CEL3 - スマートフォン Sunstech - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける CEL3 Sunstech PDF形式.
| 製品タイプ | スマートフォン |
| ブランド | Sunstech |
| モデル | CEL3 |
| 寸法(高さ×幅×厚さ) | 約145×72×9.5 mm |
| 重量 | 約160 g |
| バッテリー容量 | 2000 mAh(リチウムイオン) |
| 充電方式 | マイクロUSB経由のACアダプター |
| ディスプレイタイプ | IPS LCD |
| ディスプレイサイズ | 5.0インチ(対角) |
| 画面解像度 | 480×854ピクセル |
| リアカメラ | 5メガピクセル(オートフォーカス) |
| フロントカメラ | 2メガピクセル |
| プロセッサー | 4コア Cortex-A7 1.2GHz |
| RAM | 512 MB |
| 内部ストレージ | 4 GB(ユーザー利用可能領域約2 GB) |
| 対応メモリーカード | microSDHC(最大32 GB) |
| ネットワーク | GSM 850/900/1800/1900、WCDMA 900/2100 |
| 無線接続 | Wi-Fi 802.11 b/g/n、Bluetooth 4.0 |
| GPS | GPS内蔵 |
| SIMカード | デュアルSIM(ミニSIM、スタンバイ) |
| センサー | 加速度計、近接センサー、照度センサー |
| オペレーティングシステム | Android 6.0(Marshmallow) |
| メンテナンスと清掃 | 柔らかい布で乾拭きしてください。アルコールや研磨剤は使用しないでください。 |
| 安全上の注意 | 高温多湿を避け、純正充電器のみを使用してください。 |
| 修理・交換部品 | 認定サービスのみ。部品交換は専門業者に依頼してください。 |
よくある質問 - CEL3 Sunstech
ユーザーの質問 CEL3 Sunstech
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード スマートフォン 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける CEL3 - Sunstech 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 CEL3 ブランド Sunstech.
使用説明書 CEL3 Sunstech

natural_image
Abstract illustration of a stylized figure with a book and a circle, set against a dark background with a white dot (no text or symbols)CEL3
MOBILE PHONE
USER GUIDE
ENGLISH
User guide
CEL3
CONTENT
- GENERAL DESCRIPTION....1
What's in the box....1
-
INSTALLATION....1
-
KNOW YOUR DEVICE....2
-
TECHNICAL SPECIFICATIONS....4
-
PHONE FINDER FEATURE....5
-
SENIOR FRIENDLY FEATURES ....6
-
QUICKMENU & STANDOUT FEATURES....7
7.1 Alarm 7
7.2 FM Radio....7
7.3 Delete All Inbox Messages 8
7.4 Delete All Call Logs 8
7.5 Blacklist....8
7.6 Whitelist 9
7.7 Hide Menu or customize your menu....9
7.8 M1 Key Setting 9
7.9 SOS Settings....10
7.10 Photo Contacts....11
- Phonebook....11
8.1 Add new contact....11
8.2 View other contacts....12
8.3 Phonebook settings....12
- Messaging....13
9.1 Write a message....13
9.2 inbox....13
9.3 Outbox 13
9.4 Drafts 13
9.5 Sent message....13
9.6 Delete message....13
9.7 SMS settings....13
-
Call History....13
-
Multimedia....14
11.1 Camera....14
ENGLISH
User guide
CEL3
11.2 Image viewer....14
11.3 Audio player 14
11.4 File list 15
- Settings 15
12.1 Dual SIM settings 15
12.2 Phone settings....15
12.3 Network settings 15
12.4 Security settings 15
12.5 Connectivity....16
12.6 Call settings....16
12.7 Restore Settings....17
- Organizer 17
14.User Profiles....18 - QucikMenu 19
16 Safety, Care & Precautions 19 - WARNINGS....20
ENGLISH
User guide
CEL3
1. GENERAL DESCRIPTION
What's in the box
| 1 | Your Mobile Phone |
| 2 | 1000mAh Rechargeable lithium-ion battery |
| 3 | Adapter |
| 4 | Cradle charger with phone finder button |
| 5 | Earphone |
| 6 | Happy-Unhappy Card |
| 7 | User manual |
2. INSTALLATION
Step 1 - Remove the back cover by sliding your fingernail into the small notch on the bottom left side of the Back cover of the phone & pull it out gently.
Step 2 - Install the SIM Card. You can also install a memory card with a capacity of upto 16GB for storing music or pictures.
Step 3 - Install the battery and put the back cover on.
Step 4 - Charge the battery fully as new battery is shipped partially charged. Some batteries perform best after several full charge/- discharge cycles.
Step 5 - Switch on your phone by pressing the key with the Red printing for 2 or 3 seconds.
ENGLISH
User guide
CEL3
3. KNOW YOUR DEVICE



ENGLISH
User guide
CEL3
- 2.2" Color screen
- Receiver
- Up Arrow key & phone book
- Down Arrow key & photo contacts
- Menu key
- QuickMenu key
- Green key
- Red key
- Customized M1 key
- Calendar key
- Camera key
-
Key & Right navigation key
- Keypad lock key
- * Key & Left navigation key
- Torch light
- SOS key
- Speaker
- Camera
- Lanyard holder
- Volume +/- key
- Slot to open back cover
- Torch light key
- Earphone jack
- USB charging port
- Cradle charging point
Menu key (or left soft key): Enter menu or sub-menus; activate the function which is chosen.
QuickMenu key (or right soft key): Enter QuickMenu; Get back to superior menu; Reject incoming calling.
Green key (Or Dialing key): To make a phone call; to answer an incoming call; to enter call history under standby mode.
Red key: To end a call; to power on/off the phone by long press.
ENGLISH
User guide
CEL3

*key & Left navigation key: Press this key to navigate left in different menu options; Press twice to get "+" to call international phone numbers; Press once to choose punctuation under writing SMS mode.

# Key & Right navigation key: Press this key to navigate right in different menu options; long pressing to switch General/Silent/Vibration mode under standby mode; Press once to switch input method under writing SMS mode.

M1 Key: It has been directed to Alarm menu as default, but can be changed you by you. You can also set it to be Messaging, FM Radio, Audio Player. The setting path is: Menu>QuickMenu>M1 setting.

Calendar Key: Provides direct access to calendar list.

Camera Key: Provides direct access to camera. This key is also used to click pictures.

Up Arrow key: To scroll options when browsing a menu list; to access to phonebook as a shortcut key under standby mode.

Down Arrow key: To scroll options when browsing a menu list; to access to photo contacts as a shortcut key under standby mode.
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Display | 2.2" color Screen |
| SIM Slot | Dual |
| Frequency | 2G 850/900/1800/1900 MHz |
| Additional Storage | Up to 16GB |
| Battery | 1000mAh Li-ion |
| LED Torch | Yes |
| Charging | USB. (optional cradle) |
| Camera | 0.08MP |
| Earphone | 3.5 mm standard |
ENGLISH
User guide
CEL3
5. PHONE FINDER FEATURE
The friendly device comes with a unique feature that helps you find your phone if you have misplaced it at home.
Simply press the button on its special cradle & the device will give a siren sound allowing you to find it easily. The siren will stop when the cradle button is pressed again or if the red button on the device is pressed.
This feature works only when the docking is electrified and when distance between the cradle and the phone is less than 10-15 meters.

- The siren can be stopped by pressing the "Red" button immediately; even it rings just like 0.5 second.
- But if you want to stop it by pressing cradle button, please allow it to ring 3-4 seconds before pressing the cradle button, because the cradle button needs time to response between two operations.
- Also, each time when the siren is stopped no matter by Red button or cradle button, before you press the cradle button to let it ring again, please wait 3-4 seconds. The reason is the same as above, it needs time to response.
ENGLISH
User guide
CEL3
6. SENIOR FRIENDLY FEATURES
| Easy to Hear |
| Loud & clear sound |
| Loud ringtones |
| Easy to Hold |
| Comfortable large size, ~115*43.5*14.5mm |
| Easy to Dial |
| 2.2 inch color screen |
| Large & separated keys |
| Large fonts on screen |
| Talking keypad (While dialing numbers) |
| Photo dial feature |
| Easy to Find |
| Come with a unique phone finder feature if you have misplaced your handset at home. |
| Easy to Use |
| QuickMenu feature to access senior friendly features from a single place. |
| Customize menu option- hide menu features that you don't want to use. |
| Dedicated keys to change volume lock/unlock phone (Long press '0' key),access camera & reminders. |
| 1 customizable key for quick access to your most used menu feature. |
| Lanyard facility to hang the phone around your neck. |
| Easy to Charge |
| Cradle charger for easy charging( optional ) |
| Safety Features |
| Dedicated SOS key to get help in emergencies |
| Torch with dedicated side key |
| Other Unique Features |
| Whitelist & Blacklist to Bar unwanted callers |
| Calendar – for setting one time or recurring reminders for medicines, doctor appointments, bill payments etc |
ENGLISH
User guide
CEL3
7. QUICKMENU & STANDOUT FEATURES
7.1 Alarm
Five alarm clocks are set but deactivated by default. You can activate one, multiple or all of them as needed. For each of the alarm clock, you can have customization settings:
- Press Edit to select status on/off. Press “*” & “#” to switch it OFF /ON.
- Alarm time: Set as you like, but enter time in 24 hours format. For example, 3.30 pm please input time as 15:30.
- Repeat mode: Once, Everyday and custom for your options, set as you like.
• Alarm Tone: There are 5 ringtones for your options, set as you like. - After finishing customizations, press "options" and click "Save" to save/activate your settings.
- Press Save to activate the alarm.
7.2 FM Radio
To listen to your favorite FM channels on the device. Press FM radio to enter and press OK to select.
Press Options and you will get the followings:
- Stations list – You can store up to 30 channels here – either manually or by using the auto search option in the menu. To manually input the channels, use the # key for the decimal, eg 93#5, you will get 93.5.
- Select "Manual input" if you want to input the channel frequency number manually.
- Select "Auto search" if you would like to auto search & save the available radio channels. Please do this in an area where the FM signal strength is good for best impact.
- Go to settings to set up background play (on/off), Loudspeaker (on/off), Audio quality (High/low), and Record storage (SD card/phone).
ENGLISH
User guide
CEL3
- Press the Up or Down arrow key to switch to next available channel. The first nine saved channels can also be played by pressing the numeric key. Example for playing channel saved in number #1, just press than key 1.
- Press the Left(*) or Right(#) arrow key to adjust the volume you like, or by pressing the volume +/- keys directly to get the volume you need.
- Record - Press Select to start recording. Use stop/pause option. The audio files will be saved in file list. It is advisable to have your SD card as a preferred storage option since your phone has extremely limited space to store additional images.
7.3 Delete All Inbox Messages
This feature allows you to delete all the messages in the inbox folder in one single step.
7.4 Delete All Call Logs
This feature allows you to delete all the calling history in one single step.
7.5 Blacklist
This feature which gives you the capability to blacklist a number & prevent it from calling you.
- Select the mode to "On" if you wish to activate this feature.
- You can add up to 20 numbers here. Press "Edit" and input the number and then press "Options", choose "Done" to save the number.
- Please note that it is a special phone feature & is not associated with your SIM.
ENGLISH
User guide
CEL3
7.6 Whitelist
This feature helps you to control who can or who cannot call you with the following
This feature allows incoming calls only from the numbers (maximum of 20) which have been put in the Whitelist. This feature is particularly useful for seniors who want incoming calls only from a select close group of people & avoid pesky tele-marketing calls. Please note that the handset will not get any incoming calls at all if this feature has been activated by mistake and no number is a part of its Whitelist.
- Select the mode to "On" if you wish to activate this feature.
- You can add up to 20 numbers here. Press "Edit" and input the number and then press "Options", choose "Done" to save the number.
Important - The Blacklist & Whitelist work on Incoming calls only and do not restrict the user from calling anyone. If both blacklist & white list are activated simultaneously, then Whitelist overrides the blacklist
7.7 Hide Menu or customize your menu
This is another unique feature of this handset. While the phone menu is extremely simple and easy to use, with this feature, you can take simplicity and ease to a totally different level.
The Hide function allows you to hide as many of the Level 1 menu options that you want (exclud-ing QuikMenu), eg you could hide the messaging option from the menu. To hide any function:
- Press QuikMenu scroll to Hide Menu Options and press OK.
- Scroll to choose function(s) you want to hide and press OK.
Note: This feature only hides the function but does not disable its functionality.
7.8 M1 Key Setting
This handset comes with a number of dedicated keys so that you can directly access features without going through the menu. These include keys for calendar, torch, camera etc.
ENGLISH
User guide
CEL3
Outside of these, we have kept one key (M1) for you to personalize as per your requirement. The options available for personalization are Messages, FM radio, Audio player or Alarm.
The M1 Key has been directed to Alarm menu as a default – which can be changed by you.
To personalize the key, simply click Ok and then select from the given options.
7.9 SOS Settings
Your device comes with a dedicated SOS key which enables you to seek help from family & friends in case of an emergency and save precious time.
When the SOS key is pressed continuously for 3 seconds, the device will automatically
1 Raises an alarm by playing a siren sound to alert people in close proximity to you. (You will see a reverse countdown of 5 sec on your handset screen, during which you can stop the SOS process by pressing cancel in case the SOS key is pressed by mistake).
2 Automatically sends a SOS message to your emergency contacts.
3 Calls the emergency contacts one by one. Dialing is repeated till the call is answered – with a maximum of 3 times.
4 Calls the emergency contacts one by one. Dialing is repeated till the call is answered – with a maximum of 3 times.
5 If a SOS call is answered anytime during the cycle, the phone will go to hands free mode. If SOS calls are unanswered at the end of three cycles of calling the siren will continue to play – unless you switch off the SOS mode by pressing the SOS key in the same way you used to activate it.
Please note that phone will not get into emergency mode if SOS is aborted at any time by pressing the SOS key at the back of your phone.
SOS feature has the following settings:
Status - Use this to activate the SOS feature. SOS will not get triggered if this stays deactivated. Emergency Numbers - You can add upto 6 emergency contact numbers. These contacts get a call & SMS when SOS is activated
ENGLISH
User guide
CEL3
7.10 Photo Contacts
This unique feature helps you save up to 8 contacts with photographs. Photo contacts can be seen by using the down arrow key on the keypad. To dial a person whose photo is appearing on the screen, the User simply has to press the dial key & the call will be made.
How to save photo contacts?
1 Go to QuikMenu, and then select photo contacts settings. Press Ok
2 Now Press Edit
3 Add name and mobile number
4 Press "Options" to select Caller picture. You can do this by selecting image from your file or by capturing a new picture through the camera.
5 Once done, press saves.
8. Phonebook
The phone can store up to 300 phone numbers. The number of telephone numbers that an SIM card can store depends on the storage capacity of the SIM card. The telephone numbers stored in the mobile phone and in the SIM cards form a phone book.
8.1 Add new contact
• Press Menu, enter Phonebook and press OK.
- Select Add new contact.
- Press Select and then as per your preference save contact To SIM1/SIM2 or To Phone. Press OK to choose the appropriate storage. We recommend that contacts be saved to the phone memory first.
- Input Name, Number as desired, then press options, then select save and press OK to save the number.
- Select cancel in case you have filled incorrect details.
ENGLISH
User guide
CEL3
8.2 View other contacts
Scrolling down enables you to see all saved contacts. If you press options you will the following related to the contact that is highlighted in yellow on your screen.
• View—to sees the name & number
- Send text message-send SMS
- Call – to call the contact
- Edit – to edit contact details
- Delete – to delete the contact
- Copy – to copy contact details to the SIM or the phone or the file manager
- Add number to black List – to stop any incoming calls from this contact
- Mark several– to select & send messages to multiple contacts or delete multiple contacts.
8.3 Phonebook settings
• Preferred storage: SIM1 / SIM2 / Phone / All
- Speed Dial: to set a number as a speed dial number. Emergency number 112 is set on speed dial number 5.
- Memory status: here you will see the memory status for phonebook in this device, SIM1 and SIM2.
- Copy contacts: you can copy contacts from Phone/SIM1/SIM2 to SIM2/SIM1/ Phone.
- Move Contacts - Process to move your contacts from another phone or the SIM to your device.
- Transfer your contacts to your SIM from your old phone. (Refer to your old handset manual for details).
- Once the above is done, put the SIM into your phone & Press Menu & go to Phonebook menu. Press Options & select Phonebook settings. You will see Move contacts option, press Ok.
- Select "from SIM1 or SIM2" from the available options. Reconfirm by pressing Ok when asked "To phone" on screen. You will see your contact list; press Options & Select Mark all. Once all the contacts are selected, press Options & Select Move marked. Once confirmed, the SIM card contacts will be transferred to the phone.
ENGLISH
User guide
CEL3
You also have the following options in Phonebook settings
1 Copy contacts from SIM1/SIM2 to phone
2 Copy contacts from Phone to SIM1/SIM2
3 Delete all SIM1 or SIM2 or phone contacts
9. Messaging
9.1 Write a message
Enter editing interface to write your message. Press the "*", you will have the punctuation list and select the one you need. Press "#", you can choose different input methods. If you want to delete the contents, you, press the right soft key to delete one by one or long press to delete all content. After finishing editing, press "Option" and select "Send to" to enter the Recipient's phone number. And then press "Option" again to "Send" the message out.
9.2 inbox
You can view your received massages. After viewing, you can reply, call sender, Forward, Delete the message, and add the sender to phonebook if you like.
9.3 Outbox
Here shows failed messages that have not been sent.
9.4 Drafts
You can store a message as a draft message & send it later at your convenience.
9.5 Sent message
Here shows messages that have been sent out successfully.
9.6 Delete message
You can delete all messages here, including Inbox, Outbox, Sent messages and Drafts.
9.7 SMS settings
This option allows you to change the settings of the text messages and service messages.
10. Call History
To view the history/ list of
- All calls
- Missed calls.
- Dialed calls
- Received calls
ENGLISH
User guide
CEL3
- Delete Call logs - You can delete all calls logs or call logs for any of the above categories.
For each of history, you are able to view, call, send text message, add to Blacklist, Edit before call and Delete.
11. Multimedia
11.1 Camera
You are able to enter camera in this menu. Also, your handset comes with a dedicated camera key which can be used to activate the camera & click pictures. Press Click to capture the photo & select options to send the captured photo via Bluetooth or delete it.
11.2 Image viewer
Select Image viewer in Multimedia to view list of photos saved. You can browse through the photos by pressing up & down arrow key.
Select Options to View, Send, Use as, Rename, Delete, Storage etc.
Press Storage to select the preferred storage. It is advisable to have your SD card as a preferred storage option since your phone has extremely limited space to store additional images.
11.3 Audio player
To listen to songs, you can use an external memory card (Max 16GB). In order to play music from your memory card:
- Please insert the external memory card with your music into the phone.
- Select Audio player, select options & then select Playlist. The screen will show "Empty" the first time you do this. Select Options again & press Ok to Add to the playlist. You will be now redirected to your memory card.
- Select the desired folder in your memory card & press options. You will be given 2 choices – select or Open the folder. If you select the folder & press OK, all the songs inside then folder will be available in the playlist in the audio player. If you open the folder, you will be able to browse through the song list and then press OK to see the same song in your playlist.
- Once the songs are in the playlist, you can listen to them by entering Audio player menu. You can browse through the song list by pressing up arrow key or down arrow key.
• Alternatively, you can go to Organizer menu, then file manager option,
ENGLISH
User guide
CEL3
select your SD card, go to your music folder and play the music of your choice. The disadvantage of doing this is that you will not enjoy
continuous music & will have to keep selecting one song after another.
11.4 File list
You can see recorded FM or all audio files here.
12. Settings
This enables you to customize the settings. Press Menu to enter into Settings.
12.1 Dual SIM settings
- Dual SIM open: After activation, both SIM cards are available to use.
- Only SIM1 open: After activation, only SIM1 is available to use.
- Only SIM2 open: After activation, only SIM2 is available to use.
12.2 Phone settings
Time & Date: The default setting is 24 hrs for time & dd/mm/yy for date. You can change these to a different format.
Language: The default Language is Spanish. You can change this to English, French & Portuguese.
Preferred input Method: Defines the input format eg upper/lowercase, numbers etc.
Display:
- You can set wallpaper from system or from SD card.
- You can set screen auto lock time: 15 secs, 30 secs, 1 min, 5 mins or off.
- You can let date and time show or not show.
Flight mode: Select flight mode if you are flying & do not wish to switch Off your phone.
Misc. settings > LCD backlight: This lets you adjust the brightness & duration of the LCD screen by using the 4 and 6 key.
12.3 Network settings
This function helps you select the operators network through automatic or manual mode. The default setting for this is Automatic.
12.4 Security settings
With this feature you can prevent other people from using your phone by putting a phone or SIM lock.
SIM 1 security
PIN lock: to activate PIN lock, you need to input the correct PIN code. If you set PIN lock ON, you need to input the PIN code each time when you power
ENGLISH
User guide
CEL3
in the mobile phone. In case you input a wrong PIN for three consecutive times, you need to input the PIN Unblocking Key (PUK). The PUK is used to unlock and change the locked PIN. To obtain the PUK, contact your SIM card providers.
- Change PIN
- Change PIN2
SIM 2 security
Same as SIM 1 security
Phone security
This function enables you to lock/unlock the phone. If you activate it on, each time when you switch on your phone, you need to input the password which is 1122 by default.
12.5 Connectivity
This refers to Bluetooth function. You can turn on/off Bluetooth in this menu, and send/receive files via Bluetooth. Before operate this followings, please activate the Bluetooth first.
Power on/off
Visibility: when it is on, you device can be searched by other Bluetooth device. When it is off, it cannot be searched.
My device: Here you can see all devices that are paired with your device. If your device hasn't been paired yet, you can choose "Add new device" and then the phone will search other Bluetooth devices. Select the one you are going to pair, and then press "Pair" button and then input password "0000" or "1234" to get paired. Once you input the password, the device you are going to pair will be required to input same password.
Search audio device
My name: It is set "Sunstech" by default, you can also rename it as you like.
Advanced:
-Audio path: Leave in phone or Forward to Bluetooth handset.
-Storage: Phone or memory card.
-My address: 48:d3:c2:13:62:61. It cannot be changed.
12.6 Call settings
SIM 1 & SIM 2 Call Settings
- Call waiting: This alerts you & puts an Incoming call on wait in case you are already talking to someone. Default seng is O.
ENGLISH
User guide
CEL3
- Call divert: This re-routes your calls to another specied number when your number is busy, not reachable etc. Default seng is o.
Advance Settings
- Auto Call recording: Press Ok to switch On/Off. This function helps record all your calls automatically & store it in file list. You will need to have a SD card to use this feature.
- Answer mode: with this, you can configure your phone to pick up calls by pressing any key or calls can be auto answered when you are wearing a headset.
12.7 Restore Settings
Enter password (1122) to revert back to original factory settings. Please note that when you restore factory settings, your phonebook, photo contacts, sos settings, and all other setting will be erased.
13. Organizer
13.1 Alarm: Refer to section in QuickMenu.
13.2. Calculator: This function provides the different calculators service including Plus, Minus, Multiplication and Division.
13.3 Calenda
You can use this feature to set reminders for medicines, doctor appointments, birthdays etc. To use this feature, please press the dedicated key for reminders on the main key pad (Key between M1 & Camera key).
You will be taken to the month view with current date highlighted in color.
Press Options to use various features:
View: This gives you a view of the reminder scheduled for a particular day.
View All: This gives a view of all the reminders scheduled in your phone.
Add event: To add a new reminder
Select Add event & press Select.
Input the desired text in Subject.
Put the start date & time of the reminder in 24 hours format only.
Put end date & time of the reminder in 24 hours format only.
Select Type eg Reminder, Birthday, Call etc.
Set Alarm mode to "On", if you wish to get an alert for the reminder.
Decide the frequency of the reminder which can be once; every day; custom; weekly; monthly or yearly.
Input the desired location where the event is supposed to happen.
ENGLISH
User guide
CEL3
Write details about the reminder.
Once all of the above is done, select options and save the reminder.
The reminder will start reflecting in the calendar view. You can set a maximum of 25 reminders. A reminder with a frequency of more than once, will only be counted as a single reminder. As an example – if you have set a medicine reminder for yourself for 13:00 hrs everyday for a full year – it will be counted as a single Reminder.
Delete event: From here you can delete all the reminders, or only overdue reminders or reminders between a specific periods.
Jump to date: takes you to a particular date to see the reminders for that date.
Go to today: will bring you back to current date.
Start of the week: you can decide to change the calendar view by starting the week from Monday or Sunday.
13.4 File manager: This shows the details of the phone memory & external memory card. You can view/rename/delete the files from here.
14. User Profiles
This mobile phone provides multiple profiles, so you can customize settings to adapt to specific events or environments. Available options are:
14.1 General - Customization:
Alert type: Ring only; Vib. only; Vib. and ring; Vib. then ring
Ring type: Repeat; Beep only
Ringtone: Ring1 to Ring5; Select from file
Ringtone volume: Press Up &Down arrow key or Volume +/- to adjust
Message: Tone1 to Tone6; Select from file
Message volume: Press Up &Down arrow key or Volume +/- to adjust
Keypad: Silent; Click; Tone; Human voice tone (If Human voice tone is activated, when you press the 0-9, *&#, they will be reported.)
Power on: Silent; Tone 1- Tone6
Power off: Silent; Tone 1- Tone6
System alert: ON/OFF.
Note: After finishing setting, please remember to press "Option" and then "Save" to activate.
14.2 Silent - Customization:ambién tiene las siguientes opciones en la configuración de la agenda telefónica
1 Copie contactos de SIM1 / SIM2 al teléfono
2 Copie contactos del teléfono a SIM1 / SIM2
3 Borrar todos los contactos de SIM1 o SIM2 o del teléfono
Take General Customization for reference
ENGLISH SIM2 al teléfono
2 Copie contactos del teléfono a SIM1 / SIM2
3 Borrar todos los contactos de SIM1 o SIM2 o del teléfono
User guideIM1 o SIM2 o del teléfono
CEL3. Mensajes
14.3 Meeting - Customization:grese la interfaz de edición para escribir su mensaje. Pulsar “\*” para obtener la lista de puntuación y seleccionar la que quiere. Pulsar “#” para poder elegir distintos métodos de introducción. Si quiere borrar el contenido pulse la tecla programable para borrar uno por uno o pulse prolongadamente para borrar todo el contenido. Después de terminar la edición, presione "Opción" y seleccione "Enviar a" para ingresar el número de teléfono del Destinatario. Y luego presione "Opción" nuevamente para "Enviar" el mensaje.
User guideIM1 o SIM2 o del teléfono
CEL3. Mensajes
14.3 Meeting - Customization:grese la interfaz de edición para escribir su mensaje. Pulsar “\*” para obtener la lista de puntuación y seleccionar la que quiere. Pulsar “#” para poder elegir distintos métodos de introducción. Si quiere borrar el contenido pulse la tecla programable para borrar uno por uno o pulse prolongadamente para borrar todo el contenido. Después de terminar la edición, presione "Opción" y seleccione "Enviar a" para ingresar el número de teléfono del Destinatario. Y luego presione "Opción" nuevamente para "Enviar" el mensaje.
CEL3. Mensajes
14.3 Meeting - Customization:grese la interfaz de edición para escribir su mensaje. Pulsar “\*” para obtener la lista de puntuación y seleccionar la que quiere. Pulsar “#” para poder elegir distintos métodos de introducción. Si quiere borrar el contenido pulse la tecla programable para borrar uno por uno o pulse prolongadamente para borrar todo el contenido. Después de terminar la edición, presione "Opción" y seleccione "Enviar a" para ingresar el número de teléfono del Destinatario. Y luego presione "Opción" nuevamente para "Enviar" el mensaje.
Take General Customization for reference
14.4 Outdoor - Customization:d puede ver los mensajes recibidos. Después de ver, puede responder, llamar al remitente, Reenviar, Eliminar el mensaje y agregar el remitente a la agenda, si lo desea.
Take General Customization for reference
15. QucikMenuandeja de salida
This is an aggregation of specially designed, Unique & extremely useful features. Please refer to "QUICKMENU & STANDOUT FEATURES" from page 7 to page 11.
16 Safety, Care & Precautionsnsaje como borrador y enviarlo más tarde según su conveniencia.
Extremely Important. Please read carefully
Please charge the battery fully before you use your phone for the first time.
Use only the manufacturer's authorized adapter /charger to charge your device. Do not overcharge your device by keeping it continuously on the charger. Do not use chargers/ adapters with a different specification & output rating to charge your phone. Not following these instructions is likely to impair the life of your battery and/or damage it/ make it bloat and will make the warranty VOID.
Replace the battery with an authorized battery from the manufacturer only in case your battery needs replacement/ gets bloated.
Do not remove the battery from the device while it is being charged. Do not crush, puncture, short external contacts or dispose in fire or water. Do not expose the battery to temperatures above 500 C.
Recycle or dispose used battery as stipulated by local regulations to protect the environment.
Do not dismantle the phone and/or accessories. Get your device repaired by manufacturer authorized personnel only. Please use parts provided by the manufacturer only. Not following this will make your phone warranty void.
Keep your phone & accessories out of reach of small children & animals.
Do not use your phone while driving.
Do not use the phone if the screen is cracked or broken as this could injure your hands and/or face.
ENGLISHamadas">
User guide
1. Todas las llamadas
2. Llamadas pérdidas.
3. Llamadas realizadas
4. Recepción de llamadas
5. Eliminar registros de llamadas: puede eliminar todos los registros de llamadas o registros de llamadas para cualquiera de las categorías anteriores.
Para cada uno de los historiales, puede ver, llamar, enviar mensajes de texto, agregar a Lista negra, Editar antes de llamar y Eliminar.
CEL3
2. Llamadas pérdidas.
3. Llamadas realizadas
4. Recepción de llamadas
5. Eliminar registros de llamadas: puede eliminar todos los registros de llamadas o registros de llamadas para cualquiera de las categorías anteriores.
Para cada uno de los historiales, puede ver, llamar, enviar mensajes de texto, agregar a Lista negra, Editar antes de llamar y Eliminar.
CEL3
2. Llamadas pérdidas.
3. Llamadas realizadas
4. Recepción de llamadas
5. Eliminar registros de llamadas: puede eliminar todos los registros de llamadas o registros de llamadas para cualquiera de las categorías anteriores.
Para cada uno de los historiales, puede ver, llamar, enviar mensajes de texto, agregar a Lista negra, Editar antes de llamar y Eliminar.
Keep your device away from liquids. Switch off the phone before cleaning it. Do not use chemicals or cleaning solutions to clean the phone.
Use of mobile phones in certain areas/ places/ conditions can be hazardous. Switch off your phone inside aircrafts, in hospitals In areas where chemicals are used, in Fuel/-Gas stations; In and around areas having electrical/electronic equipments; in Areas where any kind of blasting activity is being carried out.
Avoid exposing your device and/or batteries to extreme temperatures. Extreme temperatures reduce the charging capacity and life of batteries & mobile phone.
17. WARNINGSimedia
o viene con una tecla de cámara dedicada que se puede usar para activar la cámara y hacer fotografías. Presione Hacer clic para capturar la foto y seleccionar opciones para enviar la foto capturada a través de Bluetooth o eliminarla.
er, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
eleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
nar imágenes adicionales.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
rjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ENGLISHámara en este menú. Además, su teléfono viene con una tecla de cámara dedicada que se puede usar para activar la cámara y hacer fotografías. Presione Hacer clic para capturar la foto y seleccionar opciones para enviar la foto capturada a través de Bluetooth o eliminarla.
User guide.2 Visor de imágenes
CEL3mágenes en Multimedia para ver la lista de fotos guardadas. Puede navegar por las fotos presionando las teclas de flecha hacia
L3DO NOT insert any foreign objects into the device.r, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
viar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
onar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
almacenar imágenes adicionales.
DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the device. Keep it away from heat sources. canciones, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
iones, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
a de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F).e Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ta de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
evamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
DO NOT use the device in the rain.sta de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
e reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products.ecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
na la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap.oducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ión.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
l menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer.uario-21">-21">
dor, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.esventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
taja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
nción tras otra.
Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug.o todos los archivos de audio.
os los archivos de audio.
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
rjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ENGLISHámara en este menú. Además, su teléfono viene con una tecla de cámara dedicada que se puede usar para activar la cámara y hacer fotografías. Presione Hacer clic para capturar la foto y seleccionar opciones para enviar la foto capturada a través de Bluetooth o eliminarla.
User guide.2 Visor de imágenes
CEL3mágenes en Multimedia para ver la lista de fotos guardadas. Puede navegar por las fotos presionando las teclas de flecha hacia
ENGLISHámara en este menú. Además, su teléfono viene con una tecla de cámara dedicada que se puede usar para activar la cámara y hacer fotografías. Presione Hacer clic para capturar la foto y seleccionar opciones para enviar la foto capturada a través de Bluetooth o eliminarla.
User guide.2 Visor de imágenes
CEL3mágenes en Multimedia para ver la lista de fotos guardadas. Puede navegar por las fotos presionando las teclas de flecha hacia
User guide.2 Visor de imágenes
CEL3mágenes en Multimedia para ver la lista de fotos guardadas. Puede navegar por las fotos presionando las teclas de flecha hacia
L3 | DO NOT insert any foreign objects into the device.r, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
viar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
onar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
almacenar imágenes adicionales.
iones, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
a de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ta de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
evamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
e reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
na la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
ión.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
l menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dor, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.esventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
taja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
nción tras otra.
Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug.o todos los archivos de audio.
os los archivos de audio.
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
taja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
nción tras otra.
Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug.o todos los archivos de audio.
os los archivos de audio.
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
nción tras otra.
Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug.o todos los archivos de audio.
os los archivos de audio.
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
os los archivos de audio.
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
guración. Presione Menú para ingresar a Configuración.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device.onfiguración Dual SIMuración Dual SIMón Dual SIM
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair.D como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.a tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction.o seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.ria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
European Union: Disposal Information.This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.lecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">

natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Abstract illustration of a stylized human figure reading a book with a large circle and a small sun, set against a dark background (no text or symbols)
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
CEL3ta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
TELÉFONO MÓVIL
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOLh1>
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
9.7 Configuración SMS....17
10 Historical de llamadas....17
- Multimedia....17
11.1 Cámara....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12 Ajustes....19
12.1 Configuración Dual SIM....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
Configuraciones de llamada SIM 1 y SIM 2....21
Configuración avanzada....22
12.7. Reponer configuración 22
13 Organizador....22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
ESPAÑOL>
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
Contenido de la caja
1dispositivo-de-audio"> Teléfono móviluscar dispositivo de audio dispositivo de audio 2e audio Batería recargable de iones de litio de 1000mAhecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ENGLISH>
User guidea y hacia abajo.
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
CEL3
Seleccione Opciones para Ver, Enviar, Usar como, Cambiar nombre, Eliminar, Almacenamiento, etc.
Presione Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
ne Almacenamiento para seleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
o una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
para almacenar imágenes adicionales.
jeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
eccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
es: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
hacia arriba o hacia abajo.
MADE IN CHINAespañol-21">ol-21">">
|
natural_imagees, puede usar una tarjeta de memoria externa (Máx. 16 GB). Para reproducir música desde su tarjeta de memoria:
- Inserta la tarjeta de memoria externa con tu música en el teléfono.
- Seleccione Reproductor de audio, seleccione opciones y luego seleccione Lista de reproducción. La pantalla mostrará "Vacío" la primera vez que haga esto. Seleccione Opciones nuevamente y presione Ok para Agregar a la lista de reproducción. Ahora será redirigido a su tarjeta de memoria.
- Seleccione la carpeta deseada en su tarjeta de memoria y presione opciones. Se le darán 2 opciones: seleccione o Abra la carpeta. Si selecciona la carpeta y presiona OK, todas las canciones dentro de la carpeta estarán disponibles en la lista de reproducción en el reproductor de audio. Si abre la carpeta, podrá navegar a través de la lista de canciones y luego presionar OK para ver la misma canción en su lista de reproducción.
- Una vez que las canciones están en la lista de reproducción, puede escucharlas ingresando el menú Reproductor de audio. Puede navegar por la lista de canciones presionando la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guía de usuariorganizador, luego a la opción administrador de archivos, seleccionar su tarjeta SD, ir a su carpeta de música y reproducir la música que elija. La desventaja de hacer esto es que no disfrutará de música continuada y tendrá que seguir seleccionando una canción tras otra.
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
CEL3-archivos">
CONTENIDO todos los archivos de audio.
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
- DESCRIPCIÓN GENERAL....1
Contenido de la caja....1
- INSTALACIÓN....1
- CONOCER SU DISPOSITIVO....2
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....5
- CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONO......6
- CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORES.7
- MENÚ RÁPIDO Y CARACTERÍSTICAS DEL FOLLETO .....8
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
- Directorio telefónico....14
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
- Mensajes 16
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
ESPAÑOL modo de vuelo si está volando y no desea apagar su teléfono.
Misc. Ajustes>
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
Contenido de la caja....1
7.1Alarma 8
7.2 Radio FM....9
7.3 Eliminar todos los mensajes de la bandeja de entrada......10
7.4 Eliminar todos los registros de llamadas....10
7.5 Lista negra....10
7.6 Lista blanca....11
7.7 Ocultar menú o personalizar su menú....11
7.8 Configuración de tecla M1....12
7.9. Configuración SOS....12
7.10. Contactos con foto 13
8.1 Agregar nuevo contacto....14
8.2 Ver otros contactos....14
8.3 Configuraciones de la agenda....15
9.1 Escribir un Mensaje....16
9.2 Bandeja de entrada....16
9.3 Bandeja de salida....16
9.4 Borradores....16
9.5 Enviar mensajes....17
9.6 Borrar mensaje ....17
Guía de usuarioa LCD: Esto le permite ajustar el brillo y la duración de la pantalla LCD con las teclas 4 y 6.
CEL3aciones-de-red">
CEL3aciones-de-red">
10 Historical de llamadas....17
11.2 Visor de imágenes....17
11.3 Reproductor de audio 18
11.4 Lista de archivos....19
12.2 Configuraciones del teléfono 19
12.3 Configuraciones de red....20
12.4 Configuraciones de Seguridad....20
12.5 Conectividad....21
12.6 AJUSTES DE LLAMADA....21
12.7. Reponer configuración 22
14 Perfiles de usuario....24
15 Seguridad, cuidado y precauciones....25
16. ADVERTENCIAS....27
Guía de usuariouede encender y apagar el Bluetooth en este menú y enviar y recibir archivos a través del mismo. Antes de hacerlo, active el Bluetooth.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
CEL3ar">
1. DESCRIPCIÓN GENERALpuede buscarse en otro dispositivo Bluetooth. Cuando está apagado, no se puede buscar.
Mi dispositivo: Aquí puede ver todos los dispositivos emparejados con el suyo. Si su dispositivo no se ha emparejado todavía, puede elegir "Añadir un dispositivo nuevo" y el teléfono buscará otros dispositivos con Bluetooth. Seleccione el que va a emparejar y luego pulse el botón "Emparejar" y digite la contraseña "0000" o "1234" para hacerlo. Una vez que ingrese la contraseña, se requerirá que el dispositivo que va a emparejar ingrese la misma contraseña.
también puede cambiarle el nombre como lo desee.
3 cambiarle el nombre como lo desee.
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Adaptadorre como lo desee.
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
mo lo desee.
4Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Base se carga con botón de buscador de teléfono en el teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
l teléfono o Reenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
5eenviar al auricular Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Auriculares Bluetooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
tooth.
- Almacenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
6macenamiento: Teléfono o tarjeta de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Tarjeta Happy - Unhappy de memoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
emoria.
- Mi dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
7i dirección: 48:d3:c2:13:62:61. No se puede cambiar.
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Manual del usuario:61. No se puede cambiar.
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
No se puede cambiar.
puede cambiar.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
2. INSTALACIÓNor defecto, también puede cambiarle el nombre como lo desee.
Paso 1 - Retire la cubierta posterior deslizando la uña en la ranura pequeña en la parte inferior izquierda de la cubierta posterior del teléfono y extráigala suavemente.
Paso 2 - Instalar la tarjeta SIM. También puede instalar una tarjeta de memoria con una capacidad de hasta 16 GB para almacenar música o imágenes.
Paso 3 - Instalar la batería y poner la cubierta posterior.
Paso 4 - Cargue la batería por completo ya que la nueva batería se envía parcialmente cargada. Algunas baterías funcionan mejor después de varios ciclos completos de carga / descarga.
Paso 5 - Encender su teléfono presionando la tecla con la impresión roja durante 2 o 3 segundos.
ESPAÑOLe alerta y pone una llamada entrante en espera en caso de que ya esté hablando con alguien. La configuración predeterminada es Off.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
Guía de usuario"guía-de-usuario-24">
CEL3rio-24">
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
3. CONOZCA SU DISPOSITIVOecciona sus llamadas a otro número especificado cuando su número está ocupado, no accesible, etc. La configuración predeterminada está desactivada.
Configuración avanzada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.

text_imageada
Grabadora de llamadas automática: Presione Ok para encender / apagar. Esta función ayuda a registrar todas sus llamadas automáticamente y almacenarlas en la lista de archivos. Necesitará tener una tarjeta SD para usar esta característica.
Modo de respuesta: con esto, puede configurar su teléfono para que recoja las llamadas presionando cualquier tecla o las llamadas se pueden responder automáticamente cuando usa un auricular.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M1
1 ABC 3 DEF
10
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
* + 0 #
11
12
13
Se le dirigirá a la vista de mes con la fecha actual resaltada en color.

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17

text_imageEL3
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
18
19
Ponga la fecha y hora de finalización del recordatorio solo en formato de 24 horas.
Seleccione Tipo, por ejemplo, Recordatorio, Cumpleaños, Llamada, etc.
Establezca el modo de alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17

text_imagede alarma en "Activado", si desea obtener una alerta para el recordatorio.
Decida la frecuencia del recordatorio que puede ser una vez; cada día; personalizado; semanal; mensual o anual.
Ingrese la ubicación deseada donde se supone que ocurrirá el evento.
Escribe detalles sobre el recordatorio.
Una vez hecho todo lo anterior, seleccione opciones y guarde el recordatorio.
El recordatorio comenzará a reflejarse en la vista de calendario. Pode almacenar un máximo de 25 recordatorios. Un recordatorio con una frecuencia de más de una vez solo se contará como un único recordatorio.
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
SOS
SIM2 Slot
Micro size SIM
SIM2
SIM1
SIM1 Slot
Standard size SIM
SD Card Slot
(Up to 16GB)
Como ejemplo: si ha configurado un recordatorio de medicina para usted durante 13:00 h todos los días durante un año completo, se contará como un único recordatorio.
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base

Tecla de menú (o la tecla suave izquierda): Entrar en el menú o los submenús. Activar la función elegida.

Tecla Menú Rápido (o la tecla suave derecha): Ingrese Menú Rápido; Regresa al menú superior; Rechazar llamadas entrantes.
ESPAÑOL>
Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.

Tecla verde (o tecla de llamada): Hacer una llamada, responder a una llamada o entrar en el historial de llamadas estando en modo de espera.

Tecla roja: Terminar una llamada o apagar el teléfono pulsando prolongadamente la tecla.

* y tecla de navegación izquierda: Presione esta tecla para navegar hacia la izquierda en diferentes opciones de menú; Presione dos veces para obtener "+" para llamar a números de teléfono internacionales; Presione una vez para elegir la puntuación en modo SMS.

Tecla # y navegación hacia la derecha: Presione esta tecla para navegar a la derecha en diferentes opciones de menú; presión prolongada para cambiar el modo General / Silencioso / Vibración en modo de espera; Presione una vez para cambiar el método de entrada al escribir SMS.

Tecla M1: Se ha dirigido al menú Alarma como predeterminado, pero usted puede cambiarlo. También puede configurarlo como Mensajería, Radio FM, Reproductor de audio. La ruta de configuración es: Menú> Menú Rápido > Configuración M1.

Tecla del calendario: Proporciona acceso directo a la lista de calendario.

Tecla de la cámara: Proporciona acceso directo a la cámara. Esta tecla también se usa para realizar fotografías.

Teclas de flecha para arriba Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a la agenda telefónica como una tecla de acceso rápido en modo de espera.

Tecla de flecha abajo: Para desplazarse por las opciones cuando navega por una lista de menú; para acceder a los contactos con fotos como una tecla de acceso rápido en modo de espera.
ESPAÑOLs contactos externos ni los arroje al fuego o al agua. No exponga la batería a temperaturas superiores a 500°C.
Recicle o deseche la batería usada como lo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ESPAÑOLOL
Guía de usuarioio
CEL33
- Pantalla a color de 2.2"
- Receptor
- Tecla de flecha arriba y lista de contactos
- Tecla de flecha abajo y contactos con foto
- Botón Menú
- Tecla Menú Rápido
- Tecla verde
- Tecla roja
- Tecla M1 personalizada
- Tecla de calendario
- Tecla de la cámara
- Tecla # y tecla de navegación derecha
- Tecla de bloqueo del teclado
- Tecla * y tecla de navegación izquierda
- Luz de la linterna
- Tecla SOS
- Altavoz
- Cámara
- Cordón de soporte
- Tecla de volumen "+/-"
- Ranura para abrir la contraportada
- Botón de la luz de la linterna
- Clavija para auriculares
- Puerto de carga USB
- Punto de carga de base


Guía de usuariodo: Silencio; Tono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.
CEL3ono 1- Tono6
Alerta del sistema: ON/OFF.
Nota: Después de finalizar la configuración, recuerde presionar "Opción" y luego "Guardar" para activar.









Guía de usuarioo estipula la normativa local para proteger el medio ambiente.
No desmonte el teléfono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3ono y / o los accesorios. Repare su dispositivo solo con personal autorizado del fabricante. Por favor use piezas proporcionadas por el fabricante solamente. Si no sigue esto, la garantía de su teléfono quedará anulada.
Mantenga su teléfono y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICASueños y animales.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
No use el teléfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Pantalla a color de 2.2"léfono si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
o si la pantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Ranura para tarjeta SIMta, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Doble tipo mini SIMmanos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Frecuenciaga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
2G 850/900/1800/1900 MHzidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Almacenamiento adicionalo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Hasta 16GB químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
icos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Batería limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
1000mAh Li-ionel teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
léfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Linterna LEDnos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Sí en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cargaares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
USB. (base opcional)peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
roso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Cámaraéfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
0,08 MPaeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
aves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Auricularesreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
3,5 mm estándarcos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

natural_imagec="images/24fa7e93acceb0dcbbfdec8b8873573be43aee6b23fd0873252a71c375f46d3f.jpg"/>
3D diagram of a vehicle head with red sensor points and concentric red circles (no text or symbols)
Botón de
buscador
de teléfono
- La sirena se puede detener presionando el botón "Rojo" inmediatamente.
- Pero si desea detenerlo presionando el botón de la base, permita que suene de 3 a 4 segundos antes de presionar el botón de la base, ya que el botón de la base necesita tiempo para responder entre dos operaciones.
- Además, cada vez que se detiene la sirena sin importar el botón rojo o el botón de la base, antes de presionar el botón de la base para que suene nuevamente, espere 3-4 segundos. La razón es la misma que la anterior, necesita tiempo para responder.
ESPAÑOLd>
Guía de usuario>
CEL3
6. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA PERSONAS MAYORESils>
Fácil de escuchar507a9b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
b22f4fb8759dedb266a67efb819228b842f3f65e8915e.jpg)
Sonido fuerte y clarof3f65e8915e.jpg)
e8915e.jpg)
Tonos altossummary>ry> Fácil de sujetarbstract illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
ct illustration of a white sphere resting on a gray book with a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Cómodo de gran tamaño, ~ 115 * 43.5 * 14.5mmwith a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
a small circle and crescent moon, against a dark background (no text or symbols)
Fácil de marcarmoon, against a dark background (no text or symbols)
against a dark background (no text or symbols)
Pantalla a color de 2,2 pulgadass)
details> Teclas grandes y separadaséléphone portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
one portable
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fuentes grandes en la pantallad="français">ançais"> Teclado parlante (mientras se marcan números) Esta opcion esta descativada de origen y puede ser configurada desde el menú de "Perfiles de Usuario" 1
Contenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
ontenu de la boite....1
2. INSTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de encontrarTALLATION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
TION....1
3. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL....2
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....5
5. FONCTIONNALITÉ DE RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Incorpora una función de buscador de teléfono quie le ayudara a encontrar su teléfono dentro de casa.E RECHERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
HERCHE DE TÉLÉPHONE .....5
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Fácil de Usar
6. CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
CARACTÉRISTIQUES CONVIVIALES AUX PERSONNES ÂGÉES7
7. MENU RAPIDE ET FONCTIONNALITÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Función de Menú Rápido para acceder a funciones desde un solo lugar.TÉS À PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
PART .....8
7.1 Réveil 8
7.2 Radio MF 9
7.3 Supprimer tous les messages de la boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Menú personalizado: oculte las funciones del menú que no desea usar. boite de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
e de réception......10
7.4 Supprimer tous les journaux d'appel....10
7.5 Liste noire....10
7.6 Liste blanche....10
7.7 Cacher un menu ou le personnaliser ....11
7.8 Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
Teclas dedicadas para cambiar el volumen, bloquear / desbloquear el teléfono (presión larga de la tecla '0'), acceder a la cámara y recordatorios. Configuration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
iguration de la touche M1....12
7.9 Paramétrage de la touche SOS....12
7.10 Contacts avec photo....13
8. ANNUAIRE....14
8.1 Ajouter un nouveau contact....14
8.2 Voir les autres contacts....14
8.3 Paramétrage de répertoire téléphonique ....15
9. MESSAGES TEXTE....16
9.1 Rédiger un message....16
9.2 Boite de réception 17
9.3 Boite d'envoi....17
9.4 Brouillons 17
9.5 Messages envoyés....17
9.6 Supprimer des messages....17
en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
taciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
ESPAÑOLpantalla está agrietada o rota, ya que podría dañar sus manos y / o su cara.
Mantenga su dispositivo alejado de líquidos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
Guía de usuarioos. Apague el teléfono antes de limpiarlo. No use productos químicos o soluciones de limpieza para limpiar el teléfono.
El uso de teléfonos móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
CEL3móviles en ciertas áreas / lugares / condiciones puede ser peligroso. Apague su teléfono dentro de aeronaves, en hospitales en áreas donde se usan químicos, en estaciones Combustible / -Gas; En y alrededor de las áreas que tienen equipos eléctricos / electrónicos; en Áreas donde se está llevando a cabo cualquier tipo de actividad de voladura.
Evite exponer su dispositivo y / o baterías a temperaturas extremas. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
5. CARACTERÍSTICA DEL BUSCADOR DE TELÉFONOas reducen la capacidad de carga y la vida útil de las baterías y el teléfono móvil.
El dispositivo amigable viene con una característica única que le ayuda a encontrar su teléfono si lo ha extraviado en su hogar.
Simplemente presione el botón en su base especial y el dispositivo emitirá un sonido de sirena que le permitirá encontrarlo fácilmente. La sirena se detendrá cuando se vuelva a presionar el botón de la base o si se presiona el botón rojo en el dispositivo.
Esta función solo funciona cuando el acoplamiento está electrificado y cuando la distancia entre la base y el teléfono es inferior a 10-15 metros.

o viene con una tecla de cámara dedicada que se puede usar para activar la cámara y hacer fotografías. Presione Hacer clic para capturar la foto y seleccionar opciones para enviar la foto capturada a través de Bluetooth o eliminarla.
eleccionar el almacenamiento preferido. Es recomendable tener su tarjeta SD como una opción de almacenamiento preferida, ya que su teléfono tiene un espacio extremadamente limitado para almacenar imágenes adicionales.
nar imágenes adicionales.