Zap Dry - Asciugatrice Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Zap Dry Klarstein in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Asciugatrice Klarstein Zap Dry, capacità di asciugatura di 10 kg, potenza di 2000 W, classe energetica B |
|---|---|
| Modalità di asciugatura | 5 programmi di asciugatura, inclusi delicato, normale e rapido |
| Dimensioni | Dimensioni compatte: 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | Peso netto: 37 kg |
| Utilizzo | Facilità d'uso con un pannello di controllo intuitivo e uno schermo LED |
| Manutenzione | Filtro pelucchi rimovibile per una facile pulizia, serbatoio dell'acqua da svuotare dopo ogni utilizzo |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento, blocco di sicurezza per bambini |
| Informazioni generali | Ideale per spazi piccoli, funzionamento silenzioso, garanzia di 2 anni |
Domande frequenti - Zap Dry Klarstein
Domande degli utenti su Zap Dry Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Zap Dry - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Zap Dry del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Zap Dry Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositorio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo una responsabilità per anni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositorio. Scansionare il codice QR seguente, per acceder e al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 36
Descrizione del dispositivo e tasti funzione 37
Messa in funzione e utilizzato 38
Puliza e manutenzione 40
Correzione degli errori 40
Avviso di smaltimento 41
ProdutoeimportatoreUK41
DATI TECHNICI
| Numero articolo 10033625, 1 | 0033626, 10035142, 10035143 |
| Alimentazione 220-240 V~ 50 | /60 Hz |
| Potenza assorbita 820 W | |
| Capacità 50 I | |
| Dimensioni 40 x 40 x 74,5 cm |
Temperatura dei programmi dell'essiccatore
| TOWEL 75 °C | |
| UNDERWEAR / BABY CLOTHES 65 °C | |
| DEHUMIDIFY / DEODORIZE 55 °C |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attendamente il manuale d'uso prima dell'infallazione e della messa in funzione e conservarlo per futuri utilizzi.
- Questo dispositivo è adatto solo ad asciugare tessuti lavati in acqua.
- Questo dispositivo non è adatto ad asciugare calzature o quanti.
- Bombini a partire da 8 anni, persona con limitate capacità fisiche e psichiche e persona con esperienza e conoscenze insufficienti possono utilizzato il dispositivo solo se sono stati instruiti in precedenza sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo, se sono tenuti sotto controlo durante l'utilizzo e se comprendono i rischi connessi all'utilizzo di tale dispositivo.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositorio.
- I bambini possono pulire il dispositorio solo con il dovuto controllo.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare rischi.
- L'imballaggio in espanso deve essere rimioso prima dell'utilizzo. Non posizionare l'asciugatrice su fondi morbidi, come ad esempio tappeti, in modo da evitare di ostruire il punto di ingresso dell'aria.
- É vietato coprire lo spazio tra telaio e punto di emissione dell'aria.
- Non pogiare indumenti direttamente sul punto di emissione dell'aria, altrimenti si ostacola l'asciugatura.
- Per evitare incidenti, non mettere indumenti da lavoro direttamente nell'asciugatrice.
- Non permettere a bambini piccoli di utilizzato il dispositorio, in modo da evitare pericoli.
Nota operativa importante: centrifugare i vestiti prima di metterli nella macchina, quello fa risparmiare molto tempo ed energia. Appendere i vestiti su una gruccia in modo che l'aria umida possa defluire rapidamente.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI FUNZIONE
- Il nuovo design strutturale e l'utilizzo all'esterno di materiali plastici per ingegneria donano un aspetto elegante e garantiscono una lunga durata. L'internalo del disposativo è in acciaio inox:
- Il dispositivo offre numerousi metodi di asciugatura, permettendo di prendersi perfettamente cura degli indumenti.
Grazie all'asciugatura sospesa, l'indimento non si stropiccia fácilmente. - L'asciugatura è gestita da un microchip, in modo da ottenere risultati ottimali anche in caso di condizioni difficili. I tasti del dispositivo permettono un utilizzo facilissimo.
L'interrottore di protezione integrato nel disposito rende l'uso affidabile e sicuro. - La durata dell'asciugatura può essere impostata, in modo che il dispositivo si spenga automaticamente a processo terminato.
- I vestiti possono essere asciugati utilizzando il contentatore per aromi. In quello modo è possible aggiungere aromi e donareagli indumenti un particolare profumo.

MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Prima della messa in funzione
- Togliere il manuale d'uso e gli accessori dal vano interno dell'asciugatrice e rimuovere tutti i materiali d'imballaggio. Posizionare l'asciugatrice su una superfi cie pianae e dura. Dato che il controllo della lanugine è impostato sulla precisione massima, il dispositivo non deve essere posizionato su superfi ci morbide come tappeti, altrimenti l'ingresso dell'aria potrebbe essere bloccato, causando il rischio d'incendi.
- Il dispositorio asciuga atraverso lo spazio tra copertura e ambiente circostante. Questo spazio non deve essere coperto in nessun caso, allrimenti si ostacola l'asciugatura e si corre il rischio d'incendio.
- Centrifugare la biancheria in lavatrice o strizzarla a mano, in modo che non goccioli più. Gli indumenti bagnati non devono essere messi direttamente nell'asciugatrice.
- Appendere gli indumenti al gancio. Cercare di appendere gli indumenti in modo che non siano temi, per migliorare l'effi cacia dell'asciugatura. Non posizionare gli indumenti direttamente sull'uscita dell'aria, altrimenti si ostacola la ventilazione e si riduce l'effi cacia dell'asciugatura.
Utilizzo dell'asciugatrice
- L'asciugatriceiene azionata tramite il pannello di controllo. Premere il tasto. Il disposativo è dotato dei seguenti tasti funzioni e delle seguenti indicazioni:

- Quando la spina è stata collegata alla presa elettrica, il dispositivo esegue un'autoverifica e tutte leindicazioni si illuminano. Dopo l'autoverifica, il dispositivo passa automaticamente in modalità standby.
- Premere il tasto ON/OFF per avviare. L'asciugatrice inizia con la funzione UNDERWEAR BABY CLOTHES. A quello punto, il display alla per due secondi "1:30". Il dispositivo comincia a scaldarsi, l'indicazione "UNDERWEAR BABY CLOTHES" si illumina e sull'indicazione della durata inizia il conte alla rovescia. Quando il conte alla rovescia è terminato, il dispositivo si spegne automaticamente. La ventola di raffreddamento continua a funzionare per un minuto, in modo da dissipare il calore inccesso.
- Le durate di asciugatura predefinite sono: "TOWEL" 3 ore; "underwear baby clothes" 1 ora 30 minuti; "DEHUMIDIFY / DEODORIZE" 30 minuti. La durata di asciugatura di agli programma cui esere regolata in base alle necessità individuali. Ogni volta che si preme TIMER si aumenta la durata di 10 minuti. Possono essere impostate al massimo 5 ore. Se si cercà di impostare una durata superiore a 5 ore, il timer ricomincia automaticamente da 10 minuti.
- Possono essere selezionati i seguenti programmi.
| Programma Area di utilizzo | |
| TOWEL Asciugare cotone e tessuti spessi | |
| UNDERWEAR BABY CLOTHES Asciugare tessuti morbidi | |
| DEHUMIDIFY / DEODORIZE Deumidificare, lasciare che l'aroma faccia effetto |
- Funzione aroma: mettere quali goccia di profumo sulla spugna e posizionarla nel contentitore degli aromi (sotto l'unità). Chiudere la copertura. Durante l'asciugatura, l'aroma viene sprigionato nel tamburo e gli indumenti vengono profumati.
PULIZA E MANUTENZIONE
Una buona manutenzione garantisce un normale funzionamento e prolonga la vita utile del dispositorio.
- Pulire l'asciugatrice con un panno morbido.
- Se l'asciugatrice è particolaremente sporca, strofinarla con un panno inumidito con una soluzione saponosa delicata. Non utilizzato acqua, solventi, kerosene o oli volatili direttamente sul dispositorio.
- Una manutenzione regolare del tamburo più prolongare la vita utile del disposativo.
- Nonutilizzare stufe vicino al dispositivo, in modo da evitare pericoli.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
- Il dispositorio è dotato di una funzione automatica di diagnosi degli errori.
| Errore Causa Solutazione | ||
| E1 Sensore della | temperatura guasto. | Sostituire il sensore della temperatura. |
| E2 Temperatura anormaleControllare se ingresso e uscita dell'aria sono bloccati e se ci sono gobce d'accua nel tamburo. | Pulire ingresso e uscita dell'aria. Se necessario, sostituire la ventola. Eliminare l'accua. Spagnere il dispositivo e riavviarlo. | |
- Il dispositorio non si riscalda o si riscalda lentamente: sostuire il dispositorio di riscaldamento e controllare se il systema di gestione della ventilazione è bloccato.
- Non è possibile utilizzato il dispositorico. I tasti non reagisco. Controllare se la spina è collegata. Se non è così, collegare la spina e riprovaret.
Avvertenze
- Rimuovere l'espanso prima dell'utilizzo. L'utilizzo del dispositivo su tappeti è viietato.
- Non bloccare assolutamente l'uscita dell'aria tra copertura e telaio durante l'utilizzo.
- Appendere gli indumenti nel dispositorio nel modo più ampio possibile, in modo che siano maggiornente esposti all'aria e asciughino al meglio.
- Non appendere indumenti che gocciolano.
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricerchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited