15XPB - Multimetro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 15XPB Amprobe in formato PDF.
Domande frequenti - 15XPB Amprobe
Domande degli utenti su 15XPB Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 15XPB - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 15XPB del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE 15XPB Amprobe
pulsanti delle funzioni botones de referencia
5.) Wrap Clip
clip de bretelle klemme
clip in velcro
clip para correa
6.) Battery/Fuse Cover
capot des fusibles/pile
batterie-/Sicherungsabdeckung
Sportello del vano portapile/fusibili
puerta de la bateria y el fusible
selettore funzione/portata
boccole per i cavetti
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe® sare esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere alla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monusso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a offrir alcun'altra garanzia a nome della Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe® Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe® locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIREnte, E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER SCOPIPARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non applicarsi all'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti alla garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio name e quello dell'azienda, indirizzo, numero Telefonico e scontrino. Allegareanche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavetti. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte alla garanzia vanno versatitramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza od ordine di acquisto all'ordine di Amprobe® Test Tools.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Si prega di leggere la garanzia e di controllare la pila prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione "Where to Buy" del site www.amprobe.com c'é un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti
da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati ancche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l'indirizzo è più avanti).
Sostituzioni e riparazioni non coperte alla garanzia - Us e Canada
Per riparazioni non coperte alla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
USA Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel.: 888-993-5853 Tel.: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Sostituzioni e riparazioni non coperte alla garanzia - Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti alla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del除去 www.amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini.
Recapito postale europeo*
Amprobe® Test Tools Europe
P.O.Box 1186
5602 BD Eindhoven
Paesi Bassi
*(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore).
INDICE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 2
SIMPOLI ADOPERATI NEL PRESENTE MANUALE 3
ESECUZIONE DELLE MISURE 4
Verifica del funzionamento dello strumento. 4
Selezione della portata 4
Indicazione di correzione di sovraccarico (DL o -DL) ...4
Misure di tensione in corrente continua (Vedi Figura 1).. 5
Misure di tensione in corrente alternata (Vedi Figura 2).5
Preparazione alle misure di corrente 5
Misure di corrente continua (Vedi Figura 3) .6
Misure di corrente alternata (Vedi Figura 4) .6
Misure di resistenza (Vedi Figura 5) 7
Verifica di continuità (Vedi Figura 6) 8
Prova dei diodi (Vedi Figura 7) 8
Misure di capacité (solo 35XP-A) (Vedi Figura 8)......8
Misurazione della temperatura (solo 35XP-A)
(Vedi Figura 9) 9
Misurazione della frequenza (solo 35XP-A)
(Vedi Figura 10) 9
Misure di tensioneswana contatto (NCV, Non Contact
Voltage) (See Figure 11) 10
Prova della tensione della pila (solo 5XP-A)
(Vedi Figura 12) 10
Verifica di livelli logici (solo 15XP-B) (Vedi Figura 13).... 10
FUNZIONI ADDIZIONALI 11
Avverenza relativa al conduttore d'ingresso del test ....11
Misure MIN MAX (solo per il modello 5XP-A) 11
Consumo energetico ridotto
(solo per i modelli 15XP-B e 35XP-A) 12
Misure HOLD 12
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO 13
Pulizia 13
Solutione dei problemi 13
Sostituzione della pila e dei fusibili (Vedi Figura 14) ....13
DATI TECHNICI 14



INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
- I multimetri digitali della series XP sono conformi alla norma EN61010-1, CAT II 600 V, CAT III 300 V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), classe 2 e livello di inquinamento 2; CSA 22.2 -1010-1.
- Questo strumento ha consequito la certificazione EN61010-1 relativamente alle installazioni di Categoria II (600 V). Si suggerisce di usar al livello locale di distribuzione dell'energia elettrica, su piccoli apparecchi, attrezzature mobili, ecc., caratterizzati da sovratensioni transitorie di ampiezza ridotta, e non su linee di alimentazione principale, linee aree o cavi interrati.
- Questo strumento ha seguito la certificazione EN61010-1 relativamente alle installazioni di Categoria III (300 V). Si suggerisce di usar al livello di distribuzione, su installazioni fisse e installazioni minori, ma non su linee di alimentazione principale, linee aree o cavi interrati.
- Non superare né i limiti di sovraccarico massimo per ciascuna funzione (vedere la sezione Dati tecnici) né i limiti indicate sullo strumento stesso. Mai applicare più di 600 V cc/600 V ca valore efficace fra il cavetto e la massa di terra.
-
Prima di usare il multimetro digitale, ispezionare lo strumento, i cavetti e gli accessori. Non usare alcun componente danneggiato.
-
Non collegare mai sé stessi al potenziale di terra quando si eseguono misure. Non toccare gli elementi di un circuito esposti o i puntali delle sonde di test.
- Non usare lo strumento in un'atmosfera esplosiva.
- Procedere con estrema cautela quando: si eseguono misure di tensioni >20V o di correnti >10mA su linee di alimentazione in corrente alternata con carichi induttivi o durante temporali, misure di corrente se il fusabile è intervenuto in un circuito con tensione a circuito aperto >600V , e durante la manutenzione di apparecchi con tubi a raggi catodici (CRT).
- Eseguire sempre misure di corrente inserendo il multimetro in series al carico, MAI Al CAPI di un generatore di tensione. Controllare prima il fusabile. Non sostuire mai un fusabile con uno di portata diversa.
- Prima di aprirer l'involucro, scollegare i cavetti.
SIMPOLI ADOPERATI NEL PRESENTE MANUALE
| + | Pila | Δ | Consultare il manuale |
| \(\square\) | Isolamento doppio | Δ | Alta tensione |
| = | Corrente continua | ⊥ | Massa di terra |
| ~ | Alternating Current | \((\cdots)\) | Segnalazione acustica |
| - | Fusibile | \(\mathbf{C}\)US | Canadian Standards Association |
| CE | Conforme alle dirittive UE | \(\boldsymbol{\mathrm{V}}_{\text{一}}\) | Tensione senza fatto |
Verifica del funzionamento dello strumento
Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento funzioni e che la pila sia carica. Se lo strumento non funziona, farlo riparare prima di eseguire una misura.
Selezione della portata
Oltre alla possibilità di selezione automatica della portata (solo modelli 15XP-B e 35XPA) quello strumento consente di selezionare manualmente e bloccare una portata premendo il pulsante RANGE. Così facendo si visualità la dicitura RANGE, perindicare l'attivazione della modalità di selezione manuale e che la portata è bloccata. Se necessario, successivement,gni volta che si preme il pulsante, silesezione la portata immediatamente successiva. Una volta raggiunta la portata massima, premendo più il pulsante si ritorna alla portata più bassa.Per ritornare alla modalità di selezione automatica, premere il pulsante RANGE. Se si visualità di nuovo il messaggio RANGE,la selezione automatica della portata non è disponibile per la funzione selezionata. Adoperare la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure iniziali.Dopodiché, se appropriato, usare il pulsante RANGE per selezionare e bloccare una portata.
Avertenza
Per prevenir scosse elettriche quando è attiva la funzione di selezione manuale della portata, osservare le diciture sul display per identificare la portata effettivamente selezionata.
Indicazione di correzione di sovraccarico
(OL -OL)
Se esiste una condizione di sovraccarico, sul display cui comparare l'indicazione o -. Nel caso di misure di tensione o corrente, occorre rimediare immediatamente selezionando una portata superiore. Seanche scegliendo la
portata più alta non si elimina la condizione di sovraccarico, interrompere la misura finché non si è identificato ed eliminato il problema. L'indicazione è normale per alcune funzioni, ad esempio le misure di resistenze, le verifiche di continuità e le prove sui diodi.
Misure di tensione in corrente continua
(Vedi Figura 1)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
- Selezionare la PORTATA desiderata. La portata predefinita di tensione in c.c. è pari a 2 V per il 15XP-B e 4 V per il 35XP-A.
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→, quello nero alla boccola COM.
- Collegare i punctali ai punti di misura del circuito.
- Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l'eventuale condizione di sovraccarico (DL).
Misure di tensione in corrente alternata (Vedi Figura 2)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
- Selezionare la PORTATA desiderata. La portata predefinita di tensione in c.a. è pari a 2 V per il 15XP-B e 4 V per il 35XP-A.
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→, quello nero alla boccola COM.
- Collegare i suntali ai sunti di misura del circuito.
- Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l'eventuale condizione di sovraccarico (DL).
Preparazione alle misure di corrente
-
Scollegare l'alimentazione dal circuito prima di collegare i puntali.
-
Lasciare raffreddare il multimetro tra una misura e l'altra, se le correnti di misura sono vicine o superano i 2 ampere.
- Se si collega un cavetto a un ingressso di corrente quando è selezionata una funzione non di corrente, viene emessa una segnalazione acustica.
- La tensione di circuito aperto al punto di misura non deve superare i 600 V.
- Misurare sempre una corrente in series al carico, mai ai capi di un generatore di tensione.
Misure di corrente continua (Vedi Figura 3)
- Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente: uA, mA o A.
- Selezionare il RANGE prescelto (solo 5XP-A).
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o A, quello nero alla boccola COM.
- Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si esquireà la misura
- Aprire il circuito di misura (一 × 一) per determinare i punti di misura.
- Collegare i puntali in series al carico (ai punti di misura).
- Collegare l'alimentazione al circuito su cui si deve esquire la misura.
- Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l'eventuale condizione di sovraccarico (DL o -QL).
Misure di corrente alternata (Vedi Figura 4)
- Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente e portata: A , mA o A.
- Selezionare il RANGE prescelto (solo 5XP-A).
-
Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA o A, quello nero alla boccola COM.
-
Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
- Aprire il circuito di misura ( ) per determinare i punti di misura.
- Collegare i puntali in series al carico (ai punti di misura).
- Collegare l'alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura.
- Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l'eventuale condizione di sovraccarico (OL).
Misure di resistenza (Vedi Figura 5)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
- Selezionare la PORTATA desiderata (5XP-A, 15XP-B).
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→+, quello nero alla boccola COM.
- Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura Non misurare mai una resistenza ai capi di un generatore di tensione o su un circuito alimentato.
- Scaricare tutti i condensatori che possano influire sullalettura.
- Collegare i puntali ai capi della resistenza.
- Leggere l'indicazione sul display. Se compare DL sulla portata più alta, significica che la resistenza non è misurabile perché è troppo grande oppure che il circuito è aperto.
- (15XP-B) Il range da 2000 MΩ riporta nellagettura un offset fisso da 10 conteggi. Ad esempio, durante la misura a 1100 MΩ, il display legge 1110. I 10 valori residui vanno sottratti al fine di ottenere un valore reale di 1100 MΩ
Verifica di continuità (Vedi Figura 6)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione 111).
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→, quello nero alla boccola COM.
- Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
- Scaricare tutti i condensatori che possano influire sullalettura.
- Collegare i punctali ai capi della resistenza o ai due puncti di misura.
- Se esiste continuità, viene emessa una segnalazione acustica.
Prova dei diodi (Vedi Figura 7)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→, quello nero alla boccola COM.
- Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura
- Scollegare almeno un terminale del diodo dal circuito.
- Collegare i puntali ai capi del diodo.
- Leggere l'indicazione sul display. Un diodo in buone condizioni ha una caduta di tensione diretta uguale a circa 0.6V , perché un diodo aperto o polarizzato inversamente genera lalettura
Misure di capacité (solo 35XP-A)
(Vedi Figura 8)
- Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione.
-
Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA_v quello nero alla boccola COM.
-
Scollegare l'alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura.
- Scaricare il condensatore usingo un resistore da 100k
- Scollegare almeno un terminale del condensatore dal circuito.
- Collegare i puntali ai capi del condensatore.
- Leggere l'indicazione sul display.
Misurazione della temperatura (solo 35XP-A) (Vedi Figura 9)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione ^ C o ^ F adatta.
- Collegare la termocoppia di tipo K a un adattatore TEMP (XR-TA). Fare corrispondere la polarità dell'adattatore a quella della termocoppia.
- Collegare l'adattatore TEMPagli ingressi V e COM.
Note: Il 35XP-A è compatibile con tutte le termocoppie di tipo K. La termocoppia a sfera di tipo K fornita con il multimetro non deve andare a contatto né di liquidi né di circuiti elettrici.
- Esporre la termocoppia alla temperatura da misurare.
- Leggere l'indicazione sul display.
Misurazione della frequenza (solo 35XP-A) (Vedi Figura 10)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione Hz
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola Hz , quello nero alla boccola COM.
- Collegare i puntali al generatore di segnale.
- Leggere l'indicazione sul display.
Misure di tensioneswana dato (NCV, Non Contact
Voltage) (Vedi Figura 11)
- Il selettore di portata può essere spostato sulla posizione OFF o su qualsiasi posizione di funzione/ portata.
- Per l'esecuzione delle misure NCV non si adoperano i cavetti.
- Premere il pulsante NCV. Il display diventa vuoto, viene emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello anteriore, si accendeindicando che lo strumento è in funzione. Con il pulsante premuto, tenere la parte centrale superiore del multimetro (la posizione del sensore) vicina al conduttore/circuito su cui eseguire la misura.
- Se è presente una tensione in corrente alternata compresa tra 70 e 600 V, viene emessa una segnalazione acustica e il LED rosso accanto al pulsante NCV, sul pannello anteriore, si accende.
Prova della tensione della pila (solo 5XP-A) (Vedi Figura 12)
- Girare il selettore di funzioni sulla posizione BATT adatta, 1.5 V o 9 V.
- Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola BATT 1.5 V o BATT 9 V, quello nero alla boccola COM.
- Collegare i suntali ai capi della pila. Il multimetro applica un carico adatto alla pila.
- Leggere l'indicazione sul display. Una pila da 1.5 volt in buone condizioni deve dare unalettura >1.2V, ), ).
dontreuna pila da 9 volt in buone condizioni deve
dare unalettura >7.2V.
Verifica di livelli logici (solo 15XP-B) (Vedi Figura 13)
TIL 15XP-B può verificare i livelli logici della famiglia TTL. Esso visualizza il e un segno se rileva una condizione di livello
alto (Vera). Esso emette un segnale acustico e visualizza OL e v se rileva una condizione di livello basso. Vedere la sezione Dati tecnici per i limiti di tensione dei livelli logici 1 e 0. Eventualiindicazioni di superamento dei limiti sono indicate solo sul display con OL non si visualizza , ne viene emesso un segnale acustico.
-
Girare il selettore di funzioni sulla posizione LOGIC.
-
Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola V Ω→, quello nero alla boccola COM.
-
Collegare il cavetto nero al punto comune del circuito logico.
-
Collegare il cavetto rosso al punto di verifica del circuito logico.
-
Leggere l'indicazione sul display.
FUNZIONI ADDIZIONALI
Avvertenza relativa al conduttore d'ingresso del test
Il multimetro emette un tono continuo se si collega un cavetto alla boccola mA o A e se il selettore di funzioni/ portata non si trova su una posizione di corrente adatta. (Se si collega il multimetro a un generatore di tensione ma i cavetti sono collegati come se si dovesse misurare una corrente, si potrebbe generare una corrente molto alta.) Tutti i circuiti relativi alle portate di corrente sono protetti con fusibili a intervento rapido.
Misure MIN MAX (solo per il modello 5XP-A)
Una volta premuto il pulsante MIN MAX, la funzione correspondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato.
Premendo il pulsante MIN MAX per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione dellalettura minima
o massima di quella attuale. Ogni volta che si preme il pulsante, si selezione ciclicamente la modalità successiva di visualizzazione. Per disattivare但这a funzione, mantenere premuto il pulsante MIN MAX per più di un secondo.
Consumo energetico ridotto (solo per i modelli 15XP-B e 35XP-A)
Il consumo energetico ridotto è una funzione di risparmio della pila che inserisce il multimetro in una modalità di standby se negli ultimi 10 minuti non si èambiata la posizione del selettore di funzione/portata. Per riattivare il multimetro, ruotare il selettore di portata/funzione in un'altra posizione.
È possibile disattivare la funzione di consumo energetico ridotto per evitare che il multimetro passi in modalità standby. Per disattivare la funzione di consumo energetico ridotto, procedere come segue:
- Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione OFF.
- Premere il pulsante Range e sono rilasciarlo, girare il selettore alla posizione OFF talla funzione prescelta.
- Rilasciare il pulsante Range. La funzione di consumo energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro
Misure HOLD
Il pulsante HOLD consente al multimetro di acquisire e visualizzare continuamente unalettura della misurazione. Per usare la funzione HOLD si esegue una misura, quindi, non appena lalettura si stabilizza, premere immediatamente il pulsante HOLD. è possibile scollegare i cavetti e lalettura rimarrà sul display. Premendo di nuovo il pulsante HOLD si visualizza di nuovo lalettura sul display.
Pulizia
Per pulire il multimetro, adoperare un panno morbido inumidito con acqua. Per evitare danni ai componenti plastici, quando si pulisce il multimetro non usare benzene, alcol, acetone, etere, diluenti per vernice o lacca, chetoni o altri solventi.
Solutione dei problemi
Se sembra che il multimetro non funzioni bene, compiere prima le seguenti verifiche.
- Leggere le istruzioni per l'uso per accertarsi che il multimetro sia adoperato correttamente.
- Controllare i cavetti e verificarne la continuità.
- Verificare che la pila sia in buone condizioni. Quando la carica della pila è inferiore al livello che assicura la precisione, si visualizza il symbolo + In tal caso sostituirla immediatamente.
- Se le portate di corrente non danno risultati corretti, controllare i fusibili.
Sostituzione della pila e dei fusibili
(Vedi Figura 14)
AVVERTENZA
Per prevenire scosse elettriche, prima di accedere alla pila o ai fusibili scollegare i cavetti sua dal multimetro che dal circuito di misura.
Per sostituire il fusibile, procedere come segue:
- Estrarre le due viti che fissano la parte posteriore dell'involucro.
- Separare le duesezioni dell'involucro.
- Estrarre e sostituire il fusibile da 2 A (15XP-B o 35XP-A) oppure fusibile da 0.315 (5XP-A).
- Montare di nuovo il multimetro.
Fusibile:
A intervento rapido da 2 A/1000 V, fusibile con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30kA (6 x 32 mm) (Amprobe® FP200).
A intervento rapido da 0.315 A/1000 V, fusabile con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP300).
DATI TECHNICI
Display:
5XP-A e 15XP-B:a cristalli liquidi, 312 cine, conlettura massima paria 1999.
35XP-A: a cristalli liquidi, 3 34 litre, conlettura massima parta a 3999.
Polarità: automatica, positiva implicamente,indicazione di polarità negativa.
Sovraccarico: si visualizza l'indicazione OL o -OL.
Durata della pila:
200 ore valore tipico con pila al cardonio-zinco.
Indicazione di bassa carica della pila: quando la carica della pila scende tutto il livello di funzionamento, si visualizza il significolo.
Ambiente di funzionamento: da 0 a 50^ C a <70 % di umidità relativa.
Alimentazione: una pila standard da 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.
Dimensioni: 155mm (H)× 72 mm (L)× 32 mm (P)
Peso: circa 210 g, pila inclusa.
Protezione dai sovraccarichi: 600 V c.c. o 600 V c.a.
Accessor: una copbia di cavetti TL245, pila da 9 V (installata), guscio, cinturino con magnete, Manuale d'uso, termocoppia a sfera di tipo K (solo 35XP-A) e adattatore di temperatura (solo 35XP-A).
Altitudine: 2000 m (6561.7 piedi)
Certificazioni:

Sicurezza: Conforme alla norma EN61010- 1, CAT II 600V, CAT III 300V(5XP-A,35XP-A), CAT III 600 V(15XP-B), classe 2 e livello di inquinamento.2; CSA 22.2 -1010-1.
Compatibilità elettromagnetica: Conforme alla norma EN61326-1. Questo prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate alla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all'apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
Indicatore Di Tensione Senza Contatto
Rileva una tensione da 70 V a 600 VCA, (da 50 Hz a 60 Hz), si attivano segnali acustici e si accende un LED rosso, funzionamento quando il quadrante del multimetro è su qualunque portata.
Distanza di rilevamento
115 V 60 Hz 22 mm
230 V 50 Hz 75 mm
Ricambi
TL36 Set di cavetti
TL245 Set di cavetti
FP200 Fusibile - 2 A / 1000 V (15XP-B e 35XP-A)
FP300 Fusibile - 0.315 A / 1000 V (5XP-A)
H-XP Guscio Magne-Grip®, clip, magnete e cinturino
XR-TA Adattatore di ingresso per la termocoppia di tipo K (35XP-A)
TP255 Termocoppia di tipo K
Visitare il site www.amprobe.com per specifiche dettagliate relative ai multimetri digitali Amprobe® XP.
Dati tecnici elettrici per 5XP-A
(a 23^± 5^, < 75% di umidità relativà
TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA
Portate: 200mV 2 V,20 V,200 V,600 V
Precisione: ± (1.0% dellalettura + 1 cifra).
TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA (45 Hz 500 Hz)
Portate: 200mV 2 V,20 V,200 V,600 V
Precisione: ± (1.5% dellagettura +5 cifer)
CORRENTI CONTINUE
Portate: 200 A, 2mA, 20mA, 200mA, ± (1.5%) dellalettura +1 cifra).
CORRENTI ALTERNATE (45 Hz-500 Hz)
Portate: 200 A 2mA,20 mA,200 mA, ± (2.0% dellalettura +5cifre)
RESISTENZA
Portate: 200, 2k, 20k, 200k, 2M, 20M
Precisione: ± (1.0 % dellalettura + 4 cifre) su 200 fino a 200 kΩ, portate: ± (1.5 % dellalettura + 4 CIFre) su 2 MΩ, portata: ± (3.0 % dellalettura + 5 CIFre) su 20 MΩ portata
VERIFICA DI CONTINUITA
Segnalazione acustica: 75 ± 25
PROVA DEI DIODI
Corrente di prova: 1.0mA (approssimata)
Precisione: ± (1.5% dellalettura + 3cifre)
Tensione di circuito aperto: 3.0V c.c. tipica
PROVA DELLA PILA
Portate: 1.5 V,9 V
Precisione: ± (3.5% dellagettura + 2 cifer)
PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI:
tensione, resistenza, diodo, continuita:
600 VCC o 600 VCA, efficace Alla portata di 200mV : 600 VCC / 600 VCA efficace(3 minuti)
Corrente: 0.315 A / 1000 V fusibile ceramic a intervento rapido da 6.3 × 32 mm
INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l'eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingressso
FUNZIONI AUSILIARIE
HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l'ultimagettura. MIN/MAX: registra lagettura massima e minima in una misura.
Dati tecnici elettrici per 15XP-B
(a 23^± 5^, < 75% di umidità relativà
TENSIONI IN CORRENTE CONTINUVA
Portate: 200mV 2 V,20 V,200 V,600 V
Precisione: ± (0.5% dellagettura +1 cifra).
TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA (45 Hz - 500 Hz)
Portate: 200mV 2 V,20 V,200 V,600 V
Precisione: ± (1.5 % dellalettura + 5 cifre) da 45Hz a 100Hz su 200mV , portata ± (1.5 % dellalettura + 5 CIFRE) su 2V fino a portate di 600V
CORRENTI CONTINUE
Portate: 200 A 2000 A 20 mA, 200 mA, 2 A
Precisione: ± (1.0 % dellalettura + 2cifre) su 200 A fino a 200mA , portate: ± (2.0% dellalettura + 3cifre) su una portata di 2A
CORRENTI ALTERNATE (45 Hz - 500 Hz)
Portate: 200 A 2000 A 20 mA, 200 mA, 2 A
Precisione: ± (1.5 % dellalettura + 5cifre) su 200 A fino a 200mA , portate: ± (2.5 % dellalettura + 5cifre) su una portata di 2A
RESISTENZA
Portate: 200, 2k, 20k, 200k, 2M, 20M, 2000M
Precisione: ± (1.0 % dellalettura + 4 cifer) su 200 fino a 2
MΩ, portate: ± (3.0 % dellalettura + 5cisure) su una portata di 20 MΩ ± {5.0% (dellalettura -10cisure) + 20cisure}) su una portata di 2000 MΩ
VERIFICA DI CONTINUITA
Segnalazione acustica: a meno di 25 Ω
PROVA DEI DIODI
Corrente di prova: 1.2mA (approssimata)
Precisione: ± (1.5% dellagettura + 3 cifre)
Tensione di circuito aperto: 3.0V c.c. tipica
VERIFICA DI LIVELLI LOGICI
Soglia del livello logico 1 (Alto): 2.8V± 0.8V
Soglia del livello logico 0 (Basso): 0.8V± 0.5V
Tensione di verifica: TTL 5 VCC
PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI
tensione, resistenza, diodo, continuità, livello logico: 600 VCC o 600 VCA efficace
Corrente: 2 A / 1000 V fusibile ceramic a intervento rapido da 6.3 × 32 mm
INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l'eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingressso
FUNZIONI AUSILIARIE
HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l'ultimalettura.
PORTATA: esgue modalità di selezione manuale.
Consumo energetico ridotto: Dopo la funzione di consumo energetico ridotto, premere il pulsante (RANGE) per riavviare il multimetro: sul display riapparirà l'ultimalettura della misurazione.
(a 23^ ± 5^, < 75% di umidità relativà)
TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA
Portate: 400mV,4 V,40 V,400 V,600 V
Precisione: ± (0.5% dellagettura + 1 cifra).
TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA (45 Hz - 500 Hz)
Hz su 400 mV, portata: ± (1.5 % dellalettura + 5 cifre) su 4 V fino a portate di 600 V
CORRENTI CONTINUE
Portate: 400 A,4000 A,40 mA,400 mA,2 A
Precisione: ± (1.0 % dellalettura + 2cifre) su 400 A fino a 400mA, portate: ± (2.0% dellalettura + 3cifre) su una portata di 2 A
CORRENTI ALTERNATE (45 Hz-500 Hz)
Portate: 400 A,4000 A,40 mA,400 mA,2 A
Precisione: ± (1.5 % dellalettura + 5cifre) su 400 A fino a 400mA , portate: ± (2.5% dellalettura + 5cifre) su una portata di 2A
RESISTENZA
Portate: 400 Ω, 4 kΩ, 40 kΩ, 400 kΩ, 4 MΩ, 40 MΩ
Precisione: ± (1.0 % dellalettura +4 ciFre) su 400 fino a 4
MΩ, portate: ± (3.0 % dellalettura + 5cifre)su una portata di 40 MΩ.
VERIFICA DI CONTINUITA
Segnalazione acustica: a meno di 25 Ω
PROVA DEI DIODI
Corrente di prova: 1.2mA (approssimata)
Precisione: ± (1.5 % dellalettura +3cifre)
Tensione di circuito aperto: 3.0V c.c. tipica
CAPACITA
Precisione: ± (5.0 % dellalettura + 30 cifre) su 4 nF, portate: ± (5.0 % dellalettura + 5 CIFRE) su 40 nF e 400 F, portate: ± (5.0 % dellalettura + 15 CIFRE) su una portata di 4 mF
TEMPERATURA
Portate: da -20 °C a 1000 °C, da -4 °F a 1832 °F
Precisione: ± (2.0 % dellalettura +4^) da -20^ a 10^
± (1.0 % dellalettura +3^) ,da 10^ a 200^
± (3.0 % dellalettura +2^) da 200^ a 1000^
FREQUENZA
Portate: 4 k, 40 k, 400 k, 1 MHz
Precisione: ± (0.1 % dellagettura + 3 cifre)
Sensibilità: Da 10 Hz a 1 MHz: >2.5 V efficace
PROTEZIONE DAI SOVRACCARICHI
tensione, resistenza, diodo, continuità, frequenza, temperatura: 600 VCC o 600 VCA efficace
Corrente, capacità: 2 A / 1000 V fusabile ceramic o a intervento rapido da 6.3 × 32 mm
INGRESSO da mA: La segnalazione di ingresso rileva l'eventuale configurazione errata del selettore/jack di ingressso
FUNZIONI AUSILIARIE
HOLD dei dati: mantiene ferma sul display l'ultimalettura.
PORTATA: esgue modalità di selezione manuale.
Consumo energetico ridotto: Dopo la funzione di consumo energetico ridotto, premere il pulsante (RANGE) per riavviare il multimetro: sul display riapparirà l'ultimalettura della misurazione.