AL-KO RazorCut 38.1 HM comfort - Tosaerba

RazorCut 38.1 HM comfort - Tosaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AL-KO RazorCut 38.1 HM comfort - page 45
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RazorCut 38.1 HM comfort - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RazorCut 38.1 HM comfort del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE RazorCut 38.1 HM comfort AL-KO

2.3 Overige risico's

1 Istruzioni per l'uso.... 45

1.1 Simboli sulla copertina 45
1.2 Descrizione dei simboli e parole se-gnaletiche.... 45

2 Descrizione del prodotto 46

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione.... 46
2.2 Possibile uso errato prevedibile ..... 46
2.3 Rischi residui.... 46
2.4 Panoramica prodotto.... 46

2.4.1 Panoramica prodotto: easy e comfort - (01) 46
2.4.2 Panoramica prodotto -premium- (12) 46

2.5 Dotazione 46

2.5.1 Dotazione - easy e comfort - (02) 46
2.5.2 Dotazione - premium - (13)...... 47

3 Indicazioni di sicurezza.... 47

3.1 Apprendimento.... 47
3.2 Operazioni preliminari 47
3.3 Maneggio 47
3.4 Manutenzione e magazzinaggio ..... 47

4 Montaggio 47

4.1 Montare la stegola - easy e comfort - (03 – 07)...... 48
4.2 Montare la stegola - premium - (14, 15) 48

5 Utilizzo 48

5.1 Impostare l'altezza di taglio.... 48

5.1.1 Impostare l'altezza di taglio - e- asy e comfort - (08, 09) ...... 48
5.1.2 Impostare l'altezza di taglio - pre- mium- (16, 17) ...... 48
5.2 Inserire il cesto raccoglierba* ..... 48

6 Indicazioni di lavoro 48

7 Manutenzione e cura 48

7.1 Impostare il controlama.... 48
7.1.1 Impostare la controlama - easy e comfort - (10) 48

7.1.2 Impostare la controlama - pre- mium- (18, 19)...... 48
7.1.3 Eseguire una prova di taglio (11, 20)....48

7.2 Pulire l'apparecchio 48

8 Magazzinaggio 49
9 Suggerimenti per l'eliminazione dei guasti.... 49

10 Servizio clienti/Assistenza.... 49
11 Garanzia.... 49

1 ISTRUZIONI PER L'USO

Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.

1.1 Simboli sulla copertina

Simbolo

Significato

AL-KO RazorCut 38.1 HM comfort - Significato - 1

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.

AL-KO RazorCut 38.1 HM comfort - Significato - 2

Istruzioni per l'uso

1.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche

⚠️ PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata.

ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione.

CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione.

ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.

i AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.

2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2.1 Utilizzo conforme alla destinazione

Questo apparecchio è previsto per la rasatura di una superficie erbosa in ambiente privato. Ogni altro utilizzo diverso da quanto specificato e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia il rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.

2.2 Possibile uso errato prevedibile

L'apparecchio non è progettato per uso commerciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.

2.3 Rischi residui

Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, resta sempre un rischio che non può essere escluso. Per la natura e la struttura dell'apparecchio si possono creare i seguenti rischi potenziali secondo l'uso:

■ Espulsione di ritagli, terra e piccole pietre.
Inalazione di particelle da taglio quando non si indossa alcuna protezione respiratoria.
■ Lesioni da taglio quando si tocca la lama in rotazione.

2.4 Panoramica prodotto

2.4.1 Panoramica prodotto: easy e comfort – (01)

La panoramica del prodotto offre una panoramica dei due dispositivi RazorCut 28.1 HM easy e RazorCut 38.1 HM comfort.

N. Componente

1 Stegola - manico superiore
2 Stegola - manico intermedio *
3 Stegola - manico inferiore
4 Viti ad alette **
5 Estensione di scarico ***
6 Mandrino con coltelli
7 Controlama
8 Rullo
9 Pulsante per la regolazione dell'al-tezza

*: Soltanto per RazorCut 28.1 HM easy

***: Opzione, insieme al cesto raccoglierba (non incluso).

2.4.2 Panoramica prodotto -premium- (12)

La panoramica prodotto offre uno sguardo d'insieme sull'apparecchio RazorCut 38.1 HM premium.

N. Componente

1 Stegola - manico superiore, con maniglia imbottita
2 Stegola - parte media
3 Stegola - manico inferiore
4 Viti ad alette
5 Estensione di scarico, integrata
6 Mandrino con coltelli
7 Controlama
8 Rullo
9 Maniglie per la regolazione dell'altezza
10 Dati di bloccaggio per la regolazione dell'altezza

2.5 Dotazione

Il pacchetto include gli articoli elencati. Controllare se sono inclusi tutti gli articoli.

2.5.1 Dotazione - easy e comfort - (02)

N. Componente

1 Manico superiore * |**

N. Componente

2 Manico intermedio *

3 Manico inferiore * |**

4 Tosaerba elicoidali * |**

5 Tappo a vite con quadro (4x) * Tappo a vite con quadro e rondelle (2x) **

6 Dadi autobloccanti (4x)* Dati a farfalla (2x) **

7 Coppiglia (2) * |**

*: RazorCut 28.1 HM easy

Cesto raccoglierba comprese estensione di scarico (n. art. 113867 easy, 113868 comfort) possono essere acquistati a parte.

2.5.2 Dotazione - premium - (13)

N. Componente

1 Manico superiore

2 Parte media

3 Manico inferiore (2x)

4 Tosaerba elicoidali

5 Elementi di fissaggio

Un cesto raccoglierba (n. art. 113869) può essere acquistato a parte.

3 INDICAZIONI DI SICUREZZA

- Questo apparecchio può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza se sono sorvegliati o informati sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.

Le persone con limitazioni molto forti e complesse possono avere altre esigenze oltre alle istruzioni qui descritte.

3.1 Apprendimento

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Prendere confidenza con le parti di regolazione e il corretto utilizzo dell'apparecchio.

Non tosare mai quando ci sono nelle vicinanze persone, in particolare bambini o animali.
Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali.

3.2 Operazioni preliminari

  • Quando si utilizza l'apparecchio indossare sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o con sandali aperti.
  • Verificare il terreno su cui verrà utilizzato l'apparecchio e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere catturati ed espulsi dall'apparecchio.
    ■ Prima dell'uso è sempre necessario controllare se la lama di taglio, i bulloni di fissaggio e l'intero gruppo di taglio sono usurati o danneggiati.

3.3 Maneggio

■ Tagliare l'erba solo in presenza di luce diurna o di una buona illuminazione artificiale.
■ Assicurarsi di mantenere la massima stabilità quando lo si impugna.
- Tagliare l'erba sempre in senso trasversale alla pendenza, mai in salita o in discesa.
Non tagliare l'erba su pendii eccessivamente ripidi.
Non mettere mai mani o piedi sopra o sotto le parti rotanti. Tenersi sempre lontano dall'apertura di scarico.

3.4 Manutenzione e magazzinaggio

■ Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti si-ano serrati e che l'apparecchio si trovi in buo-ne condizioni operative.
■ Quando si regola l'apparecchio, accertarsi che non restino intrappolate le dita tra le lame mobili e le parti fisse.
Per motivi di sicurezza, sostituire le parti usu-rate o danneggiate. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali.

4 MONTAGGIO

ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incompleto! L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può avere come conseguenza lesioni gravi.

Utilizzare l'apparecchio solo se è completamente montato!

4.1 Montare la stegola - easy e comfort - (03 - 07)

Vedere le immagini (03) – (07).

4.2 Montare la stegola - premium - (14, 15)

Vedere le immagini (14) e (15).

5 UTILIZZO

5.1 Impostare l'altezza di taglio

L'altezza di taglio viene impostata regolando l'altezza del rullo. Il rullo deve avere la stessa altezza su entrambi i lati.

5.1.1 Impostare l'altezza di taglio - easy e comfort - (08, 09)

  1. Estrarre il pulsante (08/1) su entrambi i lati (08/a).
  2. Girare (08/b) la leva (08/2) e il rullo (08/3) fino a quando viene raggiunta l'altezza di taglio (09) desiderata.
  3. Far scattare il pulsante su entrambi i lati nello stesso foro (08/4).

5.1.2 Impostare l'altezza di taglio - premium- (16, 17)

  1. Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e piana, ad es. con il piede.
  2. Allentare i dadi di bloccaggio (16/1).
  3. Spostare le maniglie di regolazione (17/1) su entrambi i lati all'altezza di taglio desiderata.
  4. Fissare di nuovo i dadi di bloccaggio.

5.2 Inserire il cesto raccoglierba\*

i AVVISO Montaggio del cesto raccoglierba: vedere manuale di montaggio separato.

  1. Appendere il cesto raccoglierba ai ganci sui lati del rullo.
  2. Fissare il cesto raccoglierba alla stegola con la cinghia.
    *: Opzione (non in dotazione).

6 INDICAZIONI DI LAVORO

Tagliare l'erba quando è ancora bassa. Più alta è l'erba, maggiore è lo sforzo.

7 MANUTENZIONE E CURA

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da taglio. Pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti, parti in movimento e utensili da taglio.

Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.

7.1 Impostare il controlama

i AVVISO L'utensile di taglio del tosaerba e-licoidale è stato impostato in modo ottimale in fabbrica. Se il taglio diventa sporco dopo un lungo periodo di utilizzo, la controlama deve essere regolata di nuovo.

7.1.1 Impostare la controlama - easy e comfort - (10)

  1. Girare l'apparecchio in modo che il rullo della lama sia rivolto verso l'alto.
  2. Girare leggermente le viti di regolazione (10/1) su entrambi i lati con una chiave a brugola da 5 mm (10/a).
  3. Spostare la controlama (10/2) in modo (10/b) che il coltello del mandrino (10/3) tocchi leggermente la controlama su tutta la larghezza durante la rotazione. Nessuno dei coltelli del mandrino può colpire o affilare la controlama.
  4. Fissare di nuovo le viti di regolazione.

7.1.2 Impostare la controlama - premium- (18, 19)

  1. Girare l'apparecchio in modo che il rullo della lama sia rivolto verso l'alto (18).
  2. Ruotare lentamente le viti di regolazione (19/1) su entrambi i lati di 10 mm in senso o-rario con una chiave a forchetta (19/a).
  3. Verificare se il coltello del mandrino (19/2) tocca leggermente la controlama (19/3) su tutta la larghezza durante la rotazione. Nessuno dei coltelli del mandrino può colpire o affilare la controlama.

7.1.3 Eseguire una prova di taglio (11, 20)

  1. Tenere un foglio di carta (1) tra la lama del mandrino (2) e la controlama (3).
  2. Girare il mandrino (a).

La controlama è impostata correttamente se durante la rotazione del mandrino il foglio di carta viene tagliato tra i coltelli.

7.2 Pulire l'apparecchio

ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento all'apparecchio. La pulizia con un'idropulitrice ad alta pressione danneggia il dispositivo.

■ Non spruzzare l'apparecchio con un'idropulitrice.
Utilizzare soltanto un pennello, una spazzola e un panno umido.

I depositi influenzano la qualità del taglio e lo scarico dell'erba.

  1. Pulire l'apparecchio subito dopo il taglio.
  2. Ungere leggermente il coltello del mandrino e la controlama con un filo d'olio.

8 MAGAZZINAGGIO

  1. Pulire a fondo l'apparecchio (vedere capitolo 7 "Manutenzione e cura", pagina 48).
  2. Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto.

9 SUGGERIMENTI PER L'ELIMINAZIONE DEI GUASTI

CAUTELA! Pericolo di infortunio! Le parti taglienti e in movimento possono provocare lesioni.

Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi!

i AVVISO In caso di guasti che non sono e- lencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.

Guasto Causa Eliminazione
Rumori insoliti Viti o parti allentate Serrare le viti.
Corpo estraneo nella lama Rimuovere il corpo estraneo.
Tacca sulla lama Affilare la tacca con una pietra per affilare.
Le lame si toccano troppo. Impostare l'utensile di taglio.
Taglio non pulito Impostazione errata delle lame Impostare l'utensile di taglio.
Lama tagliente senza filo Riaffilare o sostituire la lama.
Erba troppo alta Tagliare l'erba più corta con un tosaerba motorizzato.

10 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA

In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi-

stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo: www.al-ko.com/service-contacts

11 GARANZIA

Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.

I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:

■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali

La garanzia decade nei casi seguenti:

■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione

Sono esclusi dalla garanzia:

■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio

Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Kazalo vsebine

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : RazorCut 38.1 HM comfort

Categoria : Tosaerba