Ventimate - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ventimate Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Ventimate Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ventimate - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ventimate del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Ventimate Klarstein
Congratulazioni per aver acquistato questo dispositivo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni e seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansionare il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 76
Installazione 78
Controlli e utilizzo 81
Installazione dei filtri 83
Pulizia e manutenzione 84
Risoluzione dei problemi 87
Scheda dei dati del prodotto 88
Note sulla tutela dell'ambiente 92
Avviso di smaltimento 92
Produttore 92
DATI TECNICI
| Numero di articolo 10046372, 10046373, 10046374, 10046375 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Grazie per aver acquistato questa cappa aspirante. Prima di utilizzare la cappa, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle in un luogo sicuro.
- I lavori di installazione devono essere eseguiti da un elettricista qualificato o da una persona esperta. Prima di utilizzare la cappa, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sul dispositivo corrispondano esattamente alla tensione e alla frequenza della propria abitazione.
- Il produttore e il fornitore non si assumono alcuna responsabilità per i danni causati da un'installazione e un utilizzo inadeguati.
- I bambini di età inferiore agli 8 anni non devono utilizzare la cappa.
- Il dispositivo non è destinato ad un uso commerciale, ma solo in ambienti domestici e simili.
- La cappa e il suo filtro devono essere puliti regolarmente per mantenerli in buone condizioni di funzionamento.
- Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'alimentazione principale.
- Pulire la cappa secondo le istruzioni e tenerla al riparo dal rischio di incendio.
- Vietato posizionare la cappa vicino al fuoco.
- Se il dispositivo non funziona normalmente, contattare il produttore o un'azienda specializzata.
- Questo dispositivo può essere utilizzato solo da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate e/o prive di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati istruiti all'uso del dispositivo da una persona responsabile che comprenda i rischi associati.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata per evitare pericoli.
- Se la cappa viene utilizzata contemporaneamente a dispositivi a gas o altri combustibili, il locale deve essere adeguatamente ventilato.
- Non flambare sotto la cappa da cucina. Le parti accessibili possono surriscaldarsi se utilizzate con dispositivi di cottura.
Suggerimenti importanti per l'installazione
- L'aria non deve essere scaricata in una canna fumaria utilizzata per lo scarico dei fumi di dispositivi a gas o altri combustibili (non si applica ai dispositivi che scaricano l'aria solo nel locale).
- Devono essere rispettate le norme relative allo scarico dell'aria.

AVVERTENZA
Rischio di avvelenamento a causa dei gas di scarico aspirati. Non utilizzare mai la cappa in modalità di estrazione contemporaneamente a un dispositivo a canna fumaria aperta, quando non è garantito un flusso d'aria adeguato.
I dispositivi di combustione a canna fumaria aperta (ad esempio, stufe a gas, a olio, a legna o a carbone, scaldacqua senza serbatoio, scaldabagni) aspirano l'aria di combustione dall'ambiente e la convogliano all'esterno attraverso un tubo di scarico o una canna fumaria. In modalità di estrazione, l'aria interna viene rimossa dalla cucina e dai locali adiacenti - senza flusso d'aria sufficiente si crea un vuoto. I gas tossici provenienti dal camino o dalla canna fumaria possono così essere risucchiati negli ambienti abitativi.
- Assicurarsi sempre che sia garantito un sufficiente apporto di aria fresca e che l'aria possa circolare.
- Una presa d'aria/centralina di estrazione dell'aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite.
Il funzionamento sicuro è possibile solo se la pressione negativa nel locale in cui si trova il dispositivo non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò può essere ottenuto quando l'aria necessaria per la combustione può passare attraverso aperture non chiudibili, ad esempio porte, finestre, in combinazione con una presa d'aria/centralina di estrazione dell'aria o attraverso altri accorgimenti tecnici. In ogni caso, consultare uno spazzacamino qualificato che possa valutare l'intera ventilazione della casa e proporre misure adeguate per una ventilazione corretta.
Se la cappa viene utilizzata esclusivamente in modalità di ricircolo, è possibile un funzionamento senza restrizioni.
Nota importante sullo smontaggio del dispositivo
- Lo smontaggio è simile all'installazione/al montaggio in ordine inverso.
- Per evitare lesioni, farsi aiutare da una seconda persona durante lo smontaggio.
INSTALLAZIONE
Preparazione
Se si dispone di un'uscita verso l'esterno, la cappa può essere collegata come nell'immagine sottostante mediante un condotto di aspirazione (smalto, alluminio, tubo flessibile o materiale infiammabile con un diametro interno di 150 mm).
- Prima dell'installazione, spegnere l'unità e scollegarla dalla presa di corrente.
- Per ottenere un effetto ottimale, la cappa deve essere posizionata a una distanza di 65\~75 cm dal piano cottura.

text_image
65cm 75cmInstallazione (sfiato esterno)
- Praticare un foro nel mobile, con larghezza di 569x265 (mm) per il modello da 60 cm e di 821x265 (mm) per il modello da 85 cm. Vedere le immagini 1 e 2. Assicurarsi che la distanza tra il bordo del foro e il bordo del mobile sia di almeno 35 mm.

- Rimuovere il filtro in alluminio, quindi spingere la cappa nel mobile e stringere la vite con un cacciavite in modo da fissarla. V. immagine 3.

- Installare il tubo di espansione sull'uscita e condurlo all'esterno. Reinstallare il filtro in alluminio. Nota: il tubo di espansione non è incluso nel prodotto. V. immagine 4.

Nota: quando la cappa e il dispositivo alimentato con energia diversa da quella elettrica sono contemporaneamente in funzione, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x ^10-5 Bar).

AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza, utilizzare solo viti di fissaggio o di montaggio della stessa dimensione raccomandata in questo manuale di istruzioni. La mancata installazione delle viti o del dispositivo di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può
comportare rischi elettrici.
CONTROLLI E UTILIZZO
| - + ⓣ | |
![]() | Tasto di accensione (on/off) |
| Tasto per diminuire i valori | |
![]() | Tasto per aumentare i valori |
| Tasto del timer | |
![]() | Tasto della luce (on/off) |
Accensione
Quando la cappa è collegata all'alimentazione principale, gli indicatori di tutti i tasti si accendono. Il display a LED è chiuso, la cappa non funziona e passa in modalità standby.
Tasto di accensione (Power)
- Premere il tasto (Power); l'indicatore di questo tasto si accende. La cappa funziona a bassa velocità, il display a LED mostra "1" e la spia è accesa. Gli indicatori dei tasti per aumentare e diminuire i valori e della luce si accendono. Premendo nuovamente il tasto di accensione (Power), gli indicatori si spengono, le funzioni della cappa si disattivano e la cappa torna in modalità standby. I passaggi precedenti possono essere ripetuti.
- I tasti per aumentare i valori e della luce possono essere utilizzati senza premere il tasto on/off. Quando si preme un determinato tasto delle funzioni, la cappa funziona in quella modalità, ad eccezione della funzione timer. Premendo il tasto di accensione (Power) in qualsiasi modalità si spengono tutte le funzioni della cappa.
Tasto della luce
- Premendo il tasto (luce), le luci si accendono. Gli indicatori della luce e del tasto di accensione (Power) si accendono. Premendo di nuovo, le luci si spengono. Le spie del tasto della luce e del tasto di accensione (Power) si spengono. I passaggi precedenti possono essere ripetuti.
Tasto per aumentare i valori
Sono disponibili tre velocità: alta, media e bassa.
- Quando si preme il tasto per aumentare i valori, l'indicatore di questo tasto si accende e la cappa inizia a funzionare a bassa velocità. Il display LED mostra "1".
- Se si preme nuovamente il tasto per aumentare i valori mentre la cappa è in funzione a bassa velocità, la cappa funzionerà a velocità media e il display LED indicherà "2".
- Se si preme nuovamente il tasto per aumentare i valori mentre la cappa è in funzione a velocità media, la cappa funzionerà a velocità alta e il display LED indicherà "3".
- Se si preme nuovamente il tasto per aumentare i valori mentre la cappa è in funzione a velocità alta, la cappa continuerà a funzionare a velocità alta.
Tasto per diminuire i valori
- Premere il tasto per diminuire i valori per ridurre il livello di velocità e il display mostrerà la velocità operativa corrente. Se si preme il tasto per diminuire i valori ad alta velocità, la cappa funzionerà a velocità media. Gli indicatori del tasto per aumentare i valori, del tasto per diminuire i valori e del tasto di accensione/spegnimento (on/off) si accendono. Se si preme il tasto per diminuire i valori a velocità media, la cappa funzionerà a velocità bassa. La retroilluminazione dei tasti per aumentare i valori, per diminuire i valori e di accensione (Power) rimarrà accesa. Se la velocità viene ridotta continuamente a zero, la cappa e le spie di controllo si spengono.
Tasto del timer
- Il tasto del timer viene utilizzato solo per la funzione timer quando la cappa è in funzione. La pressione del tasto non ha alcun effetto quando la cappa è in modalità standby o quando la luce è accesa separatamente. Premere una volta il tasto del timer; l'impostazione del timer è di 5 minuti e la spia di questo tasto si accende. Premere nuovamente per annullare la funzione timer e la spia si spegne. Allo scadere del tempo, la cappa e la luce si spengono.
- Se è stato impostato un timer, questo terminerà automaticamente quando verrà regolata la velocità.
INSTALLAZIONE DEI FILTRI
Installazione dei filtri del grasso a rete
Per installare i filtri, seguire i quattro passaggi seguenti:
- Inclinare il filtro nelle fessure sul retro della cappa.
- Premere il pulsante sull'impugnatura del filtro.
- Rilasciare l'impugnatura quando il filtro è in posizione.
- Ripetere l'operazione per installare tutti i filtri.
Installazione dei filtri al carbone
- Prima di installare o sostituire i filtri al carbone, scollegare l'unità dalla rete elettrica.
- Premere il fermo del filtro e rimuovere il filtro a rete.

- Ruotare in senso antiorario i filtri a carbone su entrambi i lati del motore. Sostituire i filtri con nuovi filtri al carbone.
- Sostituire il filtro a rete.
- Collegare l'alimentatore alla presa.

text_image
Aprire ChiuderePULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima di procedere alla manutenzione o alla pulizia, la cappa deve essere scollegata dalla rete elettrica. Assicurarsi che la cappa sia scollegata dalla rete elettrica e che la spina sia stata staccata.
- Le superfici esterne sono soggette a graffi e abrasioni, pertanto si consiglia di seguire le istruzioni di pulizia per garantire un risultato ottimale senza danni.
- La pulizia e la manutenzione devono essere eseguite quando il dispositivo è freddo, in particolare quando lo si pulisce.
- Evitare di lasciare sulle superfici sostanze alcaline o acide (succo di limone, aceto, ecc.).
- L'acciaio inossidabile deve essere pulito regolarmente (ad esempio settimanalmente) per garantire una lunga durata. È possibile utilizzare un liquido speciale per la pulizia dell'acciaio inossidabile. Assicurarsi di strofinare seguendo le venature dell'acciaio inossidabile per evitare antiestetici graffi trasversali.
- Il pannello di controllo può essere pulito con acqua calda e sapone. Assicurarsi che il panno sia pulito e ben strizzato prima della pulizia. Dopo la pulizia, utilizzare un panno morbido e asciutto per rimuovere l'umidità in eccesso.
- Utilizzare detergenti neutri ed evitare l'uso di prodotti chimici aggressivi per la pulizia, detergenti domestici forti o prodotti contenenti abrasivi, in quanto questi prodotti alterano l'aspetto dell'unità e possono rimuovere le immagini stampate sul pannello di controllo e invalidare la garanzia del produttore.
Pulizia mensile del filtro del grasso
Pulire il filtro ogni mese per prevenire qualsiasi rischio di incendio. Il filtro raccoglie grasso, fumo e polvere, quindi influisce direttamente sull'efficienza della cappa. Se non viene pulito, i residui di grasso (potenzialmente infiammabili) si accumulano sul filtro. Il filtro può essere pulito a mano. Immergere in acqua con un detergente delicato per circa 3 minuti, quindi sfregare delicatamente con una spazzola morbida. Non esercitare una pressione eccessiva per evitare di danneggiare il filtro (lasciare asciugare naturalmente al riparo dalla luce diretta del sole).
I filtri devono essere lavati separatamente dalle stoviglie e dagli utensili da cucina e si consiglia di non utilizzare brillantanti.
Rimozione del pannello anteriore della cappa, per pulire o sostituire il filtro del grasso:
- Ispezionare il pannello anteriore della cappa a parete per individuare i meccanismi che lo tengono in posizione. Si tratta di viti, clip o altri elementi di fissaggio situati lungo i bordi o gli angoli del pannello.
- A seconda del tipo di meccanismi di fissaggio, utilizzare gli attrezzi appropriati.
Per le viti, è necessario un cacciavite compatibile con il tipo di testa della vite. Per le clip, può essere necessario un cacciavite a testa piatta o uno strumento simile per aprirle.
- Se sono presenti delle viti, allentarle e rimuoverle con cautela ruotandole in senso antiorario fino a quando non sono completamente sganciate dal pannello. Se sono presenti dei fermi, fare leggermente leva su di essi per sbloccare il pannello.
- Una volta allentati o rimossi i meccanismi di fissaggio, estrarre delicatamente il pannello anteriore dalla cappa. Applicare una pressione uniforme ed evitare di forzare per evitare di danneggiare il pannello o la cappa stessa. Se il pannello è incastrato, muoverlo delicatamente avanti e indietro allontanandolo dalla cappa finché non si sblocca.
- Dopo aver rimosso il pannello frontale, metterlo da parte in un luogo sicuro dove non possa essere danneggiato. Prendere nota del suo orientamento e di eventuali istruzioni specifiche per la reinstallazione.
- Una volta rimosso il pannello anteriore, è possibile accedere ai componenti interni della cappa per la manutenzione o le riparazioni. Pulire accuratamente il pannello, se necessario, e ispezionare l'interno per individuare eventuali detriti o danni che potrebbero richiedere attenzione.
Sostituzione della lampadina
- La lampadina deve essere sostituita dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata.
- Disattivare sempre l'alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento sul dispositivo. Quando si maneggia la lampada, lasciarla raffreddare completamente prima di toccarla direttamente.
- Quando si maneggiano le lampadine, utilizzare un panno o dei guanti per assicurarsi che il sudore non entri in contatto, in quanto ciò potrebbe ridurne la durata.
Nota: prima di sostituire le lampade, assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dalla rete elettrica. Quando si sostituiscono le lampade, prendere le dovute precauzioni contro eventuali rischi, ad esempio indossando i guanti.
- Aprire il vetro scorrevole e rimuovere il filtro in alluminio. V. il passaggio 1.
- Svitare le 2 viti ST4x8 mm dal pannello della lampada. V. il passaggio 2.
- Scollegare il terminale del filo di collegamento della luce. V. il passaggio 3.
- Smontare la barra luminosa: staccare la scheda traslucida, estrarre l'involucro esterno della barra luminosa verso l'alto, svitare le 2 viti ST3x6mm del disco di tensione e rimuovere il circuito stampato. V. dal passaggio 4 al passaggio 7.
- Per reinstallare la lampada, seguire la procedura al contrario.
Nota: il codice ILCOS D per questa lampada è DSS-5/65-S-320/45.2
Moduli LED: striscia luminosa
Potenza massima: 1×3,5 W
Intervallo di tensione: DC 12 V
Dimensioni

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Guasto Possibile causa | Soluzione | |
| La luce è accesa, ma il motore non funziona. | L'interruttore della ventola è spento. | Selezionare la posizione dell'interruttore della ventola. |
| Interruttore della ventola guasto. | Contattare il centro di assistenza. | |
| Motore guasto. Contattare | il centro di assistenza. | |
| La luce non funziona, il motore non funziona. | Fusibili bruciati. Ripristinare | sostituire i fusibili. |
| Cavo di alimentazione allentato o scollegato. | Ricollegare il cavo alla presa di corrente o accendere la presa di corrente. | |
| Perdita di olio La valvola unidirezionale e l'uscita non sono chiuse ermeticamente. | Accendere la presa di corrente. | |
| Perdite dal collegamento tra canna e copertura. | ||
| Luci non funzionanti Lampadine rotte/guaste. Sostituare le lampadine come indicato nelle istruzioni. | ||
| Aspirazione insufficiente La distanza tra la cappa e il piano cottura è eccessiva. | Regolare la distanza. | |
| La cappa aspirante è inclinata | La vite di fissaggio non è sufficientemente stretta. | Serrare la vite di sospensione e livellare la cappa. |

ATTENZIONE
Qualsiasi riparazione elettrica di questo dispositivo deve essere conforme alle leggi locali, statali e federali. In caso di dubbi, contattare il centro di assistenza prima di eseguire una delle operazioni sopra descritte. Scollegare sempre l'unità dalla fonte
di alimentazione quando la si apre.
SCHEDA DEI DATI DEL PRODOTTO
| Scheda prodotto | |
| Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 | |
| Nome o marchio del fornitore Klarstein | |
| Identificativo del modello 10046372 | |
| Consumo annuo di energia 11,9 kWh/anno | |
| Classe di efficienza energetica A+ | |
| Efficienza fluidodinamica 18,2 | |
| Classe di efficienza fluidodinamica C | |
| Efficienza luminosa 30,2 lux/W | |
| Classe di efficienza luminosa A | |
| Efficienza del filtraggio dei grassi 65,4 % | |
| Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D | |
| Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 209 m^3/h |
| Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 387 m^3/h |
| Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 188 m^3/h | |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 53 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 64 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (condizioni d'uso intenso o boost) | 47 dB |
| Consumo di energia in modo standby (W) 0,48 W | |
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/08/2024.

Numero di registrazione EPREL: 2074371
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2074371
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)
Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Telefono: +49303001385500
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
Scheda prodotto
| Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 | |
| Nome o marchio del fornitore Klarstein | |
| Identificativo del modello 10046373 | |
| Consumo annuo di energia 11,9 kWh/anno | |
| Classe di efficienza energetica A+ | |
| Efficienza fluidodinamica 18,2 | |
| Classe di efficienza fluidodinamica C | |
| Efficienza luminosa 30,2 lux/W | |
| Classe di efficienza luminosa A | |
| Efficienza del filtraggio dei grassi 65,4 % | |
| Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D | |
| Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 209 m^3/h |
| Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 387 m^3/h |
| Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 188 m^3/h | |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 53 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 64 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (condizioni d'uso intenso o boost) | 47 dB |
| Consumo di energia in modo standby (W) 0,48 W | |
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/08/2024.

Numero di registrazione EPREL: 2074432
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2074432
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)
Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Telefono: +49303001385500
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
Scheda prodotto
Regolamento delegato (UE) n. 65/2014
Nome o marchio del fornitore Klarstein
Identificativo del modello 10046374
Consumo annuo di energia 11,9 kWh/anno
Classe di efficienza energetica A+
Efficienza fluidodinamica 18,2
Classe di efficienza fluidodinamica C
Efficienza luminosa 30,2 lux/W
Classe di efficienza luminosa A
Efficienza del filtraggio dei grassi 65,4 %
Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D
Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso normale) 209 m³/h
Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso nor- male) 387 m³/h
Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 188 m³/h
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza minima in condizioni d'uso normale) 53 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza massima in condizioni d'uso normale) 64 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (condizioni d'uso intenso o boost) 47 dB
Consumo di energia in modo standby (W) 0,48 W
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/08/2024.

Numero di registrazione EPREL: 2074402
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)
Servizio di assistenza alla clientela:
Telefono: +49303001385500
Scheda prodotto
| Regolamento delegato (UE) n. 65/2014 | |
| Nome o marchio del fornitore Klarstein | |
| Identificativo del modello 10046375 | |
| Consumo annuo di energia 11,9 kWh/anno | |
| Classe di efficienza energetica A+ | |
| Efficienza fluidodinamica 18,2 | |
| Classe di efficienza fluidodinamica C | |
| Efficienza luminosa 30,2 lux/W | |
| Classe di efficienza luminosa A | |
| Efficienza del filtraggio dei grassi 65,4 % | |
| Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D | |
| Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 209 m^3/h |
| Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 387 m^3/h |
| Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 188 m^3/h | |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza minima in condizioni d'uso normale) | 53 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (potenza massima in condizioni d'uso normale) | 64 dB |
| Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (condizioni d'uso intenso o boost) | 47 dB |
| Consumo di energia in modo standby (W) 0,48 W | |
Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/08/2024.

Numero di registrazione EPREL: 2074444
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2074444
Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)
Sito web:
Servizio di assistenza alla clientela:
Telefono: +49303001385500
Indirizzo:
Wallstraße 16
10179 berlin
Germania
NOTE SULLA TUTELA DELL'AMBIENTE
- Durante la cottura, assicurarsi che vi sia un flusso d'aria sufficiente affinché la cappa possa funzionare in modo efficiente e con una bassa rumorosità.
- Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore prodotta durante la cottura. Utilizzare la modalità intensiva solo se necessario. Minore è la velocità della ventola, minore è il consumo di energia.
- Se durante la cottura si producono grandi quantità di vapore, selezionare tempestivamente una velocità di ventilazione maggiore. Se il vapore di cottura si è già disperso nella cucina, la cappa deve essere azionata più a lungo.
- Spegnere la cappa quando non serve più.
- Spegnere la luce quando non serve più.
- Pulire il filtro a intervalli regolari e sostituirlo in base alle necessità per aumentare l'efficacia del sistema di ventilazione e prevenire il rischio di incendio.
- Mettere sempre il coperchio sulle pentole durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.


