Klarstein WiFusion - Cappa da cucina

WiFusion - Cappa da cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WiFusion Klarstein in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein WiFusion - page 101
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WiFusion Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WiFusion - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WiFusion del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE WiFusion Klarstein

Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizzato)

Telefono: +49303001385500

Ficha del producto

Reglamento Delegado (UE) 65/2014

Proveedor: Chal-Tec GmbH (Representante autorizzato)

Sittio web:

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguite, per accederer al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

Klarstein WiFusion - Ficha del producto - 1

INDICE

Dati tecnici 102

Avertenze di sicurezza 102

Panorama del dispositivo 104

Installazione 106

Montaggio del coperchio dell'estrattore 108

Montare il filtro ai carboni attivi (opzionale) 111

Informazioni sul flusso d'aria 112

Messa in funzione 113

Utilizzo 114

Controllo del dispositivo con smartphone 116

Pulizia e manutenzione 118

Smontare la cappa aspirante 120

Note per la tutela dell'ambiente 120

Risoluzione dei problemi 121

Smaltimento 122

Dichiarazione di conformità 122

Scheda dati del prodotto 123

DATI TECHNICI

Numero articolo10046411, 10046412
Standard WiFi802.11 b/g/n
Frequenza WiFi2,4 GHz
Potenza di trasmissione WiFi (max.)< 20 dBm
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Nota: con il codice articolo 10030727 è possibile acquistare unhetto ai carboni attivi per但这a cappa aspirante. Visitare il)sito: www.klarstein.it

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Leggere attendamente tutte le avventenze prima dell'uso e conservare il manuale per consulazioni future.
  • Il montaggio può essere eseguito solo da un technician qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
  • Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un uso improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.
  • I bambini di essere inferioreagli 8 anni non possono usare la cappa aspirante.
  • Il disposativo non è idoneo per un uso commerciale,bensi domestico e in ambienti simili.
  • Pulire regolarmente il disposativo e il filtro, in modo che il disposativo funzioni sempre in maniera efficente.
  • Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di pulire il dispositorio.
  • Pulire il dispositorio esattamente come individato nel manuale.
  • Non utilizzato fiamme libero fatto la cappa aspirante.
  • Se il dispositivo non funzione in modo corretto, rivolgersi al produttore o ad un'azienda specializzata.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate disponibilità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzato il dispositorio solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se quosti comprendono i rischi associati.
  • Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnia autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
  • Se la cappa aspirante viene usata con fornelli che bruciano gas o combustibili, la stanza deve essere adeguatamente ventilata.
  • Non cucinare alimenti alla fiamma (flambè) sotto la cappa aspirante.
  • Attenzione: le superfici del dispositivo posso sono divertare molto calde durante l'uso.

Note importanti per I'installazione

  • L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (cchio non si applica per dispositivi che emettono solo aria nella stanza).
  • Rispetto delle tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

Note importanti sulla modalità di scarico dell'aria

Klarstein WiFusion - Note importanti sulla modalità di scarico dell'aria - 1

AVVERTENZA

Pericolo di intossicazione da gas di scarico riaspirati! Non accendere il dispositivo in funzione di scarico quando è attivo un impianto di riscaldamento che sfrutta l'aria dell'ambiente e se non è presente una ventilazione sufficiente.

Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria dell'ambiente (ad es. stufe a gas, a gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), aspirano l'aria allaStanza e la conduccono all'esternoattraverso un tubo o una canna di scarico. In modalità di scarico, I'aria viene aspirata alla cucina e dalle stanze adiacenti. In caso di ventilazione insufficiente, si create una depressione. I gas tossici alla canna o dal tubo di scarico possono essere riaspirati nei locali abitativi.

  • Assicurarsi che ci sia sempre un afflusso di aria fresca sufficiente e che l'aria possa circolare.
  • La cassetta a muro per afflusso o scarico dell'aria non è sufficiente a garantire l'osservanza del valor limite.

Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'implanto di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affliure nella stanzaattraverso aperture permanenti come porte, finestre, in combinazione con una cassetta a muro per afflusso o scarico. Si consiglia in agli caso di rivolgersi ad un esperto di impianti di areazione in grado di fornire valutazioni sull'interoistema di ventilazione della casa. Se necessario, il techniciano può indicare le misure necessarie per una corretta ventilazione.

Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possibile nella limiti.

Note importanti per smontare il dispositorio

  • Per smontare il dispositivo, seguire al contrario i passaggi relativi a installmente/montaggio.
  • Al fine di evitare lesioni, farsi aiutare da una seconda persona per smontare il disposativo.

IT

Pannello di controllo
1 2 3 4 5
1 Luce/WLAN
2 Ridurre la velocità
3 Display
4 Aumenta la velocità
5 Pulsante di accensione/spegnimento

INSTALLAZIONE

Informazioni importanti prima di installare il dispositivo

  • Pulire a fondo l'area circostante prima e dopo l'installazione, in modo che non vengano aspirati polvere o calcinacci durante la messa in funzione.
  • Posizione are il dispositivo escludivamente in un luogo adeguato.
  • Controllare la capacité di carico della parete.
  • Controllare se sono presenti cavi elettrici e altri condotti lungo o dentro parete o soffitto prima di realizzare fori con il trapano.
  • Controllare lo stato e la capacité di carico dei condotti elettrici.
  • Si consiglia l'installazione del dispositivo da parte di un technique qualificato.
  • La cappa dovrebbe essere installata a un'altezza di 65-75 cm dal piano cottura. Durante l'installazione, rispetto con precisione la distance minima tra piano cottura e cappa aspirante e seguire la descrizione dei passaggi necessari nel paragrafo "Montaggio a parete",osi come tutte le altreindicazioni.

Installazione con aperture di scarico verso l'esterno

  • Se l'aria di scarico viene convogliata all'aperto, i vapori vengono aspirati tramite un tubo dell'aria di scarico fissato all'anello di collegamento.
  • Il diametro del tubo dell'aria di scarico deve corrispondere a quello dell'anello di collegamento.
  • Il tubo di scarico dell'aria non deve essere fatto passareattraverso un pozzetto con condotti di gas o di aria calda.
  • Cercare di tenere il tubo di scarico dell'aria il più dritto possibile. Può essere piegato al massimo di 120^ verso l'esterno.
  • Se siutilizza una valvola di non ritorno o si ha intenzione di utilizzarla, controllare che esta possa apriri e chiudersi liberamente dopo il montaggio del tubo di scarico dell'aria.
  • La cappa può essere dotata di una aperture di aspirazione (in alto) o due (in alto e sul retro). La cappa è solitamente attrezzata per utilizzato l'aperture superiore come cappa aspirante.
  • Le aperture non necessarie sono dotate di una copertura di plastica. La copertura di plastica può essere rimossa lavoramente ruotandola in senso antiorario e, in base alle necessità, spostata su un'altra aperture non necessaria.

Utilizzato della cappa aspirante in funzione di scarico (con scarico verso l'esterno):

  • Se la cappa aspirante è dotata di unrello a carbone come impostazione di fabbrica, quello delve essere rimioso per l'uso in funzione di scarico. L'uso di talerello ha senso solo se la cappa viene utilizzata in funzione di ricircolo.

Modificare la cappa per la funzione di ricircolo:

  • Se si desidera utilizzato la cappa in funzione di ricircolo, è necessario montare il/i filtrro/i a carboni attivi sul motore della ventola prima dell'uso. Se il/i filtrro/i a carboni attivi non è/sono in dotazione, rivolgersi al fornitore della cappa aspirante.

MONTAGGIO DEL COPERCHIO DELL'ESTRATTORE

L'altezza minima del cofano dell'estrattore sopra il piano di cottura non deve essere inferiore a 650~mm . Si consiglia vivamente un'altezza massima di 750~mm sopra il piano di cottura per catturare i vapori di cottura nel modo più efficace possibile. La distance superiore a 750~mm è a discrezione dell'installatore e dell'utente e dipende dall'altezza del soffitto e alla lunghezza del tubo di aspirazione.

  1. Praticare 3 fori nella parete e montare 3 tubi di plastica (Ø 10x45), utilizzare (3) viti ST 5x50 per fissare la parte superiore del corpo del cofano.
  2. Fissare il tubo dell'aria di scarico nell'adattatore di uscita dell'aria e utilizzato (2) viti ST 2,9x8 per fissarlo.
  3. Appendere l'apparecchio con la staffa del cofano.
  4. Praticare 2 fori nella parete e fissare 2 tubi di plastica ( 7x27). Utilizzare (2) ST 2,9x14. Fissare la parte superiore del coperchio del camino I con (2) M4x6. Fissare la parte inferiore del coperchio del camino I.
  5. Far scorrere con attenzione la parte superiore del camino decorativo nella parte inferiore del camino decorativo. Inserire con cautela la base del camino decorativo nell'incavo della parte superiore del corso del cofano. Praticare 2 fori nella parete e insertire 2 tubi di plastica ( 6 × 40 ). Fissare la staffa del camino alla parete con (2) viti ST 4,2x30. Allineare il cofano e fissare il camino con 2 viti M 4x6.
  6. Praticare 2 fori nella parete e montare 2 tubi di plastica (Ø6x40) con (2) ST 4,2x30 per fissare il corpo del cofano al di fatto.

ST5x50 (3 pezzi.)

Klarstein WiFusion - MONTAGGIO DEL COPERCHIO DELL'ESTRATTORE - 1

Klarstein WiFusion - MONTAGGIO DEL COPERCHIO DELL'ESTRATTORE - 2

Klarstein WiFusion - MONTAGGIO DEL COPERCHIO DELL'ESTRATTORE - 3

Connessione alla rete elettrica

  • Collegare il dispositivo alla rete elettrica solo se è stato installato correttamente.
  • Non installare assolutamente il dispositivo, se leindicazioni sulla targhetta (V) non corrispondono con la tensione della rete in uso. La targhetta si trovata all'interno del dispositivo, dietro ilchio antigrasso.
  • Se la cappa è dotata di una spina standard, collegarla a una presa elettrica standard fácilmente accessibile.
  • Se il dispositivo non è dotato di una spina di collegamento, è necessario che un technician qualificato installi in una posizione lavoramente accessibile un interrottore a due poli e a norma, con una distance dei contatti di 3 mm.
  • Quando la cappa è collegata alla rete elettrica, si accendono brevamente tutte le spie di controllo e la cappa passa in modalità standby (accompagnata da un segnale acustico).

Installazione con aperture di scarico (verso l'esterno):

Note: se viti o supporto di fissaggio non vengono montati come indicato nel manuale, possono risultare pericoli di natura elettrica.

Note: prestare attenzione alle avventenze di sicurezza se si utilizza lo scarico all'esterno. Se la cappa aspirante è in funzione contemporaneamente a un altro disposativo che traè energia da una fonte diversa alla corrente, la depressione nella stanza non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 Bar).

Installazione del filtro

  1. Per rimuovere il filtro del grasso, premere il fermo metallico. In quello modo il filtrto si stacca dal cofano. Inclinare il filtrto verso il basso e rimuoverlo.
  2. Per inserire il filtro del grasso, allineare il filtrro in alluminio alle fissure del cofano. Premere il fermo di plastica, far scorrere il filtrro in posizione e rilasciarlo. Assicurarsi che il filtrro sia saldamente bloccato in posizione dove l'installazione.
  3. Inserire il filtro a carboni attivi (opzionale) e farlo scattare in posizione finché non si sente un clic.
  4. Inserire ilchio del grasso odo aver installato ilchio del carbone.

Klarstein WiFusion - Installazione del filtro - 1

Klarstein WiFusion - Installazione del filtro - 2

MONTARE IL FILTRO AI CARBONI ATTIVI (OPZIONALE)

Nota: con il codice articolo 10030727 è possibile acquistare un filtering ai carboni attivi per questa cappa aspirante. Visitare il site: www.klarstein.it

  • Rimuovere ilhetto antigrasso in metallo.
  • Ilaggio ai carboni è montato in due parti sui lati destro e sinistro del motore. Assicurarsi che gli ingranaggi corrispondano alla direzione di rotazione dei singoli lati.
  • Ruotare il filtrio ai carboni attivi sull'alloggiamento del motore (normalmente in senso orario).

Klarstein WiFusion - MONTARE IL FILTRO AI CARBONI ATTIVI (OPZIONALE) - 1

Nota: le immagini servono solo come riferimento. Il prodotto effettivo può differire da quello rappresentato.

INFORMAZIONI SUL FLUSSO D'ARIA

Note: le immagini servono solo come riferimento. Il prodotto acquistato e le condizioni locali sono differire dalles immagini.

123
Scarico all'aperto Scarico tramite canna/caminoInclinazione del condotto di scarico dell'aria
  • Il condotto di scarico deve essere il più corto e diritto possibile.
  • Per evitare un rumore excessivo o una riduzione delle prestazioni di aspirazione, il diametro del tubo di scarico non deve essere inferiore a 150 mm.
    Realizzare solo archi con ampio raggio, dato che raggi piccoli riducono la capacità aspirante della cappa.
  • Per il condotto di scarico dell'aria, usare solo tubi lisci o flessibili in materiali non combustibili.
  • Se il condotto di scarico viene installato in orizzontale, è necessario mantenere una pendenza di almeno 1 cm al metro o un'inclinazione di 2^ (fig. 3), altrimenti la condensa può finire nel motore della cappa.
  • Se l'aria di scarico viene convogliata in un apposto canale, l'estremità del connettore deve essere orientata in direzione del flusso.
  • Se il condotto di scarico passa per stanze fredde, soffitte, ecc. può verificarsi un grande calo di temperatura all'interno dei singoli componenti del condotto, con la seguente formazione di condensa. Questo rende necessario isolare il condotto di scarico. In alcuni casi,或者其他 un isolamento sufficiente, può essere necessario installare un blocco per la condensa.
  • Il produttore non si assume alcuna responsabilità per malfunzionamenti causati alla mancata osservanza delleindicazioni e delle avventenze sopracitate.

Utilizzato in funzione di ricircolo

Questo dispositivo è stato preparato in fabbrica per l'utilizzo in funzione di ricircolo. Controllare all'internalo della cappa che i filtri ai carboni attivi siano stati montati sui lati destro e sinistro del motore.

MESSA IN FUNZIONE

Prima di procedere all'utilizzo

  • Assicurarsi che la cappa non sia stata danneggiata durante il trasporto.
  • Installazione e allacciamento alla rete elettrica devono essere realizzate da una persona qualificata, nel rispetto del manuale d'uso e delle normative locali.

Note sull'utilizzato

  • Il dispositivo può essere utilizzato solo se ilhetto antigrasso è installato. Altrimenti si potrebbe accumulare grasso nel dispositivo.
  • Non utilizzato fiamme libero sotto la cappa aspirante. Fiamme alte possono danneggiare la cappa o il grasso accumulatosi nel dispositivo potrebbe prendere fuoco.
  • Se si usa un piano cottura a gas, assicurarsi di non utilizzato sono pentole o padelle. Le fiamme libero possono rovinare componenti del disposativo a causa del calore in ascesa.
  • A causa del rischio d'incendio, se si cucina o frigge con olio, è necessario garantire una costante supervisione durante il processo di preparazione.

Note: il rischio di autocombustione incrementa agli volta che oli o grassi vengono riutilizzati.

Modalità di scarico

L'aria aspirata viene convogliata all'esterno tramite il condotto di scarico. A tal fine, la casa deve essere dotata di un condotto o di un tubo di scarico all'aperto.

Se la cappa viene utilizzata in funzione di scarico contemporaneamente a dispositivi di riscaldamento che dipendono da una canna fumaria (ad es. una stufa a carbone), è necessario garantire un flusso d'aria sufficiente nel locale in cui si trova la cappa. Rivolgersi in agli caso alla società spazzacamino responsable. Se non è disponibile un tubo di scarico a INSTALLazione fissa o un condotto di scarico separato, è necessario modificare la cappa alla funzione di ricircolo (v. paragrafo "Installazione").

Funzione di ricircolo

L'aria aspirata viene filtrata dalchio ai carboni (notoanche comechio ai carboni attivi) e reimmessa nel locale. Ilchio ai carboni trattiene gli odori che si formano durante la cottura e l'aria filtrata viene reimmessa nella cucina delle aperture di ventilazione laterale o superiore.

Se si usa la cappa in funzione di ricircolo, è possibile averere contemporaneamente nella stanza un fuoco indipendente dall'aria del locale.

Si consiglia di attivare il dispositivo quale minuto prima di iniziare a cucinare. Per migliorare le prestazioni della cappa, estrarre il collettore del vapore (se presente). Regolare la potenza della cappa in base alla quantità di vapori e odori da aspirare. Lasciare in funzione la cappa per 5/10 minuti dopo aver terminato la cottura. In questo modo vengono aspirati dall'aria della cucina i vapori e gli odori residui.

UTILIZZO

Accensione

Quando l'apparecchioiene acceso, viene emesso un segnale acustico e tutti gli indicatori si accendono per 1 secondo e poi si spengono. L'apparecchio passa alla modalità di spegnimento.

Accensione/spegnimento

In modalità off, premere brevamente il pulsante ON/OFF per accendere il coperchio della cucina. Quando l'apparecchio viene acceso per la primaolta, il ventilatore funziona al livello 1, il display visualizza 1 e si accendono i tre pulsanti per il symbolo di accensione/spegnimento, ^ + ^ e ^ - ^ . Quando il ventilatore è in funzione, premere il pulsante ON/OFF per spegnerlo.

Impostazione della velocità

Premere brevamente ^ + ^ per augmentare la velocità e ^ - ^ per diminuirla. La velocità corrispondente viene visualizzata sul display: 1/2/3/P. (Tenere presente che la velocità P funziona solo con il ventilatore in funzione). (Si noti che la velocità P funziona solo per un tempo limitato di 5 minuti e poi passa automaticamente alla velocità 3).

Tasto luce/WLAN

Luce: premere brevamente il pulsante Luce/Wi-Fi per accendere la luce e illuminare il symbolo Luce/Wi-Fi; premere nuovamente per spegnere la luce e illuminare il symbolo Luce/Wi-Fi.

Funzione Wi-Fi: tenere premuto il pulsante Light/Wi-Fi per attivare la funzione Wi-Fi; il symbolo Light/Wi-Fi inizia a lampeggiare. Stabilite la connessione come detrito nel capitolo „Controllo del dispositivotramite smartphone". Se la connessione è riuscita, il symbolo WLAN si accende costamente. Se la connessione non viene stabilita entro 3 minuti, il symbolo Wi-Fi smette di lampeggiare e il dispositivo passa automaticamente alla modalità standby.

Impostazione del timer di spegnimento

Quando il ventilatore è in funzione, tenere premuto il pulsante „-“ per 3 secondi per spegnerlo con un ritardo di 5 minuti. La velocità attuale lampeggia sul display e il tempo viene dato alla rovescia. Dopò 5 minuti, tutti i display si spengono e il ventilatore passa alla modalità di spegnimento. Durante la modalità di ritardo, premere il pulsante On/Off per passare alla modalità Off, premere „+“ o „-“ per uscire alla modalità di ritardo.

CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE

Se si collega il disposativo Klarstein con la rete WiFi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l'apposita app di Klarstein. La app non permette solo di controllare il disposativo a distance con lo smartphone, ma offreanche accesso a utili informazioni.

Procedere in quello modo per collegare lo smartphone al dispositivo Klarstein:

  1. Scaricare la app di Klarstein scansionando il codice QR (v.除去) con lo smartphone o scaricandola direttamente dall'App Store o da Google Play.
  2. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato alla stessa rete WiFi con cui si desidera connettere il disposativo Klarstein.
  3. Apire la app di Klarstein.
  4. Accederere con il proprio account. Se ora non si dispone di un account, effettuare la registrazione nella app di Klarstein.
  5. Seguire le istruzioni della app.

Download della app

Utilizzato la funzione di scansione dello smartphone per scansionare il codice QR e salvare la app sullo smartphone.

Nota: ulteriori informazioni sull'utilizzo della app e supporto per stabilire la connessione con il disposativo vengono fornite alla app non appena la si après per la primaolta.

Klarstein WiFusion - Download della app - 1
iOS Android

Klarstein WiFusion - Download della app - 2

Correzione degli errors in caso di problemi di connessione

Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete WiFi, controllare i seguenti punti:

  1. La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
  2. Il dispositorio non si trovato in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione WiFi (LED) sul pannello di controllo del dispositorio smart lampeggi come descritto alla voce "Resetture le impostazioni WiFi" del dispositorio smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce "Connessione dei dispositivi").
  3. Il punto di accesso WiFi non opera sulla banda da 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.

Importante: tenere presente che se il router WiFi è dotato di dualband e opera)dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzato l'SSID della banda da 2,4 GHz per il collegamento.

  1. Controllare le impostazioni del firewall della rete WiFi. L'impostazione del firewall della rete WiFi potrebbe non permettere alla app Klarstein di configurare le impostazioni WiFi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzato reti WiFi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.
  2. Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione WiFi insertiti nella app Klarstein corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.

Se sono stati rispettoi i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@go-bbg.com

PULIZIA E MANUTENZIONE

Klarstein WiFusion - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Pericolo di scossa elettrica! Non usare pulitori a vapore per la pulizia del dispositivo.

  • Assicurarsi che il dispositivo sia spento.
  • Staccare la spina alla presa prima di pulire il dispositivo.
  • Attendere sempre che dispositorio e componenti si siano raffreddati prima di procedere alla pulizia.
  • Per la pulizia, non utilizzato panni, prodotti chimici o alcohol, dato che potrebbero danneggiare la superficie. Manutenzione e ispezione devono essere eseguite regolarmente.
  • Non utilizzato detergenti aggressivi o corrosivi. Non utilizzato detergenti abrasivi o detersivi per piatti alcalini (con valore del pH superiore a 7).
  • Manutenzione e ispezione devono essere eseguite regolarmente. Nel caso di danni visibili, odori intensi o excessivo surriscaldamento dei componenti, smettere di utilizzato il dispositorio.
  • Pulire il dispositorio rispettoando le istruzioni. La mancata osservanza può causare il pericolo di incendi.

Superfici d'acciaio inox

Pulire le superfici di acciaio inox agli settimana. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido, acqua tiepida e un detergente specifico per l'acciaio inox. Assicurarsi di strofinare seguito le venature dell'acciaio inox, in modo da evitare spiancevoli graffiti.

Superficie del pannello di controllo

Pulire il pannello di controllo agli settimana. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e acqua tiepida. Prima della pulizia, assicurarsi che il panno sia pulito e non troppo bagnato. Rimovere umidità inccesso con un panno morbido e asciutto.

Pulizia mensile dei filtri antigrasso

Pulire il filtro agli mese per evitare pericoli di incendio. Il filtrro raccoglie grasso, fumo e polvere, influenzando così l'efficacia della cappa aspirante. Se il filtrro non viene pulito, si accumulano residui di grasso.

Come pulire ilhetto antigrasso:

Rimuovere ilhetto antigrasso.
- Seguire questi passaggi per pulire ilhetto:

  • Pulizia manuale (max. 30^ ):METTERI il filtro in ammollo per 3 minuti in una soluzione di acqua e detergente sgrassante, delicato e non corrosivo.
  • Lavastoviglie max (30 °C): mettere il filtrio in lavastoviglie e attivare il programma con un detergente sgrassante, delicato e non corrosivo.

Note: si consiglia di non utilizzato brillante. Il filtro deve essere lavato separamente da stoviglie e utensili da cucina. Sfregare il filtrro con una spazzola morbida, facendo attenzione. Non esercitare forza eccessiva, in modo da non danneggiare il filtrro. Il filtrro può scoloriri e diventare grigio. Questo è normale e non viene coperto alla garanzia.

Sostituire il filtro ai carboni attivi

Sostituire il filtro ai carboni attivi agli 3-6 mesi (v. paragrafo "Montare il filtrato ai carboni attivi (opzionale)").

Sostituire la lampada

  • La lampada può essere sostituita solo da un elettricista qualificato.
  • Interrompere tutti i collegamenti con l'alimentazione elettrica prima di aprire il disposativo.
  • Pericolò di usstioni! Lasciare sempre raffreddare la lampada prima della sostituzione.
  • Utilizzare quanti o un panno per evitare il diretto contatto con le mani. Il contatto diretto può ridurre la vita utile della lampada.
  • Sostituire la lampada con una dello stesso tipo e con lo stesso numero di Ampere.

Nota: dopo aver inserto la nuova lampada, ricordarsi di fissare nuovamente tutti i componenti e di stringere le viti nella stessa posizione.

SMONTARE LA CAPPA ASPIRANTE

  1. Assicurarsi che l'interruttore on/off sia in posizione "0".
  2. Staccare la spina alla presa elettrica a muro.
  3. Staccare la cappa alla parete o dal mobile.
  4. Rimuovere il filtrlo. Smaltire il filtrlo in un centro per il ricericlaggio di dispositivi elettrici ed elettronici obsoleti.
  5. Rimuovere il motore. Smaltire il motore in un centro per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici obsoleti.
  6. Smaltire il resto della cappa in un centro per il riciclaggio della zona.

NOTE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE

  • Quando si cucina, assicurarsi che ci sia una circolazione dell'aria sufficiente, in modo che la cappa possa funzionare in modo efficiente e silenzioso.
  • Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore prodotto durante la cottura. Usare la modalità intensiva solo quando è necessario. Più bassa è la velocità della ventola, meno energia viene consumata.
  • Se durante la cottura si producono grande quantità di vapore, selezionare tempestivamente una velocità della ventola più alta. Se il vapore di cottura si è già diffuso in tutte la cucina, lasciare in funzione la cappa più a lungo.
  • Specnere la cappa dopo l'uso.
  • Spegnere l'illuminatione dopo I'uso.
  • Pulire il filtro a intervalli regolari e, se necessario, sostiturlo per augmentare l'efficacia delsystemadiventilazione e prevenire rischi di incendio.
  • Mettere sempre il coperchio su pentole e padelle durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Riparazioni ai componenti elettrici devono essere realizzate da elettriciisti qualiificati, nel rispetto delle normative locali. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore, al servizio di assistenza ai clienti o a un'azienda tecnica autorizzata.
  • Prima di aprire il dispositorio, interrompere tutti i collegamenti elettrici.
Errore Possibile causa SolUzione
La luce è accesa ma il motore non funziona.La ventilazione è ostruita.Specnere il dispositivo e farlo riparare da tecnici qualificati.
Il motore è danneggiato.
La luce è spenta e il motore non funziona.La lampada è rottu. Sostituire la lampada.
La spina è allentata. Inserire bene la spina nella presa elettrica.
L'alloggiamento vibra. La pala della ventola è danneggiata.Specnere il dispositivo e farlo riparare da tecnici qualificati.
Il motore non è fissato bene.
Il dispositivo non è stato agganciatocorrettamente alsupporto.Rimuovere la cappae controllare che il supporto sia nella posizione corretta.
L'aria non viene aspirata correttamente.La distanza tra il fornelloe la cappa è troppogrande.Ridurre la distance a 65-75 cm.

SMALTIMENTO

Klarstein WiFusion - SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non sono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di queisti prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici..

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Klarstein WiFusion - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.

Importatore per la Gran Bretagna:

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio [Bezeichnung] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10046411

Scheda prodotto
Regolamento delegato (UE) n. 65/2014
Nome o marchio del fornitore Klarstein
Identificativo del modello 10046411
Consumo annuo di energia 27,6 kWh/anno
Classe di efficienza energetica A++
Efficienza fluidodinamica 38,4
Classe di efficienza fluidodinamica A
Efficienza luminosa 52,0 lux/W
Classe di efficienza luminosa A
Efficienza del filtraggio dei grassi 67,8%
Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D
Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso normale)329 m³/h
Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso normale)542 m³/h
Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 679 m³/h
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (potenza minima in condizioni d'uso normale)52 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (potenza massima in condizioni d'uso normale)64 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (condizioni d'uso intenso o boost)68 dB
Consumo di energia in modo spento (W) 0,45 W
Consumo di energia in modo standby (W) 0,75 W

Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/09/2024.

Klarstein WiFusion - Importatore per la Gran Bretagna: - 1

Numero di registrazione EPREL: 2116756

https://eprel.ec.europa.eu/qr/2116756

Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)

Sito web:

Servizio di assistenza alla clientela:

Telefono: +49303001385500

Indirizzo:

Wallstraße 16

10179Berlin

Germania

Scheda prodotto Regolamento delegato (UE) n. 65/2014
Nome o marchio del fornitore Klarstein
Identificativo del modello 10046412
Consumo annuo di energia 26,0 kWh/anno
Classe di efficienza energetica A++
Efficienza fluidodinamica 38,6
Classe di efficienza fluidodinamica A
Efficienza luminosa 43,0 lux/W
Classe di efficienza luminosa A
Efficienza del filtraggio dei grassi 69,2 %
Classe di efficienza di filtraggio dei grassi D
Flusso d'aria (potenza minima in condizioni d'uso norma-le)348 m³/h
Flusso d'aria (potenza massima in condizioni d'uso nor-male)564 m³/h
Flusso d'aria (condizioni d'uso intenso o boost) 689 m³/h
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (potenza minima in condizioni d'uso normale)52 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (potenza massima in condizioni d'uso normale)64 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aero (condizioni d'uso intenso o boost)67 dB
Consumo di energia in modo spento (W) 0,45 W
Consumo di energia in modo standby (W) 0,75 W

Modello immesso sul mercato dell'Unione da 01/09/2024.

Klarstein WiFusion - Importatore per la Gran Bretagna: - 2

Numero di registrazione EPREL: 2116767

https://eprel.ec.europa.eu/qr/2116767

Fornitore: Chal-Tec GmbH (Rappresentante autorizzato)

Sito web:

Servizio di assistenza alla clientela:

Telefono: +49303001385500

Indirizzo:

Wallstraße 16

10179Berlin

Germania

Klarstein WiFusion - Importatore per la Gran Bretagna: - 3

Klarstein WiFusion - Importatore per la Gran Bretagna: - 4

KLARSTEIN

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : WiFusion

Categoria : Cappa da cucina