TIGEX Harmony Advanced - Monitor per bambini

Harmony Advanced - Monitor per bambini TIGEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Harmony Advanced TIGEX in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice TIGEX Harmony Advanced - page 54
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Harmony Advanced TIGEX

Domande degli utenti su Harmony Advanced TIGEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Harmony Advanced - TIGEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Harmony Advanced del marchio TIGEX.

MANUALE UTENTE Harmony Advanced TIGEX

Interfono per neonati Harmony Advanced

Harmony Advanced babyfoon

Babylarm Harmony Advanced

PaДио-нянэ Harmony Advanced

Alarm za nadzor beba Harmony Advanced

j

Harmony Advanced

Istruzioni per l'uzo

Gebruiksaanwijzing

Gebrauchsanleitung

HCTpykua No 3Kcnnyataaun

Upute za upotrebu

Jinaiy

C∈0168

IT : Istruzioni per l'uso - Interfono per neonati Harmony Adva 950171 / 950181

INTRODUZIONE

Vi ringraziamo per aver scelto l'interfono per neonati Tigex. Questo apparecchio è un sistema di通讯istica wireless elettronico che vi consente di controlling i(be) nelle dormono

AVVISO IMPORTANTE

- IN NESSUN CASO quello interfono per neonati PUò SOSTITUIRE la sorveglianza del neonato da parte di un adulto.

  • Il trasmettitore è progettato in modo da rilevare suoni di livello normale emessi in un raggio di circa 1 - 1,5 metri. Non è in grado di rilevare attività silenziose come i movimenti del neonato.

  • Prima di utilizzare i dispositivi, accertarsi che nessun prodotto o componenti diesso sia/no usurato/i o danneggiato/i. In caso di dubbio non lizzare l'apparecchio e contattare il proprio rivenditore locale o dei tecn qualificati.

  • Collocare sempre l'unità di trasmissione bambino e l'unità di ascolto genitori su una superficie stabile e in piano, fuori alla portata del bambino.

  • Accertarsi sempre che gli appearecchi elettrici e i loro fili siano fuori da portata dei bambini.

  • Quando non si utilizes la unità per periodi di tempo prolongati asportare tutte le batterie dal relativivo vano.

  • Per sfruttare il raggio di azione massimo dell'apparecchio, consigliamo di inseire la spina del trasmettitore in una presa di corrente. Quando fu ziona a batteria, il raggio di azione del trasmettitore è ridotto (meno di metri in Campo aperto).

  • Se la distanza tra ricevitatore e trasmettitore è troppo corta, si potrebbe ottenere un effetto Larsen (un suono molto acuto). Per evitarlo, basta aimentare la distanza tra il ricevitatore e il trasmettitore o abbassare il voluri del ricevitatore.

  • Se la distance tra ricevitatore e trasmettitore è troppo grande, si potrebbero udire delle interferenze. Ciò indica che si è raggiunto il raggio di azione massimo per l'apparecchio. Per risolverve il problema, basta ridurla distance tra ricevitatore e trasmettitore.

  • Il raggio di azione massimo dell'apparecchio è di circa 300 m in uno spazio aperto eenza ostacoli. Il raggio di azione dell'apparecchio varia a s'conda degli ostacoli incontrati (disposizione del terreno, numero delle p'reti divisorie tra trasmettitore e ricevitatore, presenza di strutture metallicid livello di carica delle batterie, ecc.).

  • Non usare mai il prodotto vicino a luci al neon o ad altri appearecchi eletrici/elettronici come televisori, motori, PC, Telefoni DECT cordless ecc. Essi potrebbero interferire con il suo funzionamento.

  • É fondamentale controlling a scadenze regolari che sia l'unità bambino. sua quella da posizionare accanto ai genitori funzionino correttamente; i particolare controlling che la ricezione del segnale sia chiara e di non av superato la distanza massima prevista.

  • Il sistema non dovrá essere usato per ascoltare di nascosto conversazioni private. Questo tipo di utilizzo è assolutamente illegale.
  • Prima di usare quello interfono per neonati si prega di leggere attenta.mente tutte le istruzioni. Conservare quello opuscolo in quanto funge c. prova permanente dell'acquisto e potrebbe essere utilizzato a scopo di identificazione in caso di furto.
  • Non cercare mai di smontare da soli l'interfono.
  • Mantenere gli appearecchi ben lontano da qualsiasi fonte di calore (la temperature massima tollerata è di 40^ ) e di umidità.
  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Non immergerlo in acqua e non esporlo al contatto con gocce d'acqua o schizzi.
  • Gli adattatori possono scaldarsi quando l'apparecchio è in uso; nel cose ne utilizzino, accertarsi che il calore possa disperseri e non coprirli.
  • L'apparecchio non dovrebbe essere lasciato cadere o subire impatti violen
  • Usare il prodotto solo con i collegamenti elettrici in dotazione o forniti come accessorio.
  • Non appoggiare sorgenti di fiamme nude, come candele accese, sull'aparecchio.

  • Si prega di rispetto l'ambiente: non gettare le batterie usate insieme rifiuti domestici, smaltirle nei punti di raccolta approntati.

  • N.B. per evitare qualsiasi rischio di folgorazione; non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
  • Le batterie non dovrebbero essere esposte a calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.)
  • L'adattatore di corrente funge da dispositivo di isolamento e dovrebbs essere agevolmente accessibile.
  • Staccare sempre gli adattatori dalle prese di corrente quando l'apparecchio non viene utilizzato.
  • L'interruttore dell'alimentazione elettrica dovrebbe essere agevolmente accessibile.

CONTENUTI DELLA CONFEZIONE

1 unità bambino (trasmettitore)
1 unità genitori (ricevitore)
1 base per il caricamento dell'unità genitori (ricevitore)
2 adattatori per alimentazione di rete
2 batterie ricaricabili NiMH di tipo AAA, 2 x1,2 V, 550 mAh (per il ricevite
1 série di istruzioni per l'uso

TIGEX Harmony Advanced - CONTENUTI DELLA CONFEZIONE - 1
VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE

TIGEX Harmony Advanced - CONTENUTI DELLA CONFEZIONE - 2

TIGEX Harmony Advanced - CONTENUTI DELLA CONFEZIONE - 3

DESCRIZIONE UNITÀ BAMBINO

  1. Antenna morbida
  2. LED (verde / rozzo): indicatore di alimentazione, e stato della batteria
  3. Microfono integrato
  4. Interruttore di trasmissione

Premere per fare in modo che l'unità genitori emetta un segnale acustico. Ciò aiuta a nitrovare un appearecchio che si è perso di vista

  1. Interruptions ON / OFF
    Premere e mantenere premuto per 2 secondi per ACCENDERE o SPEGNERE l'apparecchio
  2. Sensore di temperatura
  3. Batteria a pacco alettato (2 batterie ricaricabili di tipo AAA)
  4. Alimentatore

DA UTILIZZARSI UNICAMENTE CON L'ADATTATORE IN DOTAzione

TIGEX Harmony Advanced - DESCRIZIONE UNITÀ BAMBINO - 1
VISTA ANTERIORE VISTA POSTERIORE

TIGEX Harmony Advanced - DESCRIZIONE UNITÀ BAMBINO - 2

TIGEX Harmony Advanced - DESCRIZIONE UNITÀ BAMBINO - 3
VISTA LATERALE

DESCRIZIONE UNITÀ GENITORI

  1. Antenna morbida
  2. Schermo LCD
  3. 4 LED (2 verdi e 2 rossi): spie attivate dal pianto del bambino
    4.1 LED (verde / rosso): indicator di alimentazione, collegamento e stato della batteria
  4. Altoparlante integrato
  5. Base per il caricamento con alimentatore

DA UTILIZZARSI UNICAMENTE CON L'ADATTATORE IN DOTA-ZIONE

  1. Pulsante per VOX
  2. Rotella Alimentazione e Volume
  3. Gancio girevole da cintura
  4. Batteria a pacco alettato (vengono fornite 2 batterie ricaricabili di tipo AAA)

1- Sorgenti di alimentazione

Unità bambino

Il trasmettitore più funzionare con due batterie AAA (non fornite) o con ur adattatore di corrente (fornito).

Per il funzionamento a batteria, après il vano batterie, insere le 2 batterie facendo attenzione alle polarità e chiudere il vano. Chiudere correttamente vano in modo da assicurarsi che i bambini non inghiottano le batterie.

Avvertenza: le batterie non ricaricabili non dovanno essere ricaricate. Usartenierde dello stesso tipo. Non mescolare mai batterie usate e nuove.

Per usare l'apparecchio con l'adattatore, inseire il jack di uscita dell'adattat di corrente nella presa a c.c. posta sull'unità da posizionare accanto al neon Inserire la spina dell'adattatore in una presa a muro standard.

Unità genitori

Il ricevitore più funzionare con due batterie AAA ricaricabili (2 batterie NiM di tipo AAA da 550 mAh in dotazione) o con un adattatore di corrente (for nito).

Per il funzionamento a batteria, après il vano batterie, insere le 2 batterie facendo attenzione alle polarità e chiudere il vano. Chiudere correttamente vano in modo da assicurarsi che i bambini non inghiottano le batterie.

Avvertenza: le batterie non ricaricabili non dovranno essere ricaricate. Usartenierde dello stesso tipo. Non mescolare mai batterie usate e nuove.

NB: SE LE BATTERIE SONO SOSTITUITE CON BATTERIE DI TIPO SBAGLIA SI RISCHIA UN'ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE SECONDO LE ISTRU ZIONI.

Per usare l'apparecchio con l'adattatore, insere il jack di uscita dell'adattat di corrente nella presa a c.c. posta sulla base per il caricamento, collocare I' genitori sulla base di caricamento. Inserire la spina dell'adattatore in una pre a muro standard.

2- Accensione e collegamento delle 2 unità

Unità bambino

Premere il pulsante per due secondi per accendere l'apparecchio.

La spia a LED assumera colore verde e, durante il collegamento, lampegger gliogi 0,5 secondi. La spia smettera di lampeggiare una volta stabilito collegamento.

Unità genitori

Ruotare la rotella verse l'alb sull'unita genitori.

La spia a LED assume colore verde e, durante il collegamento, lampegger gliogi 0,5 secondi. La spia smettera di lampeggiare una volta stabilito collegamento.

3- Regolazione del volume

Unità genitori

Ruotare la rotella verso l'abn per augmentare il volume e verso il basso per abbassarlo.

4- Funzionalità dell'unità bambino

4.1 Funzione di ricerca collegante unità genitori e unità bambino

Premere il pulsante sull'unità bambino. L'unità genitori émettera un suono fino a che su diessa non venga premuto un tasting qualsiasi oppure fino a che non si prema il pulsante sull'unità bambino per farlo cessare. Ciò consente gli utenti di individuire velocemente l'unità genitori se la si è messa in unosto sbagliato.

5- Funzionalità dell'unità genitori

5.1 Descrizione del display

Carica delle Batterie BassaBatterie ca- riche a metàBatterie ca- richeAntenna Funzione Vox VOX
Temperatura fredda < 16°CTemperatura consigliata 16°C - 20°CTemperatura calda > 20°CBambino sta piangendo Bambino sta dormendo

5.2 Vox

Premere il tasto VOx per attivare o disattivare esta funzione.

  • Non viene visualizzato VOX sul display: il baby monitor è in modalità di ascolto continuo e permette di sentire il bebè in anni periodo, indipendente o vello sonoro della camera.

  • Sul display viene visualizzato da VOX1 a VOX4: QUESTe opzioni permettono di ascottare il bebè solo quando piange o fa rumore. In quello modo si evita di sei un rumore di fondo continu sono quando il bambino dorme del tutto tranqmente. Vi sono 4 livelli disponibili: con VOX1 è sufficiente un debole rumore per attivare l'unità genitori; con VOX4, per attivare l'unità genitori occorre un rumore forte.

5.3 Modalità ECO

Quando l'unità genitori viene avvicinata maggiormente all'unità bambino, la ft della trasmissione viene dinamicamente ridotta per risparmiare energia. Ciò non ha effetti sulla qualità del suono o sull'efficacia del collegamento.

6- Suoni e allarmi visivi

6.1 Allarme batteria scarica

Unità bambino

Quando la carica della batteria si sta ESAurendo: il LED passa ad assumere un lore rosso.

Unità genitori

-Quando la carica della batteria si sta ESAurendo: il LED passa ad assumere un loro grosso, viene prodotto un segnale sonoro, l'icona lampeggia e la retroillu

minazione dell'LCD si accende per 20 sec.

-Quando le batterie sono sotto carica: il LED rosso lampeggia, l'icona della barria lampeggia ininterrottamente perindicare che il caricamento è in corso e I retroilluminazione dellLCD si accende per 20 sec.

-Quando le batterie sono quasi o completeness cariche: il LED passa ad assmere un colore verde, si accende l'iconaindicante che la batteria è completar carica e la retroilluminazione dellLCD si accende per 20 sec.

6.2 Allarme superamento del raggio di azione dell'apparecchio

Unità bambino

-Quando si supera il raggio di azione delle unità: il LED verde lampeggia.

-Quando il collegamento tra le unità è buono, la colorazione del LED passa a

Unità genitori

-Quando si supera il raggio di azione delle unità: il LED verde lampeggia, viendo dotto un allarme sonoro, compare l'indicazione che l'antenna non riceve il seghe la retroilluminazione dell'LCD si accende per 20 sec.

-Quando il collegamento tra le unità è buono, la colorazione del LED passa a e compare l'iconaindicante I'ottima ricezione del segnale da parte dell'antenn

Marcatura WEEE - Informazioni per il consumatore Smaltimento dei prodotti alla fine della loro vita. Conformatevi alla legisrazione in vigore e non gettate i nostri prodotti con i rifiuti domestici.

WEEE-markering - Consumeninformatie

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TIGEX

Modello : Harmony Advanced

Categoria : Monitor per bambini