PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC - ラジコンモデル KYOSHO - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC KYOSHO PDF形式.
ユーザーの質問 PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC KYOSHO
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード ラジコンモデル 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC - KYOSHO 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC ブランド KYOSHO.
使用説明書 PURETEN EP AIPHA 2 4WD SUBARU IMPREZA WRC KYOSHO
二の説明書は、ARRとreadyset共通です。
ARRは、25~41まてを組立ててくさい。
readysetは、30~41まてを組立てくださ。
二本商品是高性能を揮発るように設計てきります。組立に不慣態らは、模型を良知く知て上的人にアドバイスを授受難案に組立てきます。
小島部品がるのて、組立作業は幼児的手をとかい所必すおにたてくさ。
動かて樂む場所は、万一の事故を考と安全を確認くださいます、責任をまてお樂しぃくさい。
組立了後も、説明書がいても見らるように大切に保管てくだ。

SAFETY PRECAUTIONS
- 要不加之二力士卡蒂尼一但是、貴重資源を守たに広業してサイクル協力店ご侍持にくだい。

- The product you have purchased is powered by a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of its useful life, under various national / state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.
- Dieses Modell wird von einem Nickel-Cadmium Akkumulator betrieben. Er ist wieder aufladbar. Entsorgen Sie einen verbrauchten Akku fachgerecht an entsprchender Stelle.
- Ce modele est alimenté par un accu Ni-Cad. Il est rechargeable. Notez qu'a la fin de sa vie utile, l'accu doit êtreTraits comme déchet apart
-
Este kit usa una bateria NiCd recargable, la cuales es reciclable. No la arroja al basura. Devuelva la tienda sobre la adquirido cuando se estrope.
-
帝卜の他にそろる物 Required for operation / Das notwendige Zubehör / Matériel nécessaire / Material besoinario 2~3
丶ロ・の準備 Radio preparation / Die RC-Anlage / Préparation de la radio / Preparacion Equipo de Radio
組立前の注意 Before you begin / Bevor Sie beginnen / Avant de commencer / Antes de empezar
本体の組立Assembly/DasBauen/Assemblage/Montaje 5~22
取挃の注意 Operating your model safely / Zu Ihrer Sicherheit / Consignes de səurit/Z/ Consejos de seguidad 23~27
分解因Exploded View /Explosionszeichnung/Eclaté/Despiece 28~29
步步八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八八8 30~31
BEC仕樣2チんル2サ一ト無線操縫機(ロ口木)
地上用(自動車用)のプロロ(2チヤンルアフ仕様)せットを必す使用てくだい。(地上用以外使用禁止)
7.2Vスト0一ツハフ一2000ハリテリ(入門ケイフ)
SPECIAL TAPER REAMER
REIBAHLE
ALESOIR SPECIAL
下穴加工不要与、直接1~15mm的穴険がてきの工具です。
□ロボの準備/RADIO PREPARATION
DIE RC-ANLAGE / PREPARATION DE LA RADIO / PREPARACION EQUIPO DE RADIO
両口木を下の順番にしてがてせトじま。
Set up the radio as explained below.
Bereiten Sie die RC-Anlage wie unten beschrieben vor.
Préparez votre radiocommande comme ci-dessous.
Prepare el equipo de radio tal y como se indica.

始約時
1 送信機に单3乾電池をせットす。2。
送信機のアンテナをのはす 二カ卜バツテリ一をつてく
受信機のアntonをのはす
6 トりムを中央にせットする
7 送信機のスイチを入る
受信機のスイチを入るStéViCKUを動かてサイ�は動いる確認。
終わる時
9 受信機のスイチを切る。
10 送信機のスイチを切る。
11 送信機のアンテナを縮む
START
二の説明書を良く讀み、構造を理解する。
- 剩卜の内容を確認uting。
※万一不良、不足がりましだら、お買い求の販売店か、当社「一亜一相談室」てご連絡くだき。
締绦二丿が固くも部品が固定さるまて締て<だき。
たて、部品を変形するまて締绦と匕スがきかなくらま�。




Correct Richtig Bon Correcto


フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung
Suspension avant / Suspension Delantera
183x52mmShafTShaft
Welle Axe 3x52mm
Eje 3x52mm

3x8mm TP F/F
2
フロトサイバー / Front Suspension / Vordere Aufhängung
Suspension avant / Suspension Delantera
3×10mmTPBVS
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm

Tornillo 3x10mm TP
8



番号の順に組立て。Assemble in the spec
可動するように組獨立。Ensure smooth, non-binding
才予丶はのアリングの品番。(例:No.96996)
才予不のアリングの品番。(例:No.96996)
3 × 8 ~mm ヒス
Screw
LK Schraube
Vis 3x8mm

Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
3
3mm
ト
Nut
Mutter Ecrou
Tuerca 3mm


3


一夕一/Motor
二の部分を回さない。回た場合は、3PB一(P00的準備)の調整をも1度行う。
- readyset及びPERFEX KA-2アング使用的場合。
比夕はてかタヤとHol一ルのつき目に瞬間接着剤を流し接著る。
二力ドバッチリーリ // Ni-Cd Battery
4 塑装後、ボーナ表の保護に二一ルトははがておく。
2 × 6 ~mm ヒス
Screw
LK Schraube
Vis 2x6mm
Tornillo 2x6mm

4
2mm フツschā一
Washer
Scheibe
Rondelle 2mm
Arandela 2mm

8
2mm ナット
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca 2mm

4


注意て組てる所。/Paycloseattentionhere!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis! / Attention! Avis important! / Preste atencion.
テカル / Decals / Aufkleber Autocollants / Adhesivos

40

囗の位置に1から順にデカルをはる。 Apply the decls to the positions indicated in numerical order. Tragen Sie die Aufkleber in der Reihenfolge ihrer Nummern auf. Appliquez les autocollants dans l'ordre de leur numero. Cologne les adhesivos sighiendo el orden.
力ルコの中は電をNo.6用のデカルナトローです。 Numbers shown in brackets are decals for number 6 car. Aufkleber mit Nummern in Klammern sind für Nr. "6". Les autocollants avec des numérores entre parentesses sont pour le modele "6". Los adhesivos entre parentesis see utiliser en el modelo "6".


41
トデイ / Body Shell / Karrosserie Carrosserie / Carrocería
86 モデイバン
Body Pin
Karosserieklammer
安全のた、走行させる场合は必すダスト力ハ一とテを取付し。
``` サイバー / Suspension / Aufhängung
走行上の注意 / Safety Precautions
Sicherheitsvorkehrungen / Mesures de sécurité / Precautions de Seguidad
走行時は、必すボーナイを装着てくだい。
必要以上前/後進の操作を織り返すとは、おやくだて。
下記の場所の走行は、故障の原因にnapるておやくさ。
·沙一にかむょうな草の生てい和二。
·泥地、砂地、砂利の多いとご。
定期的;、各部のビス類が緩,Noか確認てくだ。
次のうな時、場所は走らせない。思わ事故的原因にらま�。
トロト関係の電池残量が減少時。
電池が滅てくとコトロ一ルが成長なり、暴走や衝突の原因,Th。
同じバンドの同時走行はなります。コトロ一ルが生態に、暴走や衝突の原因なま�。
車の動きがお願い??と
すに走行を中止て原因を調てくさ。原因不明のまえ走行せると、思わな故障や事故の原因にNi
事故或戈等の危険防止のた、次のとを必すお守りくさ。
1.二力卜巴特尼一云允充電器的説明書を云<
2. 充電中は、二カドバツテ一、充電器が熾熱するのと、燃えやす用の上ごは充電ない。
3. 二力卜巴蒂一の分解、改造は絶対にし。
4. 二力トバーネリOneコドは、回転部分に接触ないようにする。
5. 不要にた二力ドバツテリ一は、捨てに販売店に返却する。
回軀てる部分に、指や物なを入れな。
走行直従は、モ一夕一、二力ドバツテリ一周迈は高温になていのて、すにはさわらない。
走行前のチ歐ク / PRE-RUN CHECKLIST
CHECKLISTE VOR DEM START / A VERIFIER AVANT UTILISATION / COMPROBACIONES PREVIAS
□ 恥用的在的也无
□ 両口木の電池はありますか。
□走行用の電池はあらますか。
□ 禽ヤのバックラツschは最適ですか。
□SntArlnGは口Pの動きとてますか。
□Sロットルはプロポの動きとてますか。
□走行場所は安全な所ですか。
□近く同じ�トドで無線操縄模型をてる人はいませんか。
□走行用のバツテリ一は確實に固定いたしますか。
□ ロイヤのとは確実ですか。
□回軸部分にはgrenスが塗てあらますか。
□可動部分に当た物はあらせんか。
□ 夕専一は確實に動きますか。
走行手順/PROPER OPERATING PROCEDURES
VOR DEM START / PROCEDURES CORRECTES DÔUTILISATION / ANTES DE RODAR
1 走行用のバットリ一を充電。
10 走行場所が安全くださいますとを確認。
8 斯テアソングがプロポのスチックの動きくださいますか確認。
3 Sロットルのトリムがニートル的优点は、
9 Sロットル(スビートコトローラー)がプロポのスチックの動きのはんだか確認。
走行が終わったら / AFTER RUNNING
NACH DER FAHRT / QUAND VOUS AUREZ FINI DE ROULER / DESPUES DE RODAR....
1 手もに車を収uting。
4 走行用ハツテリ一のコネケタ一をはす。
走行させない時は、必す電源スイチを『OFF』にし。
安全のたむ必む二力ドバツ
テリ一のコネケタ一を拔き、
本体よ外におく。
※発熱、発火の原因にncyりま�。
| 症 状 | 原 因 | 対 策 |
| 单一物が動態ない。 | 送、受信機のスイチをはいてない。 | 送、受信機のスイチを接入る。 |
| 送信機の電池,No。 | 新いものに交换する。 | |
| 配線をまらがえしてる。 | プロロの説明書をとく読んだコナタを接続する。 | |
| 毎一者はまわらない。 | 走行用バッチリOneの容量不足。 | 走行用バッチリOneを充電する。 |
| 配線をまらがえしてる。 | 説明書をとく読んだ配線する。 | |
| コナケタOneの接触不良。 | コナケタOneはしおみをきっしする。 | |
| 毎一者Oneの故障。 | 毎一者を交換する。 | |
| 毎一者はまわるが走りない。 | ビニTonギヤがついてない。 | ビニTonギヤを止むるビスをしぃる。 |
| または、ビスがゆる mane做到る。 | ||
| スイドはおは。 | 走行用バッチリOneの容量不足。 | 走行用バッチリOneを充電する。 |
| アングの調整不良。 | プロロのトリム調整する。 | |
| そのとき、Hiに入らないようお願いいたしますの説明書を読て、う一度調整する。 | ||
| タイヤを手にまわすと重い | 回転部分にガミや砂がまわる。 | ガミや砂を取り除棄ガリスを塗ておく。 |
| ギヤのバックラフ広がきり。 | 毎一者Oneの取付けガスをゆるねてう一度調整する。 | |
| ロットルスチリツクをはしおても車がまら不到。 | アングの調整不良。 | プロロのトリム調整する。 |
| そのとき、Hiに入らないようお願いいたしますの説明書を読て、う一度調整する。 |
TROUBLESHOOTING / Problembehebung / "ABC" DES PROBLEMES / GUIA DE PROBLEMAS
| 品番 No. | バーツ名 Part Names | 内容(キ一No.と入数) Quantity | ★定価 | ★発送 手数料 |
| AG2 | フロトダヤボックSr Front Gearbox | ⑪ ⑫ x 1 | 400 | 200 (一律) |
| AG3B | リヤギヤボックSr Rear Gearbox | ⑭ ⑮ x 1 | 400 | |
| AG6 | デフケス Differential Case | ① ② x 1 | 300 | |
| AG7 | ドライフローギヤ(R) Drive Bevel Gear (F) | ⑧ x 1 | 300 | |
| AG8 | ドライフローギヤ(R) Drive Bevel Gear (R) | ⑤ x 1 | 300 | |
| AG9 | フロトサスストーリル Front Suspension Stopper | ⑭ x 2 | 150 | |
| AG10 | リヤギスストーリル Rear Suspension Stopper | ④ ⑧ x 1 | 150 | |
| AG11B | フロトダムバーテー Front Shock Stay | ⑲ x 1 | 200 | |
| AG12B | リヤダムバーテー Rear Shock Stay | ⑵ x 1 | 200 | |
| AG18 | SENテーフライフロー Center Drive Shaft | ⑤ x 1 | 150 | |
| AG19 | シャットドライデ hjイCNT Shaft Drive Joint | ⑥ x 1 | 200 | |
| AG26 | ジイCNT(S) Joint (S) | ⑬ x 1 | 150 | |
| AE17 | ナックルアム(L/R) Knuckle Arm (L/R) | ⑳ ⑵ x 1 | 250 | |
| AE18 | フロトハフ(L/R) Front Hub (L/R) | ② ③ x 1 | 250 | |
| AE19 | リヤハフ(L/R) Rear Hub (L/R) | ⑤ ⑥ x 1 | 250 | |
| AE20B | フロトサスアム Front Suspension Arm | ⑥ x 2 | 300 | |
| AE21B | リヤギスアム Rear Suspension Arm | ⑥ x 2 | 300 | |
| AE22 | フロトアツーロロー Front Upper Rod | ② ⑨ x 2 | 120 | |
| AE23 | リヤアドリローロド Rear Upper Rod | ⑤ x 2 | 120 | |
| AE24 | タイロド Tie Rod | ③ ③ x 2 | 120 | |
| AE26 | ドライフローヤー Drive Washer | ⑧ x 2 | 150 | |
| AE27M | ダンローセット Shock Plastic Parts | ③ ⑤ ③ ⑦ ③ ⑧ x 2 | 350 | |
| AE28 | ダンローヤフロ Shock Shaft | ③ ③ x 2 | 120 | |
| AE30 | フロトロデマウCNT Front Body Mount | ② ② ① x 1 ⑧ x 2 | 150 | |
| AE31 | リヤロデマウCNT Rear Body Mount | ⑧ x 1 ⑧ ⑧ x 2 | 150 | |
| AE32B | フロトバーナー Front Bumper | ⑧ x 1 | 150 | |
| AE35 | フロトロルシャット Front Wheel Shaft | ② ⑦ x 2 | 250 | |
| AE36 | リヤモILシャット Rear Wheel Shaft | ⑥ x 2 | 250 | |
| AE40 | サイドヤフロ Suspension Shaft | ⑧ x 2 | 100 | |
| AE46 | 4.5mmロールナット 4.5mm Ball Nut | ④ x 2 | 120 | |
| AE49 | 2x11mm ビン 2x11mm Pin | ⑦ x 5 | 250 | |
| AE50 | BeaverルギヤマHT Bevel Gear Shaft | ④ x 1 | 100 | |
| AE52 | Beaverルギヤ(B) Bevel Gear (B) | ⑤ x 2 | 250 | |
| AE54 | KENGLIN King Pin | ② ④ x 4 | 120 | |
| AE55 | Stobónじスローサイ- Sponge Spacer | ③ ① x 10 | 250 | |
| AE56 | Beaverルギヤ(A) Bevel Gear (A) | ③ x 2 | 300 | |
| AE57 | ジイCNT Joint | ⑥ x 2 | 200 | |
| AE58 | メインシャ- Main Chassis | ⑤ x 1 | 1000 | |
| AE59 | アツローデツキ Upper Deck | ⑧ x 1 | 700 |
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
| 品番 No. | バーツ名 Part Names | 内容(キ-No.と入数) Quantity | ★定価 | ★発送 手数料 |
| AE60 | バッチリーダンバロト Battery Support | 75 x 1 | 300 | 200 (一律) |
| AE61 | バチーマウンド Servo Mount | 69 x 2 | 300 | |
| AE62 | モーダーマウンド Motor Mount | 65 x 1 | 300 | |
| AE63 | リヤアフローデット Rear Upper Deck | 67 x 1 | 300 | |
| AE65-75 | メイングヤ (75T) Main Gear (75T) | 54 x 1 | 300 | |
| AE66 | ギヤホルダ- Gear Holder | 53 x 1 | 200 | |
| AE67 | サーリードサイバー Servo Saver Set | 40 x 1 42 x 43 x 44 x 46 x 1 47 x 2 | 400 | |
| AE68 | モーダーマリート Motor Plate | 64 x 1 | 300 | |
| AE69 | ケーリングリート Cooling Plate | 63 x 1 | 200 | |
| AE70-33 | ビニオーニガヤ (33T) Pinion Gear (33T) | 66 x 1 | 300 | |
| AE71 | ダフローデット Shock Spring (Soft) | 36 x 2 | 300 | |
| AE72 | 2x9mm ビン 2x9mm Pin | 52 x 5 | 200 | |
| AE73 | ボーデマウンド Body Mount | 85 x 1 | 200 | |
| AE74 | ステアーニングセット Steering Set | 70 x 1 | 300 | |
| AE75 | サーリードサイバー Servo Saver Shaft | 45 x 2 | 200 | |
| AE76 | ダストカロー Dust Cover | 89 x 1 x 90 x 2 | 600 | |
| AE77 | BELKロテーメー Velcro Tape | 90 x 2 | 200 | |
| W5130 | ダフローエンド Shock Ball End | 33 x 4 | 200 | |
| 1284 | 5.8mm ビロボール 5.8mm Pillow Ball | 17 x 8 | 200 | |
| 1384 | Eレフロー (E4) E-ring (E4) | x 10 | 150 | |
| 1705 | アncyテナ Antenna | 73 x 6 | 500 | |
| 1889 | ボーデフィロー Body Pin | 86 x 5 | 100 | |
| 1916 | 5x10mm メタル 5x10mm Metal Bushing | 7 x 10 | 400 | |
| 1918 | 8x14mm メタル 8x14mm Metal Bushing | 9 x 10 x 10 | 600 | |
| 39182 | ボーデフィット (スルフローWEBC) Body Set (SUBARU IMPREZA WRC) | 87 x 1 | 2000 | |
| 39182-1 | デカロー (スルフローWEBC) Decal Set (SUBARU IMPREZA WRC) | 73 x 6 | 1400 | |
| 70101 | エスロードットモーダー (ハスロー) X Speed Stock Motor (Hi-Speed) | 62 x 1 | 1200 | |
| 92387 | ドラーナフロー Drive Shaft | 30 x 2 | 550 | |
| 92418 | スケリUY�ロー (ハフ) Screw Pin (Hub) | 28 x 2 | 200 | |
| 92672 | HOHILLESS (5本スローヤー) Wheel Set (5 spoke-type) | 78 x 2 | 400 | |
| 92941 | タイヤ (ラリープロック) Tire (Rally Block) | 77 x 2 | 400 | |
| 96441 | スばングテーメー (1mm) Sponge Tape (1mm) | 72 x 1 | 300 |
| 品番 No. | バーニss名 Part Names | 内容(キーネNo.と入数) Quantity | ★定価 | ★発送 手数料 | |
| FZW13 | スチルデフervesルギヤ Steel Diff Bevel Gear | 2200 | 200 (一律) | ||
| FZW15 | スチルデフニオングヤ Steel Diff Pinion Gear | 1800 | |||
| W5130 | ダナバーメンド(S.L) Shock End (S.L) | SETT B for Use together. | 200 | ||
| SPW5 | アジマタflationロドット Adjustable Rod Set | 650 | |||
| 1284 | 5.8mm ビロボーツル(銀) 5.8mm Pillow Ball (Silver) | 200 | |||
| W0136 | 5.8mmハーニドロリ 5.8mm Hard Ball | 500 | |||
| W5066 | ウーダーナルスイングchafts(T) Universal Swing Shaft (L) | SETT B for Use together. | 2000 | ||
| SP2 | ドライフロー Drive Washer | 300 | |||
| W5155 | アジマタflationテフロー(S) Adjustable Teflon Shock (SS) | 3200 | |||
| W5161 | レーホンダムトーナス Racing Shock SS | 1200 | |||
| 1706 | カラーナンテナ(堂光ビncy) Color Antenna (Fluorescent Pink) | 500 | |||
| 1707 | カラーナンテナ(堂光イロロ) Color Antenna (Fluorescent Yellow) | 500 | |||
| 1708 | カラーナンテナ(ラフック) Color Antenna (Black) | 500 | |||
| 1710 | スばnhalフロー熱ムトーナス Special Antenna Holder | 500 | |||
| 96996 | 5x10mmガーマフロー熱ム 5x10mm Ball Bearing | 4ケ入 4 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 1000 | ||
| 96999 | 8x14mmガーマフロー熱ム 8x14mm Ball Bearing | 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 2000 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 4ケ入 10° 100 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 Tire (Classic Pattern) | 2ケ入 2 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 500 | |
| 92441 | スリックタイヤヤセット Slick Tire Set | 850 | |||
| 92442 | スリックタイヤヤセット(ハイドリツ) Slick Tire Set (High grip) | ||||
| 92445 | モーツル(メソード/白) Wheel (Mesh / White) | 2ケ入 2 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 400 | ||
| 92445S | カラーナンテル(メソード/銀) Color Wheel (Mesh / Silver) | 500 | |||
| 92445G | カラーナンテル(メソード/ガーマケ) Color Wheel (Mesh / Gun Metallic) | 400 | |||
| 92552 | タイヤ(克莱斯卡) Tire (Classic Pattern) | 2ケ入 2 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 600 | ||
| 92561 | モーツル(5本スローツル/白) Wheel (5-Spoke / White) | 2ケ入 2 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 400 | ||
| 92561BK | モーツル(5本スローツル/黑) Wheel (5-Spoke / Black) | 400 | |||
| 92561G | モーツル(5本スローツル/金) Wheel (5-Spoke / Gold) | 500 | |||
| 92685 | ラリーナイヤ Rally Tire | 2ケ入 2 pcs. Slick Tire Set (High grip) | 600 | ||
| SPW35BK | ウレーナフロー Urethane Foam Bumper (M) Black | 500 | |||
| SPW35BL | ウレーナフロー Urethane Foam Bumper (M) Blue | 500 | |||
| SPW35W | ウレーナフロー Urethane Foam Bumper (M) White | 500 |
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
| 品番 No. | バーメス名 Part Names | 内容(キーネNo.と入数) Quantity | ★定価 | ★発送 手数料 |
| W5105BL | ダンバーマド Shock End Cap | 700 | 200 (一律) | |
| W5111 | フロトウエイデリット Front Oneway Unit | 2500 | ||
| AE65-80 | メイングヤ(80T) Main Gear (80T) | 300 | ||
| AE70-25 | ビニオギヤ(25T) Pinion Gear (25T) | 300 | ||
| AE70-26 | ビニオギヤ(26T) Pinion Gear (26T) | 300 | ||
| AE70-27 | ビニオギヤ(27T) Pinion Gear (27T) | 300 | ||
| AE70-28 | ビニオギヤ(28T) Pinion Gear (28T) | 300 | ||
| AE70-29 | ビニオギヤ(29T) Pinion Gear (29T) | 300 | ||
| AE70-30 | ビニオギヤ(30T) Pinion Gear (30T) | 300 | ||
| AE70-31 | ビニオギヤ(31T) Pinion Gear (31T) | 300 | ||
| AE70-32 | ビニオギヤ(32T) Pinion Gear (32T) | 300 | ||
| AE70-34 | ビニオギヤ(34T) Pinion Gear (34T) | 300 | ||
| AE70-35 | ビニオギヤ(35T) Pinion Gear (35T) | 300 | ||
| 1700KP | 堂光スラット(ビncyク) Fluorescent Strap (Pink) | 180 | ||
| 1700KY | 堂光スラット(イローツ) Fluorescent Strap (Yellow) | 180 | ||
| 70102 | エクスローフツルモーナー(ハチルク) X Speed Stock Motor (Hi-Torque) | 1200 | ||
| 87822 | Team KYOSHO プロボバイド Team KYOSHO Radio Bag | 2800 | ||
| 87921 | ピュアテncyク�りng�リドPure-Ten Carring Bag | 3800 | ||
| 92491 | TonlopoundStultrup(3種)(堂光色) On-road Spring Set | ハーミスリフローは使用出来お願いいたします。 Not suitable for use with kit friction shocka | 800 | |
| 94402 | ロックタイ卜(中強度) Locite (medium strength) | ネジの緩用防止 Screw cement. | 900 | |
| 39955 | ボーロット(デシャー206WRC) Body Set (PEUGEOT 206 WRC) | SET to the Use together. | 2000 | |
| 39181-1 | デカル(デガーニ206WRC) Decal Set (PEUGEOT 206 WRC) | 1400 | ||
| 39180 | BOTLLE(FFADFADFAAUSRSWRC) Body Set (FORD FOCUS RS WRC) | SET to the Use together. | 2000 | |
| 39180-1 | DECAULLE(FFADFADFAAUSRSWRC) Decal Set (FORD FOCUS RS WRC) | 1400 | ||
| 39002 | BOTLLE(三菱蘭沙ーマリデリ) Body Set (MITSUBISHI LANCER EVOLUTION) | SET to the Use together. | 2000 | |
| 39002-1 | DECAULLE(三菱蘭沙ーマリデリ) Decal Set (MITSUBISHI LANCER EVOLUTION) | 1400 | ||
| 39171 | BOTLLE(DDAMGMMILSEDES) Body Set (D2 AMG Mercedes) | SET to the Use together. | 2500 | |
| 39171-1 | DECAULLE(D2 AMGMMILSEDES) Decal Set (D2 AMG Mercedes) | 1000 | ||
| 39173 | BOTLLE(SHOBLOLLABUTC5-R) Body Set (CHEVROLET Corvette C5-R) | SET to the Use together. | 2500 | |
| 39173-1 | DECAULLE(SHOBLOLLABUTC5-R) Decal Set (CHEVROLET Corvette C5-R) | 1000 | ||
| 39179 | BOTLLE(カルシリドクカービ�INGT-R) Body Set (CALSONIC SKYLINE GT-R) | SET to the Use together. | 2500 | |
| 39179-1 | DECAULLE(カルシリドクカービ�INGT-R) Decal Set (CALSONIC SKYLINE GT-R) | 1200 |
卡比表 Gear Ratio
| スバーリen Spur\pinion | 25T | 26T | 27T | 28T | 29T | 30T | 31T | 32T | 33T | 34T | 35T |
| 75T | — — | — — | — — | 9.01 : 1 | 8.70 : 1 | 8.41 : 1 | 8.14 : 1 | 7.88 : 1 | 7.64 : 1 | 7.42 : 1 | 7.20 : 1 |
| 80T | 10.76 : 1 | 10.35 : 1 | 9.97 : 1 | 9.61 : 1 | 9.28 : 1 | 8.97 : 1 | 8.68 : 1 | 8.41 : 1 | 8.15 : 1 | 7.91 : 1 | — — |
| Stüber\Speed | 遲い Slow | 速い Fast | |||||||||
| 加速 Acceleration | 速い Quick | 遲い Slow | |||||||||
| 走行時間 Run Time | 長い Long | 短い Short | |||||||||
