу 0,6 l

Погонски средства

Безбедност

AL-KO Tech 160 - Безбедност - 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Никогаш не го оставајте моторот да работи во затворени простории. Опасност од труење!

Чувајте ги бензинот и маслото само во специјални садови.
■ Полнете или испуштајте ги бензинот и маслото само на отворено и кога моторот е ладен.
Не полнете бензин или мало додека моторот работи.
■ Не преполнувајте го резервоарот (бензинот се шири).
■ При точење не пушете
■ Не го отворајте затворачот од резервоарот додека моторот работи, ниту додека моторот е топол
Заменете го оштетениот резервоар или затворачот за резервоар
Секогаш затворајте го цврсто капачето од резервоарот
Ако ви претече бензин, не обидувајте се да го палите моторот. Наместо тоа, тргнете ја машината од местото извалкано со бензин. Не смеете да палите додека бензинот не испари.

Не палете го моторот
Впијте го претеченото моторно масло со средство за врзување или со крпа и отстранете го на прописен начин
Исчистете го уредот

AL-KO Tech 160 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! - 1

Старото масло не треба:

да се фрла во отпад
да се истура во канализација, во одвод или на земја

Препорачуваме да го предадете старото масло во затворен сад во некој центар за рециклирање или во службата за односи со корисниците.

Полнење бензин

  1. Одвртете го капакот на резервоарот, оставете го на чисто место.
  2. Наполнете бензин со помош на инка.
  3. Добро затворете го отворот за полнење и исчистете го.
  1. Одвртете го капакот за полнење масло, оставете го на чисто место.
  2. Наполнете масло со помощ на инка.
  3. Добро затворете го отворот за полнење масло и исчистете го.

ПУШТАЊЕ ВО РАБОТА

AL-KO Tech 160 - ПУШТАЊЕ ВО РАБОТА - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Уредот не смее да се употреба со лабава, оштетена или истрошена алатка за сечење и/или делови за прицврстување.

Пред пуштање во употреба, секогаш извршете визуелна контрола.

Регулирање на висината на косење

AL-KO Tech 160 - Регулирање на висината на косење - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Регулирајте ја висината на косење само кога моторот е ислучен и кога ножот стои!

AL-KO Tech 160 - Опасност од повреда! - 1

Секогаш регулирајте ги сите тркала на иста висина на косење.

Регулирањето на висината на косење зависи од моделот.

Централно регулирање (1)

Држете го притиснато копчето на централното регулирање. (1/1)

За пониски тревници притиснете ја рачката на централното регулирање надолу. (1/2)
За повисоки тревници повлечете ја рачката на централното регулирање нагоре. (1/2)
Се прикажува степенот на централното регулирање. (1/3)

Отпуштете го копчето на саканата висина на косење.

Оскино или централно регулирање (2, 3)

За да ја отключите, притиснете ја рачката во страна и држете ја.
Турнете ја рачката лево или десно, во саканата висина на косење.
Пуштете ја рачката да се вклопи.
Внимавајте на еднаква положба на вклопување кај сите тркала.

Брзо регулирање на одделни тркала или оскино регулирање (4)

За да ја отключите, притиснете ја рачката во страна и држете ја.
Турнете ја рачката лево или десно, во саканата висина на косење.
Пуштете ја рачката да се вклопи.
Внимавајте на еднаква положба на вклопување кај сите тркала.

Регулирање на одделни тркала (5)

Одвртете ја завртката на тркалото во лево или десно.
Поставете ја завртката од тркалото во дупката за саканата висина на косење.
Затегнете ја завртката на тркалото.

AL-KO Tech 160 - Регулирање на одделни тркала (5) - 1

Завртките на тркалата се опремени со лев или десен навој. При завртување внимавајте на соодветната насока на навојот во кукиштето на косилката.

Внимавајте на еднаква положба кај сите тркала.

Централно оскино регулирање (6)

Ставете ги двата палци на краевите на оската.
Поставете го прстот под кукиштето на косилката.

Извлечете ја оската со палците од жлебот за дотогашната висина на косење.
■ Повлечете ја оската со двата палци до жлебот на саканата висина на косење и пуштете ја да се вклопи.
Внимавајте на еднаква положба на вклопување кај сите тркала.

Косење со кош за зафаќање трева (8)

AL-KO Tech 160 - Косење со кош за зафаќање трева (8) - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Вадете го или поставувајте го кошот за зафаќање трева само кога моторот е ислучен и кога ножот стои!

Кренете ја ударната клапна и закачете го кошот во држачите.

Индикатор за нивото на полнење

При косењето, воздушната струја го турка индикаторот за полнење на кошот нагоре (7a). Кога кошот за зафаќање на тревата єе се наполни, индикаторот лежи на кошот (7b). Тогаш, кошот мора да се испразни.

Празнење на кошот за зафаќање трева

  1. Кренете ја ударната клапна.
  2. Кошот за зафакање трева мора да се откачи и да се извади кон назад (8).
  3. Испразнете го кошот за зафаќање трева.
  4. Кренете ја ударната клапна и повторно закачете го кошот во држачите (8).

Косење без кош за зафаќање трева

AL-KO Tech 160 - Косење без кош за зафаќање трева - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од допирање ротирачкиделови!

Косете без кошот за зафаќање трева само ако е исправна вртливата пружина на ударната клапна!

Силата на пружината ја притиска ударната клапна врз куќиштето косилката. На тој начин, откосот се исфрла назад долу.

Расфрлување на тревата со специјален комплет (по избор)

При расфрлувањето на тревата, откосот не се собира, туку останува на тревникот. Слојот од расфрлена трева ја штити земјата од исушување и г снабдува со хранливи материи.

Најдобри резултати се постигнуваат со редовно повторно косење за по околу 2 см.

Само младата трева со меко ткиво се распаға брзо.

Висина на тревата пред расфрлувањето: максимум 8 cm
Висина на тревата по расфрлувањето: минимум 4 cm

AL-KO Tech 160 - Расфрлување на тревата со специјален комплет (по избор) - 1

Прилагодете ја брзината на косењето кон расфрлувањето, не одете пребро!

Вметнување на додатокот за расфрлување трева

AL-KO Tech 160 - Вметнување на додатокот за расфрлување трева - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од допирање ротирачки делови!

Вадете го или поставувајте го додатокот за расфрлување трева само кога моторот е исклучен и кога ножот стои!

  1. Симнете го кошот за зафакање трева. (8)

  2. Кренете ја ударната клапна и вметнете го додатокот за расфрлување во каналот за исфрлување на тревата. (9)

■ Мора да се слушне кога додатокот за расфрлување трева ће се вклопи.

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

Ако додатокот за расфрлување трева не се вклопи, може да дојде до негово оштетување, како и до оштетување на ножот.

Отстранување на комплетот за расфрлување на тревата

AL-KO Tech 160 - Отстранување на комплетот за расфрлување на тревата - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од допирање ротирачки делови!

Вадете го или поставувајте го додатокот за расфрлување трева само кога моторот е исклучен и кога ножот стои!

  1. Кренете ја ударната клапна. (10)
  2. Отключете ја бравата на додатокот за расфрлување трева. (10)
  3. Извлечете го додатокот за расфрлување трева.

Косење со додаток за странично исфрлање трева (по избор)

AL-KO Tech 160 - Косење со додаток за странично исфрлање трева (по избор) - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од допирање ротирачки делови!

Вадете го или поставувајте го додатокот за странично исфрлање трева само кога моторот е ислучен и кога ножот стои!

Монтажа на додатокот за странично исфрлање

  1. Извадете го кош за зафаќање трева и монтирајте го додатокот за расфрлување.
  2. Отворете ја клапната на додатокот за странично исфрлање и држете ја (11/1).
  3. Монтирајте го каналот за странично исфрлање (11/2).
  4. Полека затворете го капакот.

⇒ Капакот го чува каналот за странично исфрлање да не испадне.

Отстранување на додатокот за странично исфрлање

  1. Отворете ја клапната на додатокот за странично исфрлање и држете ја (11/1).
  2. Отстранете го додатокот за странично исфрлање и затворете го капакот (11/2).

Регулирање на висина на држење (по избор)

Висината на држење може, по потреба, да се регулира на две нивоа.

1 Одвртете ги двете завртки за држачот на долната рачка.
2 Извлечете ги навојните клинови и вметнете ги на саканата висина во двете правоаголни дупки на држачите и низ рачките (12). Внимавајте притоа да ја употребите истата дупка на секој држач!
3 Повторно прицврстете ги држачите и долната рачка со помош на завртките.

Стартување на моторот

AL-KO Tech 160 - Стартување на моторот - 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Никогаш не го оставајте моторот да работи во затворени простории. Опасност од труење!

AL-KO Tech 160 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од допирање ротирачки делови!

Не навалувајте го апаратот кога го стартувате!

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

-Палете го моторот само со монтиран нож (ножот служи како замајна маса)!
При палење на моторот којшто е подготовен за работа (HONDA) HE користете ги придушницата или копчето на запалката!
Не менувајте ги поставките на регулаторот на моторот!

Брзо регулирање на одделни тркала или оскино регулирање (4)

За да ја отключите, притиснете ја рачката во страна и држете ја.
Турнете ја рачката лево или десно, во саканата висина на косење.
■ Пуштете ја рачката да се вклопи.
Внимавајте на еднаква положба на вклопување кај сите тркала.
■ Не стартувајте го уредот, ако каналот за исфрлање е покриен со некој од следните делови:

Кош за зафаќање трева
Ударна клапна
Додаток за расфрлување трева

Притискајте го прекинувачот за стартување претпазливо, во согласност со упатствата на производителот.
Држете ги нозете на довольно растојание од погонот за сечење.
Стартувајте го уредот на ниска трева.

Ознаки за положба на уредот

Придушница*AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 1
AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 2
Далечинско управување со гасот *AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 3
Старт Стоп
Далечинско управување со гасот, со придушница *AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 4
Варио-менувачи *AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 5
ПолекаБрзо
Спојка за ножот *AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 6AL-KO Tech 160 - Ознаки за положба на уредот - 7
ИсклВкл

* зависно од изведбата

Рачно стартување

без далечинско управување со гасот, со придушница

СтартРаботаСтоп
N

1 Поставете ја придушницата на положба 1 (13/1).
2 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
3 Co силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).
4 Откако моторот ке се загрее (околу 15–20 секунди) ставете ја придушницата на положбата 2 (13/2).

AL-KO Tech 160 - без далечинско управување со гасот, со придушница - 1

Моторот има фиксна регулација на гасот. Не е можна регулација на бројот на вртежи.

без далечинско управување со гасот, со запалка (16)

1 3x притиснете го копчето на запалката во растојание од околу 2 секунди (16). При температури под 10 °C 5x притиснете го копчето на запалката.
2 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
3 Со силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).

AL-KO Tech 160 - без далечинско управување со гасот, со запалка (16) - 1

Моторот има фиксна регулација на гасот. Не е можна регулација на бројот на вртежи.

без далечинско управување со гасот, без запалка/придушница

1 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
2 Со силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).

AL-KO Tech 160 - без далечинско управување со гасот, без запалка/придушница - 1

Моторот има фиксна регулација на гасот. Не е можна регулација на бројот на вртежи.

со далечинско управување со гасот, со придушница

Далечинско управување со

гасот, со придушница *

AL-KO Tech 160 - со далечинско управување со гасот, со придушница - 1

1 Поставете го прекинувачот за палење на N (14/1).
2 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
3 Со силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).
4 Откако моторот їе се загрее (околу 15–20 секунди) поставете ја рачката за гас помеѓу ⚙ (14/2).

со далечинско управување со гасот, без запалка/ придушница

Далечинско управување со гасот *

AL-KO Tech 160 - со далечинско управување со гасот, без запалка/ придушница - 1

Старт Стоп

1 Поставете ја рачката за гас на (20/1).
2 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
3 Со силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).
4 Откако моторот їе се загрее (околу 15–20 секунди) поставете ја рачката за гас помеѓу 📊 и (20).

со далечинско управување со гасот, со запалка (16)

Далечинско управување со гасот *

AL-KO Tech 160 - со далечинско управување со гасот, со запалка (16) - 1

Старт Стоп

1 Поставете ја рачката за гас на (20/1).

2 3x притиснете го копчето на запалката во растојание од околу 2 секунди (16). При температури под 10 °C 5х притиснете го копчето на запалката.
3 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
4 Со силен потег извлечете ја сајлата за стартување, па пуштете ја полека да се намота (18).
5 Откако моторот ће почне да работи, поставете ја рачката за гас за саканиот број на вртежи помеѓу 🚙 и (20):

Електрично стартување (по избор)

Електрично стартување со запалка (16)

1 Поставете ја рачката за гас на „СТАРТ“ (15/1).
2 3x притиснете го копчето на запалката во растојание од околу 2 секунди (16). При температури под 10 °C 5x притиснете го копчето на запалката.

3 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
4 Завртете го контакт-клучот во бравата до крајната десна положба (19).
5 Штом моторот ке почне да работи, отпуштете го контакт-клучот (се врака на положбата „0“).
6 Поставете ја рачката за гас за саканиот број на вртежи на положба помеѓу 🚫 и 🏻 (15/2).

Електрично стартување без запалка/придушница (15)

1 Поставете ја рачката за гас на „СТАРТ“ (15/1).
2 Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17) – безбедносната рачка не се вклопува.
3 Завртете го контакт-клучот во бравата до крајната десна положба (19).
4 Штом моторот їе почне да работи, отпуштете го контакт-клучот (се врака на положбата „0“).
5 Поставете ја рачката за гас за саканиот број на вртежи на положба помеѓу 🚙️ и 🚙️ (15/2).

Спојка за нож (по избор)

Спојка за нож *AL-KO Tech 160 - Спојка за нож (по избор) - 1AL-KO Tech 160 - Спојка за нож (по избор) - 2
Искл Вкл

Ножот може со помош на спојката да се припои или одвои, додека моторот работи.

Припојување на ножот

  1. Повлечете ја безбедносната рачка кон горната рачка и држете ја (17).

⇒ безбедносната рачка не се вклопува.

  1. Турнете ја рачката на спојката од себе (21/1).

→ ножот се припојува.

Одвојување на ножот

  1. Отпуштете ја безбедносната рачка(25).

→ ножот се одвојува.
⇒ рачката на спојката оди во положба на мирување (21/2).

Исклучување на моторот

Уред без спојка за нож

1 Поставете ја рачката за гас на (20/2).
2 Отпуштете ја безбедносната рачка (25).

1 Исключете го моторот

  1. Пуштете ја рачката од моторот. (слика L).

AL-KO Tech 160 - Уред без спојка за нож - 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди со сечење!

Вратилото на сечилото уште работи! По ислучување, не го допирајте уредот веднаш.

Уред со спојка за нож

Спојка за нож *
AL-KO Tech 160 - Уред со спојка за нож - 1AL-KO Tech 160 - Уред со спојка за нож - 2
Искл Вкл

1 Отпуштете ја безбедносната рачка (25).
2 Поставете ја рачката за гас на (20/2).

1 Исключете го моторот
1. Пуштете ја рачката од моторот. (слика L).

AL-KO Tech 160 - Уред со спојка за нож - 3

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди со сечење!

Вратилото на сечилото уште работи! По ислучување, не го допирајте uredот веднаш.

Погон на тркалата (по избор)

AL-KO Tech 160 - Погон на тркалата (по избор) - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ! Приклучувајте го преносот само кога моторот работи.

Вклучување на погонот на тркалата

  1. Притиснете ја рачката за вклучување на преносот кон горната рачка и држете ја (22) – рачката за вклучување на преносот не се вклопува.

⇒ погонот на тркалата се вклучува.

Исклучување на погонот на тркалата

  1. Отпуштете ја безбедносната рачка (24).

⇒ погонот на тркалата се исклучува.

Варио-менувачи (по избор)

Варио- менувачи *

AL-KO Tech 160 - Варио-менувачи (по избор) - 1

Полека Брзо

Со варио-менувачот може континуирано да се менува брзината на возење на косилката.

AL-KO Tech 160 - Варио-менувачи (по избор) - 2

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Придвижувајте ја рачката само кога моторот работи. Менување на преносот додека моторот стои може да го оштети погонскиот механизмам.

  1. За повисоки тревници повлечете ја рачката (23) кон (23/2).

  2. За помали брзини повлечете ја рачката (23) кон (23/1).

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

Секогаш прилагодувајте брзината на возење кон состојбата на подлогата и на тревникот!

ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА

AL-KO Tech 160 - ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ! Опасност од повреда!

Пред сите работи на одржување и нега секогаш извлекувајте го приклучникот!
Моторот не запира веднаш. Откако єе го ислучите, проверете дали застанал!
При работи на одржување и нега на ножот за сечење секогаш носете работни ракавици!

Сите навртки, клинови и завртки мора да бидат добро затегнати.
Уредот мора да биде во безбедна работна costoјба.
Пред да го ставите уредот на место, оставете го моторот да се излади.
Редовно проверувајте ги функционирањето и истрошеноста на уредот за зафаќање трева.
Чистете го апаратот по секое користење.
He перете го апаратот со млаз вода Водата што ње продре може доведе до пречки (систем за палење, карбуратор).

Редовно проверувајте да нема оштетувањата на ножот.
Секогаш заменете ги оштетените придушувачи.

Навалување на косилката

Зависно од производител на моторот:

карбураторот / филтерот за воздух мора да бидат завртени нагоре (26)
свекичката мора да биде завртена нагоре (27)

AL-KO Tech 160 - Навалување на косилката - 1

Придржувајте се кон упатството на производителот на моторот!

Острење / замена на ножот

Острете / заменувајте ги тапите или оштетените ножеви само во сервис или во овластена специјализирана работилница.
■ Наострените ножеви мора да бидат балансирани.

AL-KO Tech 160 - Острење / замена на ножот - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Небалансираните ножеви водат до силни вибрации и до оштетување на косилката.

Полнење на акумулаторот за стартување (по избор)

Акумулаторот за стартување не бара одржување и, во нормален случај, се полни при работа на косилката. Во посебни случаи, корисникот мора самиот да го наполни акумулаторот:

■ пред прво пуштање на косилката во работа.
■ ако се испразни, пред зимската пауза или при подолги времиња на стоење (> 6 месеци).

1 Извадете го полначот од кутијата на акумулаторот.
2 Откачете го кабелот на акумулаторот од кабелот на моторот (28).
3 Поврзете го кабелот на акумулаторот со кабелот на полначот (29).
4 Приключете го полначот на струја. Напонот на мрежата мора да одговара на работниот напон на полначот.

Времето на полнење изнесува околу 36 часа. Користете го само оригиналниот испорачан полнач.

AL-KO Tech 160 - Полнење на акумулаторот за стартување (по избор) - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Полнете го акумулаторот за стартување само во суви простории, со добра вентилација!
■ Не пуштајте ја косилката во работа додека трае процесот на полнење!

Нега на моторот

1 Подгответе соодветен сад за собирање на маслото.
2 Пуштете го целото масло да истече преку отворот за полнење или вшмукајте го.

AL-KO Tech 160 - Нега на моторот - 1

Отстранете го старото масло на еколошки начин!

Препорачуваме да го предадете старото масло во затворен сад во некој центар за рециклирање или во службата за односи со корисниците.

Старото масло не треба:

да се фрла во отпад
да се истура во канализација или во одвод
да се истура на земја

Промена на филтерот за воздух

Придржувајте се кон упатствата на производителот на моторот.

Промена на свекичка

Придржувајте се кон упатствата на производителот на моторот.

Погон на тркалата (по избор)

Регулирање на сајлата за повлекување

Ако моторот или погонот на тркалата веке не можат да се исклучат додека моторот работи, соодветната сајла за повлекување мора да се штeluва.

AL-KO Tech 160 - Регулирање на сајлата за повлекување - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од повреда!

Регулирајте ја сајлата за повлекување само кога моторот е исклучен.

  1. Вртете го елементот за регулирање на сајлата за повлекување во насока на стрелката (30).
  2. За проверка, запалете го моторот и включете го погонот на тркалата.
  3. Ако погонот на тркалата се уште не функционира, однесете ја косилката во сервис на AL-KO или во овластена специјализирана работилница.

Подмачкување на погонските запченици

Повремено подмачкајте ги запчениците на погонската оска со маслен спреј.

AL-KO Tech 160 - Подмачкување на погонските запченици - 1

Преносот на погонот на тркалата не бара одржување.

ЧУВАЊЕ

AL-KO Tech 160 - ЧУВАЊЕ - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Опасност од експлозија!

Не користете го уредот во близина на отворен пламен или извори на топлина!

Оставете го моторот да се излади.
За да зафака помалку место, склопете ја горната рачка.
Чувајте го уредот на суво место, каде што децата и неовластените лица немаат пристап.
Чувајте го акумулаторот за стартување на место каде што не може да замрзне.
Повремено полнете го акумулаторот за стартување.
Испразнете го резервоарот за гориво.
Извлечете ја свекичката.

ПОПРАВКА

Поправките смеат да ги изведуваат само сервисите и овластените специјализирани работилници.

ОТСТРАНУВАЊЕ

AL-KO Tech 160 - ОТСТРАНУВАЊЕ - 1

Не отстранувајте ги истрошените уреди, батерии или акумулатори со домашниот смет!

Амбалажата, апаратот и прибирот се произведени од материјали што се рециклираат и треба да се отстрануваат во согласност со тоа.

ПОМОШ ПРИ ПРЕЧКИ

AL-KO Tech 160 - ПОМОШ ПРИ ПРЕЧКИ - 1

ИЗВЕСТУВАЊЕ!

Ножот и моторното вратило не смеат да се порамнат!

Пречка Решение
Моторот не пали Наполнете бензинСтавете ја рачката за гас на „Старт“Включете ја придушницатаПритиснете ја рачката за прекинувачот на моторот кон горната рачкаПроверете ја свекичката, евентуално заменете јаИсчистете го филтерот за воздухОслободете го вртењето на ножот за косењеНаполнете го акумулаторот за стартувањеСтартувајте на искосена површина
Капацитетот на моторот ослабнуваКоригирајте ја висината на косењеНаострете / заменете го ножот за косењеИсчистете ги каналот за исфрлување / куќиштетоИсчистете го филтерот за воздухНамалете ја работната брзина
Нечисто косење Наострете / заменете го ножот за косењеКоригирајте ја висината на косење
Кутијата за зафаќање на тревата не се полни довольноКоригирајте ја висината на косењеПочекајте тревникот да се исушиНаострете / заменете го ножот за косењеИсчистете ја решетката на кошот за зафаќање треваИсчистете ги каналот за исфрлување / куќиштето
Погонот на тркалата не работиШтелувајте ја сајлата за повлекувањеРеменот е оштетенПобарајте работилница од службата за односи со корисницитеОтстранете ги нечистотиите од погонот на тркалата, клинестиот ремен и запченицитеПодмачкајте ги слободните одови (запчениците на погонската оска) со маслен спреј
Тркалата не се вртат при включен преносЗатегнете ги завртките на тркалатаНеисправна главинаРеменот е оштетенПобарајте работилница од службата за односи со корисниците
Уредот се тресе невообичаено силноПроверете го ножот за косење

AL-KO Tech 160 - ИЗВЕСТУВАЊЕ! - 1

При пречки кои не се наведени во оваа табела или коишто не можете самите да ги отстраните, ве молиме да се обратите во нашата служба за односи со корисниците.

Стручна проверка е потребна секогаш:

по наидување на пречка
кога моторот нагло єе престане да работи
при оштетување на преносот
при оштетен ремен

кога ножот е искривен
кога моторното вратило е искривено

Сите материјални грешки или грешки на производителот кај уредот ги отстрануваме за време на законскиот рок на застарување на гаранциите, во согласност со нашиот избор, со поправка или испорака на резервниот дел. Рокот на застарување се утврдува во согласност со законот на земјата, во која е купен уредот.

Нашата заложба за гаранцијата важи само при: Гаранцијата се губи при:

почитувањето на ова упатство за работа
соодветниот третман
употребата на оригинални резервни делови

неовластени обиди за поправка
неовластени технички промени
несоодветна употреба

Исклучени од гаранцијата се:

Оштетувања на бојата, кои настануваат при нормалното абење
Потрошните делови, кои се означени во рамката [xxx xxx (x)] на картичката со резервни делови
■ Моторите за согорување (овдека важат гарантните определби на посебните производители на мотори)

Времето на гаранцијата започнува со купувањето од страна на првиот краен корисник. Меродавна за тоа е датата на доказот за купувањето. Ве молиме со оваа изјава и оригиналниот доказ за купувањето да се обратите до вашиот дилер или до најблискиот овластен сервисен центар. Законските гарантни права на купувачот наспроти продавачот со оваа изјава остануваат недопрени.

CountryCompanyTelephoneFax
AAL-KO KOBER Ges.m.b.H.(+43)3578/2515-100(+43)3578/2515-31
AUSAL-KO INTERNATIONAL Pty. Ltd.(+61)3/9767-3700(+61)3/9767-3799
B / LEurogarden NV(+32)16/805427(+32)16/805425
BGValerii S&M Group SJ(+359)2 942 34 02(+359)2 942 34 10
CHAL-KO KOBER AG(+41)56/418-31 53(+41)56/4183160
CZAL-KO KOBER Spol. S.R.O.(+420)382/210381(+420)382/212782
DAL-KO GERÄTE GmbH(+49)8221/203-0(+49)8221/97-8199
DKAL-KO GINGE A/S(+45)98821000(+45)98825454
EST/LT/LVSIA AL-KO KOBER(+371)67/627-326((+371)67/807-018
FAL-KO S.A.S.(+33)3/8576-3500(+33)3/8576-3581
GBRochford Garden Machinery Ltd.(+44)1963/828050(+44)1963/828052
HAL-KO KFT(+36)29/5370-50(+36)29/5370-51
HRBrun.ko.-prom d.o.o.(+385)1 3096 567(+385)1 3096 567
IAL-KO KOBER GmbH / SRL(+39)039/9329-311(+39)039/9329-390
INAGRO-COMMERCIAL(+91)3322874206(+91)3322874139
IQAvro Gulistan Com(+946)750 450 80 64
IRLCyril Johnston & Co. Ltd.(+44)2890813121(+44)2890914220
LYASHOFAN FOR AGRICULT. ACC.(+218)512660209(+218)512660209
MABADRA Sarl(+212)022447128(+212)022447130
MKTechno Geneks(+389)2 2551801(+389)2 2520175
NAL-KO GINGE A/S(+47)64/86-2550(+47)64/86-2554
NLO.DE LEEUW GROENTECHNIEK(+31)38/444 6160(+31)38/444 6358
PLAL-KO KOBER Sp. z.o.o.(+48)61/816-1925(+48)61/816-1980
ROSC PECEF TEHNICA SRL(+40)344 40 30 30(+40)244 51 44 86
RUSOOO AL-KO KOBER(+7)499/16708-42(+7)499/96600-00
RUSZAO AL-KO St. Petersburg GmbH(+7)812/446-1084(+7)812/446-1084
SGINGE Svenska AB(+46)31/57-3580(+46)31/57-5620
SKAL-KO KOBER Slovakia Spol. S.R.O.(+421)2/4564-8267(+421)2/4564-8117
SLODarko Opara s.p.(+386)1 722 58 50(+386)1 722 58 51
SRBAgromarket d.o.o.(+381)34 308 000(+381)34 308 16
TRZIMAS A.S.(+90)232 4580586(+90)232 4572697
UATOV AL-KO KOBER(+380)44/392-07-08(+380)44/392-07-09
Содржина Кликнете на наслов за да пристапите до него
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : AL-KO

Модел : Tech 160

Категорија : кошачка за трева