DJGO2 - Attrezzatura DJ NUMARK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJGO2 NUMARK in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Controller DJ compatto con 2 piatti, interfaccia USB, compatibile con Serato DJ Lite. |
|---|---|
| Dimensioni | Dimensioni compatte per una facile portabilità. |
| Peso | Peso leggero, ideale per gli spostamenti. |
| Connettività | Porte USB per la connessione a un computer, uscita audio per altoparlanti. |
| Utilizzo | Ideale per DJ principianti e eventi mobili. |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le superfici e verificare le connessioni. |
| Sicurezza | Utilizzare su superfici stabili, evitare l'esposizione all'umidità. |
| Informazioni generali | Verificare la compatibilità con i software DJ prima dell'acquisto. |
Domande frequenti - DJGO2 NUMARK
Domande degli utenti su DJGO2 NUMARK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJGO2 - NUMARK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJGO2 del marchio NUMARK.
MANUALE UTENTE DJGO2 NUMARK
Guida per l'uso (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
DJ2GO2
Cavo mini USB
Scheda di download del Software
Cavo stereo RCA da 1/8" a stereo
Guida rapida
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina numark.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina numark.com/support.
Per informazioni complete in merito alla garanzia: numark.com/warranty.
Configurazione
lementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente.

flowchart
graph TD
A["Altoparlante"] --> B["Numate"]
B --> C["Computer"]
B --> D["Cuffie"]
Prima di iniziare a utilizzare il DJ2GO2 con il computer, occorre installare un'applicazione software per DJ sul computer stesso.
- Con un'applicazione software per DJ installata sul computer, collegare il DJ2GO2 ad una porta USB disponibile sul computer (se possibile, servirsi di una porta USB sul pannello posteriore del computer).
- Sul computer, aprire l'applicazione software per DJ.
- Una volta aperto il software, cercare file musicali, video e/o file karaoke.
- Una volta trovato un file supportato, caricarlo su uno dei deck software.
- Ripetere il processo per assegnare un file all'altro deck software.
Caratteristiche
Pannello superiore

text_image
DJeG02 MASTER GAIN MAIN WIN BROWSE LOAD LOAD GAIN CUE GAIN serato USB 16 15 10 1 2 1 Numark PAD MODE << 1 2 3 4 8 12 1 2 12 3 4 SYNC CUE ▶II SYNC CUE ▶II 14 13 11 17- Porta mini USB: inserire il cavo mini USB in questa porta e nella porta USB del computer per alimentare il DJ2GO2. Il DJ2GO2 è un dispositivo compatibile, quindi è "plug-and-play": non richiede l'installazione di driver a parte.
- PFL / Cue: invia audio pre-fader al canale Cue per il monitoraggio.
- Cue Gain: regola il livello audio del canale Cue.
- Master Gain: regola il volume di uscita del mix di Programma.
- Manopola Browse: servirsi di questa manopola per scorrere lungo l'elenco delle tracce, delle directory/cartelle all'interno del software. Premere questa manopola per entrare in una directory/cartella.
- Load 1 / Load 2: premere uno di questi tasti dopo aver selezionato una traccia per assegnarla rispettivamente al deck 1 o al deck 2.
- Gain canale: regola il livello audio del canale corrispondente.
- Crossfader: miscela l'audio riprodotto tra i Deck 1 e 2. Facendolo scorrere a sinistra viene riprodotto il Deck 1, facendolo scorrere verso destra viene riprodotto il Deck 2.
- Pad Mode: determina il funzionamento dei 4 tasti banco pad: Le 4 opzioni sono: Hot Cue, Auto Loops, Manual Loops e Sampler (hot cue, loop automatici, loop manuali e campionatore).
- Rotella Jog Wheel: servirsi della rotella per controllare la posizione di riproduzione e scorrere lungo la canzone corrente.
- Play / Pause: avvia la riproduzione o la riprende se il Deck è in pausa. Interrompe momentaneamente la riproduzione sul deck se questo sta suonando. Il LED sarà spento (OFF) quando non ci sono tracce caricate. Il LED lampeggia quando una traccia è in pausa. Il LED sarà acceso (ON) quando una traccia viene riprodotta.
- Tasti 1-4: questi tasti inviano messaggi MIDI momentanei basati sulla modalità pad impostata.
- Cue: il tasto Cue fa tornare la traccia all'ultimo punto cue impostato mettendola in pausa. Per effettuare la riproduzione temporanea del punto cue, tenere premuto il tasto Cue. La traccia verrà riprodotta per il tempo in cui il pulsante viene tenuto premuto e tornerà al punto Cue non appena questo viene rilasciato. Per avviare la riproduzione dal punto cue, tenere premuti contemporaneamente Cue e Play/Pause. Lasciare la pressione di entrambi i pulsanti per consentire che la riproduzione prosegua.
- Sync: abbina automaticamente il tempo del deck corrispondente a quello dell'altro deck.
- Fader del pitch: regola la velocità di riproduzione della traccia.
- Uscita Main da 1/8" (3,5 mm): collegare questa uscita audio a un mixer, ad altoparlanti o a un registratore audio.
- Uscita cuffie da 1/8" (3,5 mm): collegare le cuffie a questa uscita audio.
Operazione
Comandi modalità pad
- Cues: questo tasto di modalità pad fa commutare i pad le modalità Hot Cue.
-
Auto Loop: questo tasto di modalità Pad fa commutare i tasti 1-4 per attivare i loop (il valore della barra loop è impostato nel software).
Pad 1 - Loop 1 beat
Pad 2 - Loop 2 beats
Pad 3 - Loop 4 beats
Pad 4 - Loop 8 beats -
Manual Loop: questo tasto di modalità pad fa commutare i tasti 1-4 per controllare manualmente i loop.
In modalità loop manuale:
Pad 1 - Punto Loop In stabilito
Pad 2 - Punto Loop Out stabilito
Pad 3 - Loop On/Off
Pad 4 - Riattiva Loop
- Sampler: questo tasto di modalità pad fa commutare i tasti 1-4 alla modalità Campionatore per attivare i campioni.
Abbinamento dei beat e mix con il DJ2GO2
Qui di seguito si trova un esempio di come mixare tracce servendosi del DJ2GO2:
- Girare la manopola Browse per scorrere lungo la libreria musicale.
- Caricare tracce con BPM simile sui Deck 1 e 2 premendo i tasti Load 1 e Load 2 sul DJ2GO2.
- Caricare tracce con BPM simile sui Deck 1 e 2 premendo i tasti Load 1 e Load 2 sul DJ2GO2.



- Iniziare con le manopole Gain posizionate a ore 12. Si possono regolare per applicare un maggiore o minore guadagno di segnale dopo che le tracce sono state caricate.

- Nel software, assicurarsi che la manopola Cue Mix sia regolata sulla posizione desiderata per CUE (uscita cuffie) e MSTR (uscita master mix).

text_image
INTERNAL MIXER CUE MIX CUE MSTR CUE GAIN -∞ +6dB C/F CURVE X 7° MIC GAIN -∞ +6dB- Muovere il crossfader all'estrema sinistra e inviare l'audio dal Deck 1 alle uscite principali.

- Riprodurre la traccia che è stata caricata sul Deck 1.

- Premere il tasto PFL / Cue sul Deck 2 e regolare la manopola Cue Gain per sentire un'anteprima dell'audio tramite l'uscita cuffie.

- Riprodurre la traccia caricata sul Deck 2 per sentirla in anteprima in cuffia.

- Mentre la traccia viene riprodotta, premere il tasto Cue per tornare all'inizio della traccia.

- (Auto) Premere Sync sul Deck 2 per abbinare automaticamente il suo BPM al Deck 1. Premendo play le canzoni dovrebbero essere sincronizzate.
- (Manual) Spostare il cursore del pitch in modo tale che il BPM nel software corrisponda al Deck 1. Premere play sull'attacco, quindi servirsi della rotella per allineare i beat.
- Muovere il crossfader sul DJ2GO2 verso destra per sfumare col crossfader dal Deck 1 al Deck 2.
Istruzioni importanti di sicurezza
(1) Leggere attentamente e conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze e seguire attentamente le istruzioni. (2) Non servirsi dell'apparecchio vicino all'acqua. (3) Pulire unicamente con un panno bagnato. (4) Non installare vicino a sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore. Non collocare fonti di fiamma libera quali candele accese sull'apparecchio. (5) Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore. (6) Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell'apparecchio o in caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere. (7) Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo descritto in queste istruzioni per l'uso, o come indicato sull'apparecchio. (8) Acqua e umidità: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi. L'apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull'apparecchio. (9) Questo apparecchio è stato concepito unicamente per un uso professionale. Clima operativo previsto: tropicale, temperato. (10) Avvertenza: un'eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all'udito. (11) Avvertenza: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell'alloggiamento o sul pannello posteriore prima di installare o utilizzare il prodotto.
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. L'equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.

Avvertenza ESD/EFT: Il prodotto può contenere un microcomputer per l'elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell'elettricità statica. In questi casi improbabili, spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo.
Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da un'elevata radiazione in radio-frequenza. In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l'apparecchio può accusare un malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all'eliminazione dell'interferenza.

Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell'Unione Europea questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per garantime il riciclaggio ecocompatibile.

Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità: Con il presente documento si dichiara che il dispositivo è conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva Europea 1999/5/EC. La dichiarazione completa di conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo:
inMusic GmbH
Harkortstr. 12 - 32
40880 Ratingen
GERMANIA